Manual de Baxi PRIME

Manual de Baxi PRIME

Datos técnicos

24 28
Potencia térmica nominal para circuito ACS (Pn) kW 24.0 28.0
Potencia térmica nominal 80/60°C (Pn) kW 20.0 24.0
Potencia térmica reducida 80/60°C (Pn) kW 4.8 4.8
Eficiencia nominal 80/60°C (Hi) % 97.7 97.8
Presión máx. del agua en el circuito de calefacción bar 3 3
Presión mín. del agua en el circuito de calefacción bar 0.5 0.5
Rango de temperatura en el circuito de calefacción °C 25÷80 25÷80
Rango de temperatura en el circuito ACS °C 35÷60 35÷60
Diámetro del conducto de humos coaxial mm 60/100 60/100
Diámetro de las salidas separadas mm 80/80 80/80
Temperatura máx. de escape °C 80 80
Tensión de alimentación V 230 230
Frecuencia de alimentación Hz 50 50
Alimentación nominal W 89 94
Peso neto kg 26 26
Dimensiones (alto/ancho/profundidad) mm 700/395/279 700/395/279

CONSUMO A LA ENTRADA DE CALOR Qmax y Qmin

Qmax (G20) - 2H m3/h 2.61 3.06
Qmin (G20) - 2H m3/h 0.52 0.52
Qmax (G30) - 3B kg/h 1,95 2,28
Qmin (G30) - 3B kg/h 0,39 0,39
Qmax (G31) - 3P kg/h 1,92 2,25
Qmin (G31) - 3P kg/h 0,38 0,38

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Descripción general

Esta caldera ha sido diseñada para calentar agua a una temperatura inferior al punto de ebullición a presión atmosférica. Debe conectarse a un sistema de calefacción central y a un sistema de suministro de agua caliente sanitaria de acuerdo con su rendimiento y potencia de salida. Las características de esta caldera son:

  • bajas emisiones contaminantes;
  • calefacción de alto rendimiento;
  • descarga de productos de combustión por medio de un conector de escape concéntrico o conductos de humos y aire separados;
  • panel de control frontal con pantalla;
  • peso y tamaño mínimos.

Principio de funcionamiento

Combustión

El quemador calienta el agua de calefacción que circula en el intercambiador de calor. Cuando los valores de temperatura de los gases de combustión están por debajo del punto de rocío (unos 55°C), el vapor de agua del gas de combustión se condensa en la sección de gas del intercambiador de calor. El calor recuperado durante este proceso de condensación (calor latente o calor de condensación) se transfiere al agua de calefacción. Los gases de combustión enfriados fluyen hacia el exterior a través del conducto de humos. El agua de condensación, en cambio, pasa a través de un sifón.

Calefacción y producción de agua caliente sanitaria

Las calderas para calefacción y producción de agua caliente sanitaria están equipadas con un intercambiador de placas integrado que calienta el agua sanitaria. El agua calentada fluye a través de una válvula de tres vías hacia el sistema de calefacción o hacia el intercambiador de calor de placas. Un detector de flujo señala la apertura de un grifo de agua caliente a la placa electrónica que gira la válvula de tres vías a su posición de agua caliente y pone en marcha la bomba. La válvula de tres vías está accionada por resorte y requiere energía eléctrica solo cuando cambia de posición.

Componentes principales

Componentes principales

DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DE LA CLAVE DE LOS APARATOS DE CALEFACCIÓN Y ACS
1 Intercambiador de calor (Calefacción)
2 Unidad hidráulica
3 Intercambiador de placas
4 Válvula de seguridad
5 Flujo de calefacción
6 Salida de ACS
7 Entrada de agua doméstica
8 Retorno de calefacción
9 Bomba (Calefacción)
10 Válvula de tres vías

Uso del panel de control

CLAVE DE BOTONES/MANILLA

Panel de control Baxi PRIME

Ajuste manual de la temperatura de calefacción Ajuste manual de la temperatura de calefacción
Ajuste manual de la temperatura del ACS Ajuste manual de la temperatura del ACS
Activación de la función de limpieza de humos Activación de la función de limpieza de humos
RESET Fallos reiniciables

LEYENDA DE LOS SÍMBOLOS EN LA PANTALLA

Leyenda de los símbolos en la pantalla

Función de calefacción activada Función de calefacción activada *
Función ACS activada Función ACS activada *
Temperatura exterior Temperatura exterior
Necesidad de mantenimiento Necesidad de mantenimiento
Fallo Fallo
RESET Reiniciar el fallo manualmente
Encendido del quemador Encendido del quemador

* el símbolo parpadea cuando hay demanda de calor.

