Manual de ASROCK A620M HDV/M.2

Contenido

Introducción

información Dado que las especificaciones de la placa base y el software del BIOS podrían actualizarse, el contenido de esta documentación estará sujeto a cambios sin previo aviso. En caso de que se produzca alguna modificación en esta documentación, la versión actualizada estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita soporte técnico relacionado con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información específica sobre el modelo que está utilizando. También puede encontrar las últimas tarjetas VGA y la lista de compatibilidad de CPU en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.

Contenido del paquete

  • Placa base ASRock A620M-HDV/M.2 (factor de forma Micro ATX)
  • Manual de usuario de ASRock A620M-HDV/M.2
  • 1 x placa de E/S
  • 2 x cables de datos Serial ATA (SATA) (opcional)
  • 3 x tornillos para zócalos M.2 (opcional)

Especificaciones

Plataforma
  • Factor de forma Micro ATX
  • PCB de cobre de 2 oz
CPU
  • Compatible con procesadores AMD Socket AM5 Ryzen TM serie 7000
Chipset
  • AMD A620
Memoria
  • Tecnología de memoria DDR5 de doble canal
  • 2 x ranuras DIMM DDR5
  • Admite memoria DDR5 no ECC, sin búfer, de hasta 6400+(OC)*
  • Capacidad máxima de memoria del sistema: 96 GB
  • Admite módulos de memoria Extreme Memory Profile (XMP) y EXTended Profiles for Overclocking (EXPO)
* Consulte la lista de compatibilidad de memoria en el sitio web de ASRock para obtener más información. (http://www.asrock.com/)
Ranura de expansión CPU:
  • 1 x ranura PCIe 4.0 x16 (PCIE1), admite el modo x16*
Chipset:
  • 2 x ranuras PCIe 3.0 x1 (PCIE2 y PCIE3)*
  • 1 x zócalo M.2 (Key E), admite módulo WiFi/BT PCIe WiFi tipo 2230
* Admite SSD NVMe como discos de arranque
  • Contacto de oro de 15μ en ranura VGA PCIe (PCIE1)
Gráficos
  • Gráficos AMD RDNA™ 2 integrados (la compatibilidad real puede variar según la CPU)
  • 1 x HDMI 2.1 TMDS/FRL 8G compatible, admite HDR, HDCP 2.3 y resolución máxima de hasta 4K 120Hz
  • 1 x DisplayPort 1.4 con DSC (comprimido), admite HDCP 2.3 y resolución máxima de hasta 4K 120Hz
Audio
  • Audio HD de 7.1 canales (códec de audio Realtek ALC897)
  • Audio Nahimic
LAN
  • LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
  • Realtek RTL8111H
USB
  • 1 x USB 3.2 Gen1 Type-C (trasero)
  • 4 x USB 3.2 Gen1 Type-A (2 traseros, 2 frontales)
  • 6 x USB 2.0 (2 traseros, 4 frontales)
* Todos los puertos USB admiten protección ESD
E/S del panel trasero
  • 2 x puntos de montaje de antena
  • 1 x puerto HDMI
  • 1 x DisplayPort 1.4
  • 1 x puerto USB 3.2 Gen1 Type-C
  • 2 x puertos USB 3.2 Gen1 Type-A
  • 2 x puertos USB 2.0
  • 1 x puerto LAN RJ-45
  • 1 x botón BIOS Flashback
  • Conectores de audio HD: entrada de línea / altavoz frontal / micrófono
Almacenamiento CPU:
  • 1 x zócalo Hyper M.2 (M2_1, Key M), admite el modo PCIe Gen4x4 tipo 2280 (64 Gb/s)*
Chipset:
  • 1 x zócalo M.2 (M2_2, Key M), admite los modos SATA3 de 6,0 Gb/s y PCIe Gen3x2 (16 Gb/s) tipo 2260/2280*
  • 2 x conectores SATA3 de 6,0 Gb/s
* Admite SSD NVMe como discos de arranque
RAID
  • Admite RAID 0 y RAID 1 para dispositivos de almacenamiento SATA
  • Admite RAID 0, RAID 1 y RAID 10 para dispositivos de almacenamiento M.2 NVMe*
* Requiere tarjetas de expansión M.2 NVMe adicionales para admitir RAID 10
Conector
  • 1 x cabezal de LED de alimentación y altavoz
  • 1 x conector de ventilador de CPU (4 pines)*
  • 3 x conectores de ventilador de chasis/bomba de agua (4 pines) (control inteligente de velocidad del ventilador)**
  • 1 x conector de alimentación ATX de 24 pines
  • 1 x conector de alimentación de 12 V de 8 pines
  • 1 x conector de audio del panel frontal
  • 2 x cabezales USB 2.0 (admite 4 puertos USB 2.0)
  • 1 x cabezal USB 3.2 Gen1 (admite 2 puertos USB 3.2 Gen1)
* CPU_FAN1 admite la alimentación del ventilador hasta 1 A (12 W).
** CHA_FAN1~3/WP admite la alimentación del ventilador hasta 2 A (24 W).
** CHA_FAN1~3/WP puede detectar automáticamente si se está utilizando un ventilador de 3 o 4 pines.
Función de BIOS
  • BIOS legal AMI UEFI con soporte de GUI
SO
  • Microsoft® Windows® 10 de 64 bits / 11 de 64 bits
Certificaciones
  • FCC, CE
  • Preparado para ErP/EuP (se requiere una fuente de alimentación preparada para ErP/EuP)

