Manual de BlueAnt X2

Botones

Botones - Parte 1

Botones - Parte 2

Primeros pasos

Encendido/apagado

Pulse brevemente el botón para encender/apagar el altavoz. La luz indicadora parpadeará en azul. El altavoz tiene una función de memoria del modo anterior al apagado. Cada vez que se enciende el altavoz, se restablece al 50% del volumen. Después de 10 minutos sin conexión, el X2 se apagará automáticamente para ahorrar batería.

Modos

Modo Bluetooth

  1. Emparejamiento
    Encienda el altavoz y entre en el modo Bluetooth. El indicador luminoso parpadeará. En su smartphone, busque dispositivos Bluetooth para el "BlueAnt X2". Una vez conectado, el altavoz anunciará que está "connected" (conectado) y la luz indicadora dejará de parpadear.
  2. Música
Haga clic para aumentar el volumen
Mantenga pulsado durante 1,5 segundos
Para avanzar una pista
Haga clic para reproducir/pausar
Haga clic para disminuir el volumen
Mantenga pulsado durante 1,5 segundos
Para retroceder una pista
  1. Llamadas
Haga clic para contestar una llamada entrante
Haga clic para finalizar la llamada activa
Haga doble clic para rechazar una llamada entrante o mantenga pulsado
  1. SIRI/GOOGLE
    Haga doble clic para activar/cancelar la marcación por voz de Siri/Google.
  2. Desconectar
    Mantenga pulsado durante 8 segundos para desconectar la conexión Bluetooth actual. El X2 indicará "disconnected" (desconectado). Entonces, otros dispositivos Bluetooth pueden encontrar y emparejarse con el X2.
  3. Modo Dúo
    Emparejamiento estéreo inalámbrico de altavoces duales para un amplio escenario de sonido estéreo.
    1. Pulse el botón de encendido del primer altavoz para encender el altavoz "On" (Encendido).
    2. Mantenga pulsados los botones Volumen + y Volumen - del primer altavoz hasta que el altavoz diga "Duo Mode pairing" (Emparejamiento en modo dúo) y, a continuación, suelte los botones.
    3. Pulse el botón de encendido del segundo altavoz para encender el altavoz "On" (Encendido).
    4. Mantenga pulsados los botones Volumen + y Volumen - del segundo altavoz hasta que el altavoz diga "Duo Mode pairing" (Emparejamiento en modo dúo) y, a continuación, suelte los botones.
    5. Espere hasta que un altavoz diga "Duo Mode connected" (Modo dúo conectado). Esto puede tardar hasta 1 minuto. Los altavoces están ahora conectados entre sí.
    6. El altavoz que dice "Duo Mode connected" (Modo dúo conectado) es el altavoz principal y es el altavoz que debe emparejar con su teléfono.

Para el emparejamiento Bluetooth, busque "BlueAnt X2' en su teléfono. Si recibe una llamada telefónica mientras está en el modo Dúo, la llamada solo se realizará a través del altavoz principal. Cuando esté en el modo Dúo y apague un altavoz, ambos altavoces se apagarán.
Cuando enciende los altavoces, deben encenderse individualmente.
Cuando ambos altavoces estén encendidos, el modo Dúo se volverá a conectar automáticamente y escuchará "'Duo Mode connected" (Modo dúo conectado). Para desconectar el modo Dúo, mantenga pulsado Volumen + y Volumen - hasta que escuche "Duo Mode disconnected" (Modo dúo desconectado).
Para borrar el emparejamiento del modo Dúo, mantenga pulsado Volumen + y Volumen - hasta que el altavoz diga "Duo Mode cleared' (Modo dúo borrado). Esto tarda unos 8 segundos.
Suponiendo una línea de visión directa, debería poder alcanzar un alcance de más de 40 metros entre los dos altavoces.
Cuando se utiliza en interiores, el alcance se verá afectado por las paredes internas o los obstáculos entre los altavoces.

