Grohe 39354SH1 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 39354SH1:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 155

Enlaces rápidos

Sensia
ARENA
®
DESIGN + ENGINEERING
GROHE GERMANY
INT00020/ECN 241288/12.18
http://www.grohe.com
39354SH1
18801SH1
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MANUEL UTILISATEUR
MANUAL DEL USUARIO
MANUALE UTENTE
GEBRUIKERSHANDLEIDING
ANVÄNDARHANDBOK
BRUGERVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJEET
INSTRUKCJE OBSŁUGI
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MANUAL DO UTILIZADOR
KULLANICI KILAVUZU
NÁVOD NA OBSLUHU
PRIROČNIK ZA UPORABO
KORISNIČKI PRIRUČNIK
УПЪТВАНЕ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
KASUTUSJUHEND
LIETOTĀJA INSTRUKCIJA
NAUDOTOJŲ VADOVAS
MANUALUL DE UTILIZARE
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
........2
......53
....103
....155
....206
....256
....306
....356
....406
....456
....506
....556
....606
....656
....706
....756
....806
....856
....906
....956
..1006
..1058
..1108
..1158
..1208
..1258
..1308
..1358
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Grohe 39354SH1

  • Página 155 Introducción Acerca de este manual Lea antes de usar ........................157 Control y botones Unidad principal ........................158 Mando a distancia........................159 Instrucciones de uso Uso general Lista de pantallas ........................161 Flujo básico..........................164 Lavado con una ducha ......................167 Secado con aire caliente .......................
  • Página 156 Limpieza Antes de la limpieza Pautas............................ 192 Limpieza Asiento del sanitario, tapa, cubiertas y mando a distancia (piezas de plástico) ....193 Desmontaje de la tapa para limpieza ..................194 Taza del sanitario (piezas de cerámica) ................198 Filtro de aire/tapa de la boquilla..................... 199 Boquilla ..........................
  • Página 157: Introducción

    Cada uno de estos puntos es sumamente importante para la seguridad y se deben cumplir de forma estricta. En caso de que se produzca un accidente por un uso inadecuado, GROHE no asumirá responsabilidad alguna por los daños.
  • Página 158: Control Y Botones

    Introducción Control y botones ■ Unidad principal Tapa del asiento del sanitario Sensor de cuerpo superior Sensor de cuerpo inferior Asiento del sanitario Boquilla (para lavado trasero) Boquilla (para lavado delantero) Taza del sanitario Botones de función : Lavado delantero (para mujeres) : Lavado trasero : Ajuste de la fuerza del chorro + : Ajuste de la fuerza del chorro -...
  • Página 159: Mando A Distancia

    14 Botón de parada * Los botones de descarga solo se pueden usar si la función de descarga automática está incluida con la cisterna GROHE. ** La marca de información de descalcificación aparece cada 3 años. Cuando aparezca esta marca, realice la descalcificación y sustituya la punta de la boquilla (consulte la información técnica del producto 99.1105.031).
  • Página 160 Introducción Retire las pilas del mando a distancia. Cambie las pilas por otras nuevas cuando aparezca en la pantalla el indicador o el mensaje “Replace the battery” (Cambiar la batería). 1. Quite el tornillo y la arandela del mando a distancia. 2.
  • Página 161: Instrucciones De Uso

    Instrucciones de uso Uso general ■ Lista de pantallas Menú de inicio Durante el lavado Lavado trasero Lavado delantero Pantalla de ajustes ONLY LID 2 sec AUTO SEAT & LID 6 sec BOWL 10 sec ROOM 15 sec...
  • Página 162: Selección De Idioma

    Instrucciones de uso Selección de idioma...
  • Página 163 Instrucciones de uso Mensaje de error...
  • Página 164: Flujo Básico