* Para obtener información detallada del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com

advertencia Tenga en cuenta que existe un cierto riesgo relacionado con el overclocking, incluido el ajuste de la configuración en el BIOS, la aplicación de la tecnología Untied Overclocking o el uso de herramientas de overclocking de terceros. El overclocking puede afectar la estabilidad de su sistema o incluso causar daños a los componentes y dispositivos de su sistema. Debe hacerse bajo su propio riesgo y costo. No somos responsables de los posibles daños causados por el overclocking.

Diseño de la placa base

Diseño de la placa base

N.º Descripción
1 Conector de alimentación ATX de 12 V (ATX12V1)
2 2 x ranuras DIMM DDR5 de 288 pines (DDR5_A1, DDR5_B1)
3 Conector del ventilador de la CPU (CPU_FAN1)
4 Conector de ventilador de chasis/bomba de agua (CHA_FAN3/WP)
5 Conector de alimentación ATX (ATXPWR1)
6 Cabezal USB 3.2 Gen1 (USB32_3_4)
7 Jumper Clear CMOS (CLRCMOS1)
8 Cabezal del panel del sistema (PANEL1)
9 Cabezal de LED de alimentación y altavoz (SPK_PLED1)
10 Conector SATA3 (SATA3_2)
11 Conector SATA3 (SATA3_1)
12 Comprobador de estado de publicación (PSC)
13 Cabezal USB 2.0 (USB_5_6)
14 Cabezal USB 2.0 (USB_3_4)
15 Conector de ventilador de chasis/bomba de agua (CHA_FAN2/WP)
16 Conector de ventilador de chasis/bomba de agua (CHA_FAN1/WP)
17 Cabezal de audio del panel frontal (HD_AUDIO1)

Panel de E/S

Panel de E/S

N.º Descripción N.º Descripción
1 Puerto LAN RJ-45* 6 Puerto USB 3.2 Gen1 Type-C (UB32_TC1)
2 Entrada de línea (azul claro)** 7 Puertos USB 2.0 (USB_12)
3 Altavoz frontal (lima)** 8 Botón BIOS Flashback
4 Micrófono (rosa)** 9 Puerto HDMI
5 Puertos USB 3.2 Gen1 Type-A (USB32_12) 10 DisplayPort 1.4

* Hay dos LED en cada puerto LAN. Consulte la tabla siguiente para ver las indicaciones de los LED del puerto LAN.

LED de actividad/enlace LED de velocidad
Descripción del estado Estado Descripción
Apagado Sin enlace Apagado Conexión de 10 Mbps
Parpadeando Actividad de datos Naranja Conexión de 100 Mbps
Encendido Enlace Verde Conexión de 1 Gbps

** Función de los puertos de audio en configuración de 7.1 canales:

Puerto Función
Azul claro (panel trasero) Salida de altavoz trasero
Lima (panel trasero) Salida de altavoz frontal
Rosa (panel trasero) Salida de altavoz central/subwoofer
Lima (panel frontal) Salida de altavoz lateral

Diagrama de bloques

Diagrama de bloques

Instalación

Esta es una placa base con factor de forma Micro ATX. Antes de instalar la placa base, estudie la configuración de su chasis para asegurarse de que la placa base encaja en él.

