Manual de Behringer X-TOUCH ONE

Paso 1: Conexión

Sistema de control DAW simple típico
Conexión - Paso 1

Sistema de estudio típico con teclado/controlador MIDI
Conexión - Paso 2

Paso 2: Controles

Controles

Modos de funcionamiento

El X-TOUCH ONE es compatible con los protocolos de comunicación Mackie Control, HUI y MIDI para una integración perfecta con cualquier software de producción musical compatible. El procedimiento para cambiar de modo y ajustar el brillo y el contraste de la pantalla se muestra en la sección Primeros pasos de esta guía.

La función exacta de los botones del

X-TOUCH ONE variará mucho de una estación de trabajo de audio digital (DAW) a otra. Le recomendamos que lea la documentación de su DAW sobre cómo funciona con superficies de control externas.

Plantillas de superposición

La caja de envío del X-TOUCH ONE contiene varias superposiciones para las DAW más populares. Estas se ajustan sobre el panel superior del X-TOUCH ONE y están marcadas con etiquetas de texto que indican las funciones típicas de los botones para cada DAW.

Si está utilizando una DAW diferente, puede utilizar la plantilla "MC User" y marcarla con sus propias asignaciones para lo que hace cada botón en su DAW.

Funcionamiento típico

El X-TOUCH ONE viene de fábrica en el modo Mackie Control estándar, y la impresión del panel superior es para este modo. Los siguientes detalles muestran algunos de los usos típicos de los controles del X-TOUCH ONE en aplicaciones DAW en el modo Mackie Control estándar:

Botón giratorio del codificador : este codificador sin fin tiene una función de retención y pulsación (no iluminada) y un anillo LED ámbar de 13 segmentos. Esto se utiliza normalmente en aplicaciones DAW para un control preciso del panorama izquierda/derecha del canal.

Pantalla LCD: esta pantalla indica varios parámetros y etiquetas como se muestra en su DAW. (La DAW controla completamente qué elementos se muestran). La pantalla también mostrará el modo durante el procedimiento para cambiar el modo de funcionamiento.

BPM/Tiempo: pulse este botón para alternar la pantalla entre la visualización de BPM o la visualización de Tiempo.

Fader: este fader motorizado de 100 mm sensible al tacto se utiliza normalmente para el control preciso del nivel del canal seleccionado actualmente en las aplicaciones DAW. Si el botón MASTER está activado, entonces el fader ajustará el nivel Master en su DAW.

Medidor de canal : este medidor de 8 LED muestra el nivel de señal del canal e indica cuándo hay una señal presente (LED SIG) y cuándo está recortando (LED CLIP). La lectura del medidor está completamente controlada por su DAW.

Pantalla: la pantalla puede mostrar el código de tiempo SMPTE de horas, minutos, segundos y fotogramas, o barras BBT, tiempos y ticks. El botón BPM/Time se utiliza para cambiar entre estos dos modos de visualización.

Botones Master/Channel Select: estos botones se utilizan para aplicaciones individuales de canales de mezclador DAW:
Master: esto permite que el fader del X-TOUCH ONE se utilice para el control preciso del nivel Master.
Select: esto selecciona el canal actual para su edición. Los controles del mezclador se dedican entonces a la configuración del canal seleccionado.
Mute: silencia el canal.
Solo: aísla el canal en la mezcla.
Rec: arma el canal para la grabación.

Botones de transporte: los cinco botones inferiores tienen marcas familiares utilizadas para aplicaciones de transporte de DAW (REWIND, FAST FORWARD, STOP, PLAY y RECORD).

advertencia Nota: el botón STOP también se puede utilizar para cambiar los modos de funcionamiento. Manténgalo pulsado y, a continuación, pulse el botón del codificador. Gire el botón para seleccionar el modo de funcionamiento.

Banco de fader y canal: los botones del banco izquierdo o derecho mueven los canales hacia arriba y hacia abajo de 8 en 8 canales. Los botones de canal mueven los canales hacia arriba y hacia abajo en pasos individuales.

Jog/Shuttle: la rueda se utiliza para editar el audio en la DAW. Pulse el botón SCRUB para cambiar la rueda entre Jog y Shuttle.

Botones de navegación: estos le permiten navegar hacia arriba/abajo e izquierda/derecha, y hacer zoom dentro de la pantalla de la DAW.

Panel trasero

DC IN: conecte de forma segura el adaptador de corriente de 9 VCC suministrado aquí. Conecte el otro extremo del adaptador de corriente a su suministro de red de CA local. Utilice únicamente el adaptador de corriente suministrado.

