Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manuale d'uso
Manual del usuario
Thank you, and congratulations on your choice of the SD-20.
Before using this unit, carefully read the sections entitled: "USING THE UNIT
SAFELY" and "IMPORTANT NOTES" (Owner's manual pp. 3--5). These
sections provide important information concerning the proper operation of the
unit. Additionally, in order to feel assured that you have gained a good grasp
of every feature provided by your new unit, Owner's manualshould be read in
its entirety. The manual should be saved and kept on hand as a convenient
reference.
Copyright © 2002 ROLAND CORPORATION
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without
the written permission of ROLAND CORPORATION.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Edirol Canvas SD-20

  • Página 189: Conexión E Instalación De Los Controladores (Windows)

    Conexión e instalación de los controladores (Windows) ¿Qué es un controlador? fig.2-0 Application USB/Serial port Driver USB/Computer Cable SD-20 Computer Un “controlador” es software que transfiere datos entre el SD-20 y el software de aplicación que esté ejecutando en su sistema, cuando su PC y el SD-20 están conectados por un cable USB.
  • Página 190: Conexión Usb

    Conexión e instalación de los controladores (Windows) Conexión USB Para la conexión e instalación, necesita los siguiente aparatos. Tenga los siguientes dispositivos preparados. • SD-20 • Adaptador de CA • Cable USB • CD-ROM El procedimiento de instalación variará en función del sistema. Continúe con uno de los siguientes pasos en función del sistema que utilice.
  • Página 191 Conexión e instalación de los controladores (Windows) fig.2-2 Asegúrese de que “¿Que acción desea que realice Windows?” esté establecido en “Ignorar”. Si está establecido en “Ignorar”, sólo tiene que hacer clic en [Aceptar]. Si ha modificado la Si no está establecido en configuración de “¿Qué...
  • Página 192 Conexión e instalación de los controladores (Windows) fig.2-4_30 Si aparece el mensaje “El Aparecerá el cuadro de diálogo controlador ya está SetupInf. instalado”, ya puede Ahora ya está preparado para conectar el SD-20 a su PC y instalar el controlador. utilizarlo.
  • Página 193 Conexión e instalación de los controladores (Windows) fig.2-6 Aparecerá el asistente para Hardware nuevo encontrado. Asegúrese de que la pantalla indique “EDIROL SD-20”, seleccione “Instalar desde una lista o una ubicación específica (Avanzada)” y haga clic en [Siguiente]. fig.2-7 La pantalla indicará “Elija sus opciones de búsqueda e...
  • Página 194 [Aceptar]. fig.2-11_20 Aparecerá el asistente para Hardware nuevo encontrado. Asegúrese de que la pantalla indique “EDIROL SD-20”, y haga clic en [Finalizar]. Espere hasta que se indique “Hardware nuevo encontrado” cerca de la barra de tareas.
  • Página 195: Usuarios De Windows 2000

    Conexión e instalación de los controladores (Windows) Usuarios de Windows 2000 Con el SD-20 desconectado, inicie Windows. Desconecte todos los cables USB excepto el del teclado USB y el ratón USB (si se utilizan). Inicie Windows como usuario con privilegios administrativos (por ejemplo, Administrador).
  • Página 196 Conexión e instalación de los controladores (Windows) Cierre el cuadro de diálogo Propiedades del sistema. Haga clic en [Aceptar]. Salga de todo el software que se esté ejecutando (aplicaciones). Cierre cualquier ventana que esté abierta. Si utiliza software como programas antivirus, también debe cerrarlo.
  • Página 197 Conexión e instalación de los controladores (Windows) Conecte el SD-20. Incluso si tiene la intención 1. Disponga el interruptor de sistema del SD-20 en USB. de utilizar normalmente el SD-20 con la alimentación 2. Con el interruptor de alimentación del SD-20 en la posición OFF, por bus, utilice el conecte el dispositivo al adaptador de corriente alterna.
  • Página 198 [Aceptar]. fig.2-17b_30 Es posible que se indique “Asistente para agregar hardware nuevo encontrado”. Compruebe que “EDIROL SD- 20” aparezca en pantalla y haga clic en [Finalizar]. Reinicie Windows. Puede que aparezca el cuadro de diálogo Cambio de configuración del sistema.
  • Página 199: Usuarios De Windows Me