Precauciones previas a la instalación

Tome nota de las siguientes precauciones antes de instalar los componentes de la placa base o de cambiar cualquier configuración de la placa base.

  • Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación antes de instalar o extraer los componentes de la placa base. De no hacerlo, podrían producirse lesiones físicas y daños en los componentes de la placa base.
  • Para evitar daños por electricidad estática en los componentes de la placa base, NUNCA coloque la placa base directamente sobre una alfombra. Recuerde también utilizar una pulsera antiestática con toma de tierra o tocar un objeto con toma de tierra de seguridad antes de manipular los componentes.
  • Sujete los componentes por los bordes y no toque los circuitos integrados.
  • Siempre que desinstale algún componente, colóquelo en una almohadilla antiestática con toma de tierra o en la bolsa que viene con los componentes.
  • Cuando coloque tornillos para fijar la placa base al chasis, ¡no los apriete demasiado! Si lo hace, podría dañar la placa base.

Instalación de la CPU

  1. Antes de insertar la CPU de 1718 pines en el zócalo, compruebe si la tapa PnP está en el zócalo, si la superficie de la CPU está sucia o si hay algún pin doblado en el zócalo. No fuerce la inserción de la CPU en el zócalo si se da alguna de las situaciones anteriores. De lo contrario, la CPU sufrirá graves daños.
  2. Desenchufe todos los cables de alimentación antes de instalar la CPU.

    Video Tutorial


advertencia Gire la CPU a la orientación correcta antes de abrir la cubierta del zócalo de la CPU.

Instalación de la CPU - Paso 1

advertencia Coloque la CPU con cuidado lo más plana posible. No la deje caer.

Instalación de la CPU - Paso 2
advertencia Asegúrese de que la CPU está alineada con el zócalo antes de fijarla en su sitio.

Instalación de la CPU - Paso 3
advertencia Asegúrese de que la placa de cubierta negra esté siempre en su sitio hasta que salte al cerrar la palanca del zócalo.

información Guarde la cubierta si se retira el procesador. La cubierta debe colocarse si desea devolver la placa base para su reparación.

Instalación del ventilador y el disipador de calor de la CPU

Después de instalar la CPU en esta placa base, es necesario instalar un disipador de calor y un ventilador de refrigeración más grandes para disipar el calor. También es necesario rociar grasa térmica entre la CPU y el disipador de calor para mejorar la disipación del calor. Asegúrese de que la CPU y el disipador de calor estén bien sujetos y en buen contacto entre sí.

Apague la alimentación o retire el cable de alimentación antes de cambiar una CPU o un disipador de calor.

Instalación del refrigerador de la CPU (tipo 1)
Instalación del refrigerador de la CPU (tipo 1) - Paso 1
Instalación del refrigerador de la CPU (tipo 1) - Paso 2

Instalación del refrigerador de la CPU (tipo 2)
Instalación del refrigerador de la CPU (tipo 2) - Paso 1
Instalación del refrigerador de la CPU (tipo 2) - Paso 2
3
*Las ilustraciones que se muestran aquí son solo para fines de referencia y pueden no coincidir exactamente con el modelo que compre.

Instalación del refrigerador de la CPU (tipo 3)
Instalación del refrigerador de la CPU (tipo 3) - Paso 1
Instalación del refrigerador de la CPU (tipo 3) - Paso 2
Instalación del refrigerador de la CPU (tipo 3) - Paso 3
*Las ilustraciones que se muestran aquí son solo para fines de referencia y pueden no coincidir exactamente con el modelo que compre.

Instalación de módulos de memoria (DIMM)

Esta placa base proporciona dos ranuras DIMM DDR5 (Double Data Rate 5) de 288 pines y admite la tecnología de memoria de doble canal.

  1. Para la configuración de doble canal, siempre es necesario instalar pares DIMM DDR5 idénticos (de la misma marca, velocidad, tamaño y tipo de chip).
  2. No es posible activar la tecnología de memoria de doble canal con un solo módulo de memoria instalado.
  3. No está permitido instalar un módulo de memoria DDR, DDR2, DDR3 o DDR4 en una ranura DDR5; de lo contrario, esta placa base y la DIMM podrían dañarse.
  4. La DIMM solo encaja en una orientación correcta. Causará daños permanentes a la placa base y a la DIMM si fuerza la DIMM en la ranura con una orientación incorrecta.