USB HUB: estos 2 conectores USB de tipo A se utilizan para conectar hardware USB externo, como un ratón USB, un teclado y teclados MIDI USB.
El hub se comunica directamente con el ordenador y no con el X-TOUCH ONE. Cada conector puede suministrar alimentación USB de 5 V. El hub solo está activo cuando el X-TOUCH ONE está encendido y conectado a un ordenador activo a través del conector USB MIDI.

USB MIDI: este conector USB de tipo B se utiliza para conectar a un puerto USB del ordenador para la transferencia de datos MIDI (enviar/recibir) y las comunicaciones del concentrador USB.

Interruptor de pie: este conector de ¼" se utiliza para pedales de sustain estándar para el control de datos MIDI.

Bloqueo Kensington: este orificio de seguridad permite la conexión de dispositivos antirrobo.

Paso 3: Empezando

VISIÓN GENERAL

Esta guía de inicio le ayudará a configurar el X-TOUCH ONE y le presentará brevemente sus capacidades.
El X-TOUCH ONE le permite controlar su DAW de software con el tacto y la sensación precisos de un controlador de alta calidad. Con 34 prácticos botones iluminados, un codificador giratorio, una gran rueda de desplazamiento/lanzadera y un fader motorizado de 100 mm sensible al tacto, puede manejar una amplia variedad de DAW en varios modos de funcionamiento.

CONFIGURACIÓN DEL SOFTWARE

El X-TOUCH ONE es un dispositivo MIDI compatible con la clase USB, por lo que no se requiere la instalación de controladores para el funcionamiento en Windows o Mac OS.

CONFIGURACIÓN DEL HARDWARE

Conecte el X-TOUCH ONE directamente a un puerto USB disponible en su ordenador utilizando el cable USB suministrado. Realice todas las demás conexiones en su sistema. Aplique alimentación de CA al adaptador de fuente de alimentación suministrado conectado al X-TOUCH ONE, y se encenderá. El número de versión actual del firmware se indicará brevemente (por ejemplo, 1.02).

MODOS DE FUNCIONAMIENTO

El X-TOUCH ONE es compatible con los protocolos de comunicación Mackie Control, HUI y MIDI para una integración perfecta con cualquier software de producción musical compatible.

El texto impreso en la unidad corresponde al protocolo Mackie Control MC estándar. Otros modos tienen sus propias superposiciones impresas dedicadas que se ajustan sobre el panel frontal.

MC: hay ocho modos MC, cada uno configurado para una DAW popular diferente. Uno de estos es el modo Mackie Control estándar, que es el modo predeterminado para el X-TOUCH ONE de fábrica. Otro modo es el modo "MC User" donde los botones individuales pueden ser asignados por el usuario como se desee.

HUI: hay dos modos HUI: uno estándar y uno HUI PRO para Pro Tools.

MIDI: hay cuatro modos de controlador MIDI, donde cada elemento puede enviar mensajes MIDI fijos. Dos son modos en los que los botones envían mensajes de nota, y dos en los que envían mensajes de cambio de control CC. Cada modo tiene el codificador absoluto o relativo. Los diversos modos de funcionamiento se muestran en la tabla de "Modos de funcionamiento del X-TOUCH ONE".

CAMBIO DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO

  1. Para cambiar el modo de funcionamiento del X-TOUCH ONE, mantenga pulsado el botón del codificador mientras enciende el X-TOUCH ONE.
  2. Alternativamente, si la unidad ya está encendida, mantenga pulsado el botón de transporte STOP grande y, a continuación, pulse el botón del codificador para entrar en el modo de configuración.
  3. Gire el botón del codificador hasta que el modo deseado se muestre en la pantalla LCD.
  4. Pulse el botón del codificador de nuevo y gírelo para ajustar el contraste de la pantalla LCD.
  5. Pulse el botón del codificador de nuevo y gírelo para ajustar el brillo de la pantalla LED.
  6. Pulse el botón del codificador para guardar la configuración y volver al funcionamiento normal.
  7. Elija la plantilla de superposición apropiada para su modo de funcionamiento y colóquela encima.

MODO MC USER

En el modo MC User, puede asignar una función a cualquiera de los botones de la lista de funciones MC disponibles que se muestran en "MC USER MODE – OPCIONES DE ASIGNACIÓN DE BOTONES" (excepto los cinco botones superiores de la sección Master/Channel). Consulte el diagrama en "X-TOUCH ONE - MC User Mode".