    Instrucciones de uso ■ Flujo básico 1. Sitúese delante del asiento del sanitario. La tapa del asiento del sanitario se abre automáticamente. Nota: • El asiento se abre pulsando el botón (abrir/cerrar). • Si la temperatura ambiente supera los 30ºC, por ejemplo en verano, es posible que al sensor le resulte difícil detectar a las personas.
  • Página 165 Instrucciones de uso 3. Pulse el botón (lavado trasero), el botón (lavado trasero suave) o el botón (lavado delantero para mujeres). Para detener el lavado, pulse el botón (parada). 4. Pulse el botón situado bajo el indicador [DRYER] (Secador) para secar con aire caliente. Para detener el secado, pulse el botón (parada).
  • Página 166 Instrucciones de uso Nota: • La función de descarga automática solo está disponible para la cisterna GROHE equipada con función de descarga automática. • Los botones del mando a distancia solo funcionan cuando está instalada la cisterna GROHE con función de descarga automática.
  • Página 167: Lavado Con Una Ducha

    Instrucciones de uso ■ Lavado con una ducha Botón (lavado trasero): lava la parte trasera Botón (lavado trasero suave): lava la parte trasera suavemente Botón (lavado delantero para mujeres): lava la parte delantera Botón (parada): detiene el lavado Botón de ajuste de fuerza del chorro (+/-): ajusta la presión del chorro (6 niveles) durante el lavado Botón de ajuste de posición de la boquilla ( ): ajusta la posición de la boquilla (5 niveles: predeterminado/2 niveles hacia adelante/2 niveles hacia atrás) durante el lavado...
  • Página 168 Instrucciones de uso Nota: • La función de lavado no puede accionarse si no hay nadie sentado en el asiento del sanitario. • La ducha se detiene automáticamente tras 2 minutos. Sin embargo, esta función puede durar hasta 6 minutos si la función de masaje u otra similar se usa durante el lavado. • El agua no saldrá...
  • Página 169: Secado Con Aire Caliente

    Instrucciones de uso ■ Secado con aire caliente [DRYER] (Secador): pulse el botón situado bajo este indicador para usar la función del secador [DRYER TEMP] (Temperatura del secador): pulse el botón situado bajo este indicador de la pantalla durante el funcionamiento del secador para ajustar la temperatura Intermedia (Aprox.
  • Página 170: Funcionamiento Del Smartphone (Ios Y Android)

    Configuración inicial nueva. 00:00:02 3. Empareje el sanitario con el smartphone según el “Registro de emparejamiento” ( Nota: • Para smartphones Android, se requiere Android 6.0 o una versión posterior. • No se garantiza que GROHE funcione en dispositivos Android.
  • Página 171: Condiciones De Uso De La Aplicación

    22 cm del implante. Nota: • Tenga cuidado para que el smartphone no caiga en la taza del sanitario. GROHE no se responsabiliza de los daños en el smartphone. • GROHE no garantiza que esta función pueda realizarse en todos los smartphones compatibles con conexión Bluetooth.
  • Página 172: Función De Apertura Y Cierre Automáticos De La Tapa/Asiento

    Instrucciones de uso Ajustes ■ Función de apertura y cierre automáticos de la tapa/asiento Puede ajustar la función de apertura/cierre automático de la tapa del asiento del sanitario, o de la tapa y del asiento. 1. Pulse el botón (establecer/siguiente) varias veces hasta que aparezca la pantalla [SETTING1]. 2.
  • Página 173: Función De Descarga Automática (Opcional)

    ■ Función de descarga automática (OPCIONAL) * Esta función solo está disponible para la cisterna GROHE equipada con función de descarga automática. Descarga el sanitario automáticamente, unos 6 segundos de forma predeterminada, después de que el usuario se ha levantado del sanitario. Este ajuste de retardo de descarga también puede cambiarse.
  • Página 174: Descarga Previa

    Instrucciones de uso ■ Descarga previa Cuando el usuario se sienta en el asiento del inodoro, la taza del inodoro se moja y se lava con una pequeña cantidad de agua para evitar que se ensucie. 1. Pulse el botón (establecer/siguiente) varias veces hasta que aparezca la pantalla [SETTING2].
  • Página 175: Función De Luz Nocturna

