Manual de Bosch RH540M, RH540S

Símbolos de seguridad

Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos.

advertencia Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para avisarle de posibles riesgos de lesiones personales. Respete todos los mensajes de seguridad que sigan a este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte.
PELIGRO indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN, utilizada con el símbolo de alerta de seguridad, indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones leves o moderadas.

Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas

peligro de quemaduraspeligro de quemaduras
Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.

GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS

El término "herramienta eléctrica" en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica alimentada por la red eléctrica (con cable) o herramienta eléctrica alimentada por batería (inalámbrica).

Seguridad en el área de trabajo

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras invitan a los accidentes.
No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presencia de líquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores.
Mantenga alejados a los niños y transeúntes mientras utiliza una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacer que pierda el control.

Seguridad eléctrica

peligro de descarga eléctrica Los enchufes de las herramientas eléctricas deben coincidir con la toma de corriente. No modifique nunca el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas conectadas a tierra. Los enchufes no modificados y las tomas de corriente correspondientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica.
peligro de descarga eléctrica Evite el contacto corporal con superficies conectadas a tierra, como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra.
peligro de descarga eléctrica No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad. La entrada de agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica.
peligro de descarga eléctrica No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o las piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
peligro de descarga eléctrica Cuando utilice una herramienta eléctrica al aire libre, utilice un cable de extensión adecuado para uso en exteriores. El uso de un cable adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.
peligro de descarga eléctrica Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice un suministro protegido por un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de descarga eléctrica.

Seguridad personal

Manténgase alerta, observe lo que está haciendo y utilice el sentido común al utilizar una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras utiliza herramientas eléctricas puede provocar lesiones personales graves.
Utilice equipo de protección personal. Utilice siempre protección para los ojos. El equipo de protección, como mascarilla antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco o protección auditiva, utilizado en las condiciones adecuadas, reducirá las lesiones personales.
Evite el arranque involuntario. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de alimentación y/o al paquete de baterías, al recoger o transportar la herramienta. Transportar herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o energizar herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido invita a los accidentes.
Retire cualquier llave de ajuste o llave inglesa antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave inglesa o una llave que quede unida a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales.
No se extralimite. Mantenga una postura y un equilibrio adecuados en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
Vístase adecuadamente. No use ropa suelta ni joyas. Mantenga su cabello, ropa y guantes alejados de las piezas móviles. La ropa suelta, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.
Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que estén conectados y se utilicen correctamente. El uso de la recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo.

Uso y cuidado de herramientas eléctricas

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación. La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y de forma más segura al ritmo para el que fue diseñada. No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe repararse.
Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o el paquete de baterías de la herramienta eléctrica antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar herramientas eléctricas. Tales medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta eléctrica accidentalmente.
Guarde las herramientas eléctricas inactivas fuera del alcance de los niños y no permita que personas no familiarizadas con la herramienta eléctrica o estas instrucciones utilicen la herramienta eléctrica. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios no capacitados.
Mantenga las herramientas eléctricas. Compruebe si hay desalineación o atascamiento de las piezas móviles, rotura de piezas y cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si está dañada, haga reparar la herramienta eléctrica antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas mal mantenidas.
Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte correctamente mantenidas con bordes de corte afilados tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar.
Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas, etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de las previstas podría resultar en una situación peligrosa.

Servicio

Haga que su herramienta eléctrica sea reparada por una persona de reparación cualificada utilizando únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica.

