Textron GREENLINE CM-700 Manual De Instrucciones
Textron GREENLINE CM-700 Manual De Instrucciones

Textron GREENLINE CM-700 Manual De Instrucciones

Medidores digitales con pinza
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
Read and understand all of the instructions and safety
information in this manual before operating or servicing this tool.
Lea y entienda todas las instrucciones y la información sobre
seguridad que aparecen en este manual, antes de manejar estas
herramientas o darles mantenimiento.
Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et
les informations sur la sécurité de ce manuel avant d'utiliser ou de
procéder à l'entretien de cet outil.
999 3789.1
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
CM-700 • CM-750
DIGITAL CLAMP-ON
MEDIDORES DIGITALES
© 2001 Greenlee Textron
METERS
CON PINZA
MULTIMETRES
NUMERIQUES A
PINCES
IM 1464 1/01
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Textron GREENLINE CM-700

  • Página 1 Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et les informations sur la sécurité de ce manuel avant d‘utiliser ou de procéder à l‘entretien de cet outil. 999 3789.1 © 2001 Greenlee Textron IM 1464 1/01...
  • Página 17: Descripción

    Medidores digitales con pinza modelos CM-700 y CM-750 de Greenlee. Manténgalo siempre al alcance de todo el personal. Puede obtener copias adicionales de manera gratuita, previa solicitud. Greenlee y son marcas registradas de Greenlee Textron. CONSERVE ESTE MANUAL...
  • Página 18: Importante Información Sobre Seguridad

    Importante Información sobre Seguridad SÍMBOLO DE ALERTA SOBRE SEGURIDAD Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica poco segura que podría ocasionar lesiones o daños materiales. Cada uno de los siguientes términos denota la gravedad del riesgo. El mensaje que sigue a dichos términos le indica cómo puede evitar o prevenir ese riesgo.
  • Página 19 CM-700 • CM-750 Importante Información sobre Seguridad Peligro de electrocución: El contacto con circuitos activados puede ocasionar graves lesiones o incluso la muerte. Peligro de electrocución e incendio: • No exponga esta unidad ni a la lluvia ni a la humedad. •...
  • Página 20 Importante Información sobre Seguridad • No haga funcionar esta unidad con la caja abierta. • Antes de abrir la caja, retire del circuito los cables de prueba (o la pinza), y apague la unidad. De no observarse estas advertencias pueden sufrirse graves lesiones o incluso la muerte.
  • Página 21: Identificación

    CM-700 • CM-750 Identificación 1. Pinza 2. Palanca 3. Terminal de entrada (COM) común 4. Terminal de entrada (V-Ω) de voltios o resistencia 5. Pantalla 6. Selector 7. Botón de cero amperios de CC y encendido/apagado con tono audible 8. Botón retener/máxima Iconos de la pantalla Pila baja 10.
  • Página 22: Cómo Utilizar Las Distintas Funciones

    Cómo utilizar las distintas funciones • HOLD/MAX Oprima momentáneamente para retener en pantalla el valor que aparece en ese momento. Oprima nuevamente para volver al modo normal. Para utilizar la función Maximum Hold (Valor Máximo), oprímalo y manténgalo oprimido antes de encender la unidad. Oprima nuevamente para restablecer el valor máximo guardado.
  • Página 23: Medición De Corriente Alterna

    CM-700 • CM-750 Medición de corriente alterna Las mediciones de corriente alterna generalmente se muestran como valores eficaces (RMS o root mean squared). El valor eficaz equivale al valor de una forma de onda de CC, la cual brinda la misma potencia que si reemplazara la forma de onda variable con el tiempo. Existen dos métodos de medición de corriente alterna: calibrados para responder al valor eficaz medio y a una lectura de valores eficaces reales.
  • Página 24: Operación

    Operación Peligro de electrocución: El contacto con circuitos activados puede ocasionar graves lesiones o incluso la muerte. Coloque el interruptor de selección de acuerdo con la Tabla de valores. Consulte la sección “Mediciones más comunes” en relación con las instrucciones específicas para cada tipo de medición.
  • Página 25: Mediciones Más Comunes

    CM-700 • CM-750 Mediciones más comunes Medición de tensión Medición de corriente— Con la pinza colocada alrededor de un cable Notas: • Coloque la pinza alrededor de un solo conductor únicamente. • Cierre completamente la pinza a fin de asegurar una medición exacta. •...
  • Página 26 Mediciones más comunes Medición de corriente — Con la pinza colocada alrededor del separador de líneas Notas: • El separador de líneas Greenlee 93-30 está dividido. Una sección lee amperios; la otra, amperios multiplicados por 10. • Cierre completamente la pinza a fin de asegurar una medición exacta.
  • Página 27 CM-700 • CM-750 Precisión Consulte la sección “Especificaciones” en relación con las condiciones de operación y el coeficiente de temperatura. La precisión se especifica de la siguiente manera: ± (un porcentaje de la lectura + una cantidad fija) a • 18°C a 28°C (64°F a 82°F) para mediciones de tensión y resistencia •...
  • Página 28 Precisión (continuación) Corriente continua (21°C a 26°C) Escala Valor de entrada Precisión ± (1,5% +1,0 A) 0,0 a 40,0 ± (1,5% +0,7 A) 400,0 A 40,0 a 200,0 ± (2,5% +0,7 A) 200,0 a 400,0 ± (1,9% +10 A) 600 A 400 a 600 Tensión continua (18°C a 28°C) Escala...
  • Página 29: Especificaciones

    CM-700 • CM-750 Especificaciones Pantalla: Pantalla de cristal líquido (LCD) de 3-3/4–dígitos, (resolución máxima de 3999 puntos) Frecuencia de muestreo: 2 por segundo Máxima abertura de la pinza: 35 mm (1,38 pulg.) Categoría de protección de sobretensión: Categoría III, 600V Coeficiente de temperatura: 0,2 x (Precisión) por °C mayor o menor que la gama especificada en la sección “Precisión”.
  • Página 30: Categorías De Instalación De Sobretensión

    Categorías de instalación de sobretensión Las siguientes definiciones proceden de la norma de seguridad internacional sobre la coordinación de aislamientos tal y como se aplica a equipos de medición, control y laboratorio. En las publicaciones IEC 1010-1 y IEC 60664 de la International Electrotechnical Commission (Comisión Electrotécnica Internacional) se detallan más a fondo estas categorías de sobretensión.
  • Página 31: Mantenimiento

    CM-700 • CM-750 Mantenimiento • No intente reparar esta unidad, ya que contiene partes que deben recibir mantenimiento por parte de un profesional. • No exponga la unidad a ambientes de temperatura extrema o altos niveles de humedad. Consulte las Especificaciones. De no observarse estas precauciones podrían sufrirse lesiones o daños a la unidad.
  • Página 32 Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070...
  • Página 48 Para reparación de instrumentos de verificación, envíe las unidades con flete pagado a: Greenlee Textron, 4411 Boeing Drive, Rockford, IL 61109-2932 EE. UU. Marque todos los paquetes: Atención TEST INSTRUMENT REPAIR (Reparación de instrumentos de verificación). Para artículos no cubiertos por la garantía (tales como los que se han dejado caer o han sido maltratados, etc.) se puede...

Este manual también es adecuado para:

Greenline cm-750

Tabla de contenido