La asignación de los botones se realiza justo después de poner el X-TOUCH ONE en el modo MC User (antes de ajustar el contraste LCD y el brillo LED).

  1. Mantenga pulsado cualquier botón deseado y el texto "ASSIGN" (ASIGNAR) aparecerá en la pantalla LCD.
  2. Con el botón aún pulsado, gire el botón del codificador para seleccionar la nueva función MC del botón de la lista. A continuación, suelte el botón.
  3. Repita los pasos 1 y 2 hasta que todos los botones estén asignados a su gusto.
  4. Pulse el botón del codificador de nuevo para ajustar el contraste LCD y el brillo LED y volver al funcionamiento normal del X-TOUCH ONE.

CONFIGURACIÓN DE LA DAW

En su software DAW, seleccione la superficie de control apropiada de la siguiente manera:

MC: si está utilizando el X-TOUCH ONE en un modo MC, seleccione Mackie Control (o Mackie Control Universal) como la superficie de control en su DAW. El X-TOUCH ONE en el modo MC emula el funcionamiento del Mackie Control, por lo que esta es la superficie de control que debe elegir en su DAW. Los diferentes modos de funcionamiento MC se adaptan a diferentes DAW. Si no está satisfecho con la pre-asignación, puede elegir el modo de funcionamiento "MC User" y hacer su propia asignación para su DAW.

HUI: si está utilizando el X-TOUCH ONE en un modo HUI, seleccione Mackie HUI como la superficie de control en su DAW. Seleccione HUI PRO si está utilizando Pro Tools.

MIDI: si está utilizando el X-TOUCH ONE en un modo MIDI, selecciónelo en su DAW como un controlador MIDI. Familiarícese con las funciones de MIDI Learn de su DAW, y podrá asignar cada botón y característica del X-TOUCH ONE a una función y control en su DAW, o controles de plug-in.

ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE

Por favor, consulte la página del producto X-TOUCH ONE en nuestro sitio web para cualquier actualización de firmware. Si hay una versión de firmware posterior a la del firmware cargado actualmente, descargue el nuevo archivo en su ordenador host. (La versión del firmware de la unidad se muestra brevemente después del encendido).

Para entrar en el modo de actualización del firmware, mantenga pulsado el botón REC en la sección CHANNEL en la esquina superior derecha, mientras enciende el X-TOUCH ONE.

Necesitará una utilidad MIDI como MIDI OX para enviar el archivo de firmware utilizando comandos SysEx. Siga las instrucciones detalladas que vienen con la descarga del firmware.

Modos de funcionamiento del X-TOUCH ONE

LCD LED Descripción Plantillas de superposición (11 en total)
MC Std MC* Modo Mackie Control... Asignación estándar (como está impreso en el panel) Sin plantilla
MC Live Li Modo Mackie Control para... Ableton LIVE Ableton LIVE
MC Cub Cu Modo Mackie Control para... Steinberg CUBASE Steinberg CUBASE
MC Logc Lo Modo Mackie Control para... Apple LOGIC Apple LOGIC
MC S1 S1 Modo Mackie Control para... Presonus STUDIO ONE Presonus STUDIO ONE
MC Reap rE Modo Mackie Control para... Cockos REAPER Cockos REAPER
MC TWfm t Modo Mackie Control para... Tracktion / Waveform TRACKTION / WAVEFORM
MC user U Modo Mackie Control para... Asignación libre de los botones** Plantilla vacía (con campos de texto libre)
HUI Std HU Modo HUI... Asignación estándar del protocolo Mackie HUI HUI Standard
HUI Pro HP Modo HUI para... Avid PRO TOOLS Avid PRO TOOLS
Midi NI Modo MIDI estándar... Los botones utilizan comandos NOTE, otros CC, giro del codificador = modo ABSOLUTO MIDI Standard (push = Notes)
MidiRel Nr Modo MIDI estándar... Los botones utilizan comandos NOTE, otros CC, giro del codificador = modo RELATIVO (Misma plantilla que la fila anterior)
CChg CC Modo MIDI estándar... Los botones utilizan comandos CC, todos los demás elementos también, giro del codificador = modo ABSOLUTO MIDI Standard (push = CCs)
CChgRel Cr Modo MIDI estándar... Los botones utilizan comandos CC, todos los demás elementos también, giro del codificador = modo RELATIVO (Misma plantilla que la fila anterior)

* Durante un cambio en el modo de funcionamiento, la sección ASSIGNMENT (ASIGNACIÓN) en la parte izquierda de la pantalla principal mostrará la abreviatura del modo asignado actualmente. El texto de esta sección izquierda también cambiará dependiendo de su DAW, o incluso puede estar en blanco.