Normas de seguridad

Utilice protectores auditivos. La exposición al ruido puede causar pérdida de audición.
Utilice el mango auxiliar, si se suministra con la herramienta. La pérdida de control puede causar lesiones personales.
peligro de descarga eléctrica Sujete las herramientas eléctricas por las superficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con el cableado oculto o con su propio cable. El contacto del accesorio de corte con un cable "vivo" puede hacer que las piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica estén "vivas" y podría dar al operador una descarga eléctrica.
Utilice abrazaderas u otra forma práctica de asegurar y apoyar la pieza de trabajo a una plataforma estable. Sujetar el trabajo con la mano o contra el cuerpo lo deja inestable y puede provocar la pérdida de control.
No perfore, sujete ni irrumpa en paredes existentes u otras áreas ciegas donde pueda haber cableado eléctrico. Si esta situación es inevitable, desconecte todos los fusibles o disyuntores que alimentan este lugar de trabajo.
Utilice un detector de metales para determinar si hay tuberías de gas o agua ocultas en el área de trabajo o llame a la compañía de servicios públicos local para obtener ayuda antes de comenzar la operación. Golpear o cortar una línea de gas provocará una explosión. La entrada de agua en un dispositivo eléctrico puede causar electrocución
Utilice siempre el mango lateral para un máximo control sobre la reacción del par o el retroceso. Nunca intente utilizar esta herramienta con una mano. El embrague deslizante se activa si controla firmemente la herramienta durante una reacción de par o un retroceso.
Utilice siempre gafas de seguridad o protección para los ojos cuando utilice esta herramienta. Utilice una mascarilla antipolvo o un respirador para aplicaciones que generen polvo. Las gafas de seguridad o la protección para los ojos ayudarán a desviar los fragmentos del material que puedan ser lanzados hacia su cara y ojos. El polvo generado o los gases liberados por el material que está cortando (es decir, tuberías aisladas con amianto, radón) pueden causar dificultades respiratorias.
Utilice guantes gruesos acolchados y limite el tiempo de exposición tomando descansos frecuentes. La vibración causada por la acción del martillo perforador puede ser perjudicial para sus manos y brazos.
Coloque el cable lejos de la broca giratoria. No enrolle el cable alrededor de su brazo o muñeca. Si el cable se enreda con la broca giratoria, podría atraparlo y causarle lesiones personales graves.
Colóquese de manera que evite quedar atrapado entre la herramienta o el mango lateral y las paredes o postes. Si la broca se atasca o se bloquea en el trabajo, el par de reacción de la herramienta podría aplastar su mano o pierna.
No golpee la broca con un martillo de mano o una maza cuando intente desalojar una broca atascada o bloqueada. Los fragmentos de metal de la broca podrían desprenderse y golpearle a usted o a los transeúntes.
Nunca coloque la herramienta hasta que la broca o el accesorio se hayan detenido por completo.
No utilice brocas y accesorios desafilados o dañados.
Las brocas desafiladas o dañadas tienen una mayor tendencia a atascarse en la pieza de trabajo.
Cuando retire la broca de la herramienta, evite el contacto con la piel y utilice guantes protectores adecuados al sujetar la broca o el accesorio. Los accesorios pueden estar calientes después de un uso prolongado.
No haga funcionar la herramienta mientras la lleva a su lado. Una broca giratoria podría enredarse con la ropa y provocar lesiones.

Advertencias de seguridad adicionales

Los GFCI y los dispositivos de protección personal, como los guantes y el calzado de goma para electricistas, mejorarán aún más su seguridad personal.

No utilice herramientas con clasificación de solo CA con una fuente de alimentación de CC. Si bien la herramienta puede parecer que funciona, es probable que los componentes eléctricos de la herramienta con clasificación de CA fallen y creen un peligro para el operador.
Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa. Las manos resbaladizas no pueden controlar de forma segura la herramienta eléctrica.
Desarrolle un programa de mantenimiento periódico para su herramienta. Al limpiar una herramienta, tenga cuidado de no desmontar ninguna parte de la herramienta, ya que los cables internos pueden estar mal colocados o pellizcados o los resortes de retorno de la protección de seguridad pueden estar montados incorrectamente. Ciertos agentes de limpieza como la gasolina, el tetracloruro de carbono, el amoníaco, etc. pueden dañar las piezas de plástico.
Riesgo de lesiones para el usuario. El cable de alimentación solo debe ser reparado por un Centro de Servicio de Fábrica de Bosch o una Estación de Servicio Autorizada de Bosch.


