Página 1
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad RH432VCQ Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
Página 22
BM 1619929K89 03-09:BM 1619929K89 03-09 3/17/09 7:27 AM Page 22 dvertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. Si no se siguen las advertencias e DVERTENCI instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GU RDE TOD S L S DVERTENCI S E INSTRUCCIONES P R REFERENCI FUTUR La expresión “herramienta mecánica”...
No use herramientas mecánicas con capacidad debe recibir servicio de ajustes y reparaciones nominal solamente para C con una fuente de solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o energía de CC. unque pueda parecer que la una Estación de Servicio Bosch utorizada.
BM 1619929K89 03-09:BM 1619929K89 03-09 3/17/09 7:27 AM Page 24 Normas de seguridad para martillos giratorios Use protectores de oídos. La exposición al ruido liberados por los materiales que esté cortando (por ej., puede causar pérdida de audición. tuberías con aislamiento de asbesto, radón) pueden causar dificultades respiratorias.
Página 25
BM 1619929K89 03-09:BM 1619929K89 03-09 3/17/09 7:27 AM Page 25 Símbolos IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
M NGO UXILI R EMPUN DUR M NDRIL DE 3 MORD Z S (No incluida, disponible como accesorio) Número de modelo RH432VCQ ® Estilo de cuerpo SDS-plus Capacidad máxima: Brocas con punta de carburo 32 mm Brocas para de pared delgada 89 mm NOT : Para obtener las especificaciones de la herramienta, consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta.
BM 1619929K89 03-09:BM 1619929K89 03-09 3/17/09 7:27 AM Page 27 Ensamblaje Desconecte el enchufe de la NOT : La alta eficiencia proporcionada por los DVERTENCI fuente de energía antes de martillos giratorios sólo se puede obtener si se realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar utilizan accesorios afilados y sin daños.
Página 28
BM 1619929K89 03-09:BM 1619929K89 03-09 3/17/09 7:27 AM Page 28 INST L CIÓN DE CCESORIOS acoplado. Luego, fije el accesorio, para lo cual deberá M NDRIL DE 3 MORD Z S seguir girando con fuerza el manguito del mandril en el (No incluida, disponible como accesorio) sentido de la flecha hasta que oiga un sonido de Sujete el collarín del mandril con una mano y gire el...
Página 29
(Fig. 1). La alta eficacia que proporciona el martillo giratorio BOSCH sólo se puede obtener si se utilizan EMBR GUE DESLIZ NTE herramientas de taladrado afiladas y sin daños. Esta herramienta está dotada con un embrague Observe que los costos de mantener afiladas las deslizante interno preajustado.
Página 30
BM 1619929K89 03-09:BM 1619929K89 03-09 3/17/09 7:27 AM Page 30 Todos los martillos lubricados por llenado de grasa Los materiales tales como vidrio, porcelana, cerámica, requieren un corto período de tiempo para calentarse. loseta, plástico, etc., se deben taladrar a velocidades Según la temperatura, este período variará...
Centro de servicio rea lizado por personal no de fábrica Bosch o en una Estación de servicio Bosch autorizado pude dar lugar a la colocación in correcta autorizada. Los roda mientos que se vuelven ruidosos de cables y com ponentes internos que podría...
Página 32
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.