FUNCIONAMIENTO

Uso del panel de control

BOTONES Y MANDOS

El mando Mando de calefacción central sirve para ajustar el punto de consigna de la CH entre 25 °C y 80 °C:

  • gire el mando en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el valor de la temperatura y en el sentido contrario para disminuirlo. Para desactivar la calefacción central, gire el mando completamente en el sentido contrario a las agujas del reloj. El mensaje "oFF" parpadea en la pantalla y alterna con el valor de temperatura de 25 °C. La caldera está en espera.

El mando Mando de ACS sirve para ajustar el punto de consigna de ACS entre 35 °C y 65 °C:

  • gire el mando en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el valor de la temperatura y en el sentido contrario para disminuirlo.
  • Para desactivar la producción de agua caliente sanitaria, gire el mando completamente en el sentido contrario a las agujas del reloj. El mensaje "oFF" parpadea en la pantalla y alterna con el valor de temperatura.

advertenciaLa "Fase de inicialización" se activa antes del encendido en caso de encendido inicial o siempre que se interrumpa la alimentación de la caldera. Este procedimiento implica una serie de pruebas tras las cuales el sistema se purga durante un periodo de 5 minutos.

Puesta en marcha

Para encender la caldera correctamente, proceda de la siguiente manera:

  • Compruebe que la presión del sistema es correcta (sección AJUSTES);
  • Encienda la caldera;
  • Abra la llave de gas (amarilla, situada debajo de la caldera);
  • Gire el mando del circuito de calefacción central para establecer el valor de temperatura ambiente requerido.
  • Gire el mando del circuito de ACS para establecer la temperatura requerida del ACS.

Procedimiento de encendido (después de haber desconectado la alimentación)

Cuando se enciende la caldera, aparece la siguiente información en la pantalla:

  1. todos los símbolos encendidos (1 segundo);
  2. versión del software (1 segundo);
  3. Aparece el mensaje "InI" (durante unos segundos);
  4. Todo se apaga (1 segundo);
  5. Aparece el mensaje "Fx.x" en la pantalla (2 segundos);
  6. Aparece el mensaje "Px.x" en la pantalla (2 segundos);
  7. Aparece el símbolo mando ACS y la temperatura de flujo de la CH;
  8. Comienza la fase de ventilación de la caldera y del sistema de CH. Esta fase dura 5 minutos.

Al final de la fase de ventilación, la caldera está lista para funcionar.

Apagado

Para apagar la caldera, desconecte la fuente de alimentación eléctrica en el interruptor bipolar y cierre la llave del gas.

información En estas condiciones, la caldera no está protegida contra las heladas.

Protección contra heladas

Es una buena práctica no vaciar todo el sistema de calefacción, ya que el llenado con agua de nuevo podría causar la acumulación innecesaria y perjudicial de incrustaciones dentro de la caldera y los elementos de calefacción. Si la caldera no se utiliza durante el invierno y, por lo tanto, está expuesta al peligro de las heladas, añada un anticongelante específico al agua del sistema (por ejemplo: propilenglicol con inhibidores de corrosión e incrustaciones). El sistema electrónico de gestión de la caldera incluye una función de "protección contra heladas" para el sistema de calefacción que, cuando la temperatura de flujo desciende por debajo de 7°C, activa la bomba. Si la temperatura alcanza los 4°C, el quemador funciona hasta que la temperatura de flujo alcanza los 10°C. A continuación, el quemador se apaga y la bomba sigue funcionando durante 15 minutos.

información La función está operativa si: la caldera está alimentada eléctricamente, hay gas, la presión del sistema es normal y la caldera no está bloqueada.

AJUSTES

Lectura de los valores medidos

Pulse el botón Botón info para ver información sobre el funcionamiento de la caldera.

  • pulse el botón durante 1 segundo para ver el modo de trabajo (por ejemplo: "t.17" = Función de purga en curso).
  • pulse el botón de nuevo durante 1 segundo para ver el subestado de funcionamiento o la función de trabajo relativa (por ejemplo: "u.00" = La caldera está en espera).
  • pulse el botón de nuevo durante 1 segundo para ver la temperatura de funcionamiento para la calefacción: el símbolomando calefacción central parpadea y aparece el valor de la temperatura en °C.
  • pulse el botón de nuevo durante 1 segundo para ver el punto de consigna de ACS: el símbolo mando ACS parpadea y aparece el valor de la temperatura en °C.
  • pulse el botón de nuevo durante 1 segundo para ver el nivel de potencia entre 1 y 3: el símbolo parpadea y aparece el nivel de potencia relativo.

Para salir, pulse y mantenga pulsado el botón Botón info durante más de 3 segundos.

ESTADOS Y SUBESTADOS

  • El ESTADO es la fase de funcionamiento instantáneo de la caldera en el momento en que se muestra.
  • El SUBESTADO es la fase de funcionamiento instantáneo de la caldera en el ESTADO en el momento en que se muestra.