    Conexión e instalación de los controladores (Windows) Usuarios de Windows Me/98 Con el SD-20 desconectado, inicie Windows. Desconecte todos los cables USB excepto el del teclado USB y el ratón USB (si se utilizan). Salga de todo el software que se esté ejecutando (aplicaciones). Cierre cualquier ventana que esté...
  • Página 200 Conexión e instalación de los controladores (Windows) Conecte el SD-20. Incluso si tiene la intención de utilizar 1. Disponga el interruptor de sistema del SD-20 en USB. normalmente el SD-20 con 2. Con el interruptor de alimentación del SD-20 en la posición OFF, la alimentación por bus, utilice el adaptador de conecte el dispositivo al adaptador de corriente alterna.
  • Página 201: Conexión En Serie

    Conexión e instalación de los controladores (Windows) Conexión en serie Para la conexión e instalación, necesita los siguiente aparatos. Tenga los siguientes dispositivos preparados. • SD-20 • Adaptador de CA • Cable de PC • CD-ROM El procedimiento de instalación variará en función del sistema. Continúe con uno de los siguientes pasos en función del sistema que utilice.
  • Página 202 Conexión e instalación de los controladores (Windows) fig.2-1 Abra el cuadro de diálogo Opciones de firma del controlador. Haga clic en la ficha Hardware y, a continuación, haga clic en [Firma del controlador]. fig.2-2 Asegúrese de que “¿Que acción desea que realice Windows?” esté...
  • Página 203 Conexión e instalación de los controladores (Windows) Abra el cuadro de diálogo “Ejecutar...”. Haga clic en el botón Inicio de Windows. En el menú que aparece, seleccione “Ejecutar...”. fig.2-22_40 En el cuadro de diálogo que En este manual, la aparece, escriba lo siguiente en el ubicación de las carpetas y campo “Abrir”...
  • Página 204 Conexión e instalación de los controladores (Windows) Si en el paso 9 la configuración de “¿Qué acción desea que realice Windows?” no se estableció en “Ignorar”, aparecerá el cuadro de diálogo “Instalación de hardware”. fig.2-22c_30 Si “¿Qué acción desea que realice Windows?” está...
  • Página 205 Conexión e instalación de los controladores (Windows) Si modificó “¿Qué acción desea que realice Windows?” Si modificó la configuración de ¿Qué acción desea que realice Windows? en el paso 5, restaure la configuración original después de que Windows se reinicie. Si utiliza Windows XP Professional, debe iniciar la sesión de Windows utilizando un nombre de usuario con cuenta administrativa (por ejemplo, Administrador).
  • Página 206 Conexión e instalación de los controladores (Windows) Usuarios de Windows 2000 Asegúrese de que el SD-20, el PC y todos los dispositivos periféricos estén apagados. Inicie una sesión en Disponga el interruptor de sistema del SD-20 en PC. Windows utilizando un nombre de usuario con cuenta administrativa Conecte el conector serie del PC al SD-20 con el cable de PC.
  • Página 207 Conexión e instalación de los controladores (Windows) fig.2-13_50 Asegúrese de que “Verificación de la firma del archivo” esté establecido en “Ignorar”. Si está establecido en “Ignorar”, sólo tiene que hacer clic en [Aceptar]. Si no está establecido en “Ignorar”, anótese la configuración actual (“Advertir”...
  • Página 208 Conexión e instalación de los controladores (Windows) Aparecerá el cuadro de diálogo Welcome (Bienvenido). Haga clic en [Next] (Siguiente). fig.2-22b Aparecerá un cuadro de diálogo como el que se muestra. Haga clic en [Next] (Siguiente). Si en el paso 9 la configuración de “Verificación de la firma del archivo” no se estableció en “Ignorar”, aparecerá...
  • Página 209 Conexión e instalación de los controladores (Windows) Aparecerá el cuadro de diálogo Roland Serial MIDI Driver Settings (Configuración del controlador MIDI de serie Roland). Configure los siguientes elementos. Haga clic en [OK] (Aceptar). fig.2-23b_40 COM Ports (Puertos COM) Seleccione el puerto serie (puerto COM) al que esté...
  • Página 210 Conexión e instalación de los controladores (Windows) Usuarios de Windows Me/98 Asegúrese de que el SD-20, el PC y todos los dispositivos periféricos estén apagados. Disponga el interruptor de sistema del SD-20 en PC. Conecte el conector serie del PC al SD-20 con el cable de PC. Con el interruptor de alimentación del SD-20 en la posición OFF, conecte el dispositivo al adaptador de corriente alterna.
  • Página 211 Conexión e instalación de los controladores (Windows) Aparecerá el cuadro de diálogo Welcome (Bienvenido). Haga clic en [Next] (Siguiente). fig.2-26_80 Aparecerá el cuadro de diálogo Select Port (Seleccionar puerto). Seleccione el puerto serie al que esté conectado el SD-20 y haga clic en [Next] (Siguiente).
  • Página 212: Configuración Y Comprobación

