Manual de NUTRIBULLET NBI50100

Qué incluye

Guía de montaje

Guía de montaje

Primeros pasos

Antes de utilizar su batidora por primera vez, tómese un momento para realizar los siguientes pasos:

  1. DESEMBALAR: Abra la caja. Retire la batidora y los accesorios. Coloque todas las piezas sobre una superficie plana y seca.
  2. LIMPIAR: Enjuague todas las piezas desmontables y los accesorios (excepto el cuerpo del motor) con agua tibia y jabón. Seque. Limpie el cuerpo del motor con un paño húmedo.


Nunca sumerja el cuerpo del motor en agua ni en ningún otro líquido.

Montaje

  1. Antes de empezar el montaje, asegúrese de que el aparato está desenchufado.
  2. Fije uno de los accesorios (brazo batidor, batidora de varillas) a la parte inferior del cuerpo del motor principal:
    1. BRAZO BATIDOR: Inserte la parte inferior del cuerpo del motor en la parte superior del brazo batidor; empuje el cuerpo del motor hacia abajo y gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje.
    2. BATIDORA DE VARILLAS: Inserte la parte superior de la batidora de varillas en la parte inferior del soporte de la batidora de varillas.


A continuación, inserte la parte inferior del cuerpo del motor en la parte superior del soporte de la batidora de varillas, empujando el cuerpo del motor hacia abajo y girándolo en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje.

Instrucciones de uso

  1. Prepare los alimentos para batir; asegúrese de que solo se utilizan alimentos que se puedan batir.
    • Retire las semillas duras, los huesos y la piel; por ejemplo, la piel, los huesos y la cáscara deben retirarse de las naranjas, los limones, los pomelos y los melones.
    • Corte los alimentos en trozos más pequeños si es necesario.
    • No intente procesar alimentos demasiado espesos o duros (ya que podrían dañar el motor o la cuchilla).
    • No bata frutas o verduras duras sin líquido.
  2. Coloque el recipiente para mezclar (taza, olla o cuenco) sobre una superficie plana y seca. Asegúrese de que el accesorio seleccionado está bien sujeto a la parte inferior del cuerpo del motor y bloqueado en su sitio. (Consulte la sección Montaje). La batidora ya está lista para funcionar.
  3. Coloque la comida preparada y/o el líquido en su taza o cuenco, sin forzar los alimentos y sin llenar en exceso.


No bata ni mezcle demasiada comida o líquido a la vez. No llene demasiado la taza o el cuenco.

  1. Sumerja con cuidado el brazo batidor o la batidora de varillas en el recipiente con los ingredientes que desee mezclar o batir.
    Instrucciones de uso - Paso 1


No pulse el botón de encendido antes de colocar el brazo batidor en el recipiente, ya que podría salpicar. Además, no bata cerca de la parte superior de la mezcla para evitar salpicaduras.

  1. Mantenga pulsado el botón de encendido de baja velocidad (I) o el botón de encendido de alta velocidad (II) para accionar la unidad. Si lo desea, ajuste la velocidad de batido con el dial de velocidad variable mientras pulsa el botón LowSpeed.


Antes de pulsar cualquiera de los botones de encendido, puede ajustar la velocidad girando el dial de velocidad y, a continuación, pulsando el botón de baja velocidad (I).
NOTA: El dial de velocidad variable solo se puede utilizar cuando se pulsa el botón de baja velocidad.
Al pulsar cualquiera de los botones de velocidad se activa el motor. Al soltar el botón se detiene la unidad. El botón debe permanecer pulsado continuamente para que la operación de batido continúe.


No haga funcionar la unidad durante largos periodos de tiempo sin batir ningún ingrediente.


No ponga los dedos, las palmas de las manos, los utensilios u objetos extraños sobre o cerca del accesorio durante el funcionamiento.

  1. Cuando termine, suelte el botón de encendido para apagar la batidora.
  2. Retire la batidora del recipiente. Sacuda suavemente el exceso de mezcla del brazo batidor.
    Instrucciones de uso - Paso 2


Espere a que el motor se detenga por completo antes de retirar el brazo batidor de la mezcla, especialmente si la mezcla está caliente, para evitar salpicaduras y lesiones térmicas.

  1. Coloque el cuerpo del motor y el brazo batidor o la batidora de varillas en la encimera (o en otra superficie plana y seca).

Uso del brazo batidor

El brazo batidor es perfecto para preparar una amplia gama de platos, como salsas, sopas, condimentos, batidos e incluso comida para bebés, así como para muchas otras necesidades de mezcla. Para obtener los mejores resultados, incluya siempre uno o más ingredientes líquidos.

  1. Coloque el recipiente para mezclar sobre una superficie plana y seca. Asegúrese de que el accesorio seleccionado está bien sujeto a la parte inferior del cuerpo del motor y bloqueado en su sitio. (Consulte la sección Montaje). La batidora ya está lista para funcionar.
  2. Coloque la comida preparada y/o el líquido en el recipiente, sin forzar los alimentos y sin llenar en exceso.


No bata demasiada comida o líquido a la vez. No llene demasiado la taza o el cuenco.

  1. Coloque el brazo batidor en el recipiente que contiene los alimentos que desea batir.
    NOTA: No coloque la batidora en la taza o el cuenco en ángulo. Asegúrese de que la batidora está completamente vertical.


No pulse el botón de encendido antes de colocar el brazo batidor en el recipiente

  1. Pulse y mantenga pulsado el botón de baja velocidad (I) o el botón de alta velocidad (II) para iniciar el batido.
  2. Si lo desea, ajuste la velocidad de batido con el dial de velocidad variable antes de empezar a batir pulsando el botón de baja velocidad.


