Página 1
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad RHS181 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
Página 22
BM 2610034451 04-14_RHS181 4/22/14 9:57 AM Page 22 dvertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las DVERTENCI advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GU RDE TOD S L S DVERTENCI S E INSTRUCCIONES P R REFERENCI FUTUR La expresión “herramienta mecánica”...
BM 2610034451 04-14_RHS181 4/22/14 9:57 AM Page 23 hará el trabajo mejor y con más seguridad a la herramienta mecánica para operaciones distintas a aquéllas para las que fue diseñada podría causar una capacidad nominal para la que fue diseñada. situación peligrosa.
Página 24
BM 2610034451 04-14_RHS181 4/22/14 9:57 AM Page 24 Fije el material que se está taladrando. Nunca lo l instalar una broca taladradora, introduzca el tenga en las manos ni sobre las piernas. Un soporte cuerpo de la broca bien a fondo entre las mordazas inestable puede hacer que la broca taladradora se del mandril.
Página 25
BM 2610034451 04-14_RHS181 4/22/14 9:57 AM Page 25 Símbolos IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
Página 26
BM 2610034451 04-14_RHS181 4/22/14 9:57 AM Page 26 Símbolos (continuación) IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
INCORPOR D BERTUR S DE P QUETE VENTIL CIÓN DE B TERÍ S BOTÓN DE LIBER CIÓN DEL P QUETE DE B TERÍ S Número de modelo RHS181 Capacidad máxima: Tensión nominal 18 V Material Estilo de cuerpo SDS-plus ®...
BM 2610034451 04-14_RHS181 4/22/14 9:57 AM Page 28 Ensamblaje Desconecte el paquete de automáticamente. Tire del accesorio hacia afuera para DVERTENCI baterías de la herramienta o asegurarse de que ha quedado fijo dentro del soporte de ponga el interruptor en la posición fijada o de la mandril (Fig.
Página 29
BM 2610034451 04-14_RHS181 4/22/14 9:57 AM Page 29 FIG. 4 P L NC DE V NCE/RETROCESO Y CIERRE DEL G TILLO DI L DE SELECCION DE T L DRO/T L DRO DE PERCUSION El dial selector permite ajustar la herramienta para varias aplicaciones de taladrado y taladrado de cción de taladrado solamente: Para percusión.
Página 30
BM 2610034451 04-14_RHS181 4/22/14 9:57 AM Page 30 CONSEJOS P R L HERR MIENT velocidad de taladrado más alta para producir los El seguir unos cuantos consejos simples reducirá el mejores resultados. Los materiales tales como vidrio, desgaste de la herramienta y las posibilidades de porcelana, cerámica, loseta, plástico, etc., se deben lesiones del operador.
Para evitar accidentes, DVERTENCI Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación desconecte siempre de servicio Bosch autorizada. TECNICOS DE herramienta y/o el cargador de la fuente de energía REP R CIONES: Desconecten la herramienta y/o el antes de la limpieza.
Página 32
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.