    Instrucciones de uso ■ Función de luz nocturna Cuando el sensor detecta un usuario, se enciende una luz suave en el interior de la taza. Cuando el usuario se levanta del sanitario, la luz se apaga automáticamente tras aproximadamente 1 minuto. 1.
  • Página 176: Ion Plasmacluster

    Instrucciones de uso ■ Ion Plasmacluster ® Existen dos modos para la función Ion Plasmacluster: Ion Plasmacluster (taza del inodoro) e Ion Plasmacluster (cuarto de baño). 1. Pulse el botón (establecer/siguiente) varias veces hasta que aparezca la pantalla [SETTING2]. 2. Pulse el siguiente botón [ION] varias veces para seleccionar el ajuste. [OFF]: El Ion Plasmacluster está...
  • Página 177 Instrucciones de uso Nota: • Mientras el Ion Plasmacluster (taza del inodoro) está funcionando, se escucha un sonido chirriante. • Es posible que haya un ligero olor a ozono debido al generador de iones, pero su concentración es minúscula y no afectará negativamente a la salud de ninguna persona. • Cierre la tapa del asiento del inodoro para proporcionar efectos iónicos de forma eficaz.
  • Página 178: Ion Plasmacluster ® Para La Luz Azul (Taza Del Inodoro)

    Instrucciones de uso ■ Ion Plasmacluster para la luz azul (Taza del inodoro) ® Cuando se selecciona [BOWL] o [ROOM] para la función Ion Plasmacluster, una luz azul ilumina el interior de la taza cuando se detecta al usuario o cuando se abre la tapa del asiento del inodoro. Puede apagar la luz azul. 1.
  • Página 179: Función De Absorción De Olores

    Instrucciones de uso ■ Función de absorción de olores La función de absorción de olores se activa cuando se abre la tapa del asiento del sanitario, o cuando el usuario ocupa el asiento, y se detiene automáticamente aproximadamente 1 minuto después de que el usuario se levante del sanitario.
  • Página 180: Sonido De Accionamiento De Los Botones

    Instrucciones de uso ■ Sonido de accionamiento de los botones Puede encender o apagar el sonido de accionamiento de los botones del mando a distancia. 1. Pulse el botón (establecer/siguiente) varias veces hasta que aparezca la pantalla [SETTING3]. 2. Pulse el siguiente botón [KEYPAD SOUNDS] varias veces para seleccionar el ajuste. [ON] (Conexión): el sonido de accionamiento de los botones está...
  • Página 181: Ajuste Del Led Del Botón De Parada

    Instrucciones de uso ■ Ajuste del LED del botón de parada Puede encender o apagar el parpadeo el botón (parada) durante la función de luz nocturna. 1. Pulse el botón (establecer/siguiente) varias veces hasta que aparezca la pantalla [SETTING3]. 2. Pulse el siguiente botón [STOP LED] varias veces para seleccionar el ajuste. [ON] (Conexión): el LED parpadea (Ajuste predeterminado) [OFF] (Desconexión): el LED se apaga...
  • Página 182: Cambio De Idioma

    Instrucciones de uso ■ Cambio de idioma Puede cambiar el idioma de la pantalla (alemán/francés/inglés). 1. Pulse el botón (establecer/siguiente) varias veces hasta que aparezca la pantalla [SETTING4]. 2. Pulse el botón situado bajo [INITIAL SETTING] (Ajustes iniciales). 3. Pulse el botón situado bajo [LANGUAGE] (Idioma) repetidamente y seleccione el idioma que prefiera. [ENGLISH]: inglés (Ajuste predeterminado) [DEUTSCH]: alemán [Francais]: francés...
  • Página 183: Restablecimiento De Los Ajustes Predeterminados

