Manual de EINHELL GC-AW 6333
- 1 Diseño y artículos suministrados
- 2 Uso adecuado
- 3 Datos técnicos
- 4 Antes de poner en marcha el equipo
- 5 Funcionamiento
- 6 Sustitución del cable de alimentación
- 7 Limpieza, mantenimiento y pedido de piezas de repuesto
- 8 Almacenamiento
- 9 Guía de solución de problemas
- 10 Información del servicio técnico
- 11 Normativa de seguridad
- 12 Referencias
- 13 Descargar el manual
- 14 En otros idiomas

Diseño y artículos suministrados
Diseño (Fig. 1-2)


- Conexión de aspiración
- Tornillo de llenado de agua
- Conexión de presión
- Asa de transporte
- Botón ON (encendido)
- Tornillo de drenaje de agua
- Llave para el tornillo del filtro grueso
- Filtro grueso
- Válvula antirretorno
Artículos suministrados
Compruebe que el artículo esté completo tal como se especifica en el volumen de suministro. Si faltan piezas, póngase en contacto con nuestro centro de servicio o con el punto de venta donde realizó la compra, a más tardar, dentro de los 5 días hábiles posteriores a la compra del producto y previa presentación de una factura de compra válida. Consulte también la tabla de garantía en la información de servicio al final de las instrucciones de uso.
- Abra el embalaje y saque el equipo con cuidado.
- Retire el material de embalaje y cualquier embalaje y/o abrazaderas de transporte (si están disponibles).
- Compruebe si se suministran todos los artículos.
- Inspeccione el equipo y los accesorios para detectar daños de transporte.
- Si es posible, conserve el embalaje hasta el final del período de garantía.
El equipo y el material de embalaje no son juguetes. No permita que los niños jueguen con bolsas de plástico, láminas o piezas pequeñas. ¡Existe peligro de tragar o asfixiarse!
- Sistema automático de agua doméstica
- Llave para el tornillo del filtro grueso
- Instrucciones de uso originales
- Instrucciones de seguridad
Uso adecuado
Aplicaciones
- Riego y aspersión de áreas verdes, huertos y jardines.
- Funcionamiento de aspersores de césped.
- Para extraer agua de estanques, arroyos, depósitos de agua de lluvia, cisternas de agua de lluvia y manantiales
- Para el suministro de agua de servicio
Medios de transporte:
- Para el bombeo de agua clara (agua dulce), agua de lluvia o agua de servicio/lechada ligera.
- La temperatura máxima del fluido no debe exceder los +35 °C si el equipo se opera de forma permanente.
- No utilice el equipo para bombear fluidos inflamables, gaseosos o explosivos.
- También debe evitarse el bombeo de líquidos agresivos (ácidos, álcalis, filtraciones de silos, etc.), así como líquidos con sustancias abrasivas (arena).
- Este equipo no está diseñado para transportar agua potable.
El equipo debe utilizarse solo para el propósito previsto. Cualquier otro uso se considera un caso de uso indebido. El usuario/operador, y no el fabricante, será responsable de cualquier daño o lesión de cualquier tipo causada como resultado de esto.
Tenga en cuenta que nuestro equipo no ha sido diseñado para su uso en aplicaciones comerciales, comerciales o industriales. Nuestra garantía quedará anulada si la máquina se utiliza en empresas comerciales, comerciales o industriales o para fines equivalentes.
Datos técnicos
Conexión a la red: 230 V ~ 50 Hz
Consumo de energía: 630 W
Caudal de bombeo máx.: 3300 l/h
Altura de elevación máx.: 36 m
Presión de suministro máx.: 0,36 MPa (3,6 bar)
Altura de aspiración máx.: 8 m
Conexión de presión: aprox. 33,3 mm (rosca hembra R1)
Conexión de aspiración: aprox. 42 mm (rosca macho R1¼)
Temperatura del agua máx.: 35 °C
Tipo de protección: IPX4
Antes de poner en marcha el equipo
Antes de conectar el equipo a la red eléctrica, asegúrese de que los datos de la placa de características sean idénticos a los datos de la red.
Como principio básico, recomendamos el uso de un filtro preliminar y un juego de succión con manguera de succión, jaula de admisión y válvula antirretorno, con el fin de evitar largos períodos de cebado y daños innecesarios a la bomba como resultado de piedras y cuerpos extraños sólidos.
Conexión de la línea de admisión
- Fije la manguera de succión (al menos aprox. 19 mm (¾") manguera de plástico con refuerzo en espiral) a la conexión de succión (1) aprox. 42 mm (rosca macho R1¼) del equipo directamente o mediante un niple roscado.
- La manguera de succión utilizada debe estar equipada con una válvula de admisión. Si no se puede utilizar la válvula de admisión, se debe instalar una válvula antirretorno en la línea de admisión.