    [Dispositivo preferido] (o en Windows XP, [Dispositivo predeterminado]) y seleccione lo siguiente en la lista que aparece. Para una conexión EDIROL SD-20 PARTE A Para una conexión Roland Serial MIDI Out A en serie Haga clic en [Aceptar] para completar la configuración.
  • Página 213: Usuarios De Windows 98

    Haga clic en la ficha MIDI. fig.2-29_30 Especifique la “Salida de MIDI”. Seleccione [Instrumento único] y escoja una de las siguientes opciones en la lista que aparece. EDIROL SD-20 Para una conexión USB PARTE A Para una Roland Serial conexión en serie MIDI Out A Haga clic en [Aceptar] para completar la configuración.
  • Página 214: Habilitación De Servicios En Segundo Plano

    Conexión e instalación de los controladores (Windows) Habilitación de servicios en segundo plano En Windows XP, efectúe las siguientes configuraciones para que el proceso de MIDI se lleve a cabo de forma óptima. Estas configuraciones no están disponibles en Windows 2000/Me/98. Haga clic en el botón Inicio de Windows y, en el menú...
  • Página 215: Comprobación De La Salida De Sonido

    Conexión e instalación de los controladores (Windows) Comprobación de la salida de sonido Ahora, reproduzca los datos de muestra para comprobar que las conexiones, la instalación del controlador y las configuraciones se hayan realizado correctamente. Reproducción de los datos de muestra La utilización de los datos musicales proporcionados Aquí...
  • Página 216: Conexión E Instalación De Los Controladores (Macintosh)

    Conexión e instalación de los controladores (Macintosh) ¿Qué es un controlador? fig.2-0 Application USB/Serial port Driver USB/Computer Cable SD-20 Computer Un “controlador” es software que transfiere datos entre el SD-20 y el software de aplicación que esté ejecutando en su sistema, cuando su PC y el SD-20 están conectados por un cable USB.
  • Página 217: Conexión Usb

    Conexión e instalación de los controladores (Macintosh) Conexión USB Para la conexión e instalación, necesita los siguiente aparatos. Tenga los siguientes dispositivos preparados. • SD-20 • Adaptador de CA • Cable USB • CD-ROM Apague el Macintosh y todos los aparatos periféricos conectados a éste. Disponga el interruptor de sistema del SD-20 en USB.
  • Página 218: Instalación Del Controlador Sd-20 (Oms)

    Conexión e instalación de los controladores (Macintosh) Instalación del controlador SD-20 (OMS) Lleve a cabo el siguiente procedimiento para instalar el controlador SD-20. El controlador OMS para El controlador OMS del SD-20 que se incluye es un módulo añadido para este producto precisa de utilizar el SD-20 con OMS.
  • Página 219: Configuración De Oms

    Conexión e instalación de los controladores (Macintosh) Configuración de OMS En el CD-ROM, arrastre la carpeta Driver-OMS Driver-OMS Settings al disco duro del Macintosh para copiarla. fig.3-4 En la carpeta Opcode-OMS Application donde ha instalado OMS, haga doble clic en OMS Setup para iniciarlo.
  • Página 220 Conexión e instalación de los controladores (Macintosh) fig.3-9_35 En el menú Edit, seleccione OMS MIDI Setup. En el cuadro de diálogo OMS MIDI Setup que aparece, seleccione Run MIDI in background y haga clic en [OK]. fig.3-10 En el menú File, elija Make Current. Si no puede seleccionar Make Current, significa que ya se ha aplicado y puede continuar con el siguiente paso.
  • Página 221 Conexión e instalación de los controladores (Macintosh) ¿Se mueve el indicador de nivel de salida (OUTPUT) del SD-20? Si el medidor de nivel OUTPUT de la pantalla del SD-20 se mueve pero no oye ningún sonido, compruebe si se ha bajado el volumen del SD-20 o sus altavoces.
  • Página 222: Instalación Del Controlador Sd-20 (Freemidi)