Evite usar el brazo batidor durante más de 1 minuto y evite batir alimentos sin un ingrediente líquido.

  1. Cuando termine, suelte el botón y espere a que se detenga el batido. Desenchufe la unidad.
  2. Retire la batidora del recipiente. Sacuda suavemente el exceso de mezcla del brazo batidor.
    Uso del brazo batidor - Paso 1
  3. Coloque el cuerpo del motor y el brazo batidor en la encimera (o en otra superficie plana y seca).
    Uso del brazo batidor - Paso 2

Uso de la batidora de varillas

Utilice la batidora de varillas solo para alimentos ligeros o esponjosos, como nata montada, batir claras de huevo y mezclar postres "listos para mezclar". Los alimentos que se van a batir deben estar húmedos, con uno o más ingredientes líquidos.

  1. Coloque el recipiente para mezclar sobre una superficie plana y seca. Asegúrese de que el accesorio seleccionado está bien sujeto a la parte inferior del cuerpo del motor y bloqueado en su sitio. (Consulte la sección Montaje). La batidora ya está lista para funcionar.
  2. Coloque la comida preparada y/o el líquido en el recipiente, sin forzar los alimentos y sin llenar en exceso.


No bata demasiada comida o líquido a la vez. No llene demasiado la taza o el cuenco.

  1. Coloque la batidora de varillas verticalmente en el recipiente.
    NOTA: No coloque la batidora en la taza o el cuenco en ángulo. Asegúrese de que la batidora está completamente vertical.


No pulse el botón de encendido antes de colocar el brazo batidor en el recipiente, ya que podría salpicar.

  1. Mantenga pulsado el botón de baja velocidad (I) para iniciar el batido.
    NOTA: Se recomienda utilizar el accesorio de batidora de varillas solo con baja velocidad.
    Uso de la batidora de varillas - Paso 1


Evite usar la batidora de varillas durante más de 2 minutos y evite batir alimentos sin un ingrediente líquido.

  1. Cuando termine, suelte el botón de baja velocidad (I) y espere a que se detenga el batido. Desenchufe la unidad.
  2. Retire la batidora del recipiente. Sacuda suavemente el exceso de mezcla del brazo batidor.
    Uso de la batidora de varillas - Paso 2

Desmontaje

  1. Asegúrese de que la batidora esté APAGADA y desenchufada. Asegúrese de que el motor se haya detenido por completo, que la cuchilla o el batidor hayan dejado de moverse y que todas las piezas móviles se hayan detenido antes de desmontar la batidora.
    Desmontaje - Paso 1
  2. Retire la batidora de su vaso o tazón para mezclar.
    Desmontaje - Paso 2
  3. Separe el cuerpo del motor del brazo de batido o del accesorio del batidor.
  4. Separe las piezas del accesorio, si es necesario (batidor - soporte del batidor). El accesorio del brazo de batido es una sola pieza.

Consejos para batir

PREPARACIÓN ADECUADA DE LOS PRODUCTOS

Prepare los alimentos, como frutas y verduras, antes de introducirlos en el vaso o tazón:

  • Limpie los productos correctamente. Enjuague con agua tibia, un producto para lavar o agua y vinagre de sidra de manzana.
  • Pele o retire la piel según sea necesario. Los alimentos con piel gruesa o dura deben pelarse antes de introducirlos en la batidora.
  • Retire la cáscara de todos los cítricos antes de batirlos.
  • Retire los huesos y semillas grandes de las frutas de hueso antes de batirlas. Las frutas de hueso solo se pueden utilizar si se han retirado las semillas o los huesos. Las frutas con corazón duro deben deshuesarse. El corazón del melocotón, la ciruela, el mango, el albaricoque y el azufaifo no deben procesarse para evitar posibles fallos de funcionamiento.
  • Corte previamente los alimentos más grandes al tamaño adecuado, lo suficientemente pequeños como para que quepan fácilmente en el tazón o vaso, sin tener que forzar la entrada de las piezas.
  • Los alimentos más largos o gruesos con menos humedad y fibra dura deben cortarse en rodajas.
  • Las verduras de hoja verde y los alimentos con fibra larga y dura (como el apio, la hierba de apio silvestre, la berza): Corte los tallos en rodajas de 3-5 cm de largo.

SEGURIDAD DE LAS CUCHILLAS

  • Nunca ponga las palmas de las manos, los dedos, los utensilios u objetos extraños sobre o cerca de los accesorios de la batidora mientras estén conectados a la batidora (especialmente durante el batido).


¡Las cuchillas del brazo de batido están muy afiladas! Evite tocarlas.

  • No sobrecargue el vaso o el tazón de mezcla con alimentos o mezclas espesas, ya que esto puede hacer que la cuchilla deje de funcionar correctamente (el movimiento de rotación puede verse impedido).

CAMBIAR LA VELOCIDAD DE BATIDO

Esta batidora de inmersión cuenta con dos ajustes de velocidad principales (baja y alta) y un dial de velocidad variable.
Comience siempre a baja velocidad al batir para evitar que la cuchilla se adhiera por succión al fondo del recipiente de batido. Una vez que los ingredientes estén descompuestos, cambie a alta velocidad si lo desea.
Cuando utilice el botón Low (baja), gire el dial de velocidad hacia la derecha para aumentar la velocidad de batido.

