Página 1
MODELS / MODELOS / MODÈLES : DSR114, DSR115 Jump Starter and DC Power Source Arrancador y Fuente de Poder de CC Aide de Démarrage et Source d’Énergie CC OWNERS MANUAL / MANUAL DEL USUARIO / MANUEL D’UTILISATION DSR114 DSR115 PLEASE SAVE THIS OWNER’S MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual will explain how to use your jump starter safely and effectively.
CONTAINS SEALED, NON-SPILLABLE LEAD-ACID BATTERY. MUST BE DISPOSED OF PROPERLY. CONTIENE UNA BATERÍA SELLADA DE ÁCIDO-PLOMO NO DERRAMABLE QUE DEBE DESECHARSE APROPIADAMENTE. CONTIENT UNE BATTERIE À L’ACIDE QUI DOIT ÊTREDISPOSÉ CORRECTEMENT. WARNING: Possible explosion hazard. Contact with battery acid may cause severe burns and blindness.
Página 3
CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..........15 PRECAUCIONES PERSONALES ................15 CONECTAR EL ARRANCADOR ................16 CARACTERÍSTICAS ....................17 PARA CARGAR LA BATERIA INTERNA DEL ARRANCADOR ........18 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ................19 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO ..............21 INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO Y ALMACENAMIENTO .........21 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .............21 ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES .............23 ESPECIFICACIONES ....................23 REPUESTOS / ACCESORIOS ...................24...
1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. ADVERTENCIA – RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS TRABAJAR CERCA DE UNA BATERÍA DE PLOMO-ÁCIDO ES PELIGROSO. LAS BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SU FUNCIONAMIENTO NORMAL. ES IMPORTANTE QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES CADA VEZ QUE UTILICE LA UNIDAD.
2.7 Tenga especial cuidado para reducir el ADVERTENCIA: RIESGO DE CONTACTO riesgo de dejar caer una herramienta CON EL ÁCIDO DE LA BATERÍA. EL de metal sobre la batería. Esto podría ÁCIDO DE LA BATERÍA ES UN ÁCIDO provocar chispas o un cortocircuito en la SULFÚRICO ALTAMENTE CORROSIVO.
3.7 En un vehículo con descarga a tierra combustible o cuerpos metálicos. Conecte por borne positivo, conecte la pinza a una pieza metálica de calibre grueso del NEGATIVO (NEGRO) del arrancador al marco o del bloque motor. borne NEGATIVO (NEG, N, -) sin descarga 3.8 Al desconectar la unidad apague todos a tierra de la batería.
4.2 Indicadores LED de Cargador INDICADOR DE ESTADO DE CARGA: LED (amarillo/ LED ALIMENTACIÓN (verde) naranja) pulsando rápidamente: encendido: El cargador está El cargador ha detectado un conectado a la red eléctrica. problema con la batería. INDICADOR DE ESTADO Consulte Localización y Solución DE CARGA: LED (verde) de Problemas para obtener más pulsando lentamente:...
5. Cuando la pantalla del arrancador mantiene la batería totalmente cargada muestra 100 (%), la batería interna está mediante una pequeña corriente cuando completamente cargada y el arrancador corresponda. Si el cargador tiene que está listo para usar. La carga completa proporcionar su máxima corriente de puede tardar hasta 24 horas.
POTENCIA DE USO DE USO sea posible, después de usarse. DISPOSITIVO APROXIMADA ESTIMADO ESTIMADO DSR 114 DSR 115 NOTA: Si los cables están conectados Teléfono celular, a un sistema de 24 voltios cuando 4 vatios 66 hrs. 132 hrs. luz fluorescente el interruptor está...
7. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 7.1 Después de usar y antes de realizar cables y carcasa de la unidad. mantenimiento, desenchufe y desconecte 7.3 Asegúrese de que todas las piezas de la la unidad (ver secciones 3 y 4). unidad estén bien instaladas y en buenas 7.2 Utilice un paño seco para limpiar la condiciones para su función.
Página 22
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La unidad no pone a El aparato de 12V no enciende. Encienda el aparato de 12V. funcionar mi aparato de 12V. La batería de la unidad no está Compruebe el estado de carga cargada. de la batería presionando el botón Display en la parte frontal de la unidad.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El voltaje de la batería todavía La batería puede estar El LED rojo está debajo de 10V después de defectuosa. Asegúrese de que BATERÍA DEFECTUOSA 2 horas de carga. no hay escapes de cargas en se ilumina y la luz LED la batería.
WARRANTY CARD / TARJETA DE GARANTÍA SAVE ON POSTAGE! ACTIVATE YOUR WARRANTY ONLINE – THE QUICK AND EASY WAY! Go to www.batterychargers.com to register your product online. 1 YEAR LIMITED WARRANTY PROGRAM REGISTRATION MODEL: _____________________ DESCRIPTION: ________________________ This is the only express limited warranty, and the manufacturer neither assumes nor authorizes anyone to assume or make any other obligation.