    Instrucciones de uso ■ Restablecimiento de los ajustes predeterminados Todas las funciones, salvo el ajuste del idioma, pueden restablecerse con sus valores predeterminados de fábrica. 1. Pulse el botón (establecer/siguiente) varias veces hasta que aparezca la pantalla [SETTING4]. 2. Pulse el botón situado bajo [INITIAL SETTING] (Ajustes iniciales). 3.
  • Página 184: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas Todas las funciones Ninguna función operativa No se suministra electricidad.  Compruebe si hay un fallo eléctrico, si ha saltado un automático u otras causas probables. El sanitario está apagado.  Pulse el botón de encendido para encender el sanitario. Se ha producido un cortocircuito.
  • Página 185: Lavado

    Solución de problemas Lavado No hay chorro de agua La llave de paso está cerrada.  La llave de paso está instalada dentro de la cisterna. Solicite su reparación. El filtro está atascado.  El filtro está instalado dentro de la taza del sanitario. Solicite su reparación. No hay bastante presión de agua, o el ajuste de presión de agua está...
  • Página 186: Absorción De Olores

     Seleccione otro ajuste que no sea [OFF] (Desconexión) para la función [AUTO FLUSH] (Descarga automática). (página 173) Se ha instalado otra cisterna que no es la cisterna GROHE, equipada con función de descarga automática.  Esta función solo está disponible para la cisterna GROHE equipada con función de descarga automática.
  • Página 187: Secador

    Solución de problemas El flujo de agua es débil o el sanitario no se descarga completamente Se ha usado demasiado papel higiénico.  Si se usa demasiado papel higiénico, podría no descargarse por completo cuando se pulsa el botón (descarga ligera). En tal caso, pulse el botón (descarga completa).
  • Página 188: Función De Apertura Y Cierre Automáticos De La Tapa/Asiento

    Solución de problemas Función de apertura y cierre automáticos de la tapa/asiento La tapa del asiento se cierra muy rápido La tapa del asiento se empuja hacia abajo durante el cierre automático.  Pulse el botón (abrir/cerrar). Si el asiento no se abre ni cierra al pulsar el botón (abrir/cerrar), apague el sanitario y encargue su reparación.
  • Página 189: Ion Plasmacluster (Cuarto De Baño)

    Solución de problemas La tapa del asiento del inodoro está abierta.  El Ion Plasmacluster (taza del inodoro) solo funciona mientras la tapa del asiento del inodoro está cerrada. Cierre la tapa del asiento del inodoro de forma manual. Ion Plasmacluster (Cuarto de baño) El Ion Plasmacluster (cuarto de baño) no funciona [ION] se establece a [OFF] o [BOWL].
  • Página 190: Aplicación Para Smartphone

    Solución de problemas Aparece [Rinse Error…Try again] en la pantalla La válvula del kit de mantenimiento está cerrada.  Abra la válvula, seleccione [OK] en la pantalla y, a continuación, intente realizar de nuevo la descalcificación. Aplicación para Smartphone El smartphone no se puede emparejar con el sanitario El sanitario ya está...
  • Página 191: La Tapa De La Boquilla No Se Cierra

    Solución de problemas La tapa de la boquilla no se cierra  Esto no es un problema. El obturador de la boquilla permanece abierto durante la absorción de olores, Ion Plasmacluster (taza del inodoro) o (cuarto de baño). Desactive el ajuste según sea necesario. El modo de asiento ocupado se ha interrumpido y reiniciado ...
  • Página 192: Antes De La Limpieza

    ■ Pautas En esta sección, GROHE ofrece algunas pautas generales para la limpieza del producto. Tenga en cuenta que hay algunos productos de limpieza que no deberían usarse. Como norma general, GROHE recomienda usar líquidos limpiadores multiuso para este producto.
  • Página 193: Limpieza

    Humedezca un trapo suave y páselo por las superficies. GROHE recomienda limpiar el sanitario con frecuencia para evitar que la suciedad se acumule en las superficies. Limpiar con un paño humedecido también evita la electricidad estática que puede atraer las partículas de polvo que causan las manchas negras.
  • Página 194: Desmontaje De La Tapa Para Limpieza