Resolución de problemas

ANTES DE BATIR:

UNIDAD MONTADA PERO NO SE PUEDE ENCENDER

Si la unidad no funciona, puede deberse a que las piezas no están completamente bloqueadas en su sitio. Compruebe que el accesorio que está utilizando esté bien sujeto al cuerpo principal de la batidora.

DURANTE EL FUNCIONAMIENTO:

LA UNIDAD SE DETIENE/SE ATASCA/NO BATE/NO FUNCIONA

En el improbable caso de que el brazo de batido o el batidor se atasquen y el batido se detenga, suelte el botón de encendido, espere a que la unidad se apague y observe la mezcla (los elementos que está procesando).
Si el problema parece ser una mezcla demasiado espesa que ha provocado que la cuchilla deje de moverse, intente añadir agua u otro líquido para ablandar la mezcla, o intente separar la mezcla a mano, o retire parte de la mezcla. A continuación, intente batir o remover de nuevo la mezcla aflojada o diluida.
Compruebe también la zona de corte del accesorio (cuchilla o batidor) para ver si hay residuos o acumulación de partículas de alimentos; si es así, enjuague con agua tibia y, a continuación, intente batir de nuevo.
Si la batidora sigue sin funcionar, apáguela, desenchúfela, desmóntela y, a continuación, vuelva a montarla. Después de volver a montarla, encienda la batidora y compruebe si se ha restablecido el funcionamiento normal.

SOBRECALENTAMIENTO

Para evitar el sobrecalentamiento, deje que la batidora de inmersión se enfríe durante al menos 5 minutos entre usos.

Cuidado y mantenimiento

Limpiar la batidora de inmersión NutriBullet es rápido y fácil. Todas las piezas (excepto el cuerpo del motor) se pueden limpiar simplemente enjuagándolas con agua tibia y jabón. Aquí tiene algunos consejos para la limpieza y las mejores prácticas

  1. Asegúrese siempre de que la unidad esté desenchufada antes de comenzar el montaje, desmontaje, limpieza o almacenamiento de la unidad.
  2. Separe las piezas de la batidora (consulte la sección Desmontaje).
  3. Retire el contenido del recipiente de mezcla.
  4. Limpie todas las piezas de la batidora (excepto el cuerpo del motor) con agua tibia y jabón. No sumerja las piezas en agua, ya que podría dañar los engranajes internos.


El brazo de batido y el soporte del batidor NO son aptos para el lavavajillas. No coloque estas piezas en el lavavajillas, ya que podría dañar los engranajes internos de estos accesorios.


No utilice una esponja metálica para limpiar las piezas, ya que podría rayarlas o dañarlas.

  1. Asegúrese de limpiar correctamente la cuchilla o el batidor cada vez que los utilice. Los restos de comida pueden provocar la acumulación de residuos en la cuchilla o el batidor, lo que puede degradar el rendimiento del batido o inhibir el batido máximo.


La cuchilla está afilada, así que manéjela con cuidado durante la limpieza.

  1. Limpie el cuerpo del motor solo con un paño húmedo.


Nunca sumerja el cuerpo del motor en agua u otro líquido.

  1. Deje que todas las piezas se sequen completamente y, a continuación, guarde el aparato y sus accesorios en un lugar seco.
    CONSEJO PROFESIONAL: Limpie su aparato lo antes posible después de usarlo. Si se deja reposar, los residuos de alimentos pueden secarse en la cuchilla o el batidor, lo que puede dificultar su eliminación. Si algún residuo de comida se incrusta en las piezas de la unidad (que no sean el cuerpo del motor), deje esas piezas en remojo en agua caliente durante 30 minutos, lo que debería ablandar el residuo y facilitar su eliminación.

Cómo guardar

Puede guardar el contenido batido o removido para su uso futuro poniéndolo en un vaso o tazón, cubierto con una envoltura de plástico u otra cubierta, y guardándolo en el refrigerador. Cuando no esté en uso, guarde la batidora en un lugar seco y seguro donde las piezas no se dañen y no causen daños.

Piezas de repuesto

Para solicitar piezas y accesorios adicionales, visite nuestro sitio web en nutribullet.com/shop/accessories o no dude en ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente: 1 (800) 523-5993.

Recetas

Tortitas de pan de plátano

4 RACIONES; RINDE 4 TORTITAS DE 4"

2 PLÁTANOS, MEDIANOS (1½ TAZAS DE PLÁTANOS MACHACADOS)
1 CUCHARADA ACEITE DE COCO
1 ¼ TAZA LECHE DE ALMENDRAS SIN AZÚCAR (RESERVAR ¼ DE TAZA PARA DILUIR LA MASA)
1 TAZA HARINA DE TODO USO
2 CUCHARADAS AZÚCAR
2 CUCHARADITAS LEVADURA EN POLVO
1/2 CUCHARADITA SAL
2 CUCHARADITAS CANELA
1/2 CUCHARADITA NUEZ MOSCADA MOLIDA
1/2 TAZA NUECES, TOSTADAS

INFORMACIÓN NUTRICIONAL POR RACIÓN DE 1-4" DE TORTITA
330 calorías, 14 g de grasa, 48 g de carbohidratos, 4 g de fibra, 14 g de azúcar, 6 g de proteína. La información nutricional se basa en la receta tal como se indica.