LISTA DE ESTADOS

ESTADO PANTALLA
ESPERA t00
DEMANDA DE CALEFACCIÓN t01
QUEMADOR ENCENDIDO t02
FUNCIONAMIENTO EN EL MODO DE CALEFACCIÓN t03
FUNCIONAMIENTO EN EL MODO ACS t04
QUEMADOR APAGADO t05
POSTCIRCULACIÓN DE LA BOMBA t06
APAGADO DEL QUEMADOR PARA ALCANZAR EL PUNTO DE CONSIGNA DE TEMPERATURA t08
FALLO TEMPORAL t09
FALLO PERMANENTE (UN FALLO QUE SE DEBE RESTABLECER MANUALMENTE) t10
FUNCIÓN DE LIMPIEZA DE GASES DE COMBUSTIÓN A POTENCIA MÍNIMA t11
FUNCIÓN DE LIMPIEZA DE GASES DE COMBUSTIÓN A POTENCIA MÁXIMA EN MODO CH t12
FUNCIÓN DE LIMPIEZA DE GASES DE COMBUSTIÓN A POTENCIA MÁXIMA EN MODO ACS t13
DEMANDA DE CALEFACCIÓN MANUAL t15
PROTECCIÓN CONTRA HELADAS ACTIVADA t16
FUNCIÓN DE VENTILACIÓN ACTIVADA t17
PLACA ELECTRÓNICA SOBRECALENTADA (ESPERE A QUE SE ENFRÍE) t18
REINICIO DE LA CALDERA t19

LISTA DE SUBESTADOS

SUBESTADO PANTALLA
ESPERA U00
RETARDO ANTES DEL PRÓXIMO ARRANQUE DE LA CH U01
PREVENTILACIÓN U13
PREENCENDIDO DEL QUEMADOR U17
ENCENDIDO DEL QUEMADOR U18
CONTROL DE LA LLAMA U19
FUNCIONAMIENTO DEL VENTILADOR CON DEMANDA EN CURSO U20
FUNCIONAMIENTO EN EL PUNTO DE CONSIGNA DE TEMPERATURA ESTABLECIDO U30
FUNCIONAMIENTO EN EL PUNTO DE CONSIGNA DE TEMPERATURA LIMITADA U31
FUNCIONAMIENTO A LA MÁXIMA POTENCIA DISPONIBLE U32
NIVEL 1 DE GRADIENTE DETECTADO U33
NIVEL 2 DE GRADIENTE DETECTADO U34
NIVEL 3 DE GRADIENTE DETECTADO U35
PROTECCIÓN CONTRA LA LLAMA ACTIVADA U36
TIEMPO DE ESTABILIZACIÓN U37
CALDERA PUESTA EN MARCHA A POTENCIA MÍNIMA U38
POSTVENTILACIÓN U41
APAGADO DEL VENTILADOR U44
REDUCCIÓN DE LA POTENCIA POR ALTA TEMPERATURA DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN U45
POSTCIRCULACIÓN DE LA BOMBA U60

MANTENIMIENTO

General

La caldera no requiere un mantenimiento complejo. No obstante, es aconsejable que la revise y le haga el mantenimiento de forma periódica. Un profesional cualificado deberá realizar el mantenimiento y la limpieza de la caldera como mínimo una vez al año.

Mensaje de mantenimiento

El símbolo símbolo que aparece en la pantalla cuando la caldera requiere mantenimiento aparece en la pantalla cuando la caldera requiere mantenimiento.

Instrucciones de mantenimiento

Compruebe periódicamente que la presión que se muestra en el manómetro sea de 1 a 1,5 bar con el sistema frío. Si es inferior, gire el grifo de llenado del sistema instalado como se indica en la sección de purga de la instalación. Es aconsejable abrir el grifo muy lentamente para purgar el aire.

advertencia La caldera está equipada con un presostato hidráulico que impide que la caldera funcione si no hay agua.

información Si se producen caídas de presión con frecuencia (mensualmente), solicite al servicio técnico autorizado que revise el sistema.

Llenado de la instalación

El mando de llenado es de color azul claro y está situado debajo de la caldera, como se muestra en la imagen lateral. Para llenar el sistema, proceda de la siguiente manera:

  • Tire del mando (A) hacia abajo para liberarlo de su alojamiento.
  • Gire lentamente el mando en sentido contrario a las agujas del reloj (hacia la izquierda) para llenar el sistema. Hágalo con la mano sin utilizar herramientas.
  • Llene el sistema hasta que la lectura en el manómetro (B) esté entre 1,0 y 1,5 bar.
  • Cierre el grifo y compruebe que no haya fugas de agua.