**En el modo de usuario MC, los botones se pueden asignar libremente con los parámetros de Mackie Control (ver "X-TOUCH ONE - MC User Mode" y "MC USER MODE – BUTTON ASSIGNMENT OPTION").

Modos MIDI del X-TOUCH ONE

Enviar CC MIDI

Enviar botones (modo MIDI CC): CC #0 a 34 (pulsar: valor 127, soltar: valor 0)

Movimiento del fader: Cambio de control 70 (valor 0 a 127), recibir y transmitir

Toque del fader: Nota activada #110 (tocar: velocidad 127, soltar: velocidad 0)

Modo absoluto del codificador: Cambio de control 80 (valor 0 a 127) Modo relativo del codificador: Cambio de control 80 (incremento: valor 65, decremento: valor 1)

Rueda Jog: Cambio de control 88 (girar en el sentido de las agujas del reloj: valor 65, girar en sentido contrario a las agujas del reloj: valor 1)

Interruptor de pie: Cambio de control 64 (pulsar: valor 127, soltar: valor 0)

Enviar nota MIDI

Enviar botones (modo de nota MIDI): Nota #0 a 34 (pulsar: velocidad 127, soltar: velocidad 0)

Movimiento del fader: Cambio de control 70 (valor 0 a 127), recibir y transmitir

Toque del fader: Nota activada #110 (tocar: velocidad 127, soltar: velocidad 0)

Modo absoluto del codificador: Cambio de control 80 (valor 0 a 127) Modo relativo del codificador: Cambio de control 80 (incremento: valor 65, decremento: valor 1)

Rueda Jog: Cambio de control 88 (girar en el sentido de las agujas del reloj: valor 65, girar en sentido contrario a las agujas del reloj: valor 1)

Interruptor de pie: Cambio de control 64 (pulsar: valor 127, soltar: valor 0)

Recepción MIDI

Cuando el X-TOUCH ONE recibe comandos MIDI (ya sea en modo MIDI CC o en modo de nota), se pueden controlar los siguientes componentes:

  • Anillo LED del codificador
    El codificador recibe CC 80, el valor 0...127 controla la indicación del anillo LED (de izquierda a derecha, solo 1 LED encendido a la vez)
  • LED de los botones
    El botón recibe CC con el valor 0...63 = LED del botón apagado; valor 64 = LED del botón parpadeando; valor 65...127 = LED del botón encendido
    El botón recibe nota con la velocidad 0...63 = LED del botón apagado; velocidad 64 = LED del botón parpadeando; velocidad 65...127 = LED del botón encendido
  • Medidor LED
    El medidor de nivel recibe CC 90, el valor 0...127 (de abajo/SIG a arriba/CLIP, solo 1 LED encendido a la vez).
  • Posición del fader
    El fader recibe CC 70, los valores 0....127 moverán el fader de forma remota.

La pantalla LCD y la pantalla de segmento LED se pueden ver afectadas enviando mensajes SysEx de la siguiente manera:

  • Pantalla LCD:
    • SysEx (hex) F0 00 20 32 dd 4C 00 cc c1.. c14 F7
    • dd: ID del dispositivo (X-Touch: 0x40)
    • cc: bits 0-2: color de la luz de fondo (negro, rojo, verde, amarillo, azul, magenta, cian, blanco)
    • cc: bit 4: invertir la mitad superior de la LCD
    • cc: bit 5: invertir la mitad inferior de la LCD
    • c1..c14: caracteres ascii (1..7: mitad superior, 8..14: mitad inferior)
  • Pantalla de segmentos:
    • SysEx (hex) F0 00 20 32 dd 37 s1.. s12 d1 d2 F7
    • s1..s12: datos de segmento (bit 0: segmento a, .. bit 6: segmento g)
    • d1: puntos para las pantallas 1..7 (bit 0: pantalla 1, .. bit 6: pantalla 7)
    • d2: puntos para las pantallas 8..12 (bit 0: pantalla 8, .. bit 4: pantalla 12)

X-TOUCH ONE - Modo de usuario MC

X-TOUCH ONE - Modo de usuario MC

En el modo de usuario MC, puede asignar una función a cualquiera de los botones en esta área gris, de la lista de funciones MC disponibles que se muestran a continuación. Consulte la sección MODO DE USUARIO MC de la guía de introducción en "Getting started" (Primeros pasos) para obtener más detalles.

