Manual del Atlantic EXPLORER

DIAGRAMA ELÉCTRICO

Guarde el manual, incluso después de haber instalado el producto.
Seguridad
Este producto no está diseñado para que lo utilicen personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, ni personas sin experiencia o conocimientos, a menos que hayan recibido instrucciones y supervisión previas durante el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más, y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia o conocimientos, si son debidamente supervisados o si se les han dado instrucciones para el uso seguro del aparato y los riesgos que conlleva les resultan claros. Los niños no pueden jugar con el aparato. Este aparato no debe ser limpiado o mantenido por niños sin supervisión. El calentador de agua debe (de conformidad con el artículo 20 de la norma EN 60335-1) fijarse al suelo utilizando el soporte de fijación previsto para este fin.
INSTALACIÓN
Este producto es pesado, manéjelo con cuidado:
- Instale el aparato en una habitación libre de heladas. La destrucción del aparato por sobrepresión debido al bloqueo del dispositivo de seguridad inactiva la garantía.
- Asegúrese de que el mamparo es capaz de soportar el peso del aparato lleno de agua.
- Si el aparato se va a instalar en una habitación o lugar donde la temperatura ambiente sea permanentemente superior a 35°C, proporcione ventilación en la habitación.
- No utilice los volúmenes V0, V1 o V2 si instala este producto en un baño. El volumen V2 puede, sin embargo, utilizarse si las dimensiones no pueden adaptarse a otro tamaño.
- Coloque el aparato en un lugar accesible.
- Consulte las ilustraciones de instalación en la sección "Instalación". Este producto está diseñado para ser utilizado a una altitud máxima de 2000 m.
CONEXIÓN HIDRÁULICA
Debe instalar un dispositivo de seguridad anticongelante (o cualquier otro dispositivo de alivio de presión), que sea nuevo, con dimensiones de 3/4" (20/27) y una presión de 0,7 MPa (7 bar) en la entrada del calentador de agua, que cumpla con las normas locales. Las dimensiones del espacio necesario para la correcta instalación del aparato se especifican en la figura. Se requiere un reductor de presión (no suministrado) cuando la presión de suministro es superior a 0,5 MPa (5 bar), que debe conectarse al suministro principal. Conecte el dispositivo de seguridad a una manguera de desagüe, que se mantenga descubierta, en un entorno libre de heladas, con una pendiente descendente continua para la liberación del exceso de agua del calentador o si está vaciando el calentador de agua. La presión de funcionamiento del circuito del intercambiador de calor no debe superar los 0,3 MPa (3 bar) y su temperatura no debe superar los 100°C.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Antes de quitar la cubierta, asegúrese de que la alimentación está desconectada para evitar lesiones o descargas eléctricas.
La instalación eléctrica debe incluir un corte omnipolar
dispositivo (interruptor automático, fusible) aguas arriba del aparato, que cumpla con las normas de instalación locales vigentes (interruptor diferencial de 30 mA). La conexión a tierra es obligatoria. Un terminal especial con un marcador
se proporciona para este propósito. En Francia, está estrictamente prohibido conectar un producto equipado con un cable a una toma de corriente.
SERVICIO - MANTENIMIENTO - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Drenaje: Apague la alimentación y el agua fría, abra los grifos de agua caliente y luego opere la válvula de drenaje del dispositivo de seguridad. La válvula de alivio de presión debe accionarse regularmente para eliminar los depósitos de cal y para asegurar que no esté bloqueada. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio postventa o una persona cualificada similar, con el fin de evitar cualquier peligro. Estas instrucciones también están disponibles en el servicio de atención al cliente (los datos de contacto se mencionan en el aparato).
Descripción general del producto
Recomendaciones importantes
Instrucciones de seguridad
Los trabajos de instalación y servicio en calentadores de agua termodinámicos pueden ser peligrosos debido a las altas presiones y a las piezas activas.
Los calentadores de agua termodinámicos deben ser instalados, puestos en marcha y mantenidos únicamente por personal capacitado y cualificado.
Transporte y almacenamiento
Un lado del producto puede inclinarse a 90°. Este lado está claramente indicado en el embalaje del producto. Está prohibido inclinar el producto sobre los otros lados. Le recomendamos que preste especial atención a estas instrucciones. No seremos responsables de ningún defecto del producto que resulte del transporte o la manipulación del producto contrariamente a nuestras recomendaciones.
Contenido del embalaje

Manipulación
El producto incorpora varias asas que facilitan el traslado al lugar donde se instalará.
Para transportar el calentador de agua al lugar de instalación, utilice las asas inferiores y superiores.

![]() | ![]() |
Posición aceptable | Posiciones prohibidas |
Siga las recomendaciones de transporte y manipulación que figuran en el embalaje del calentador de agua.
Principio de funcionamiento
El calentador de agua termodinámico utiliza aire exterior para calentar el agua de suministro doméstico.
El refrigerante contenido en la bomba de calor realiza un ciclo termodinámico que le permite transferir la energía contenida en el aire exterior al agua del depósito.
El ventilador envía una corriente de aire al evaporador. A medida que pasa a través del evaporador, el refrigerante se evapora.
El compresor comprime los vapores del fluido, lo que eleva su temperatura. Este calor se transmite por el condensador envuelto alrededor del tanque y calienta el tanque de agua.
El fluido fluye entonces hacia la válvula de expansión termostática, se enfría y vuelve a su forma líquida. A continuación, está listo para recibir calor de nuevo en el evaporador.

Características técnicas
| Modelo | 200L | 200L C | 270L | 270L C | |
| Dimensiones (Altura x Anchura x Profundidad) | mm | 1617 x 620 x 665 | 1957 x 620 x 665 | ||
| Peso en vacío | kg | 80 | 97 | 92 | 111 |
| Capacidad del depósito | L | 200 | 197 | 270 | 263 |
| Conexión agua caliente/agua fría | - | ¾ ʺ M | |||
| Protección anticorrosión | - | ACI Hybrid | |||
| Presión nominal del agua | MPa (bar) | 0.8 (8) | |||
| Conexión eléctrica (tensión/frecuencia) | - | 230V~ monofásica 50 Hz | |||
| Potencia máxima total absorbida por el aparato | W | 2500 | |||
| Potencia máxima absorbida por la bomba de calor | W | 700 | |||
| Potencia absorbida por la copia de seguridad eléctrica | W | 1800 | |||
| Rango de ajuste del punto de ajuste de la temperatura del agua | °C | 50 a 62 | |||
| Rango de temperatura de funcionamiento de la bomba de calor | °C | -5 a +43 | |||
| Diámetro del conducto | mm | 160 | |||
| Caudal de aire (sin conducto) en velocidad 1 | m 3 /h | 310 | |||
| Caudal de aire (sin conducto) en velocidad 2 | m 3 /h | 390 | |||
| Pérdidas de carga admisibles en el flujo de aire | Pa | 25 | |||
| Potencia sonora* | dB(A) | 53 | |||
| Refrigerante R513A | kg | 0.80 | 0.86 | ||
| Volumen de refrigerante en toneladas equivalentes | T.eq. CO2 | 0.50 | 0.54 | ||
| Masa del refrigerante | kg/L | 0.0040 | 0.0032 | ||
| Rendimiento certificado a 7°C de aire (CDC LCIE 103-15/C) y conductos a 30 Pa** | |||||
| Coeficiente de rendimiento (COP) | - | 2,79 | 2,79 | 3,16 | 3,03 |
| Perfil de extracción | - | L | L | XL | XL |
| Potencia absorbida en estado estacionario (P es ) | W | 32 | 32 | 28 | 33 |
| Tiempo de calentamiento (t h ) | h.min | 07:52 | 07:53 | 10:39 | 11:04 |
| Temperatura de referencia (T ref ) | °C | 52,7 | 52,7 | 53,0 | 53,1 |
| Caudal de aire | m 3 /h | 320 | 320 | 320 | 320 |
* Probado en una cámara semianecoica de acuerdo con la norma NF 9614-2.
** Rendimiento medido para un calentador de agua de 10°C a T ref según el protocolo de las especificaciones de la Marca de Rendimiento Eléctrico NF Nº LCIE 103-15C, calentadores de agua termodinámicos autocalentables (basado en la norma EN 16147). Estos aparatos cumplen con la Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE, la Directiva de Baja Tensión 2014/35/UE, la Directiva RoHS 2 2011/65/UE y el Reglamento 2013/814/UE que complementa la Directiva 2009/125/CE sobre diseño ecológico.
Dimensiones/estructura