Algunos polvos creados por el lijado, aserrado, esmerilado, perforación y otras actividades de construcción contienen productos químicos que se sabe que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos químicos son:

  • Plomo de pinturas a base de plomo,
  • Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos de mampostería, y
  • Arsénico y cromo de madera tratada químicamente.

Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo de la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como las máscaras antipolvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

Símbolos

Información importante
Algunos de los siguientes símbolos pueden utilizarse en su herramienta. Estúdielos y aprenda su significado. La correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con mayor seguridad.

Símbolo Designación / Explicación
V Voltios (voltaje)
A Amperios (corriente)
Hz Hertzios (frecuencia, ciclos por segundo)
W Vatios (potencia)
kg Kilogramos (peso)
min Minutos (tiempo)
s Segundos (tiempo)
Diámetro (tamaño de brocas, muelas abrasivas, etc.)
n0 Velocidad sin carga (velocidad de rotación sin carga)
n Velocidad nominal (velocidad máxima alcanzable)
.../min Revoluciones o movimiento alternativo por minuto (revoluciones, carreras, velocidad superficial, órbitas, etc. por minuto)
0 Posición de apagado (velocidad cero, par cero...)
1, 2, 3, ...
I, II, III,
Ajustes del selector (ajustes de velocidad, par o posición. Un número más alto significa mayor velocidad)
Selector infinitamente variable con apagado Selector infinitamente variable con apagado (la velocidad aumenta desde el ajuste 0)
Flecha (acción en la dirección de la flecha)
Corriente alterna (tipo o característica de la corriente)
Corriente continua Corriente continua (tipo o característica de la corriente)
Corriente alterna o continua (tipo o característica de la corriente)
Construcción de clase II (designa herramientas de construcción con doble aislamiento)
Terminal de puesta a tierra Terminal de puesta a tierra (terminal de conexión a tierra)
Alerta al usuario para que use protección ocular

Descripción funcional y especificaciones

Advertencia
Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier montaje, ajuste o cambio de accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se ponga en marcha accidentalmente.

Descripción funcional
Véase la FIG. 1

Número de modelo RH540M RH540S
Estilo de vástago SDS Max Spline
Capacidades máximas:
Brocas con punta de carburo 1 9/16" 1 9/16"
Brocas de corona con punta de carburo 4" 4"

NOTA: Para conocer las especificaciones de la herramienta, consulte la placa de identificación de su herramienta.

Montaje

INSTALACIÓN DE ACCESORIOS

Limpie el extremo del vástago de inserción del accesorio para eliminar cualquier residuo y, a continuación, engrase ligeramente con un aceite o lubricante ligero.

INSTALACIÓN DE ACCESORIOS - Para el modelo RH540M
(Solo modelo RH540M)
Tire y mantenga el manguito de bloqueo hacia atrás. Inserte el accesorio en el portaherramientas a través del protector contra el polvo, mientras gira y empuja hacia dentro hasta que encaje en su lugar. Suelte el manguito de bloqueo para fijar la broca en su lugar. Tire del accesorio hacia fuera para asegurarse de que está bloqueado en el portaherramientas (Fig. 2).

INSTALACIÓN DE ACCESORIOS - Para el modelo RH540S
(Solo modelo RH540S)
Inserte el accesorio en el portaherramientas, mientras gira y empuja hacia dentro hasta que se bloquee automáticamente en su lugar (Fig. 3).
Para instalar cinceles hexagonales redondos, alinee la parte plana del cincel con la marca de alineación en el portaherramientas, luego empuje el cincel en el portaherramientas hasta que se bloquee automáticamente en su lugar. Tire del accesorio hacia fuera para asegurarse de que está bloqueado en el portaherramientas (Fig. 3).

EXTRACCIÓN DE ACCESORIOS

Advertencia
Los accesorios pueden estar calientes después de su uso. Evite el contacto con la piel y utilice guantes o un paño de protección adecuados para retirarlos.

