Página 80
Antes de poner en funcionamiento la unidad, Si tiene alguna duda sobre el uso del cable de alimentación/conector/enchufe del aparato, lea detenidamente este manual y consérvelo consulte a un técnico de servicio cualificado. para referencias futuras. IMPORTANTE La placa de características está situada en la parte inferior.
Página 81
(cualificado) de que sea revisada por personal Sony. especializado de Sony antes de volver a • Si se bloquean los orificios de ventilación, utilizarla. el calor interno aumentará y esto podría •...
• No coloque la unidad sobre superficies Precauciones de seguridad tales como partes del embalaje original, para instalar la unidad en el paños suaves, papeles, cojines o trozos de papel. Dichos materiales podrían pegarse a techo los orificios de ventilación. •...
• Evite utilizar la unidad en lugares en los • Si utiliza el proyector a altitudes de que la temperatura o la humedad sean muy 1.500 m o más, ajuste la opción “Modo elevadas, o en los que la temperatura sea gran altitud”...
Página 84
Sony. estar configurado de manera distinta. Lámpara Acerca de la condensación La lámpara que se utiliza como fuente de luz Si la temperatura de la habitación en la que...
Página 85
• SONY NO SE HACE RESPONSABLE Notas POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO • Verifique siempre que esta unidad DEBIDOS A LA OMISIÓN DE LAS funciona correctamente antes de MEDIDAS DE SEGURIDAD utilizarlo. SONY NO SE HACE ADECUADAS EN DISPOSITIVOS DE RESPONSABLE POR DAÑOS DE...
Comprobación de los accesorios suministrados Mando a distancia RM-PJ8 (1) Usar los manuales del Pila de litio (CR2025) (1) CD-ROM La pila ya se suministra instalada. Antes de usar el mando a distancia, retire la Inserte el CD-ROM suministrado en la película aislante.
Instalación de las pilas Extraiga el compartimento de la pila de litio. Extraiga el compartimento de la pila de litio con una varilla, tal y como muestra la ilustración. Inserte una pila de litio. Con la cara 3 (positivo) mirando hacia arriba.
Selección del idioma del menú El idioma predeterminado de fábrica para visualizar los menús, mensajes, etc. es el inglés. Para cambiar el idioma de las indicaciones en pantalla, haga lo siguiente: MENU Conecte el cable de alimentación de Operation CA a la toma de pared. Language English Status...
Conexión del proyector Puede conectar el proyector a dispositivos externos mediante un conector de salida RGB o HDMI. Además, puede utilizar los siguientes métodos para conectar el proyector a dispositivos externos: Conector USB (tipo B) ( Para conectar a un ordenador con un conector USB (“Reproducción de vídeo y audio con una conexión USB”).
Página 90
Conector USB (tipo A) ( Para conexión a un módulo LAN inalámbrico USB IFU-WLM3 (no suministrado) (“Función de presentación en red”). Router o punto de acceso inalámbrico Módulo LAN inalámbrico USB IFU-WLM3 (no Tableta/smartphone suministrado) Ordenador Notes • Los módulos LAN inalámbricos USB no designados no funcionan. •...
Instale el proyector de modo que la imagen proyectada se ajuste al tamaño de la pantalla. Para obtener más información sobre las distancias de proyección y los tamaños de las “Distancia de proyección” imágenes proyectadas, consulte * La imagen mostrada corresponde al modelo VPL-EW348. Entrada Vídeo S-Vídeo Entrada A...
(Ejemplo) Para proyectar archivos de imagen guardados en un dispositivo de memoria USB, consulte “USB Media Viewer”. Para reproducir vídeo y audio con una conexión USB, consulte “Reproducción de vídeo y audio con una conexión USB”. Para usar la función de presentación en red, consulte “Función de presentación en red”.
Ajuste de la imagen proyectada Enfoque Tamaño (Zoom) Posición Botón de Anillo de enfoque ajuste de Pies Anillo de zoom delanteros (ajustables) Proyección de una imagen...
Ajuste la inclinación del proyector con los pies delanteros (ajustables) Al cambiar la inclinación del proyector con los botones de ajuste de pie/pies delanteros (ajustables), puede modificar la posición de la imagen proyectada. Cómo ajustar el ángulo 1 Pulse los botones de ajuste de pie y no los suelte.
Corrección de la distorsión trapezoidal de la imagen proyectada (función Trapezoide) Normalmente, la función Trapezoide ajusta automáticamente la imagen proyectada. La función Trapezoide a veces no funciona automáticamente si la pantalla está inclinada. En este caso, ajuste la opción Trapezoide manualmente. 1 Pulse la tecla KEYSTONE en el mando a distancia o seleccione Trapezoide V en el menú...
Ajuste de la imagen proyectada a la pantalla (reducción digital) Si la imagen proyectada supera el tamaño de la pantalla, puede reducirla para ajustar su posición. 1 Seleccione “Reducción digital” en el menú Instalación. 2 Ajuste la proporción de reducción. Pulse la tecla V/v/B/b para ajustar el valor.
Página 97
Visualización de un patrón Puede visualizar un patrón para ajustar la imagen proyectada o un patrón de guía con la tecla PATTERN del mando a distancia. Pulse la tecla PATTERN de nuevo para restaurar la imagen anterior. Puede utilizar un patrón de guía como guía para escribir texto o dibujar líneas y formas en la pizarra sin necesidad de un ordenador.
Apagado de la alimentación Pulse la tecla ?/1 de la unidad principal o del mando a distancia. El proyector inicia el proceso de apagado y se apaga. Si vuelve a pulsar la tecla ?/1 antes de que transcurran 10 segundos, el proceso de apagado se cancelará. Nota No apague el proyector inmediatamente después del encendido de la lámpara.
Indicadores Puede comprobar el estado del proyector o si existe algún tipo de anomalía comprobando el estado de iluminación/parpadeo del indicador ON/STANDBY y del indicador WARNING de la parte frontal. Si los indicadores parpadean en rojo, solucione el problema de acuerdo con “Soluciones e indicadores de advertencia”...
Página 100
CA y asegúrese de que el indicador ON/STANDBY se apague y, a continuación, conecte el cable de alimentación de CA en la toma de corriente y encienda el proyector. Si el problema persiste, consulte con personal especializado de Sony. Indicadores...
Notas • Si la lámpara se rompe, póngase en contacto con personal especializado de Sony. No sustituya la lámpara usted mismo. Afloje los 3 tornillos de la lámpara y, a • Cuando sustituya la lámpara, asegúrese de continuación, tire del asa de la...
Página 102
Inserte por completo la lámpara nueva hasta que quede encajada firmemente en su sitio. Apriete los 3 tornillos. Cierre la cubierta de la lámpara y apriete el tornillo 1. Nota La unidad no se encenderá si la lámpara no se ha fijado correctamente. Conecte el cable de alimentación de CA a la toma de pared y encienda el proyector.
Si no es posible eliminar el polvo del filtro de aire incluso después de haberlo limpiado, sustitúyalo por uno nuevo. Para obtener información detallada sobre un nuevo filtro de aire, consulte con personal especializado de Sony. Precaución Si continúa utilizando el proyector después de que aparezca el mensaje, es posible que se acumule el polvo y lo obstruya.