| Ref | MODELO | 200 | 200 COIL | 270 | 270 COIL |
| A | Salida de condensado | 1166 | 1166 | 1525 | 1525 |
| B | Altura total | 1617 | 1617 | 1957 | 1957 |
| C | Entrada de agua fría | 304 | 462 | 304 | 462 |
| D | Salida de agua caliente | 961 | 961 | 1300 | 1300 |
| E | Anchura total | 620 | 620 | 620 | 620 |
| F | Profundidad total | 665 | 665 | 665 | 665 |
| G | Dimensiones de la entrada | 418 | 418 | 418 | 418 |
| H | Entrada del intercambiador | - | 640 | - | 640 |
Dimensiones en mm
Glosario

- Entrada direccional
- Cubierta trasera
- Filtrado
- Condensador 15μF
- Válvula de expansión
- Conjunto de válvula de gases calientes
- Presostato
- Carcasa del ventilador
- Ventilador
- Carcasa elástica del ventilador
- Conjunto de terminales
- Cubierta frontal
- Compresor
- Camisa del compresor
- Cubierta de la camisa
- Montaje del carril de la columna
- Intercambiador de calor híbrido
- Elemento calefactor
- Panel de control
- Conjunto de control
- Columna frontal
- Tapa inferior de la columna
- Cableado ACI
- Placa de regulación
- Cableado del compresor
- Cableado 1 sonda del depósito de agua
- Cableado de seguridad eléctrico
- Cableado 4 sondas de la bomba de calor
- Cableado del terminal del ventilador
- Cableado de la interfaz
Instalación
Colocación del producto
Si el calentador de agua se coloca en un ático o sobre locales habitados, deberá instalarse un depósito de retención debajo del calentador de agua.

El calentador de agua debe (de acuerdo con el artículo 20 de la norma EN 60335-1) fijarse al suelo utilizando el soporte de fijación previsto para este fin.
Independientemente de la configuración de instalación elegida, el lugar de instalación debe cumplir con el grado de protección IP XIB, de acuerdo con los requisitos de la norma NFC 15-100. El suelo debe soportar una carga de al menos 400 kg (superficie debajo del calentador de agua).
El incumplimiento de las recomendaciones de instalación puede provocar un bajo rendimiento del sistema.
Instalación en una configuración sin conductos
Ubicación sin calefacción a temperaturas superiores a 5 °C y aislada de las habitaciones con calefacción de la casa.
Ajuste de "Conductos" para establecer en "Interior/Interior"
Ubicación recomendada = subterráneo o semisubterráneo, habitación donde la temperatura sea superior a 10 °C durante todo el año.
Interior/Interior

Ejemplos de ubicaciones:
- Garaje: recuperación de calorías gratuitas liberadas por los electrodomésticos en funcionamiento.
- Cuarto de lavado: Deshumidificación de la habitación y recuperación de calorías perdidas de lavadoras y secadoras.

Asegúrese de que estos espacios mínimos indicados eviten la recirculación del aire.
Deje un espacio de 500 mm frente al equipo eléctrico y 300 mm frente al equipo hidráulico para que el calentador de agua sea accesible para su mantenimiento periódico.
Instalación en configuración con conductos (2 conductos)
La ubicación está al menos libre de heladas (T > 1 °C).
Ajuste de "Conductos" para establecer en "Exterior/Exterior"
Ubicación recomendada: espacio habitable (las pérdidas térmicas del calentador de agua no se pierden), cerca de las paredes exteriores. Evite colocar el calentador de agua y/o los conductos cerca de los dormitorios para mayor comodidad acústica.
Exterior/Exterior

Ejemplos de ubicaciones:
- Cuarto de lavado,
- Bodega,
- Armario del hall de entrada.

Respete las longitudes máximas de los conductos. Utilice conductos aislados rígidos o semirrígidos. Proporcione rejillas en la entrada y salida de aire para evitar la entrada de objetos extraños. Atención, están prohibidas las rejillas de entrada y salida de aire que puedan obstruirse manualmente
Deje un espacio de 500 mm frente al equipo eléctrico y 300 mm frente al equipo hidráulico para que el calentador de agua sea accesible para su mantenimiento periódico.
Instalación en configuración semi-con conductos (1 conducto de descarga).
Ubicación sin calefacción a temperaturas superiores a 5 °C y aislada de las habitaciones con calefacción de la casa.
Ajuste de "Conductos" para establecer en "Interior/Exterior"
Ubicación recomendada = subterráneo o semisubterráneo, habitación donde la temperatura sea superior a 10 °C durante todo el año.
Interior/Exterior

Ejemplos de ubicaciones:
- Garaje: recuperación de calorías gratuitas liberadas por el motor del automóvil cuando se apaga después del funcionamiento, u otros electrodomésticos en funcionamiento.
- Cuarto de lavado: Deshumidificación de la habitación y recuperación de calorías perdidas de lavadoras y secadoras.