- Coloque la línea de admisión de manera que se eleve desde el punto de extracción de agua hasta el equipo. Evite colocar la línea de admisión más alta que la bomba, ya que esto retrasaría el escape de burbujas de aire de la línea de admisión e impediría el proceso de cebado.
- Instale las líneas de admisión y descarga de tal manera que no ejerzan presión mecánica sobre el equipo.
- La válvula de admisión debe estar lo suficientemente baja en el agua para garantizar que, si el nivel del agua baja, la unidad no funcione en seco.
- Una línea de admisión con fugas aspirará aire y, por lo tanto, no aspirará agua.
- Evite la entrada de cuerpos extraños (arena, etc.). Si es necesario, instale un filtro grueso para este propósito.
Conexión de la línea de descarga
- La línea de descarga (mín. 19 mm (¾")) debe conectarse al conector de línea de descarga de rosca hembra de 33,3 mm (R1IG) del equipo (3) directamente o con la ayuda de un niple roscado.
- Con los acoplamientos adecuados también es posible, por supuesto, utilizar una manguera de suministro de 13 mm (½"). La manguera de suministro más pequeña da como resultado un caudal de suministro más bajo.
- Durante la operación de cebado, abra completamente cualquier mecanismo de cierre (boquillas de rociado, válvulas, etc.) en la línea de presión para que el aire pueda escapar sin obstrucciones.
Conexiones eléctricas
- Conecte el aparato a una toma de corriente de 230 V ~ 50 Hz con contacto a tierra. Fusible mínimo de 10 amperios.
- Un termostato incorporado protege el motor de sobrecargas y bloqueos. La bomba se apaga automáticamente mediante el termostato si se produce un sobrecalentamiento y se vuelve a encender automáticamente después de enfriarse.
Funcionamiento
- Coloque la bomba sobre una superficie plana y firme.
- Fije la línea de admisión lista para su uso.
- Desenrosque el tornillo de llenado de agua (2) y retire el filtro grueso (8) junto con la válvula antirretorno (9) como se muestra en la Figura 2. Ahora puede llenar la carcasa de la bomba con agua. El llenado de la línea de admisión acelera el proceso de cebado.
- Montar en orden inverso.
- Enchufe a la red eléctrica.
- Pulse el interruptor ON (encendido) (5)
- Todos los dispositivos de cierre en la línea de presión (boquillas de rociado, válvulas, etc.) deben estar completamente abiertos al cebar para que pueda escapar el aire en la línea de admisión.
- Dependiendo de la altura de succión y la cantidad de aire en la línea de admisión, el cebado puede tardar entre 30 segundos y 5 minutos. Si tarda más, la bomba debe rellenarse con agua.
- Si la bomba se retira de nuevo después de su uso, siempre debe rellenarse con agua cada vez que se conecta y se utiliza de nuevo.
Funcionamiento del interruptor de fl ujo:
El modo de funcionamiento se indica mediante los LED.
El LED amarillo Power ON (encendido) está encendido:
El cable de alimentación está conectado.
El LED amarillo Power ON (encendido) y el LED verde Pump ON (bomba encendida) están encendidos:
La bomba está en funcionamiento y se pone en marcha inmediatamente; un consumidor para extraer medio está abierto.
El LED amarillo Power ON (encendido), el LED verde Pump ON (bomba encendida) y el LED rojo
Failure (fallo) están encendidos:
La bomba está funcionando en seco sin ningún medio. Durante aproximadamente 30 segundos, la bomba intentará restablecer el fl ujo.
El LED amarillo Power ON (encendido) y el LED rojo Failure (fallo) están encendidos:
Después de aproximadamente segundos sin fl ujo, el motor se apagará.
Se ha disparado la protección contra funcionamiento en seco; ya no es posible aspirar el medio. Utilice el manual de funcionamiento de la bomba para encontrar la causa del fallo (por ejemplo, una línea de admisión con fugas) y corríjalo. A continuación, reinicie la bomba pulsando el botón ON (encendido) (5) en el interruptor de fl ujo.
El LED amarillo Power ON (encendido) parpadea:
La bomba está acumulando presión (por ejemplo, un grifo de agua está cerrado) y luego se apaga automáticamente.
Sustitución del cable de alimentación
Si el cable de alimentación de este aparato está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio postventa o por personal igualmente capacitado para evitar peligros.
Limpieza, mantenimiento y pedido de piezas de repuesto
El aparato prácticamente no necesita mantenimiento. Sin embargo, para garantizar una larga vida útil, le recomendamos que revise y cuide el producto con regularidad.
El aparato debe desconectarse de la fuente de alimentación (desenchufe el enchufe) antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento.