Configuración de memoria recomendada
Configuración de memoria recomendada

El primer arranque puede tardar algún tiempo.
Tenga paciencia y consulte la siguiente tabla para conocer el tiempo de arranque.
*Puede variar según las diferentes configuraciones.

Memoria Primer arranque después de borrar la CMOS
2 x 16 GB 90 segundos
2 x 32 GB 150 segundos

Instalación de módulos de memoria (DIMM)

Conexión del cabezal del panel frontal

Instalación - Conexión del cabezal del panel frontal

Instalación de la protección del panel de E/S

Instalación de la protección del panel de E/S

Instalación de la placa base

Instalación de la placa base

Instalación de unidades SATA

Instalación de unidades SATA - Paso 1
Instalación de unidades SATA - Paso 2

Instalación de una tarjeta gráfica

Instalación de una tarjeta gráfica

Ranuras de expansión (ranuras PCIe)
Hay 3 ranuras PCI Express en la placa base.

advertencia Antes de instalar una tarjeta de expansión, asegúrese de que la fuente de alimentación está apagada o el cable de alimentación está desenchufado. Lea la documentación de la tarjeta de expansión y realice los ajustes de hardware necesarios para la tarjeta antes de comenzar la instalación.

Ranuras PCIe:
PCIE1 (ranura PCIe 4.0 x16) se utiliza para tarjetas gráficas con ancho de carril PCIe x16.
PCIE2 (ranura PCIe 3.0 x1) se utiliza para tarjetas con ancho de carril PCIe x1.
PCIE3 (ranura PCIe 3.0 x1) se utiliza para tarjetas con ancho de carril PCIe x1.

Conexión de dispositivos periféricos

Instalación - Conexión de dispositivos periféricos

Conexión de los conectores de alimentación

Instalación - Conexión de los conectores de alimentación

Encendido

Instalación - Encendido

Configuración de los puentes

La ilustración muestra cómo están configurados los puentes. Cuando la tapa del puente se coloca en los pines, el puente está "cerrado". Si no se coloca ninguna tapa de puente en los pines, el puente está "abierto".

Puente Clear CMOS
(CLRCMOS1) (ver Diseño de la placa base, n.º 7)

CLRCMOS1 le permite borrar los datos de la CMOS. Los datos de la CMOS incluyen información de configuración del sistema, como la contraseña del sistema, la fecha, la hora y los parámetros de configuración del sistema. Para borrar y restablecer los parámetros del sistema a la configuración predeterminada, apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación; a continuación, utilice una tapa de puente para cortocircuitar los pines de CLRCMOS1 durante 3 segundos. Recuerde retirar la tapa del puente después de borrar la CMOS. Si necesita borrar la CMOS justo después de terminar de actualizar la BIOS, primero debe arrancar el sistema y, a continuación, apagarlo antes de realizar la acción de borrado de la CMOS.
Instalación - Configuración de los puentes

Cabezales y conectores integrados

advertencia Los cabezales y conectores integrados NO son jumpers. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. La colocación de tapas de puente sobre los cabezales y conectores provocará daños permanentes en la placa base.

Cabezal del panel del sistema

(PANEL1 de 9 pines)
(consulte Diseño de la placa base, n.º 8)

Conecte el botón de encendido, el botón de reinicio y el indicador de estado del sistema en el chasis a este cabezal de acuerdo con las asignaciones de pines a continuación. Observe los pines positivo y negativo antes de conectar los cables.

Cabezales y conectores integrados - Cabezal del panel del sistema

información
PWRBTN (Botón de encendido):
Conéctelo al botón de encendido en el panel frontal del chasis. Puede configurar la forma de apagar el sistema usando el botón de encendido.

RESET (Botón de reinicio):
Conéctelo al botón de reinicio en el panel frontal del chasis. Pulse el botón de reinicio para reiniciar el equipo si este se bloquea y no puede realizar un reinicio normal.

PLED (LED de encendido del sistema):
Conéctelo al indicador de estado de alimentación en el panel frontal del chasis. El LED está encendido cuando el sistema está en funcionamiento. El LED parpadea cuando el sistema está en estado de suspensión S1/S3. El LED está apagado cuando el sistema está en estado de suspensión S4 o está apagado (S5).

HDLED (LED de actividad del disco duro):
Conéctelo al LED de actividad del disco duro en el panel frontal del chasis. El LED está encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.