La despresurización de la ubicación por la descarga de aire exterior genera entradas de aire a través de la carpintería (puertas y ventanas). Instale una entrada de aire (Ø 160 mm) en relación con la exterior para evitar la aspiración de aire del espacio calentado. En invierno, el aire que entra por la entrada de aire puede enfriar la habitación.
Deje un espacio de 500 mm frente al equipo eléctrico y 300 mm frente al equipo hidráulico para que el calentador de agua sea accesible para su mantenimiento periódico.
Configuraciones prohibidas
- Calentador de agua que extrae aire de una habitación con calefacción.
- Conexión al CMV.
- Conexión al ático.
- Conductos para la aspiración de aire exterior y la descarga de aire fresco en el interior.
- Conexión a un pozo canadiense.
- Calentador de agua instalado en una habitación que contiene una caldera de tiro natural y con conductos hacia el exterior solo para la liberación de aire.
- Conexión aeráulica del aparato a una secadora.
- Instalación en locales polvorientos.
- Aspiración de aire que contenga disolventes o materiales explosivos.
- Conexión a campanas de captura que liberan aire graso o contaminado.
- Instalación en una habitación sujeta a congelación.
- Objetos colocados encima del calentador de agua.
Conexión hidráulica
Se desaconseja encarecidamente el uso de un bucle sanitario: este tipo de instalación provoca una desestratificación del agua en el calentador y provoca un mayor funcionamiento de la bomba de calor, así como de la resistencia eléctrica
La entrada de agua fría está marcada con un collar azul y la salida de agua caliente con un collar rojo. Tienen una rosca de gas con un diámetro de 20/27 (3/4"). Para áreas con agua muy calcárea (Th>20°f), es mejor tratarla con un suavizante, la dureza del agua debe permanecer por encima de 8°f. El suavizante no afectará la garantía de nuestro producto, siempre que esté aprobado para su uso en Francia y cumpla con las regulaciones y estándares de la industria vigentes y se revise y mantenga regularmente. Los criterios de agresividad deben cumplir con los definidos en DTU 60.1.
Conexión de agua fría
Antes de proceder con la conexión hidráulica, compruebe que las tuberías de la red de agua estén limpias. La instalación debe realizarse utilizando una unidad de seguridad calibrada a 7 bar (0,7 MPa) (no suministrada), nueva, que cumpla con la norma NF EN 1487 y conectada directamente a la conexión de agua fría del calentador de agua.
No se debe colocar ningún elemento (válvula de cierre, reductor de presión, manguera, etc.) entre la unidad de seguridad y el grifo de agua fría del calentador de agua.
Como el agua puede fluir desde la tubería de descarga del dispositivo de alivio de presión, la tubería de descarga debe mantenerse al aire libre. Independientemente del tipo de instalación, debe incluir una válvula de cierre en el suministro de agua fría, aguas arriba de la unidad de seguridad. La descarga de la unidad de seguridad debe conectarse a aguas residuales de flujo libre a través de un sifón. Debe instalarse en un entorno libre de heladas. La unidad de seguridad debe ponerse en funcionamiento regularmente (una o dos veces al mes). La instalación debe tener un reductor de presión si la presión de suministro es superior a 0,5 MPa (5 bar). El reductor de presión debe ser instalado por la distribución general (aguas arriba de la unidad de seguridad). Se recomienda una presión de 0,3 a 0,4 MPa (3 a 4 bar).



Conexión de agua caliente
No conecte la conexión de agua caliente directamente a las tuberías de cobre. Debe estar equipado con una conexión dieléctrica (suministrada con el aparato). En caso de corrosión de las roscas de la conexión de agua caliente no equipada con esta protección, nuestra garantía no se aplicará.
Si utiliza tuberías sintéticas (por ejemplo: PEX, multicapa, etc.), es obligatorio instalar un regulador termostático en la salida del calentador de agua. Debe ajustarse de acuerdo con el rendimiento del material utilizado.
Conexión del sistema de recirculación
No conecte el sistema de recirculación directamente a las tuberías de cobre. Debe estar equipado con una conexión dieléctrica (no suministrada con el aparato). En caso de corrosión de las roscas del sistema de recirculación no equipado con esta protección, nuestra garantía no será aplicable.
Si no utiliza un sistema de recirculación, debe conectar una unidad de "tapón + junta" a este punto de toma (suministrada con el aparato).
Conexión del circuito primario (para productos con intercambiador de calor interno)
Protéjase contra la presión excesiva causada por la expansión del agua cuando se calienta mediante una válvula de 0,3 MPa (3 bares), o mediante un tanque de expansión de tipo abierto (a presión atmosférica) o mediante un tanque de membrana cerrado. La presión de funcionamiento del circuito del intercambiador de calor no debe superar los 0,3 MPa (3 bares) y su temperatura no debe superar los 85 °C. En el caso de conexión a colectores solares, es necesario aplicar una mezcla de glicol para protección contra heladas y anticorrosión: como "TYFOCOR L". Si la instalación incluye una válvula de cierre en la entrada y salida del intercambiador, nunca cierre las dos válvulas simultáneamente para evitar el riesgo de rotura de la bobina.
Preparación del circuito
Para cualquier instalación (nueva o modernizada), debe realizarse una limpieza a fondo de las tuberías de la red de agua. El propósito de esta limpieza antes de la puesta en marcha es eliminar los gérmenes y residuos que podrían conducir a la formación de depósitos. En particular, en una instalación nueva, deben eliminarse la grasa, el metal oxidado o los microdepósitos de cobre. En cuanto a las instalaciones que se están modernizando, la limpieza tiene como objetivo eliminar los lodos y los productos de corrosión formados durante el período de funcionamiento anterior. Existen dos tipos de limpieza/desludging: un enfoque rápido que se completa en pocas horas y un enfoque más gradual que puede llevar varias semanas. En el primer caso, es imprescindible llevar a cabo esta operación de limpieza antes de conectar la nueva caldera. En el segundo caso, colocar un filtro en la tubería de retorno de la caldera permitirá recoger los depósitos sueltos. La limpieza antes de la puesta en marcha de la instalación contribuye a mejorar la eficiencia de la instalación, a reducir su consumo de energía y a prevenir la formación de incrustaciones y la corrosión. Esta operación requiere la intervención de un profesional (de tratamiento de agua).
Calidad del agua
Las características del agua del circuito primario utilizada desde el momento de la puesta en marcha y durante la vida útil de las calderas, se ajustarán a los siguientes valores:
- Al llenar una instalación nueva, o cuando una instalación se ha vaciado por completo, el agua utilizada para el llenado debe ajustarse a los siguientes valores: TH < 10°F.
- Una cantidad sustancial de agua bruta podría provocar grandes depósitos de incrustaciones, que pueden provocar sobrecalentamiento y roturas. El agua de reposición debe ser objeto de una estrecha supervisión. La presencia de un contador de agua es obligatoria: el volumen total de toda el agua introducida en la instalación (llenado + agua de reposición) no debe exceder tres veces la capacidad de agua de la instalación de calefacción. Además, el agua de reposición debe coincidir con la siguiente configuración: TH < 1°F.
Si no se siguen estas instrucciones (la suma del agua de llenado y de reposición es superior a tres veces la capacidad de agua de la instalación de calefacción), es necesaria una limpieza completa (desludging y descalcificación).
Protección de la instalación contra la formación de incrustaciones
Para proteger la instalación, son necesarias precauciones adicionales:
- Cuando hay un descalcificador en la instalación, se requiere una comprobación del equipo de conformidad con las recomendaciones del fabricante para verificar que no está descargando en el agua de la red que es rica en cloruros: la concentración de cloruro debe ser siempre inferior a 50 mg/litro.
- Cuando el agua de la red no presenta las cualidades deseadas (por ejemplo, muy dura), se requiere un tratamiento. Este tratamiento debe realizarse en el agua de llenado, así como en cualquier llenado o agua de reposición posterior. Es necesario un control periódico de la calidad del agua de conformidad con las recomendaciones del proveedor del tratamiento de agua.
- Para evitar una concentración de depósitos de incrustaciones (en las superficies de intercambio, en particular), la puesta en marcha de la instalación debe ser gradual, comenzando con el funcionamiento a la potencia mínima y asegurando como mínimo el caudal nominal de agua en la instalación antes de poner en marcha el quemador.
- Durante el trabajo en la instalación, no debe drenarse por completo; solo deben drenarse las secciones requeridas del circuito.
Protección de la instalación contra la corrosión
El fenómeno de la corrosión, que puede afectar a los materiales utilizados en las calderas y otros equipos de la instalación de calefacción, está directamente relacionado con la presencia de oxígeno en el agua de calefacción. El oxígeno disuelto que penetra en la instalación durante el primer llenado reacciona con los materiales de la instalación y, por lo tanto, desaparece rápidamente. Sin una renovación de oxígeno a través de adiciones sustanciales de agua, la instalación permanece intacta. Sin embargo, es importante seguir las reglas de dimensionamiento y funcionamiento de la instalación, que tienen como objetivo evitar cualquier penetración continua de oxígeno en el agua de calefacción. Si se sigue este punto, el agua del circuito presenta las características necesarias para la durabilidad de la instalación: 8,2 < pH < 9,5 y concentración de oxígeno disuelto < 0,1 mg/litro. En el caso de que existan riesgos de entrada de oxígeno, deben tomarse medidas de protección adicionales. Recomendamos utilizar los servicios de empresas especializadas en temas de tratamiento de agua; podrán proponer:
- El tratamiento adecuado para las características de la instalación.
- Un contrato de seguimiento con garantía de resultados.
En el caso de una instalación con agua que está en contacto con materiales heterogéneos, por ejemplo, con la presencia de cobre y aluminio, se recomienda un tratamiento adecuado para garantizar la durabilidad de la instalación.
Eliminación de condensados
El aire circulante se enfría en contacto con el evaporador y hace que el agua contenida en el aire se condense. El flujo de agua condensada en la parte posterior de la bomba de calor debe alejarse de la bomba de calor por medio de tuberías de plástico para drenar los condensados.
Dependiendo de la humedad del aire, se pueden formar hasta 0,5 l/h de condensados. Estos condensados no deben fluir directamente al alcantarillado, ya que los vapores de amoniaco que se descargan del alcantarillado podrían dañar las aletas del intercambiador de calor y los componentes de la bomba de calor.