    Limpieza ■ Desmontaje de la tapa para limpieza La tapa del asiento se puede desmontar fácilmente. Esto es útil al limpiar la bisagra que suele quedar oculta o al limpiar toda la tapa del asiento. Nota: • Apague el sanitario cuando desmonte la tapa del asiento del sanitario. De lo contrario, podría causar daños en las piezas del interior del asiento.
  • Página 195 Limpieza 3. Deslice hacia arriba las pestañas de bloqueo de cada lado de la tapa del asiento. 4. Cierre la tapa del asiento.
  • Página 196: Montaje De La Tapa Del Asiento

    Limpieza 5. Levante la tapa del asiento con ambas manos. Montaje de la tapa del asiento 1. Coloque la tapa del asiento en el sanitario.
  • Página 197 Limpieza 2. Abra la tapa del asiento. 3. Deslice las pestañas de bloqueo hacia abajo. Compruebe que las pestañas de bloqueo han quedado bien insertadas. Sonará un clic cuando queden encajadas. Compruebe que las pestañas de bloqueo han quedado bien insertadas.
  • Página 198: Taza Del Sanitario (Piezas De Cerámica)

    Limpieza ■ Taza del sanitario (piezas de cerámica) La taza del sanitario está fabricada de un material llamado AQUA CERAMIC. • Limpie la taza del sanitario con agua o agua templada y un cepillo suave o una esponja humedecidos con un limpiador neutro.
  • Página 199: Filtro De Aire/Tapa De La Boquilla

    Limpieza ■ Filtro de aire/tapa de la boquilla Limpieza de la tapa de la boquilla Nota: • No limpie con paños secos ni papel higiénico ya que podría causar arañazos. • No use limpiadores ni cepillos abrasivos. • Tenga en cuenta que la tapa de la boquilla tiene una parte superior y otra inferior. • No haga demasiada fuerza en la tapa de la boquilla ya que podría dañarla.
  • Página 200: Limpieza Del Filtro De Aire

    Limpieza Limpieza del filtro de aire 1. Siga el procedimiento de “Limpieza manual de la boquilla” para abrir la tapa de la boquilla. (página 201) 2. Tire del filtro de aire para sacarlo. 3. Lave el filtro de aire con agua del grifo. 4.
  • Página 201: Boquilla

    Limpieza ■ Boquilla Limpieza de la boquilla con el mando a distancia Para limpiar la boquilla con el mando a distancia mientras se usa el sanitario (sentado en el asiento), siga este procedimiento. 1. Pulse el botón (establecer/siguiente) varias veces hasta que aparezca la pantalla [SETTING1]. 2.
  • Página 202 Limpieza 4. Pulse el botón situado bajo [MOVE OUT NOZZLE] (Sacar boquilla). Cada vez que se pulsa el botón, el sanitario realiza la siguiente secuencia. Además, la ducha tampoco funciona en este estado. 1ª pulsación: la boquilla de lavado trasero se extiende 2ª...
  • Página 203: Servicio Postventa

    Si los problemas no se pueden resolver siguiendo los pasos descritos en “Solución de problemas”, (página 184), póngase en contacto con GROHE para recibir instrucciones. Debería ponerse en contacto con GROHE en las siguientes situaciones. • Si tiene más preguntas no respondidas en este manual.
  • Página 204: Solicitud De Reparaciones

    Servicio postventa 3. Solicitud de reparaciones SI TIENE ALGUNA PREGUNTA, HAY PIEZAS DAÑADAS O FALTAN PIEZAS, NO DEVUELVA EL PRODUCTO NI SE PONGA EN CONTACTO CON EL ESTABLECIMIENTO. PÓNGASE EN CONTACTO CON SU REPRESENTANTE DE ATENCIÓN AL CLIENTE; NOS ENCARGAREMOS DE RESOLVER CUALQUIER PREGUNTA O PROBLEMA QUE TENGA.

Este manual también es adecuado para:

18801sh1

Tabla de contenido