El diseño del panel frontal puede variar según el chasis. Un módulo de panel frontal consta principalmente de botón de encendido, botón de reinicio, LED de encendido, LED de actividad del disco duro, altavoz, etc. Cuando conecte el módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones de cable y las asignaciones de pines coincidan correctamente.

Cabezal del LED de encendido y del altavoz

(SPK_PLED1 de 7 pines)
(consulte Diseño de la placa base, n.º 9)

Conecte el LED de encendido del chasis y el altavoz del chasis a este cabezal.
Cabezal del LED de encendido y del altavoz

Conectores Serial ATA3

Vertical:
(SATA3_1) (consulte Diseño de la placa base, n.º 11)
(SATA3_2) (consulte Diseño de la placa base, n.º 10)

Estos dos conectores SATA3 admiten cables de datos SATA para dispositivos de almacenamiento internos con una velocidad de transferencia de datos de hasta 6,0 Gb/s.
Cabezales y conectores integrados - Conectores Serial ATA3

Cabezales USB 2.0

(USB_3_4 de 9 pines) (consulte Diseño de la placa base, n.º 14)
(USB_5_6 de 9 pines) (consulte Diseño de la placa base, n.º 13)

Hay dos cabezales en esta placa base. Cada cabezal USB 2.0 puede admitir dos puertos.
Cabezales y conectores integrados - Cabezales USB 2.0

Cabezal USB 3.2 Gen1

(USB32_3_4 de 19 pines) (consulte Diseño de la placa base, n.º 6)

Hay un cabezal en esta placa base. Este cabezal USB 3.2 Gen1 puede admitir dos puertos.
Cabezales y conectores integrados - Cabezal USB 3.2 Gen1

Cabezal de audio del panel frontal

(HD_AUDIO1 de 9 pines) (consulte Diseño de la placa base, n.º 17)

Este cabezal sirve para conectar dispositivos de audio al panel de audio frontal.
Cabezal de audio del panel frontal

información High Definition Audio admite la detección de conectores, pero el cable del panel en el chasis debe admitir HDA para que funcione correctamente. Siga las instrucciones de nuestro manual y del manual del chasis para instalar el sistema.

Conectores del ventilador del chasis/bomba de agua

(CHA_FAN1/WP de 4 pines) (consulte Diseño de la placa base, n.º 16)
(CHA_FAN2/WP de 4 pines) (consulte Diseño de la placa base, n.º 15)
(CHA_FAN3/WP de 4 pines) (consulte Diseño de la placa base, n.º 4)

Esta placa base proporciona tres conectores de ventilador de chasis de refrigeración líquida de 4 pines. Si planea conectar un ventilador de refrigeración líquida de chasis de 3 pines, conéctelo a los pines 1-3.
Conectores del ventilador del chasis/bomba de agua

Conector del ventilador de la CPU

(CPU_FAN1 de 4 pines) (consulte Diseño de la placa base, n.º 3)

Esta placa base proporciona un conector de ventilador de CPU de 4 pines (ventilador silencioso). Si planea conectar un ventilador de CPU de 3 pines, conéctelo a los pines 1-3.
Cabezales y conectores integrados - Conector del ventilador de la CPU

Conector de alimentación ATX

(ATXPWR1 de 24 pines) (consulte Diseño de la placa base, n.º 5)

Esta placa base proporciona un conector de alimentación ATX de 24 pines. Para usar una fuente de alimentación ATX de 20 pines, conéctela a lo largo de los pines 1 y 13.
Cabezales y conectores integrados - Conector de alimentación ATX

Conector de alimentación ATX 12V

(ATX12V1 de 8 pines) (consulte Diseño de la placa base, n.º 1)

Esta placa base proporciona un conector de alimentación ATX 12V de 8 pines. Para usar una fuente de alimentación ATX de 4 pines, conéctela a lo largo de los pines 1 y 5.
Cabezales/conectores integrados - Conector de alimentación ATX 12V


*Asegúrese de que el cable de alimentación conectado sea para la CPU y no para la tarjeta gráfica. No conecte el cable de alimentación PCIe a este conector.

Interruptores inteligentes

La placa base tiene un interruptor inteligente: el botón BIOS Flashback, que permite a los usuarios actualizar la BIOS.