Debe añadir un sifón de liberación de aguas residuales (la tubería suministrada nunca debe utilizarse como sifón). Esta conexión nunca debe conducir a la unidad de seguridad
Consejos y recomendaciones
Si los puntos de extracción no están equipados con válvulas mezcladoras termostáticas, debe instalarse un limitador de temperatura en la salida del calentador de agua para limitar el riesgo de quemaduras:

- En las habitaciones destinadas a la higiene personal, la temperatura máxima del agua caliente se fija en 50 °C en los puntos de extracción.
- En otras habitaciones, la temperatura del agua caliente se limita a 60 °C en los puntos de extracción.
- Decreto n.º 2001-1220 de 20 de diciembre de 2001 y circular DGS/SD 7A.
- Cumplimiento de DTU 60.1
Conexión del conducto de aire
Cuando el volumen de la habitación donde está instalado su calentador de agua termodinámico es inferior a 20 m3, se puede conectar a conductos de aire con un diámetro de 160 mm. Si los conductos de aire no están aislados, puede aparecer condensación en ellos durante el funcionamiento. Por lo tanto, es imprescindible optar por conductos de aire aislados.

Cuando se conecta a conductos, es necesario configurar el regulador en consecuencia. La caída de presión total de los conductos y accesorios para la liberación y aspiración del aire no debe superar los 130 Pa. Deben respetarse las longitudes máximas de los conductos.
Un conducto deficiente (conductos aplastados, longitud excesiva o número de codos...) puede provocar una reducción del rendimiento y un mal funcionamiento. Como resultado, no recomendamos el uso de conductos flexibles.
Conductos aplastados:

Conductos no aislados:

Longitudes de conductos permitidas.
| Conductos exterior/exterior | Configuraciones estándar | ||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||
| Salidas/entradas de aire | x 2 | ![]() | x 2 | | |
| Longitudes Máx. L1 + L2 | Conducto galvanizado semirrígido Ø160mm![]() | 12 m | 12 m | 5 m | 10 m |
Conducto de HDPE Ø 160 mm![]() | 28 m | 26 m | 16 m | 24 m | |
Nota: Las rejillas de ventilación direccionales pueden reducir o eliminar el uso de codos de conductos. Para obtener más información sobre rejillas de ventilación direccionales, consulte "Colocación del producto".
Ajuste de la dirección de las rejillas de entrada y salida
- Afloje los tornillos de bloqueo de las rejillas y gírelas para seleccionar la dirección deseada
![Aflojar los tornillos de bloqueo de las rejillas y girarlas para seleccionar la dirección deseada]()
- Girarlas 120° las orienta hacia atrás.
![Girarlas 120° las orienta hacia atrás]()
- Girarlas otros 120° las orienta hacia los lados.
![Girarlas otros 120° las orienta hacia los lados]()
- No oriente las rejillas una hacia la otra. ¡Configuración prohibida debido a la recirculación de aire frío en el dispositivo!
![No oriente las rejillas una hacia la otra. Configuración prohibida debido a la recirculación de aire frío en el dispositivo]()
Conexión eléctrica
Consulte el esquema de cableado eléctrico en la penúltima página.
El calentador de agua solo se puede encender después de haber sido llenado con agua. El calentador de agua debe estar alimentado permanentemente por electricidad.
El calentador de agua solo puede conectarse y funcionar en una red monofásica de 230 V CA. Conecte el calentador de agua utilizando un cable rígido con conductores de 1,5 mm². La instalación incluirá:
- Un disyuntor omnipolar de 16 A con una apertura de contacto de al menos 3 mm,
- Protección mediante un disyuntor diferencial de 30 mA.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su servicio de posventa o una persona con una cualificación similar, con el fin de evitar cualquier peligro.
Nunca alimente la resistencia directamente.
El termostato de seguridad instalado en el calentador eléctrico no debe ser reparado bajo ninguna circunstancia por personal ajeno a nuestro servicio técnico. El incumplimiento de esta cláusula anulará su garantía. El aparato debe instalarse de acuerdo con las normas nacionales relativas a las instalaciones eléctricas.
Esquema de conexión eléctrica

La conexión a tierra es obligatoria.
Conexión de equipos opcionales
Antes de cualquier operación, asegúrese de apagar el aparato.
Consulte las instrucciones de desmontaje de la portada para acceder al bloque de terminales del cliente.
Se proporciona específicamente un casquillo para cables para las conexiones. Asegúrese de utilizarlo. Se recomienda el uso de un cable multifilar de 2x0,5 mm² con extremos engarzados (no suministrado).