  1. En un cuenco, mezclar 2 plátanos, aceite de coco y 1 taza de leche de almendras a velocidad BAJA, PULSAR hasta que estén mezclados.
  2. Añadir la harina, el azúcar, la levadura en polvo, la sal, la canela, la nuez moscada y blend (mezclar) a velocidad LOW (baja).
  3. Mezclar las nueces. Añadir más leche de almendras si es necesario para diluir la masa.
  4. Calentar una sartén o plancha a fuego medio. Frotar con cuidado la sartén con una toalla de papel aceitada.
  5. Para cada tortita, verter 2-3 cucharadas de masa en la sartén dejando 1" de distancia entre las demás tortitas.
  6. Cocinar hasta que la superficie de las tortitas tenga algunas burbujas, alrededor de 1-2 minutos. Con una espátula, dar la vuelta con cuidado y cocinar el otro lado durante 1-2 minutos más hasta que estén doradas.

Marinara de tomate

18 RACIONES; RINDE 9 TAZAS

20 TOMATES ROMA (O USAR 2-28 OZ LATAS DE TOMATES PELADOS)
6 DIENTES DE AJO
1/2 CEBOLLA, GRANDE, PICADA
2 CUCHARADAS AZÚCAR MORENO
8 HOJAS ALBAHACA
1 CUCHARADA ORÉGANO SECO
1 CUCHARADA CONDIMENTO ITALIANO
1 CUCHARADA VINAGRE BALSÁMICO
2 HOJAS DE LAUREL
1 CUCHARADA SAL
1/2 CUCHARADA PIMIENTA
1/4 TAZA ACEITE DE OLIVA EXTRA VIRGEN

INFORMACIÓN NUTRICIONAL POR RACIÓN DE 1/2 TAZA
45 calorías, 3 g de grasa, 4 g de carbohidratos, 1 g de fibra, 3 g de azúcar, 1 g de proteína. La información nutricional se basa en la receta tal como se indica.

  1. Hacer un corte en 20 tomates Roma (colocar una X poco profunda en la parte inferior de cada tomate).
  2. Poner una olla con agua a hervir. Sumergir los tomates en agua hirviendo durante 15-20 segundos, dependiendo de la madurez, hasta que las pieles se aflojen.
  3. Pasar los tomates escaldados a un cuenco con hielo o agua fría. Pelar las pieles de la X.
  4. Añadir los tomates pelados a una olla y triturar los tomates con la batidora a velocidad LOW (baja) durante 5 segundos.
  5. Añadir el resto de los ingredientes a la olla: ajo, cebolla, azúcar moreno, orégano, condimento italiano, vinagre balsámico, hojas de laurel, sal, pimienta y aceite de oliva.
  6. Llevar a ebullición. Bajar el fuego a fuego lento durante 45 minutos - 1 hora.
  7. Retirar las hojas de laurel.
  8. Blend (Mezclar) la salsa hasta obtener la consistencia deseada, para una salsa más gruesa mezclar 4-5 pulsos. para una consistencia más suave, mezclar 5-10 pulsos.
  9. Añadir 8 hojas de albahaca y cocer a fuego lento durante 30 minutos más hasta que espese.

Frittata de verduras

4-6 RACIONES; RINDE UNA FRITTATA DE 10"

1/2 CEBOLLA, PEQUEÑA
1/2 CALABACÍN, MEDIANO
1 ZANAHORIA, MEDIANA
1/2 PIMIENTO ROJO, MEDIANO
2 TAZAS ESPINACAS
8 HUEVOS
1/2 TAZA LECHE REDUCIDA EN GRASA
2 CUCHARADAS LEVADURA NUTRICIONAL
1/2 CUCHARADITA SAL
1/2 CUCHARADITA PIMIENTA
2 CUCHARADAS ACEITE DE OLIVA EXTRA VIRGEN

INFORMACIÓN NUTRICIONAL POR RACIÓN DE 1/6 DE FRITTATA
150 calorías, 11 g de grasa, 48 g de carbohidratos, 5 g de fibra, 3 g de azúcar, 9 g de proteína. La información nutricional se basa en la receta tal como se indica.

  1. Precalentar el horno a 350°F.
  2. Picar todas las verduras en trozos grandes y reservar.
  3. En un cuenco, whisk (batir) los huevos, la leche, la levadura nutricional, la sal y la pimienta y reservar.
  4. En una sartén de hierro fundido de 10", añadir 2 cucharadas de aceite y sofreír las verduras picadas a fuego medio hasta que se ablanden.
  5. Apagar el fuego y verter la mezcla de huevo (asegurarse de que las verduras estén distribuidas uniformemente).
  6. Hornear en el horno durante 15 minutos.

Sopa de puerro asado y calabacín

6 RACIONES; RINDE 6 TAZAS

2 CUCHARADAS ACEITE DE OLIVA EXTRA VIRGEN
3 CALABACÍN, MEDIANO, CORTADO EN TROZOS DE 1"
2 PUERROS, CORTADOS EN TROZOS DE 1" (SÓLO LAS PARTES BLANCAS Y VERDE PÁLIDO)
1 TAZA FLORETES DE COLIFLOR
1 CABEZA DE AJO
1 ZANAHORIA, MEDIANA
1 TALLO DE APIO, MEDIANO
1/4 CEBOLLA, MEDIANA
1/2 CUCHARADITA SAL
1 RAMITA MEJORANA
1 RAMITA ALBAHACA
32 OZ CALDO DE VERDURAS
3 CUCHARADAS LEVADURA NUTRICIONAL

INFORMACIÓN NUTRICIONAL POR RACIÓN DE 1 TAZA
100 calorías, 5 g de grasa, 13 g de carbohidratos, 2 g de fibra, 6 g de azúcar, 3 g de proteína. La información nutricional se basa en la receta tal como se indica.