MODO DE USUARIO MC: OPCIONES DE ASIGNACIÓN DE BOTONES

  1. Asignaciones de codificador
    • Off (Desactivado)
    • TRACK (Pista)
    • SEND (Envío)
    • PAN (Paneo)
    • PLUG-IN (Complemento)
    • EQ
    • INSTR (Instrumento)
  1. Sección Master
    • BANK < (Banco <)
    • BANK > (Banco >)
    • CHAN < (Canal <)
    • CHAN > (Canal >)
    • FLIP (Invertir)
    • GLOBAL (view) (Global [vista])
    • NAM/VAL (display mode) (NOM/VAL [modo de visualización])
    • SMPTE/B (transport display) (SMPTE/B [visualización de transporte])
  1. Teclas de función F1
    • F2
    • F3
    • F4
    • F5
    • F6
    • F7
    • F8
  1. Opciones de vista
    • MIDITRK (MIDI Tracks) (Pistas MIDI)
    • INPUTS (Inputs) (Entradas)
    • AUDIOTR (Audio Tracks) (Pistas de audio)
    • AUDIOIN (Audio Inst.) (Entrada de audio [Instrumento])
    • AUX
    • BUSSES (Buses)
    • OUTPUT (Salida)
    • USER (Usuario)
  1. Modificadores
    • SHIFT (Mayús)
    • OPTION (Opción)
    • CTRL
    • ALT
  1. Automatización
    • READOFF (Lectura desactivada)
    • WRITE (Escribir)
    • TRIM (Ajustar)
    • TOUCH (Tocar)
    • LATCH (Enclavar)
    • GROUP (Grupo)
  1. Utilidad
    • SAVE (Guardar)
    • UNDO (Deshacer)
    • CANCEL (Cancelar)
    • ENTER (Intro)
  1. Transporte
    • MARKER (Marcador)
    • NUDGE (Empujar)
    • CYCLE (Ciclo)
    • DROP (Soltar)
    • REPLACE (Reemplazar)
    • CLICK (Clic)
    • SOLO
  1. Sección del cursor
    • UP (Cursor) (Arriba [cursor])
    • DOWN (Cursor) (Abajo [cursor])
    • LEFT (Cursor) (Izquierda [cursor])
    • RIGHT (Cursor) (Derecha [cursor])
    • ZOOM (Cursor) (Zoom [cursor])
  1. Otros
    • SCRUB (Frotar)
    • FOOT 1 (Pie 1)
    • FOOT 2 (Pie 2)
    • [ FDR < ]
    • [ FDR > ]

Especificaciones

Controles

Control giratorio/pulsador con anillo LED 1
Botones con retroiluminación LED 34
Fader 1 fader motorizado, 100 mm, sensible al tacto
Rueda 1 jog/lanzadera
Interruptor de pie ¼" TS

Pantalla

Tiempo LED de 7 segmentos x 10
Posición del control giratorio LED de 13 segmentos
Asignación LED de 7 segmentos x 2
Nivel del canal LED de 8 segmentos con SIG y CLIP
Pantalla del canal Tira de etiquetas LCD a color x 1

Conexión al ordenador

USB USB 2.0, tipo B

Concentrador USB

Tipo Multi-TT USB 2.0
Conectores (x2) USB 2.0, tipo A
Voltaje (alimentación USB a dispositivos externos) 5 V

Fuente de alimentación

Tipo Fuente de alimentación externa
Entrada de alimentación externa 9 V CC
Consumo de energía 15 W

Físico

Rango de temperatura de funcionamiento estándar 5°C - 40°C (41°F - 104°F)
Dimensiones (alto x ancho x profundidad) 65 x 196 x 233 mm (2,6 x 7,7 x 9,2")
Peso 1,5 kg (3,3 lbs)

Información importante

  1. Regístrese en línea.
    Registre su nuevo equipo de Music Tribe justo después de comprarlo visitando musictribe.com. Registrar su compra mediante nuestro sencillo formulario en línea nos ayuda a procesar sus reclamaciones de reparación de forma más rápida y eficiente. Además, lea los términos y condiciones de nuestra garantía, si corresponde.
  2. Mal funcionamiento.
    Si su distribuidor autorizado de Music Tribe no se encuentra en su vecindad, puede ponerse en contacto con el proveedor autorizado de Music Tribe para su país que aparece en "Soporte" en musictribe.com. Si su país no aparece en la lista, compruebe si su problema puede solucionarse con nuestro "Soporte en línea", que también se encuentra en "Soporte" en musictribe.com. Alternativamente, envíe una reclamación de garantía en línea en musictribe.com ANTES de devolver el producto.
  3. Conexiones de alimentación.
    Antes de enchufar la unidad a una toma de corriente, asegúrese de que está utilizando la tensión de red correcta para su modelo concreto. Los fusibles defectuosos deben sustituirse por fusibles del mismo tipo y calibre sin excepción.