Conexión a una estación fotovoltaica
Si el aparato está conectado a un sistema fotovoltaico, es posible almacenar el excedente de energía producido por el sistema fotovoltaico en forma de agua caliente en el calentador de agua, prácticamente sin coste alguno. El calentador de agua termodinámico solo activa la bomba de calor (modo FV) cuando recibe la señal del sistema fotovoltaico de la casa. Esta señal debe estar configurada para un umbral de disparo de 450 W. En este modo, la temperatura de consigna se ajusta a 62 °C (no ajustable) y aparece "PV" en la pantalla. Cuando se pierde la señal, el calentador de agua termodinámico vuelve automáticamente al modo de funcionamiento seleccionado anteriormente.
Para los aparatos que se van a conectar a un sistema fotovoltaico, es necesario conectar la estación fotovoltaica al calentador de agua.
La estación fotovoltaica se conecta a los terminales B1 y B2 del bloque de terminales del cliente.
Esquema de entrada de potencial de 230 V

Esquema de entrada de contacto seco


Conexión de la caldera
Para los aparatos equipados con un intercambiador de calor interno que se va a acoplar a una caldera, la caldera debe conectarse al calentador de agua. El calentador de agua envía el comando de calentamiento a la caldera en esta configuración.
La caldera está cableada a los terminales C1 y C2 del bloque de terminales del cliente. La señal no debe superar 1A 230V +/- 10% 50Hz.
Las conexiones de la caldera son específicas de cada instalación y deben examinarse cuidadosamente.

Si es imposible controlar la caldera como se ha descrito anteriormente, el sensor de ACS se puede recuperar de la caldera e insertar en la carcasa del calentador de agua termodinámico prevista para este fin (véase la sección Instalación del sensor de control solar sección). Tenga cuidado, ya que en este caso es importante elegir "solo termodinámica" en el menú del instalador (Configuración > Instalación > Solo termodinámica). El funcionamiento simultáneo de la bomba de calor y el intercambiador de calor puede dañar el producto. Por lo tanto, es esencial utilizar la bomba de calor durante los períodos de tiempo en que la energía de la caldera no está disponible (esto se puede hacer utilizando el modo de programación horaria de la bomba de calor).
No se recomienda una caldera que no se controle en una instalación, ya que disminuye el rendimiento y la longevidad del producto.
Conexión a una estación solar
Se puede conectar una estación de calentamiento solar al calentador de agua (unidad con intercambiadores de calor en modo "solar"). En esta configuración, el calentador de agua solo funciona cuando recibe una señal de la estación solar. Después de recibir la señal, la bomba de calor se pondrá en marcha si se requiere calentamiento y si los rangos de funcionamiento y de aire lo permiten. Si la bomba de calor no puede arrancar, la copia de seguridad eléctrica tomará el relevo si está en un rango de funcionamiento (permanente o programación). Nota: No se puede conectar simultáneamente una señal de estación térmica solar y una señal fotovoltaica.
La estación solar está cableada a los terminales B1 y B2 del bloque de terminales del cliente.

Instalación del sensor de control solar

- Retire el tapón y la espuma de la carcasa situada junto a las conexiones del intercambiador de calor interno.
![Atlantic - EXPLORER - Instalación del sensor de control solar - Paso 1 Instalación del sensor de control solar - Paso 1]()
- Empuje el sensor de temperatura a través del tapón (el tapón ha sido perforado para este fin).
![Atlantic - EXPLORER - Instalación del sensor de control solar - Paso 2 Instalación del sensor de control solar - Paso 2]()
- Inserte el sensor en la corredera asegurándose de que está bien posicionado en la parte inferior de la carcasa.
![Atlantic - EXPLORER - Instalación del sensor de control solar - Paso 3 Instalación del sensor de control solar - Paso 3]()
- Vuelva a colocar la espuma e inserte el tapón en el producto
![Atlantic - EXPLORER - Instalación del sensor de control solar - Paso 4 Instalación del sensor de control solar - Paso 4]()
Puesta en marcha
Llenado del calentador de agua
- Abra los grifos de agua caliente.
- Abra el grifo de agua fría en la unidad de seguridad (asegúrese de que la válvula de drenaje de la unidad esté en la posición cerrada).
- Cierre los grifos de agua caliente una vez finalizado el llenado. El calentador de agua ya está lleno de agua.
- Compruebe la estanqueidad de las conexiones de las tuberías.
- Compruebe el correcto funcionamiento de los componentes hidráulicos abriendo la válvula de drenaje de la unidad de seguridad varias veces, con el fin de eliminar cualquier residuo en la válvula de descarga.
Puesta en marcha del aparato
Si el calentador de agua se ha inclinado, espere al menos una hora antes de ponerlo en marcha.

- Encienda el calentador de agua.
- Asegúrese de que no se muestre ningún error en la pantalla.
- Cuando se enciende la alimentación por primera vez, aparecen instrucciones en la pantalla para ajustar los parámetros (Idioma, Fecha y hora, Conductos de aire, Instalación, Fotovoltaico, Rangos de funcionamiento, Antilegionela).
- Cuando se establecen los parámetros, compruebe el funcionamiento del calentador de agua (véase el párrafo "Comprobación del funcionamiento").
Consulte las secciones "Ajustes de instalación" o "Configuración de instalación" para volver a los ajustes anteriores.
Ajustes de instalación
Vuelva a acceder a los diferentes ajustes de la instalación:
+ Ajustes
- Fecha y hora
Establezca el día y confirme. Proceda de la misma manera para el mes, el año, la hora y los minutos. Valide o no el cambio automático de hora - Rangos de funcionamiento
Este ajuste define los rangos de puesta en marcha autorizados para la bomba de calor, la copia de seguridad eléctrica y, si está presente, la copia de seguridad hidráulica, en función de los requisitos de agua caliente:
Permanente 24h/24h
Puesta en marcha a cualquier hora del día,
Programación
Puesta en marcha solo dentro del período programado. Duración del 1er rango: 4 horas < tiempo < 14 horas; Duración total de los 2 rangos: 8 horas mínimo y 14 horas máximo. - Conectividad
El calentador de agua es compatible con la oferta Cozytouch y con puentes que utilizan el protocolo iO-homecontrol®. Los accesorios necesarios son: una caja de acceso a Internet, el puente Cozytouch (opcional) y la aplicación Cozytouch, que se puede descargar gratuitamente. La aplicación Cozytouch le permite controlar su calentador de agua mediante su smartphone o tableta. Conéctese a la aplicación siguiendo sus instrucciones. - Idioma
Se puede configurar en francés, inglés, holandés, español, portugués, alemán, italiano y polaco.
Los ajustes que se deben ajustar durante la instalación