Modo de entrada auxiliar

Utilice el cable de audio de 3,5 mm incluido para conectar el altavoz a una fuente de audio (PC, MP3/MP4 teléfono móvil). Cuando conecte el cable auxiliar al X2, cambiará automáticamente al modo de entrada auxiliar. Cuando desconecte el cable auxiliar, el X2 volverá al modo Bluetooth. El altavoz reproducirá la música de la fuente de audio,

Haga clic para aumentar el volumen
Haga clic para silenciar la reproducción
Haga clic para disminuir el volumen

Para cambiar o controlar las pistas, utilice su fuente de música cuando esté en el modo de entrada auxiliar.

Carga

Utilice el cable MicroUSB suministrado para cargar. Una carga completa tardará alrededor de 3 horas. Cierre la tapa del puerto después de haber cargado el X2.
Cargando

SOPORTE

A PRUEBA DE SALPICADURAS
El BlueAnt X2 cuenta con una clasificación IPX6 que lo hace a prueba de salpicaduras.

Para obtener ayuda y soporte, visite: support.blueantwireless.com
Registre su Burleigh para recibir actualizaciones: register.blueantwireless.com
Al utilizar este producto, acepta los términos y condiciones que figuran en el sitio web de BlueAnt: www.blueantwireless.com

El X1 solo es a prueba de salpicaduras cuando la tapa del puerto está cerrada.

Información importante sobre seguridad

LEA ATENTAMENTE TODO ESTE DOCUMENTO, YA QUE CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL USO SEGURO DE LOS DISPOSITIVOS BLUEANT


PROTEJA SU AUDICIÓN
LOS DISPOSITIVOS BLUEANT PUEDEN ALCANZAR VOLÚMENES SUPERIORES A 100 DECIBELIOS.
EL USO PROLONGADO A VOLÚMENES ALTOS PUEDE AFECTAR A SU CAPACIDAD AUDITIVA Y PUEDE PROVOCAR LA PÉRDIDA DE AUDICIÓN INDUCIDA POR EL RUIDO (NIHL). CORTE LA CORRIENTE A SU CUANDO NO ESTÉ EN USO.

Asegúrese de que el dispositivo y cualquier componente asociado, como los geles para los oídos o los cargadores, se guarden de forma segura y de que cualquier embalaje o contenido no deseado se deseche de forma reflexiva. No coloque el producto en el suelo ni lo deje en un lugar donde los niños pequeños puedan acceder a él o donde alguien pueda tropezar con él.

Uso de geles para los oídos

Su auricular BlueAnt vendrá con geles para los oídos o puntas de espuma que están diseñados para proporcionar un ajuste seguro a su oído al tiempo que proporciona audio de alta calidad.

Los geles y las puntas para los oídos están diseñados para sentarse cómodamente en su oído y no deben forzarse en su oído en ningún momento.
Si tiene problemas para colocar el gel o la espuma en el oído, consulte el manual del propietario para obtener información correcta sobre la inserción y el uso. Asegúrese siempre de que el gel o la espuma para el oído estén bien sujetos a su dispositivo antes de colocarlo en su oído.


TENGA EN CUENTA QUE EL INCUMPLIMIENTO, EL MAL USO O EL FORZAMIENTO DEL GEL O LA ESPUMA PARA LOS OÍDOS PUEDE CAUSAR DAÑOS EN EL CANAL AUDITIVO O EN EL TÍMPANO, O PUEDE CAUSAR DAÑOS CORPORALES DE OTRO TIPO.

Prácticas inteligentes al conducir

Compruebe las leyes y normativas sobre el uso de dispositivos móviles y accesorios como su dispositivo BlueAnt en las zonas donde conduce. Obedézcalas siempre.

NO UTILICE DISPOSITIVOS MÓVILES NI ACCESORIOS EN ZONAS DONDE ESTÉ PROHIBIDO SU USO. ASEGÚRESE DE QUE SU USO CUMPLE CON CUALQUIER RESTRICCIÓN.