GARANTÍA LIMITADA

Para conocer los términos y condiciones de la garantía aplicable e información adicional sobre la garantía limitada de Music Tribe, consulte los detalles completos en línea en musictribe.com/warranty.

Instrucciones de seguridad importantes


RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR

Peligro de descarga Los terminales marcados con este símbolo transportan corriente eléctrica de suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice únicamente cables de altavoz profesionales de alta calidad con conectores TS de ¼" o de bloqueo por giro preinstalados. Cualquier otra instalación o modificación deberá ser realizada únicamente por personal cualificado.

Peligro de descarga Este símbolo, dondequiera que aparezca, le alerta de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro de la carcasa, voltaje que puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga.

advertencia Este símbolo, dondequiera que aparezca, le alerta sobre importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual.


Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la cubierta superior (ni la sección trasera). No hay piezas reparables por el usuario en el interior. Solicite la reparación a personal cualificado.


Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. El aparato no deberá exponerse a goteos o salpicaduras de líquidos, y no deberán colocarse objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre el aparato.


Estas instrucciones de servicio son para uso exclusivo del personal de servicio cualificado. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ningún servicio que no esté incluido en las instrucciones de funcionamiento. Las reparaciones deben ser realizadas por personal de servicio cualificado.

  1. Lea estas instrucciones.
  2. Conserve estas instrucciones.
  3. Preste atención a todas las advertencias.
  4. Siga todas las instrucciones.
  5. No utilice este aparato cerca del agua.
  6. Limpie solo con un paño seco.
  7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  8. No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
  9. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos clavijas y una tercera clavija de conexión a tierra. La clavija ancha o la tercera clavija se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma de corriente, consulte a un electricista para que sustituya la toma obsoleta.
  10. Proteja el cable de alimentación para que no se pise ni se pellizque, especialmente en los enchufes, las tomas de corriente y el punto por donde sale del aparato.
  11. Utilice solo accesorios especificados por el fabricante.

  12. Utilice únicamente con el carro, soporte, trípode, escuadra o mesa especificados por el fabricante o vendidos con el aparato. Cuando se utiliza un carro, tenga cuidado al mover la combinación carro/aparato para evitar lesiones por vuelco.
  13. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante largos períodos de tiempo.
  14. Remita todas las reparaciones a personal de servicio cualificado. Es necesario realizar una reparación cuando el aparato se ha dañado de alguna manera, como por ejemplo, si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona con normalidad o si se ha caído.
  15. El aparato deberá conectarse a una toma de CORRIENTE con una conexión de puesta a tierra de protección.
  16. Cuando el enchufe de RED o un acoplador de electrodomésticos se utiliza como dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión deberá permanecer fácilmente operable.

  17. Eliminación correcta de este producto: Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con los residuos domésticos, de acuerdo con la Directiva WEEE (2012/19/UE) y su legislación nacional. Este producto debe llevarse a un centro de recogida autorizado para el reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La manipulación incorrecta de este tipo de residuos podría tener un posible impacto negativo en el medio ambiente y la salud humana debido a las sustancias potencialmente peligrosas que generalmente se asocian con los RAEE. Al mismo tiempo, su cooperación en la correcta eliminación de este producto contribuirá al uso eficiente de los recursos naturales. Para obtener más información sobre dónde puede llevar su equipo de desecho para su reciclaje, póngase en contacto con la oficina de su ciudad local o con su servicio de recogida de residuos domésticos.
  18. No lo instale en un espacio confinado, como una librería o una unidad similar.
  19. No coloque fuentes de llama desnuda, como velas encendidas, sobre el aparato.
  20. Tenga en cuenta los aspectos medioambientales de la eliminación de las pilas. Las pilas deben desecharse en un punto de recogida de pilas.
  21. Este aparato puede utilizarse en climas tropicales y moderados hasta 45°C.

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de Behringer X-TOUCH ONE

Idiomas disponibles

Tabla de contenido