Botón BIOS Flashback

(BIOS_FB1) (consulte Panel de E/S, n.º 8)

El botón BIOS Flashback permite a los usuarios actualizar la BIOS.
Interruptores inteligentes - Botón BIOS Flashback

Esta placa base está equipada con la función AMD USB BIOS Flashback que le permite actualizar la BIOS sin encender el sistema.

advertencia Antes de usar la función BIOS Flashback, suspenda BitLocker y cualquier cifrado o seguridad que dependa del TPM. Asegúrese de haber almacenado y hecho una copia de seguridad de la clave de recuperación. Si falta la clave de recuperación mientras el cifrado está activo, los datos permanecerán cifrados y el sistema no arrancará en el sistema operativo. Se recomienda desactivar fTPM antes de actualizar la BIOS. De lo contrario, puede producirse un fallo impredecible.

Requisitos de la unidad USB

La unidad USB que se utiliza para la función de actualización de la BIOS debe cumplir los siguientes requisitos:

  • Solo USB 2.0
  • Capacidad de hasta 32 GB
  • Debe estar formateada como FAT16 o FAT32.

Archivos del directorio raíz

En el directorio raíz hay dos archivos obligatorios:

  • BIOSUBU.BIN (obligatorio)
  • PSPBIOS.IMG (obligatorio)

Para usar la función USB BIOS Flashback, siga los pasos a continuación.

  1. Descargue el archivo BIOS más reciente y el archivo BIOSUBU.BIN del sitio web de ASRock: http://www.asrock.com.
  2. Copie el archivo BIOS en su unidad flash USB. Asegúrese de que el sistema de archivos de su unidad flash USB esté formateado como FAT16 o FAT32.
  3. Extraiga el archivo BIOS del archivo zip.
  4. Cambie el nombre del archivo a "PSPBIOS.IMG". Guárdelo y guarde el archivo BIOSUBU.BIN en el directorio raíz de la unidad flash USB X:.
  5. Instale la CPU, el ventilador de la CPU y la DRAM en la placa base. Se recomienda instalar el ventilador de la CPU en el conector CPU_FAN1. Conecte el conector de alimentación ATX 12V de 8 pines y el conector de alimentación ATX de 24 pines a la placa base. Luego, encienda el interruptor de CA de la fuente de alimentación.
    *No es necesario encender el sistema.
  6. Luego, conecte su unidad USB al puerto USB BIOS Flashback.
  7. Pulse el interruptor BIOS Flashback durante unos tres segundos. Entonces, el sistema comienza a flashear la BIOS automáticamente y el LED comienza a parpadear.
  8. Espere hasta que el LED deje de parpadear, lo que indica que el flasheo de la BIOS se ha completado. Esto tarda alrededor de 2 minutos y medio. Entonces, el sistema se reinicia y entra en la BIOS.
    *Si la luz LED se vuelve verde fija, esto significa que BIOS Flashback no está funcionando correctamente. Apague el interruptor de CA de la fuente de alimentación para desconectar la alimentación durante varios minutos y vuelva a encenderlo.
    **Si el LED no se enciende en absoluto, esto significa que BIOS Flashback no funciona. Apague el interruptor de CA de la fuente de alimentación para desconectar la alimentación durante varios minutos y vuelva a encenderlo.

Comprobador de estado de publicación

El comprobador de estado de publicación (PSC) diagnostica el equipo cuando los usuarios encienden la máquina. Emite una luz roja para indicar si la CPU, la memoria, la VGA o el almacenamiento no funcionan correctamente. Las luces se apagan si los cuatro elementos mencionados anteriormente funcionan normalmente.
Comprobador de estado de publicación

advertencia Es normal que el LED de estado de la DRAM parpadee durante el entrenamiento de la memoria. Esto indica que el sistema está funcionando correctamente.

Vídeo tutorial

Guía de instalación del módulo WiFi/BT PCIe WiFi M.2

El M.2 es un conector de borde de tarjeta versátil y de tamaño pequeño que tiene como objetivo reemplazar mPCIe y mSATA. El zócalo M.2 (clave E) admite el módulo WiFi/BT PCIe WiFi de tipo 2230.
* El zócalo M.2 no es compatible con SSD M.2 SATA.

Instalación del módulo WiFi/BT

Paso 1 Prepare un módulo WiFi/BT PCIe WiFi de tipo 2230 y el tornillo.

Paso 2 Busque la ubicación de la tuerca que se utilizará.