Los ajustes son accesibles en MODO INSTALADOR
Mantenga pulsado el botón MENU y gire el dial media vuelta hacia la derecha. Para salir del modo instalador, proceda de la misma manera o espere 10 minutos. Acceda a los ajustes
Ajustes
- Conductos de aire (funcionamiento aeraúlico):
Este ajuste define el tipo de conexión aeraúlica realizada:
Interior/Interior
Aspiración y descarga no conectadas a conductos de aire (aire ambiente)
Exterior/Exterior
Aspiración y descarga conectadas a conductos de aire (aire conducido)
Interior/Exterior
Descarga conectada a un conducto de aire (semiconducido) - Instalación (para productos con serpentín):
Solo termodinámica
No se utiliza el intercambiador de calor interno
Copia de seguridad de la caldera
El intercambiador de calor interno está conectado a una caldera controlada por el producto
Copia de seguridad solar
El intercambiador de calor interno está conectado a un sistema solar
En "Copia de seguridad de la caldera", a continuación, se le pedirá que defina una preferencia con respecto a las prioridades de funcionamiento entre la caldera y la bomba de calor según 4 niveles:
Prioridad de la bomba de calor
La copia de seguridad solo estará activa al final del calentamiento para temperaturas del aire muy bajas (<7 °C)
Bomba de calor optimizada
La copia de seguridad solo estará activa al final del calentamiento y ± antes dependiendo del aire
Caldera optimizada
temperatura La bomba de calor está activa al inicio del calentamiento y ± después dependiendo de la temperatura del aire
Prioridad de la caldera
La bomba de calor está activa al inicio del calentamiento y para temperaturas del aire > 10 °C.
- Fotovoltaico/Smart-grid:
Este ajuste le permite activar la conexión del producto con un sistema fotovoltaico. El funcionamiento da como resultado el arranque forzado de la bomba de calor cuando el calentador de agua recibe una señal del sistema fotovoltaico. Los controles vuelven automáticamente al modo seleccionado anteriormente si se pierde la señal de la estación fotovoltaica. - Extracción de aire:
Activa la función de extracción de aire (2 velocidades: lenta o rápida). Cuando el producto no está calentando agua sanitaria, el ventilador se enciende para extraer el aire ambiente al exterior (solo se puede activar con una conexión de flujo de aire de tipo Interior/Exterior). - Antilegionela:
Activa la función de desinfección del agua, establecida entre 1 y 4 veces al mes. La temperatura del agua alcanza los 62 °C durante un ciclo. - Modo BACKUP:
La activación de este modo permite el funcionamiento permanente utilizando solo la copia de seguridad eléctrica. No se tienen en cuenta los rangos de programación. - Copia de seguridad eléctrica
Activa la copia de seguridad eléctrica. Si está desactivada, el producto nunca utilizará la copia de seguridad eléctrica; puede haber escasez de agua caliente si las temperaturas son bajas.
Verificación del funcionamiento

La verificación es accesible en MODO INSTALADOR
Mantenga pulsado el botón MENU y gire el dial media vuelta hacia la derecha.
Para salir del modo instalador, proceda de la misma manera o espere 10 minutos.
Acceda a los ajustes
El menú TEST activa los actuadores del producto en funcionamiento forzado.

Elección del modo de funcionamiento
Al pulsar la tecla
se accede al menú Mode (Modo)
En modo AUTO:
Este modo de funcionamiento gestiona automáticamente la elección de la energía que garantiza el mejor compromiso entre confort y ahorro. El calentador de agua analiza los consumos de los días anteriores para adaptar la producción de agua caliente a las necesidades reales. La temperatura de consigna se ajusta automáticamente entre 50 y 62 °C, en función del historial de consumo. El calentador de agua selecciona preferentemente la bomba de calor para funcionar. La copia de seguridad eléctrica se puede seleccionar automáticamente para garantizar un volumen de agua caliente suficiente. El producto respeta los rangos de funcionamiento definidos por los tiempos programados por el usuario
Este modo no está disponible en las instalaciones "Copia de seguridad de la caldera" y "Copia de seguridad solar"
Modo MANUAL:
Este modo se utiliza para establecer la cantidad deseada de agua caliente seleccionando el punto de ajuste. Esta instrucción también se representa en un número equivalente de duchas (
: unos 50 L de agua caliente). El producto respeta los rangos de funcionamiento definidos por los tiempos programados por el usuario.
En el modo ECO pasivo, el calentador de agua prioriza el funcionamiento utilizando solo la bomba de calor. Sin embargo, si las temperaturas del aire son bajas o el consumo es alto, la copia de seguridad eléctrica (o la caldera) puede solicitarse al final del calentamiento para alcanzar el punto de ajuste de la temperatura.
En el modo ECO activo, el calentador de agua funciona exclusivamente con la bomba de calor cuando la temperatura del aire está entre -5 y +43 °C. Además, no se permite la copia de seguridad eléctrica durante el proceso de calentamiento. Esta función maximiza el ahorro, pero puede provocar escasez de agua caliente.
Independientemente del ajuste ECO, la copia de seguridad eléctrica se seleccionará automáticamente para garantizar un volumen suficiente de agua caliente si las temperaturas del aire están fuera del rango o el producto tiene una avería.
Modo MANUAL con instalación de "Copia de seguridad solar"
Este modo también permite que la bomba de calor funcione con una copia de seguridad solar térmica. Sin embargo, el funcionamiento simultáneo de la bomba de calor y la copia de seguridad solar puede dañar el producto. Por lo tanto, es esencial utilizar la bomba de calor durante los períodos de tiempo en que la energía solar no está disponible (esto se puede hacer utilizando el modo de programación horaria de la bomba de calor).
Modo BOOST:
Este modo activa la bomba de calor, así como todas las demás fuentes de energía disponibles (copia de seguridad de la caldera si está incorporada, copia de seguridad eléctrica) sin tener en cuenta los períodos de funcionamiento autorizados. El número de días de funcionamiento del BOOST es ajustable de 1 a 7. La temperatura de consigna (62 °C) no es ajustable. El calentador de agua reanuda su funcionamiento inicial al final del período de tiempo seleccionado. El BOOST se puede detener en cualquier momento.
Modo ABSENCE (AUSENCIA):
Este modo mantiene la temperatura del agua sanitaria por encima de 15 °C mediante el uso de la bomba de calor. La caldera y las copias de seguridad eléctricas se pueden activar si la bomba de calor no está disponible. La función se puede detener en cualquier momento.
Uso
Panel de control

Descripción de los pictogramas
![]() | Funcionamiento forzado registrado | ![]() | Resistencia eléctrica actualmente en funcionamiento |
![]() | Ausencia registrada/en curso | ![]() | Bomba de calor actualmente en funcionamiento |
![]() | Temperatura actual del agua caliente | ![]() | Resistencia de la caldera actualmente en funcionamiento |
![]() | En espera | ![]() | Recepción de una señal en la entrada del sistema solar |
| | ![]() | Recepción de una señal en la entrada fotovoltaica/red inteligente |
El menú principal
Acceda a los ajustes