  1. Precalentar el horno a 350°F.
  2. Rociar aceite de oliva sobre el calabacín, los puerros, la coliflor y la cabeza de ajo y asar a 350°F durante 45 minutos.
  3. Picar finamente la zanahoria, el apio y la cebolla.
  4. En una olla de 4 cuartos, añadir aceite, zanahoria picada, apio, sal y pimienta. Rehogar hasta que estén blandas.
  5. Añadir el caldo de verduras, la mejorana, la albahaca y llevar a ebullición.
  6. Añadir las verduras asadas a la olla y la levadura nutricional. Llevar a fuego lento y apagar el fuego.
  7. Blend (Mezclar) a LOW (baja) hasta que quede suave.

Sopa de guisantes secos

6 RACIONES; RINDE 6 TAZAS

1 1/2 TAZA GUISANTES SECOS
4 TAZAS AGUA
1 CDA SAL
1/2 CDA PIMIENTA
2 ZANAHORIAS, PEQUEÑAS
1/2 CEBOLLA, MEDIANA
1 PATATA YUKON GOLD
1 CD ACEITE DE CANOLA
4 DIENTES DE AJO
32 OZ CALDO DE VERDURAS
1 HOJA DE LAUREL
1 RAMITA TOMILLO
1/3 TAZA LEVADURA NUTRICIONAL

1 INFORMACIÓN NUTRICIONAL POR RACIÓN DE 1 TAZA
280 calorías, 3 g de grasa, 48 g de carbohidratos, 16 g de fibra, 7 g de azúcar, 16 g de proteína. La información nutricional se basa en la receta tal como se indica.

  1. Lleva el agua a ebullición y añade los guisantes secos, la sal y la pimienta.
  2. Baja el fuego y cocina a fuego lento hasta que el agua se haya evaporado casi por completo y los guisantes estén cocidos (unos 45 minutos).
  3. Pica finamente dos zanahorias, la cebolla y la patata yukon.
  4. En una olla de 4 litros, añade el aceite y sofríe el ajo y las verduras hasta que se ablanden.
  5. Añade 32 oz de caldo de verduras a la olla y lleva a fuego lento.
  6. Añade la hoja de laurel, el tomillo y la levadura nutricional y cocina a fuego lento durante 30 minutos, luego retira la hoja de laurel.
  7. Blend (Mezclar) con movimientos circulares a LOW (BAJA) durante aproximadamente 1 minuto, o hasta obtener la consistencia deseada.
  8. Ajusta la sal y la pimienta al gusto.

Puré de coliflor asada

6 RACIONES; RINDE 3 TAZAS

1 CD ACEITE DE CANOLA
1 CABEZA COLIFLOR (4 TAZAS DE RAMILLETES)
4 DIENTES DE AJO
1 CD MANTEQUILLA O ACEITE DE ORIGEN VEGETAL
1 RAMITA TOMILLO, RETIRA LAS HOJAS
1 RAMITA ROMERO, RETIRA LAS HOJAS
1/2 TAZA LECHE DE ALMENDRAS SIN AZÚCAR
1/4 CDA SAL
  1. Precalienta el horno a 190 °C. Rocía aceite sobre los ramilletes de coliflor y el ajo y asa en el horno durante 40 minutos.
  2. En una olla, añade mantequilla, tomillo, romero y ajo a fuego lento, luego añade la coliflor asada, la leche de almendras y la sal.
  3. Blend (Mezclar) en una olla a HIGH (ALTA) hasta que quede suave. Añade más leche si es necesario.

INFORMACIÓN NUTRICIONAL POR RACIÓN DE 1/2 TAZA
70 calorías, 4,5 g de grasa, 6 g de carbohidratos, 2 g de fibra, 2 g de azúcar, 2 g de proteína. La información nutricional se basa en la receta tal como se indica.

Salsa holandesa

10 RACIONES; RINDE 10 OZ

4 YEMAS DE HUEVO
1/4 CDA SAL
1/4 CDA PIMIENTA
2 CDA ZUMO DE LIMÓN
4 OZ MANTEQUILLA, DERRETIDA

INFORMACIÓN NUTRICIONAL POR RACIÓN DE 2 CDAS
100 calorías, 11 g de grasa, 0 g de carbohidratos, 0 g de fibra, 0 g de azúcar, 1 g de proteína. La información nutricional se basa en la receta tal como se indica.

  1. Añade todos los ingredientes a una taza o cuenco, excepto la mantequilla, y whisk (bate) a LOW (BAJA).
  2. Vierte lentamente la mantequilla en la mezcla mientras whisking (bates) a LOW (BAJA) hasta que se incorpore.
  3. Mete la mezcla en el microondas durante 15 segundos y whisk (bate) durante 1 minuto. Luego, métela en el microondas durante 10 segundos y whisk (bate) durante otro minuto. Repite si es necesario hasta que alcance una consistencia espesa y aterciopelada.

Alioli de ajo asado

12 RACIONES; RINDE 1½ TAZAS O 12 OZ

1 CABEZA AJO
2 HUEVOS
1 CD
+1 CDA
ZUMO DE LIMÓN
1/2 CDA SAL
1/4 CDA PIMIENTA
1/2 CDA MOSTAZA AMARILLA
1 1/4 TAZA ACEITE DE OLIVA VIRGEN EXTRA

INFORMACIÓN NUTRICIONAL POR RACIÓN DE 2 CDAS
220 calorías, 24 g de grasa, 1 g de carbohidratos, 0 g de fibra, 0 g de azúcar, 1 g de proteína. La información nutricional se basa en la receta tal como se indica.