  • Su dispositivo BlueAnt le permite comunicarse por voz cuando el servicio inalámbrico está disponible y las condiciones de seguridad lo permiten. Cuando conduzca un coche, conducir es su primera responsabilidad.
  • Si elige utilizar su dispositivo Bluetooth mientras conduce, recuerde los siguientes consejos:
  • Familiarícese con su dispositivo BlueAnt y sus funciones, como la marcación rápida y la rellamada.
    Estas funciones le ayudan a realizar su llamada sin quitar la atención de la tarea.
  • Si recibe una llamada intoning en un momento inoportuno, deje que su buzón de voz la conteste por usted.
  • Hágale saber a la persona con la que está hablando que está conduciendo; si es necesario, suspenda la llamada en caso de tráfico intenso o condiciones meteorológicas peligrosas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo y el tráfico intenso pueden ser peligrosos.
  • No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Recuerde que su principal responsabilidad es conducir con seguridad.
  • No participe en conversaciones estresantes o emocionales que puedan distraerle.
    Haga saber a las personas con las que está hablando que está conduciendo y suspenda las conversaciones que puedan desviar su atención de la carretera
  • En caso de incendio, accidente de tráfico, emergencia médica u otras emergencias graves, marque el número de emergencia local.
  • Llame a la asistencia en carretera o a un número especial de asistencia inalámbrica que no sea de emergencia cuando sea necesario.

Cuidado y manipulación

Su dispositivo Bluetooth BlueAnt es un instrumento de ingeniería de precisión. Para garantizar su rendimiento continuo, debe cuidarlo como lo haría con cualquier producto electrónico de consumo de calidad, y utilizarlo de acuerdo con las instrucciones. BlueAnt recomienda que tome las siguientes precauciones.

  • Evite dejar su dispositivo a la luz solar directa, como en el salpicadero o la consola de un coche o camión. No deje su dispositivo desatendido en su vehículo.
  • No deje su dispositivo, ni lo utilice, en ninguna zona donde la temperatura pueda superar los 60 grados centígrados [140 grados Fahrenheit], como dentro de un coche cerrado en un día caluroso. Recuerde que en un día caluroso la temperatura dentro de un coche cerrado puede ser significativamente superior a la temperatura del aire exterior.
  • No deje su dispositivo, ni lo utilice, en ninguna zona donde sea probable que la temperatura descienda por debajo de los 0 grados centígrados [32 grados Fahrenheit].
  • No deje su dispositivo, ni lo utilice, en ninguna zona expuesta a la humedad, el polvo, el hollín, otros objetos extraños, el humo o el vapor, ya que esto puede provocar un mal funcionamiento.
  • No utilice detergentes o limpiadores domésticos o industriales para limpiar su dispositivo. Si su dispositivo se ensucia o se mancha, en la mayoría de los casos será suficiente con limpiarlo con un paño seco o ligeramente húmedo.
  • No deje su dispositivo Bluetooth enchufado a una pared o a un cargador de coche durante largos periodos de tiempo después de que esté completamente cargado. BlueAnt no recomienda largos periodos de carga continua.
  • Antes de cargar su BlueAnt, asegúrese de que la toma de corriente alterna, el adaptador y el cable no estén dañados. Si observa alguna anomalía, consulte a un profesional cualificado.
  • Si viaja internacionalmente, asegúrese de que su adaptador de corriente de pared o de coche BlueAnt está aprobado para su uso en el país donde planea utilizarlo y de que el voltaje del adaptador es adecuado para la fuente de alimentación local.
  • Si se produce un fallo en su producto BlueAnt, póngase en contacto con BlueAnt para obtener asesoramiento sobre cómo proceder. No intente reparar o alterar ningún producto BlueAnt usted mismo.

Accesorios aprobados

El uso de accesorios no aprobados por BlueAnt, incluyendo pero no limitado a baterías, antenas, adaptadores de pared, cargadores de coche, geles para los oídos, puntas de espuma y cubiertas convertibles, puede causar que su dispositivo BlueAnt funcione mal o en el caso de accesorios eléctricos no aprobados puede causar que el dispositivo exceda las directrices de exposición a la energía de RF El uso de accesorios no aprobados anulará la garantía de su dispositivo. Para obtener una lista de los accesorios aprobados por BlueAnt, visite nuestro sitio web en: www.blueantwireless.com

Para obtener asistencia técnica y de garantía, visite
www.blueantwireless.com
o llame al 1300 669 049

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de BlueAnt X2

Idiomas disponibles

Tabla de contenido