Siga las instrucciones en la pantalla

Navegue por el MENÚ

OK Validar

![]() | Aumentar ocasionalmente la producción de agua caliente: Ajuste el número de días de funcionamiento BOOST (de 1 a 7). El calentador de agua reanuda su funcionamiento inicial al final del período de tiempo seleccionado. El BOOST se puede detener en cualquier momento: Detener el BOOST |
![]() | Elegir el modo de funcionamiento: Seleccione AUTO o MANUAL (véase el párrafo "Modos de funcionamiento") |
![]() | Programar una ausencia: Proporciona indicaciones al calentador de agua con respecto a
|
![]() | Visualización del ahorro de energía: Muestra la tasa de uso de la bomba de calor y de la resistencia eléctrica durante los últimos 7 días, los últimos 12 meses, desde la puesta en marcha. |
| Visualización del consumo eléctrico: Muestra el consumo de energía en kWh, durante los últimos días, los últimos meses, los últimos años. | |
| Visualización de la visión general de los ajustes: Muestra todos los ajustes guardados en el calentador de agua. | |
![]() | Ajuste la fecha y la hora: Ajuste el día y confirme. A continuación, ajuste el mes, el año, la hora y los minutos. |
| Ajuste los rangos de funcionamiento: Ajusta los rangos de puesta en marcha autorizados del producto. | |
| Ajuste el idioma: Francés, inglés, holandés, español, portugués, alemán, italiano y polaco. | |
| Resistencia eléctrica: Desactiva el funcionamiento de la resistencia eléctrica. |
Modos de funcionamiento
Modos en la instalación "Solo termodinámica":
AUTO: La temperatura de consigna se ajusta automáticamente entre 50 y 62 °C en función del historial de consumo. El calentador de agua selecciona preferentemente la bomba de calor para funcionar. La resistencia eléctrica se puede activar automáticamente como apoyo.
MANUAL - ECO pasivo: El usuario elige la temperatura de consigna fija entre 50 y 62 °C. El calentador de agua selecciona preferentemente la bomba de calor para funcionar. La resistencia eléctrica se puede seleccionar automáticamente para garantizar un volumen de agua caliente suficiente.
MANUAL - ECO activo: El usuario elige la temperatura de consigna fija entre 50 y 55 °C. El calentador de agua funciona exclusivamente con la bomba de calor para maximizar el ahorro. La resistencia eléctrica solo está autorizada a funcionar cuando las temperaturas del aire están fuera del rango de funcionamiento.
Modos en la instalación "Resistencia de la caldera":
MANUAL: El usuario elige la temperatura de consigna fija entre 50 y 62 °C. (55 °C si ECO activo). El calentador de agua selecciona preferentemente la bomba de calor para funcionar. La resistencia eléctrica se puede seleccionar automáticamente para garantizar un volumen de agua caliente suficiente. Si la caldera no está disponible para proporcionar apoyo (caldera apagada, por ejemplo), se activará la resistencia eléctrica.
Funcionamiento SMART Energy:
Una bomba de calor extrae la energía disponible del aire y transforma esta energía en agua caliente mediante el proceso de intercambio de calor alrededor del depósito. Por lo tanto, el rendimiento de la bomba de calor mejorará con ajustes que fomenten estos intercambios de energía; es decir, con aire caliente y con agua fría en el depósito. Nuestro producto calcula continuamente qué energía es la más económica en función de la temperatura del aire y del agua. Por lo tanto, esta función SMART Energy puede decidir empezar a calentar con la bomba de calor, antes de producir los últimos grados utilizando la resistencia de la caldera.

Además, la función Smart Energy se puede configurar con 4 niveles de prioridad diferentes:
Prioridad de la bomba de calor
La resistencia solo estará activa al final de la calefacción para temperaturas del aire muy bajas (<7 °C)
Bomba de calor optimizada
La resistencia solo estará activa al final de la calefacción y ± antes en función del aire
Caldera optimizada
La bomba de calor está activa al inicio de la calefacción y ± después en función de la temperatura del aire
Prioridad de la caldera
La bomba de calor está activa al inicio de la calefacción y para temperaturas del aire > 10 °C.
Modos en la instalación "Resistencia solar":
El calentador de agua solo funciona durante los períodos en los que no hay producción solar (cuando recibe una señal de la estación solar). Durante los períodos de producción solar, el intercambiador de calor interno, la bomba de calor y la resistencia eléctrica no producirán agua caliente.
MANUAL: El usuario elige la temperatura de consigna fija entre 50 y 62 °C. (55 °C si ECO activo).
La resistencia eléctrica nunca funcionará si el ajuste "Resistencia eléctrica" está desactivado.
Mantenimiento, reparaciones y resolución de problemas
Consejos para el usuario
Se debe vaciar el calentador de agua si no se puede utilizar el modo de ausencia o cuando el aparato está apagado. Proceda de la siguiente manera:
- Corte el suministro eléctrico.
- Cierre la entrada de agua fría.
- Abra un grifo de agua caliente.
![]()
- Abra el grifo de purga del grupo de seguridad.
![]()
Mantenimiento
Para mantener el rendimiento de su calentador de agua, debe realizar el mantenimiento de su aparato con regularidad.
Por el USUARIO:
| Qué | Cuándo | Cómo |
| Grupo de seguridad | Una o dos veces al mes | Accione la válvula de seguridad. Compruebe que el agua fluye correctamente. ![]() |
| Estado general | Una vez al mes | Compruebe el estado general del aparato: Sin código de error, sin fugas de agua por las conexiones, etc. |
El aparato debe estar apagado antes de abrir las cubiertas.
Por un PROFESIONAL:
| Qué | Cuándo | Cómo |
| La canalización | Una vez al año | Compruebe que el calentador de agua está conectado a los conductos. Compruebe que los conductos están colocados correctamente y no están aplastados. |
| Flujo de condensado | Una vez al año | Compruebe la limpieza de la tubería de desagüe del condensado. |
| Conexiones eléctricas | Una vez al año | Compruebe que no haya cables sueltos en el cableado interno y externo y que todos los conectores estén en su sitio. |
| Copia de seguridad eléctrica | Una vez al año | Compruebe que la copia de seguridad eléctrica funciona correctamente mediante un medidor de potencia. |
| Descalcificación | Cada dos años | Si el agua de alimentación del calentador de agua produce cal, descalcifíquelo. |
Está prohibido el acceso al tornillo de ajuste del regulador por parte de personal no especializado en refrigeración. Cualquier ajuste del regulador sin la aprobación del fabricante puede conllevar la anulación de la garantía de este producto.
No se recomienda tocar el ajuste del regulador hasta que haya agotado todas las demás soluciones de reparación.
Por el PROFESIONAL DE LA REFRIGERACIÓN:
| Qué | Cuándo | Cómo |
| El intercambio de calor de la bomba de calor | Cada dos años* | Compruebe el intercambio adecuado de la bomba de calor. |
| Los elementos de la bomba de calor | Cada dos años* | Compruebe el funcionamiento del ventilador en ambas velocidades y la válvula de gas caliente. |
| El evaporador | Cada dos años* | Limpie el evaporador con un cepillo de nailon y no utilice productos abrasivos o corrosivos. |
| El refrigerante | Cada cinco años* | Compruebe el nivel de fluido. |
* Para entornos con mucho polvo, aumente la frecuencia de las revisiones.
Apertura del producto para mantenimiento
Para acceder al compartimento de controles de la bomba de calor:
- Retire los 4 tornillos de la cubierta frontal,
![]()
- Abra la cubierta frontal inclinándola hacia delante.
![]()
- Desenganche la cubierta trasera del tapón de condensados
![]()
Para acceder al compartimento de controles:
- Retire el tapón inferior de la columna desenganchándolo,
![]()
- Desenrosque los 2 tornillos de fijación a cada lado de la columna,
![]()
- Deslice la columna hacia abajo unos diez centímetros para dejar el panel de control despejado,
![]()
- Presione el centro de la columna para abrirla y desengancharla de los carriles guía.
![]()
Diagnóstico de fallos
En caso de fallo, o cuando no salga calor o vapor del punto de llenado, corte el suministro eléctrico e informe a su instalador.
Las operaciones de resolución de problemas deben ser realizadas exclusivamente por un profesional.
Visualización de códigos de error
La alarma se puede desactivar o reiniciar pulsando OK.
| Código mostrado | Causas | Consecuencias | Resolución de problemas |
| Error 03 | Sensor de temperatura del agua defectuoso o fuera de rango | No es posible leer la temperatura del agua: sin calefacción. | Compruebe la conexión (marca A1) del sensor de temperatura del agua (vaina protectora). Compruebe la resistencia del sensor (consulte la tabla siguiente). Si es necesario, sustituya el sensor. |
| Error 07 | No hay agua en el depósito o enlace ACI abierto | Sin calefacción | Llene el depósito con agua. Compruebe la conexión del cableado (marca AC), la conductividad del agua. |
| Error 09 | Temperatura del agua demasiado alta (T>80°C) | Riesgo de activación de la seguridad mecánica: sin calefacción | Compruebe si la temperatura real del agua en la salida de agua es alta (T>80°C). Compruebe la conexión (marca A1) y la posición del sensor de temperatura del agua (vaina protectora), debe estar en el tapón. Compruebe que la copia de seguridad eléctrica no está funcionando continuamente. Reinicie la seguridad mecánica si es necesario. |
| Error 15 | Pérdida de conexión/pérdida de tiempo de la MMI | Calefacción fuera del rango de programación | Vuelva a programar la placa Compruebe el suministro del producto y los conectores de la MMI |
| Agua demasiado fría | Temperatura del agua demasiado fría (T<5°C) | HP parado. Calefacción en ELEC. | Reinicio automático cuando T>10°C. Compruebe la conformidad de la instalación (habitación sin heladas). |
| Error 21 | Sensor de entrada de aire defectuoso o fuera de rango (-20 a 60°C) | HP parado. Calefacción en ELEC. | Compruebe las conexiones (marca A4) y la colocación del sensor de aire entrante. Compruebe la resistencia del sensor (consulte la tabla siguiente). Si es necesario, sustituya el haz de cables del sensor. |
| Error 22.1 | Sensor del evaporador superior defectuoso o fuera de rango (-20 a 110) | HP parado. Calefacción en ELEC. | Compruebe las conexiones (marca A4) y la correcta colocación del sensor en su tubo. Compruebe el funcionamiento del ventilador asegurándose de que gira libremente y sin detenerse (marca M1) y la fuente de alimentación en el bloque de terminales Compruebe la resistencia del sensor (consulte la tabla siguiente). |
| Error 22.2 | Sensor del evaporador inferior defectuoso o fuera de rango (-20 a 110) | HP parado. Calefacción en ELEC. | Compruebe las conexiones (marca A4) y la correcta colocación del sensor en su tubo. Compruebe el funcionamiento del ventilador asegurándose de que gira libremente y sin detenerse (marca M1) y la fuente de alimentación en el bloque de terminales Compruebe la resistencia del sensor (consulte la tabla siguiente). |
| Error 25 | Apertura del presostato o seguridad térmica del compresor | HP parado. Calefacción en ELEC. | Compruebe las conexiones del compresor (marca R1), el presostato, el condensador de arranque (15mF) y la válvula de gas caliente (Marca T2). Compruebe las resistencias de las bobinas del compresor. |
| Error 28 | Fallo del sistema de desescarche | HP parado. Calefacción en ELEC. | Compruebe la limpieza del evaporador. Compruebe el nivel de fluido R513A (dispositivo de desescarche). Compruebe el funcionamiento del ventilador (marca M1) y la fuente de alimentación en el bloque de terminales. Compruebe que el condensado se drena correctamente. Compruebe las conexiones de la válvula de gas caliente (marca T2) y su funcionamiento (menú TEST). |
| W.30.1 | Calefacción HP ineficaz | HP parado. Calefacción en ELEC. | Compruebe el nivel de fluido. Compruebe el funcionamiento del ventilador (marca M1) y la fuente de alimentación en el bloque de terminales. |
| W.30.2 | Calefacción HP ineficaz | HP parado. Calefacción en ELEC. | Compruebe el nivel de fluido. Compruebe el funcionamiento del ventilador (marca M1) y la fuente de alimentación en el bloque de terminales. |
| W.30.3 | Regulador de presión defectuoso | HP parado. Calefacción en ELEC. | Compruebe que no haya hielo en las tuberías entre el regulador y el evaporador. Compruebe el nivel de fluido. Si está lleno, sustituya el regulador. |
Tabla de correspondencia de temperatura/valor óhmico para los sensores de aire, evaporador y vaina protectora del producto (CTN 10k Ω).