    Conexión e instalación de los controladores (Macintosh) Instalación del controlador SD-20 (FreeMIDI) Lleve a cabo el siguiente procedimiento para instalar el controlador SD-20. El controlador FreeMIDI de SD-20 que se incluye es un módulo añadido para utilizar el SD-20 con FreeMIDI. Para poder utilizarlo, FreeMIDI ya debe estar instalado en el disco duro desde el que inició...
  • Página 223: Configuración De Freemidi

    Conexión e instalación de los controladores (Macintosh) Configuración de FreeMIDI Desde el CD-ROM, copie la carpeta Driver - FreeMIDI Driver - Settings en el disco duro del Macintosh. Abra la carpeta FreeMIDI Application desde la ubicación en la que ha instalado FreeMIDI y haga doble clic en el icono FreeMIDI Setup para iniciarlo.
  • Página 224: Conexión En Serie

    Conexión e instalación de los controladores (Macintosh) ¿Se mueve el indicador de nivel de salida (OUTPUT) del SD-20? Si el medidor de nivel OUTPUT de la pantalla del SD-20 se mueve pero no oye ningún sonido, compruebe si se ha bajado el volumen del SD-20 o sus altavoces.
  • Página 225 Conexión e instalación de los controladores (Macintosh) Instalación del controlador SD-20 (OMS) Lleve a cabo el siguiente procedimiento para instalar el controlador SD-20. El controlador OMS para El controlador OMS del SD-20 que se incluye es un módulo añadido para este producto precisa de utilizar el SD-20 con OMS.
  • Página 226 Conexión e instalación de los controladores (Macintosh) Configuración de OMS En el CD-ROM, arrastre la carpeta Driver-OMS Driver-OMS Settings al disco duro del Macintosh para copiarla. fig.3-4 En la carpeta Opcode-OMS Application donde ha instalado OMS, haga doble clic en OMS Setup para iniciarlo.
  • Página 227 Conexión e instalación de los controladores (Macintosh) Aparecerá una pantalla como la que se muestra aquí. fig.3-15_90 Si se conecta a un puerto combinado de módem e impresora como el de los PowerBooks, seleccione el archivo “SD-20 Modem Port”. Opening the SD-20 Printer Port file Opening the SD-20 Modem Port file En el menú...
  • Página 228 Conexión e instalación de los controladores (Macintosh) fig.3-11_50 Compruebe que la transmisión y la recepción MIDI se realicen correctamente. En el menú Studio, seleccione Test Studio. fig.3-22_50 Cuando mueve el cursor del ratón cerca del icono del generador de sonido, el cursor se convierte en una .
  • Página 229 Conexión e instalación de los controladores (Macintosh) Instalación del controlador SD-20 (FreeMIDI) Lleve a cabo el siguiente procedimiento para instalar el controlador SD-20. El controlador FreeMIDI de SD-20 que se incluye es un módulo añadido para utilizar el SD-20 con FreeMIDI. Para poder utilizarlo, FreeMIDI ya debe estar instalado en el disco duro desde el que inició...
  • Página 230 Conexión e instalación de los controladores (Macintosh) Configuración de FreeMIDI Desde el CD-ROM, copie la carpeta Driver - FreeMIDI Driver - Settings en el disco duro del Macintosh. Abra la carpeta FreeMIDI Applications desde la ubicación en la que ha instalado FreeMIDI y haga doble clic en el icono FreeMIDI Setup para iniciarlo.
  • Página 231 Conexión e instalación de los controladores (Macintosh) ¿Se mueve el indicador de nivel de salida (OUTPUT) del SD-20? Si el medidor de nivel OUTPUT de la pantalla del SD-20 se mueve pero no oye ningún sonido, compruebe si se ha bajado el volumen del SD-20 o sus altavoces.
  • Página 273 MEMO...
  • Página 274 MEMO...
  • Página 276 Information When you need repair service, call your nearest EDIROL/Roland Service Center or authorized EDIROL/Roland distributor in your country as shown below. HONG KONG BRAZIL HUNGARY AUSTRALIA MIDDLE EAST Tom Lee Music Co., Ltd. Intermusica Ltd Roland Brasil Ltda EDIROL Australia Pty. Ltd.

Tabla de contenido