AJO ASADO

  1. Precalienta el horno a 200 °C.
  2. Rocía 1 cucharadita de aceite de oliva en el ajo y envuélvelo en papel de aluminio.
  3. Coloca en el centro del horno sobre una bandeja para hornear y asa durante 45 a 55 minutos. El ajo está listo cuando desprende aroma y los dientes están lo suficientemente blandos como para exprimirlos.
  4. Deja enfriar por completo. Una vez frío, afloja suavemente y retira las pieles.

MAYONESA DESDE CERO

  1. Casca 2 huevos en una taza o cuenco.
  2. Añade 1 cucharada de zumo de limón, 1/4 cucharadita de sal, pimienta y mostaza. Blend (Mezclar) todos los ingredientes durante 10 segundos a velocidad LOW (BAJA).
  3. Añade ¼ de taza de aceite de oliva y blend (mezcla) durante 20 segundos en el ajuste HIGH (ALTA) a máximo y repite cuatro veces más hasta que se incorpore 1 ¼ de taza de aceite.
  4. Blend (Mezclar) hasta que quede espeso y cremoso.

ALIOLI DE AJO

  1. En una taza, añade mayonesa desde cero o 1½ tazas de mayonesa, 1 cabeza de dientes de ajo asados y pelados, ½ cucharadita de zumo de limón, ¼ cucharadita de sal. Blend (Mezclar) a HIGH (ALTA) en el ajuste máximo durante 1 minuto.

OPCIONAL: Añade 2 cucharaditas de sriracha o chile en polvo para obtener un alioli de ajo picante.

Vinagreta balsámica fácil

10 RACIONES; RINDE 10 OZ

3/4 TAZA ACEITE DE OLIVA
1/4 TAZA VINAGRE BALSÁMICO
3 CDAS JARABE DE ARCE
1 CDA MOSTAZA DE DIJON
1 CD CHALOTE, PICADO
1 DIENTE DE AJO, PICADO (1 CDA)
1/2 CDA SAL
1/2 CDA PIMIENTA NEGRA
  1. Añade todos los ingredientes a una taza y blend (mezcla) hasta que los ingredientes estén combinados.

INFORMACIÓN NUTRICIONAL POR RACIÓN DE 2 CDAS
170 calorías, 17 g de grasa, 5 g de carbohidratos, 0 g de fibra, 5 g de azúcar, 0 g de proteína. La información nutricional se basa en la receta tal como se indica.

Nata montada de lavanda

6 RACIONES; RINDE 11/2 TAZAS

1 1/2 TAZA NATA PARA MONTAR
1 CD LAVANDA
1 CD AZÚCAR GLAS

INFORMACIÓN NUTRICIONAL POR RACIÓN DE 1/4 TAZA
90 calorías, 9 g de grasa, 2 g de carbohidratos, 0 g de fibra, 2 g de azúcar, 1 g de proteína. La información nutricional se basa en la receta tal como se indica.

  1. En una olla pequeña, lleva la nata para montar a fuego lento y apaga el fuego.
  2. Añade los brotes de lavanda a la olla y deja reposar hasta que la mezcla esté fría. Refrigera durante dos horas.
  3. Cuela y retira la lavanda de la nata.
  4. Añade la nata a una taza con azúcar glas. Whisk (Bate) a HIGH (ALTA) durante 4 minutos.
  5. Sirve con fruta y postres.

Helado cremoso de menta y jengibre

5 RACIONES; PRODUCE 20 ONZAS

2 PLÁTANOS, CONGELADOS, EN RODAJAS
1 TAZA FLORETES DE COLIFLOR, CONGELADOS O COLIFLOR ARROZ CONGELADA
8 HOJAS DE MENTA
1/4 TAZA LECHE DE ALMENDRAS SIN AZÚCAR
1 ONZA ZUMO DE JENGIBRE O 1" TROZO DE JENGIBRE, FRESCO
2 CUCHARADAS ZUMO DE LIMÓN
1 CUCHARADA AGAVE, OPCIONAL

INFORMACIÓN NUTRICIONAL POR RACIÓN DE 1/2 TAZA
70 calorías, 0 g de grasa, 16 g de carbohidratos, 2 g de fibra, 9 g de azúcar, 1 g de proteína. La información nutricional se basa en la receta tal como se indica.

  1. Añade todos los ingredientes a un bol y mezcla con movimientos circulares, de arriba abajo hasta que quede homogéneo, aproximadamente 1 minuto.
  2. Congela durante al menos 2 horas antes de servir.
  3. Sirve con fruta picada: piña o arándanos.

Corteza de yogur con remolino de chía y bayas con frutos secos picados

12 RACIONES; PRODUCE 24 ONZAS

32 ONZAS YOGUR GRIEGO BAJO EN GRASA (LÁCTEO O NO LÁCTEO)
1/4 TAZA FRAMBUESAS, FRESCAS
1/2 TAZA ARÁNDANOS, FRESCOS
2 CUCHARADAS SEMILLAS DE CHÍA
2 CUCHARADAS MIEL (O SIROPE DE ARCE)
1/4 TAZA FRUTOS SECOS MIXTOS, SIN SAL
OPCIONAL: ROCÍA MÁS MIEL O EDULCORANTE SOBRE LA CREMA DE YOGUR O UTILIZA YOGUR DE VAINILLA

INFORMACIÓN NUTRICIONAL POR RACIÓN DE 2 ONZAS
100 calorías, 4 g de grasa, 8 g de carbohidratos, 1 g de fibra, 6 g de azúcar, 8 g de proteína. La información nutricional se basa en la receta tal como se indica.