Otros fallos sin visualización de código de error
| Fallo observado | Causa posible | Diagnóstico y resolución de problemas |
| Agua no lo suficientemente caliente. | La alimentación principal del calentador de agua no es continua. | Compruebe que la alimentación del aparato es continua. Compruebe que no haya retorno de agua fría al circuito de agua caliente, (posible grifo mezclador defectuoso). |
| Ajuste el punto de ajuste de temperatura a un nivel inferior. Modo ECO seleccionado y temperatura del aire fuera de rango. Elemento calefactor o su cableado parcialmente averiado. | Ajuste la temperatura del punto de ajuste más alta. Seleccione el modo AUTO. Compruebe la duración de los rangos de programación. Compruebe la resistencia en el conector de la bujía y que el haz está en buenas condiciones. Compruebe el termostato de seguridad. | |
| No más calor Sin agua caliente | Sin alimentación al calentador de agua: fusible, cableado... | Compruebe la presencia de tensión en los cables de alimentación Compruebe los ajustes de la instalación (consulte los rangos de funcionamiento) |
| No hay suficiente agua caliente En el punto de ajuste máximo (62°C) | Calentador de agua no lo suficientemente grande Funcionando en ECO | Compruebe la duración de los rangos de programación Seleccione el modo AUTO |
| No hay mucho caudal del grifo de agua caliente. | Filtro del grupo de seguridad obstruido Calentador de agua con incrustaciones | Limpie el filtro (consulte la sección de mantenimiento). Descalcifique el calentador de agua. |
| Flujo continuo de agua al grupo de seguridad cuando el calentador no está calentando | Válvula de seguridad dañada o sucia Presión del agua de la red demasiado alta | Sustituya el grupo de seguridad Compruebe que la presión de salida del contador de agua no supere los 0,5 MPa (5 bares), de lo contrario, instale un reductor de presión ajustado a 0,3 MPa (3 bares) desde el suministro general de agua |
| La copia de seguridad eléctrica no funciona. | Termostato mecánico en modo de seguridad Termostato eléctrico defectuoso Resistencia defectuosa | Reinicie la seguridad del termostato en la resistencia Sustituya el termostato Sustituya la resistencia |
| Desbordamiento de condensado. | Flujo de condensado obstruido | Limpiar |
| Mal olor. | Sin sifón en el grupo de seguridad o en el desagüe de condensados Sin agua en el sifón del grupo de seguridad | Instale un sifón Llene el sifón |
| Fallo del panel de control o problema de visualización | Sin alimentación Fallo de visualización | Compruebe la fuente de alimentación. Compruebe la conexión (referencia A3) Sustituya la pantalla. |
Después del mantenimiento o la resolución de problemas, compruebe que el calentador de agua funciona correctamente
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual del Atlantic EXPLORER


Posición aceptable
Posiciones prohibidas



x 2 
x 2

