Mantenimiento
- Si el aparato se atasca, conecte la línea de descarga a la línea de agua y desconecte la manguera de aspiración. Abra la línea de agua. Encienda el aparato varias veces durante aprox. dos segundos. Esto debería resolver la mayoría de los problemas relacionados con la obstrucción.
- No hay piezas dentro del equipo que requieran mantenimiento adicional.
Limpieza del filtro grueso (Fig. 3-4)


- Limpie el filtro grueso a intervalos regulares y reemplácelo si es necesario.
- Retire el tornillo del filtro grueso y el filtro grueso junto con la válvula antirretorno.
- No utilice agentes de limpieza abrasivos ni gasolina para limpiar el filtro grueso y la válvula antirretorno.
- Limpie el filtro grueso y la válvula antirretorno golpeándolos sobre una superficie plana. En caso de suciedad persistente, primero limpie con agua jabonosa, luego enjuague con agua clara y seque al aire.
- Montar en orden inverso.
Pedido de piezas de repuesto:
Indique los siguientes datos al solicitar piezas de repuesto:
- Tipo de máquina
- Número de artículo de la máquina
- Número de identificación de la máquina
- Número de pieza de repuesto de la pieza necesaria
Para obtener nuestros últimos precios e información, visitewww.Einhell-Service.com
Almacenamiento
Guarde el equipo y los accesorios en un lugar oscuro y seco a una temperatura superior a la de congelación. La temperatura de almacenamiento ideal es entre 5 y 30 °C. Guarde la herramienta eléctrica en su embalaje original.
- Si la bomba no se va a utilizar durante mucho tiempo o tiene que retirarse durante los meses de invierno, enjuáguela con agua, vacíela por completo y déjela secar.
- El equipo debe estar completamente drenado antes de someterse a heladas.
- Después de largas paradas, asegúrese de que el rotor gira correctamente encendiendo y apagando brevemente la bomba.
Guía de solución de problemas
| Fallos | Causa | Solución |
El motor no arranca |
|
|
Sin entrada |
|
|
Caudal de suministro inadecuado |
|
|
El termostato apaga la bomba |
|
|
Información del servicio técnico
Tenemos socios de servicio competentes en todos los países que se nombran en el certificado de garantía, cuyos datos de contacto también se pueden encontrar en el certificado de garantía. Estos socios le ayudarán con todas las solicitudes de servicio, como reparaciones, pedidos de piezas de repuesto y desgaste o la compra de consumibles.
Tenga en cuenta que las siguientes piezas de este producto están sujetas a un desgaste normal o natural y que, por lo tanto, también se requieren las siguientes piezas para su uso como consumibles.
| Categoría | Ejemplo |
| Piezas de desgaste* | Filtro grueso, cartucho de filtro |
| Consumibles* | |
| Piezas faltantes |
* No necesariamente incluido en el volumen de suministro!
En caso de defectos o fallos, registre el problema en Internet en www.Einhell-Service.com. Asegúrese de proporcionar una descripción precisa del problema y responda a las siguientes preguntas en todos los casos:
- ¿El equipo funcionó o estuvo defectuoso desde el principio?
- ¿Notó algo (síntoma o defecto) antes de la falla?
- ¿Qué mal funcionamiento tiene el equipo en su opinión (síntoma principal)?
Describa este mal funcionamiento.
Normativa de seguridad
La información de seguridad correspondiente se puede encontrar en el folleto adjunto.
Lea todas las normativas e instrucciones de seguridad.
Cualquier error al seguir las normativas e instrucciones de seguridad puede resultar en una descarga eléctrica, incendio o lesión grave.
Guarde todas las normativas e instrucciones de seguridad en un lugar seguro para su uso futuro.
Lea las instrucciones de uso para reducir el riesgo de consulta
Este equipo puede ser utilizado por niños de 8 años o más y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o por aquellos sin experiencia y conocimiento si son supervisados o han recibido instrucciones sobre cómo utilizar el equipo de forma segura y comprenden los peligros que resultan de dicho uso. No se permite que los niños jueguen con el equipo. A menos que sean supervisados, no se permite que los niños limpien el equipo ni realicen trabajos de mantenimiento a nivel de usuario.
Al utilizar el equipo, se deben observar algunas precauciones de seguridad para evitar lesiones y daños. Lea atentamente las instrucciones de uso completas y las normativas de seguridad. Guarde este manual en un lugar seguro, para que la información esté disponible en todo momento. Si le da el equipo a otra persona, entréguele también estas instrucciones de uso y normativas de seguridad. No podemos aceptar ninguna responsabilidad por daños o accidentes que surjan debido a la falta de seguimiento de estas instrucciones y las instrucciones de seguridad.
Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de EINHELL GC-AW 6333