  1. Sobre una bandeja para hornear forrada, extiende el yogur uniformemente.
  2. En una taza, mezcla 1/4 de taza de bayas, semillas de chía y miel y reserva para que espese (aproximadamente 2 minutos).
  3. Pica los frutos secos groseramente.
  4. Puntea la crema de yogur con las bayas mezcladas. Utiliza un palillo para remolinar las bayas en el yogur.
  5. Cubre con frutos secos y bayas enteras.
  6. Congela durante al menos 2 horas o toda la noche.
  7. Rompe en trozos y guarda en un recipiente hermético en el frigorífico.

Medidas de seguridad importantes

advertencia
Para evitar el riesgo de lesiones graves, lea atentamente todas las instrucciones antes de utilizar su NutriBullet. Cuando utilice cualquier aparato eléctrico, siempre se deben observar las precauciones básicas de seguridad, incluida la siguiente información importante.

¡Guarde estas instrucciones!
SOLO PARA USO DOMÉSTICO

INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD

  • Es necesaria una estrecha supervisión cuando cualquier aparato sea utilizado por o cerca de niños. Mantenga el cable fuera del alcance de los niños.
  • Este aparato no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que estén estrechamente supervisadas e instruidas sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  • No lo utilice en exteriores.

Desenchufe siempre la NutriBullet cuando no la esté utilizando.

advertencia
Nunca la haga funcionar de forma continua durante más tiempo del necesario para crear su receta; generalmente menos de un minuto.

SEGURIDAD DE LA CUCHILLA

advertencia
¡LAS CUCHILLAS ESTÁN AFILADAS! MANÉJELAS CON CUIDADO. Tenga cuidado al manipular cualquier cuchilla. Para evitar lesiones por laceración, no manipule ni toque ningún borde de la cuchilla. Siempre sujete la cuchilla en S por su parte superior de plástico.

¡EVITE EL CONTACTO CON LAS PIEZAS MÓVILES! Mantenga las manos y los utensilios fuera de los accesorios (especialmente la cuchilla o el batidor) y alejados de ellos mientras mezcla los alimentos para reducir el riesgo de lesiones personales graves.

  • Mantenga las manos, el pelo, la ropa, así como las espátulas y otros utensilios alejados de los accesorios durante el funcionamiento para reducir el riesgo de lesiones a las personas o daños al producto.
  • Para evitar la posible separación de los componentes durante el funcionamiento, debe alinear correctamente, fijar de forma segura (apretar a mano) y bloquear completamente los accesorios al cuerpo del motor, y comprobar que no se separan antes de utilizar su NutriBullet.
  • Una vez que haya terminado de usar su NutriBullet, espere hasta que el motor se detenga por completo y la unidad se apague completamente antes de retirar los accesorios del cuerpo del motor.
  • Asegúrese siempre de que su NutriBullet esté desenchufada antes de intentar quitar o colocar el brazo batidor.

Nunca mezcle usando el brazo batidor sin al menos algo de líquido, ya que hacerlo puede dañar la cuchilla o el motor.

  • En la mayoría de los casos, su NutriBullet requiere el uso de líquidos para mezclar o batir los ingredientes correctamente. Evite mezclar alimentos sin al menos un ingrediente líquido.
  • NO UTILICE el brazo batidor para moler ingredientes secos como granos, cereales o café, ya que esto puede dañar el motor, la cuchilla o el batidor.
  • Después de que haya terminado de mezclar, siempre apague su batidora y espere hasta que el motor se detenga por completo antes de retirar el brazo batidor de la mezcla, especialmente si la mezcla está caliente para evitar lesiones térmicas.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

riesgo de quemadurasadvertenciariesgo de quemaduras
No utilice este producto en lugares con especificaciones eléctricas o tipos de enchufe diferentes. No lo utilice con ningún tipo de adaptador de enchufe o convertidor de voltaje, ya que estos pueden causar cortocircuitos eléctricos, incendios, descargas eléctricas, lesiones personales o daños al producto. Este aparato tiene marcas importantes en la clavija del enchufe. El cable no es apto para ser reemplazado. Si está dañado, el aparato debe ser reemplazado.

INFORMACIÓN SOBRE EL ENCHUFE POLARIZADO:

  • riesgo de descarga eléctrica Su NutriBullet tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Este enchufe encajará correctamente en una toma de corriente polarizada solo de una manera. Si el enchufe no encaja completamente en la toma de corriente, invierta el enchufe. Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista cualificado. Por su seguridad, no modifique el enchufe ni el cuerpo del motor de ninguna manera. Hacerlo aumentará el riesgo de lesiones y anulará la garantía del producto.
  • riesgo de quemadurasriesgo de descarga eléctrica
    El uso de accesorios de terceros, incluidos los tarros de conservas, está prohibido y puede causar incendios, descargas eléctricas, lesiones personales o daños al producto y anulará la garantía.
  • riesgo de descarga eléctrica Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, nunca sumerja el cable, el enchufe o el cuerpo del motor de la batidora en agua u otros líquidos conductores de corriente eléctrica. Interrumpa el uso si el cable, el enchufe o el cuerpo del motor están dañados.
  • Siempre DESENCHUFE la NutriBullet cuando no esté en uso o ANTES de montar, desmontar, cambiar accesorios o limpiar. No intente manipular la NutriBullet hasta que todas las piezas hayan dejado de moverse.
  • Para desenchufar, sujete el enchufe y tire de la toma de corriente. Nunca tire del cable de alimentación.
  • No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado o después de que el aparato funcione mal, o se caiga o se dañe de alguna manera. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de NutriBullet para obtener ayuda al 1 (800) 523-5993.
  • No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o el mostrador. No tire, retuerza ni dañe el cable de alimentación. No permita que el cable toque superficies calientes, incluida la estufa.
  • Si el motor deja de funcionar y se siente caliente, desenchufe el aparato y déjelo enfriar durante una hora antes de intentar usarlo de nuevo. Su NutriBullet tiene un disyuntor térmico interno que apaga el motor cuando se sobrecalienta. El disyuntor térmico se restablecerá cuando la unidad se desenchufe y el disyuntor térmico se enfríe lo suficiente.