Para retirar un accesorio, tire y mantenga el manguito de bloqueo hacia atrás y tire de la broca hacia delante. Todos los accesorios deben limpiarse después de retirarlos.

NOTA: La alta eficiencia disponible de los martillos rotativos solo se puede obtener si se utilizan accesorios afilados y sin daños. El "coste" de mantener los accesorios afilados y sin daños se compensa con creces con el "tiempo ahorrado" al utilizar la herramienta con accesorios afilados.

MANGO AUXILIAR

La herramienta debe sujetarse con el mango auxiliar, que puede girar 360˚. Para cambiar de posición y/o girar el mango, afloje la empuñadura, mueva el mango a la posición deseada a lo largo del cilindro y vuelva a apretar la empuñadura de forma segura (Fig. 1).

Instrucciones de funcionamiento

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO DEL GATILLO

Para encender la herramienta ("ON"), apriete el interruptor del gatillo.
Para apagar la herramienta ("OFF"), suelte el interruptor del gatillo, que está cargado por resorte y volverá automáticamente a la posición "OFF".
Para aumentar la vida útil del interruptor, no lo encienda y apague mientras la herramienta está bajo carga.

DIAL DE VELOCIDAD VARIABLE

Su herramienta está equipada con un dial de velocidad variable. La velocidad y la fuerza de impacto se pueden ajustar girando el dial. Las velocidades y la fuerza de impacto más altas funcionan mejor para una penetración más rápida al taladrar o cincelar en material de mampostería dura. Las velocidades más lentas funcionan mejor para reducir el astillado cuando las brocas salen del material que se está taladrando o cincelando, como yeso o azulejos (Fig. 1).

Independientemente de la presión aplicada en el gatillo, la herramienta no funcionará más rápido que la velocidad máxima seleccionada.

PALANCA SELECTORA

La palanca selectora permite ajustar la herramienta para diversas aplicaciones, como se indica en la siguiente tabla (Fig. 4).
Cuando se utilicen brocas de demolición o para picar, como puntas de toro, cinceles, palas, gubias, etc., se debe seleccionar el modo "Solo martillo".
MODOS Y APLICACIONES DE LA PALANCA SELECTORA

VARIO-LOCK

El vario-lock se puede ajustar en cualquiera de las doce posiciones (incrementos de 30˚). Elija una posición que se adapte mejor a su operación. La posición de Vario-Lock está pensada para su uso con brocas de astillado, como puntas de toro, palas, gubias, etc.
Gire la palanca selectora a la posición "vario-lock". A continuación, gire el manguito de bloqueo, junto con el accesorio, a la posición deseada. A continuación, gire la palanca selectora a la posición "solo martillo" y gire ligeramente el manguito de bloqueo para que se bloquee automáticamente en una posición definida.

EMBRAGUE ANTIDESLIZANTE

La herramienta tiene un embrague antirretroceso interno preestablecido. El husillo de salida dejará de girar si el accesorio se atasca y sobrecarga la herramienta.

CONSEJOS SOBRE LA HERRAMIENTA

Para obtener las mejores tasas de penetración en hormigón, haga funcionar la herramienta con una presión constante, pero no utilice una fuerza excesiva, ya que esto disminuirá la eficiencia de la herramienta.
Todos los martillos requieren un corto período de tiempo para calentarse. Dependiendo de la temperatura ambiente, este tiempo puede variar desde aproximadamente 15 segundos (90˚F) hasta 2 minutos (32˚F). Un martillo nuevo requiere un período de rodaje antes de que se obtenga el rendimiento completo. Este período puede requerir hasta 5 horas de funcionamiento.
Es probable que un martillo combinado sea la herramienta portátil más cara en el trabajo de construcción. El largo desgaste y el funcionamiento eficiente de los martillos BOSCH justificará con creces el coste de las herramientas de este tipo. Como se ha señalado anteriormente, los accesorios afilados, así como las rejillas de ventilación limpias, son necesarios para un funcionamiento eficiente. Establezca y siga un programa de mantenimiento establecido.