Paso 3 Inserte suavemente el módulo WiFi/BT PCIe WiFi en la ranura M.2. Tenga en cuenta que el módulo solo encaja en una orientación.

Paso 4 Apriete el tornillo con un destornillador para asegurar el módulo en su lugar. No apriete demasiado el tornillo, ya que podría dañar el módulo.

Guía de instalación del módulo SSD M.2 (M2_1)

El M.2 es un conector de borde de tarjeta versátil y de tamaño pequeño que tiene como objetivo reemplazar mPCIe y mSATA. El zócalo Hyper M.2 (M2_1, clave M) admite el modo PCIe Gen4x4 (64 Gb/s) de tipo 2280.

Instalación del módulo SSD M.2

Paso 1 Prepare un módulo SSD M.2 y el tornillo.
Instalación del módulo SSD M.2 - Paso 1

Paso 2 Dependiendo del tipo de PCB y la longitud de su módulo SSD M.2, busque la ubicación de la tuerca correspondiente que se utilizará.
Instalación del módulo SSD M.2 - Paso 2

N.º 1
Ubicación de la tuerca A
Longitud de la PCB 8 cm
Tipo de módulo Tipo 2280

Paso 3 Alinee e inserte suavemente el módulo SSD M.2 en la ranura M.2. Tenga en cuenta que el módulo SSD M.2 solo encaja en una orientación.

Paso 4 Apriete el tornillo con un destornillador para asegurar el módulo en su lugar. No apriete demasiado el tornillo, ya que podría dañar el módulo.

Para obtener las últimas actualizaciones de la lista de compatibilidad de módulos SSD M.2, visite nuestro sitio web para obtener más detalles: http://www.asrock.com

Guía de instalación del módulo SSD M.2 (M2_2)

El M.2 es un conector de borde de tarjeta de tamaño pequeño y versátil que pretende reemplazar mPCIe y mSATA. El zócalo M.2 (M2_2, Key M) admite los modos tipo 2260/2280 SATA3 6.0 Gb/s y PCIe Gen3x2 (16 Gb/s).

Instalación del módulo SSD M.2

Paso 1 Prepare un módulo SSD M.2 y el tornillo.
Instalación del módulo SSD M.2 - Paso 1

Paso 2 Dependiendo del tipo de PCB y la longitud de su módulo SSD M.2, encuentre la ubicación de la tuerca correspondiente que se utilizará.
Instalación del módulo SSD M.2 - Paso 2

1 2
Ubicación de la tuerca A B
Longitud de la PCB 6cm 8cm

Paso 3 Mueva el separador según el tipo y la longitud del módulo. El separador se coloca en la ubicación de la tuerca B de forma predeterminada. Omita los pasos 3 y 4 y vaya directamente al paso 5 si va a utilizar la tuerca predeterminada.
Instalación del módulo SSD M.2 - Paso 3

Paso 4 Retire la película protectora amarilla de la tuerca que se va a utilizar. Apriete a mano el separador en la ubicación de la tuerca deseada en la placa base.
Instalación del módulo SSD M.2 - Paso 4

Paso 5 Alinee e inserte suavemente el módulo SSD M.2 en la ranura M.2. Tenga en cuenta que el módulo SSD M.2 solo encaja en una orientación.
Instalación del módulo SSD M.2 - Paso 5

Paso 6 Apriete el tornillo con un destornillador para asegurar el módulo en su lugar. No apriete demasiado el tornillo, ya que podría dañar el módulo.
Instalación del módulo SSD M.2 - Paso 6

Para obtener las últimas actualizaciones de la lista de compatibilidad de módulos SSD M.2, visite nuestro sitio web para obtener más detalles: http://www.asrock.com

Información de contacto

Si necesita ponerse en contacto con ASRock o desea saber más sobre ASRock, puede visitar el sitio web de ASRock en http://www.asrock.com; o puede ponerse en contacto con su distribuidor para obtener más información.
Para preguntas técnicas, envíe un formulario de solicitud de soporte en https://event.asrock.com/tsd.asp
correo electrónico: sales@asrockamerica.com

Correo electrónico de ASRock Incorporation: info@asrock.com.tw
Correo electrónico de ASRock EUROPE B.V.: sales@asrock.nl

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de ASROCK A620M HDV/M.2

Idiomas disponibles

Tabla de contenido