VENTILACIÓN

advertencia
Nunca coloque su NutriBullet encima de materiales inflamables como periódicos, manteles, servilletas, paños de cocina, manteles individuales u otros tipos similares de materiales.

SEGURIDAD DE CALEFACCIÓN EN MICROONDAS Y ESTUFA

  • No coloque ninguna pieza de NutriBullet en el microondas o en el horno. Solo el accesorio del brazo batidor o el accesorio del batidor pueden sumergirse en líquido o utilizarse en la estufa, pero siempre mantenga el cuerpo del motor seco.
  • Evite mezclar las siguientes semillas y huesos con la NutriBullet, ya que contienen una sustancia química que se sabe que libera cianuro en el cuerpo cuando se ingiere: semillas de manzana, huesos de cereza, huesos de ciruela, huesos de melocotón y huesos de albaricoque. Los huesos de la fruta también pueden causar daños a la cuchilla y a otras partes de los accesorios.

SEGURIDAD MÉDICA

  • La información contenida en esta guía del usuario no pretende sustituir el consejo de su médico. Consulte siempre a su médico sobre problemas de salud y nutrición.

INTERACCIONES CON MEDICAMENTOS:

  • Si está tomando algún medicamento, especialmente medicamentos para reducir el colesterol, anticoagulantes, medicamentos para la presión arterial, tranquilizantes o antidepresivos, consulte con su médico antes de probar cualquiera de las recetas contenidas en esta guía.

INSTRUCCIONES ADICIONALES PARA UN USO ADECUADO

  • Asegúrese de dejar siempre espacio en la parte superior de cualquier recipiente en el que esté mezclando. La acción de mezcla de la batidora de inmersión NutriBullet requiere espacio para mezclar o batir eficazmente, mezclar en un recipiente lleno puede provocar fugas o derrames.
  • Retire el batidor del producto antes de lavarlo.
  • El batidor y la cuchilla son específicos para el modelo exacto de NutriBullet. El uso de piezas incompatibles (piezas de otros modelos) puede provocar daños en su NutriBullet o crear riesgos para la seguridad. Al reemplazar las cuchillas o solicitar accesorios adicionales en nutribullet.com, o al ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente, especifique el modelo para las piezas que sean compatibles con su unidad.
  • Inspeccione periódicamente todos los componentes de NutriBullet para detectar daños o desgaste que puedan afectar al funcionamiento adecuado o presentar un riesgo eléctrico. Asegúrese de que el cable de alimentación y el enchufe no estén dañados. Interrumpa el uso y sustitúyalo si detecta daños en el cuerpo del motor, el brazo batidor o cualquier accesorio. Asegúrese de que las cuchillas o el batidor giren libremente y que la estructura no esté dañada. Siga los procedimientos recomendados en la sección Cuidado y mantenimiento de esta guía, y nunca opere su NutriBullet con componentes dañados. Si su NutriBullet funciona mal de alguna manera, interrumpa inmediatamente el uso y póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de NutriBullet al 1 (800) 523-5993.
  • Si su NutriBullet funciona mal de alguna manera, interrumpa inmediatamente el uso y póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente al 1 (800) 523-5993. Puede comprar nuevos accesorios de NutriBullet u otras piezas en nutribullet.com o poniéndose en contacto con el Servicio de Atención al Cliente.
  • Si tiene algún comentario, pregunta o inquietud, visitenutribullet.com. O llame al Servicio de Atención al Cliente al 1 (800) 523-5993.

¡Guarde estas instrucciones!

Garantía limitada de un año

OBTENCIÓN DEL SERVICIO DE GARANTÍA
Para el servicio de garantía limitada, simplemente llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-800-523-5993 o contáctenos por correo electrónico desde nuestro sitio web en nutribullet.com; haga clic en el enlace Contáctenos, complete y envíe el formulario de contacto del cliente y estaremos encantados de ayudarle.

Registro de la garantía

Visite nutribullet.com/warranty-registration o llame al 1 (800) 523-5993 para registrar su nueva batidora de inmersión NutriBullet. Se le pedirá que introduzca el Número de serie* de su producto, junto con la fecha de compra y el lugar de compra.

El registro nos permitirá ponernos en contacto con usted en el improbable caso de una notificación de seguridad del producto. Al registrar su producto, reconoce que ha leído las instrucciones y comprendido las advertencias establecidas en las instrucciones adjuntas.


Para encontrar el número de serie, compruebe la tarjeta de garantía que venía con la batidora de inmersión. Si no puede encontrar el número de serie, llame al servicio de atención al cliente para obtener ayuda.

1.800.523.5993 | nutribullet.com

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de NUTRIBULLET NBI50100

Idiomas disponibles

Tabla de contenido