Extracción de polvo

Para la selección de sistemas de recogida de polvo y accesorios para martillos y taladros de martillo, consulte las instrucciones de funcionamiento/seguridad incluidas con su herramienta o con el accesorio de extracción de polvo para "Extracción de polvo".

Mantenimiento

Servicio

Advertencia
El mantenimiento preventivo realizado por personal no autorizado puede provocar la colocación incorrecta de los cables y componentes internos, lo que podría causar un grave peligro. Recomendamos que todo el servicio de la herramienta lo realice un centro de servicio de fábrica de Bosch o una estación de servicio autorizada de Bosch.

LUBRICACIÓN DE LA HERRAMIENTA

Su herramienta Bosch ha sido lubricada correctamente y está lista para usar. Se recomienda que las herramientas con engranajes se lubriquen con lubricante Bosch en cada cambio de escobillas.

ESCOBILLAS DE CARBÓN

Las escobillas y el conmutador de su herramienta han sido diseñados para muchas horas de servicio fiable. Para mantener la máxima eficiencia del motor, recomendamos que las escobillas se examinen cada dos o seis meses. Solo deben utilizarse escobillas de repuesto originales de Bosch diseñadas especialmente para su herramienta.

RODAMIENTOS

Cada dos cambios de escobillas, los rodamientos deben ser reemplazados en el centro de servicio de fábrica de Bosch o en la estación de servicio autorizada de Bosch. Los rodamientos que se vuelven ruidosos (debido a la carga pesada o al corte de material muy abrasivo) deben ser reemplazados de inmediato para evitar el sobrecalentamiento o la falla del motor.

SUSTITUCIÓN DEL CABLE Y DE LAS ESCOBILLAS DE CARBÓN

Su herramienta está diseñada para proporcionar a un técnico de servicio cualificado un acceso óptimo para sustituir las escobillas de carbón y el cable. Esto proporciona al técnico de servicio la capacidad de reemplazar estos componentes sin necesidad de desmontar toda la carcasa de la herramienta.

Limpieza

Advertencia
Para evitar accidentes, desconecte siempre la herramienta de la fuente de alimentación antes de limpiarla o realizar cualquier tarea de mantenimiento. La herramienta se puede limpiar de forma más eficaz con aire seco comprimido. Utilice siempre gafas de seguridad cuando limpie herramientas con aire comprimido.

Las aberturas de ventilación y las palancas de los interruptores deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas. No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas.

Precaución
Ciertos agentes de limpieza y disolventes dañan las piezas de plástico. Algunos de ellos son: gasolina, tetracloruro de carbono, disolventes de limpieza clorados, amoníaco y detergentes domésticos que contienen amoníaco.

Cables de extensión

Icono de advertencia
Si es necesario un cable de extensión, se debe utilizar un cable con conductores de tamaño adecuado que sea capaz de transportar la corriente necesaria para su herramienta. Esto evitará una caída de voltaje excesiva, pérdida de potencia o sobrecalentamiento. Las herramientas con conexión a tierra deben utilizar cables de extensión de 3 hilos que tengan enchufes y receptáculos de 3 clavijas.

NOTA: Cuanto menor sea el número de calibre, mayor será la capacidad del cable.

Clasificación de amperios de la herramienta Tamaño del cable en A.W.G. Tamaños de cable en mm2
Longitud del cable en pies Longitud del cable en metros
25 50 100 150 15 30 60 120
3-6 18 16 16 14 0.75 0.75 1.5 2.5
6-8 18 16 14 12 0.75 1.0 2.5 4.0
8-11 18 16 14 12 0.75 1.0 2.5 4.0
10-12 16 16 14 12 1.0 2.5 4.0
12-16 14 12

Accesorios

* Mango auxiliar
* Maletín de transporte
(*= equipo estándar)
(**= accesorios opcionales)

Llame gratis para obtener información al consumidor y ubicaciones de servicio
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de Bosch RH540M, RH540S

Idiomas disponibles

Tabla de contenido