Compruebe periódicamente la lectura en el manómetro (B) cuando el sistema esté frío. Si la presión es baja, gire la válvula para aumentarla de nuevo.

Purgado de la instalación

Es esencial eliminar cualquier resto de aire en la caldera, las tuberías o los accesorios, ya que esto puede provocar ruidos molestos durante la calefacción o la entrada de agua.

Para ello, proceda de la siguiente manera:

  1. Abra las válvulas de todos los radiadores conectados al sistema de calefacción central.
  2. Ajuste el termostato ambiente lo más alto posible.
  3. Espere a que se calienten los radiadores.
  4. Ajuste el termostato ambiente lo más bajo posible.
  5. Espere unos 10 minutos hasta que los radiadores se hayan enfriado.
  6. Purgue los radiadores. Empiece por los pisos inferiores.
  7. Abra la válvula de purga sujetando un paño contra la válvula.
  8. Espere hasta que salga agua de la válvula de purga y, a continuación, apriétela de nuevo.
  9. Después de purgar, compruebe que el sistema sigue teniendo suficiente presión.

advertencia Tenga cuidado, ya que el agua aún podría estar caliente.

información Si la presión hidráulica del agua en el sistema de calefacción central es inferior a 0,8 bar, se aconseja aumentar la presión (la presión hidráulica recomendada es de 1,0 a 1,5 bar) como se describe en la sección de AJUSTES.

Vaciado de la instalación

El mando de vaciado está situado debajo de la caldera, como se muestra en la imagen lateral. Para vaciar el sistema, proceda de la siguiente manera:

  • Gire lentamente el mando (C) en sentido contrario a las agujas del reloj (hacia la izquierda) para abrir la válvula. Hágalo con la mano sin utilizar herramientas.
  • Después de vaciar, cierre la válvula.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Aparecerán diferentes mensajes en la pantalla en función del tipo de fallo.

  • FALLO VOLÁTIL (b.x.x.)
    El fallo volátil se identifica en la pantalla con la letra "b" seguida de un número (código de fallo de dos dígitos). El fallo volátil es un tipo de fallo que detiene la caldera temporalmente y desaparece tan pronto como se resuelve la causa. Si un fallo volátil se repite con una cierta frecuencia, el fallo se vuelve permanente como se describe a continuación.
  • FALLO PERMANENTE (E.x.x)
    El fallo permanente se identifica en la pantalla con la letra "E" seguida de un número (código de fallo de dos dígitos). Mantenga pulsado durante al menos 3 segundos. La caldera entra en modo "purga" durante 5 minutos.
    Si los fallos se muestran con frecuencia, llame al Servicio de Asistencia Autorizado.

información Mantenga pulsado durante al menos 5 segundos. Las señales de estado parpadean y la caldera entra en modo de reinicio. La caldera también activa un ciclo de purga que dura unos 4 minutos.

Códigos de error

FALLO TEMPORAL

DESCRIPCIÓN VISUALIZACIÓN
AJUSTES INCORRECTOS DE LA PLACA b00
VALOR MÁXIMO DE TEMPERATURA DE IMPULSIÓN ALCANZADO b01
LA TEMPERATURA DE IMPULSIÓN AUMENTA DEMASIADO RÁPIDO b04
DIFERENCIA MÁXIMA ENTRE LA TEMPERATURA DE IMPULSIÓN Y LA DE RETORNO ALCANZADA b07
AJUSTES DE CONFIGURACIÓN INCORRECTOS (C1, C2) b17
ESPERANDO LA ENTRADA DE LOS AJUSTES DE CONFIGURACIÓN (C1, C2) b19
SENSOR DE CALDERA EXTERNO NO CONECTADO b26
REINICIO DE LA CALDERA b28
SIN CIRCULACIÓN DE AGUA b30

FALLO PERMANENTE (QUE REQUIERE REINICIO)

DESCRIPCIÓN VISUALIZACIÓN
VALOR MÁXIMO DE TEMPERATURA DE SEGURIDAD ALCANZADO E12
FALLÓ EL ENCENDIDO DEL QUEMADOR DESPUÉS DE 5 INTENTOS E14
FALLÓ EL ENCENDIDO PARA DETECTAR LA LLAMA PARÁSITA E16
SENSOR DE TEMPERATURA DE IMPULSIÓN CORTOCIRCUITADO E32
SENSOR DE TEMPERATURA DE IMPULSIÓN NO CONECTADO E33
VELOCIDAD INCORRECTA DEL VENTILADOR E34
TEMPERATURA MEDIDA POR EL SENSOR DE RETORNO MAYOR QUE LA TEMPERATURA DE IMPULSIÓN E35
PÉRDIDA DE LLAMA DETECTADA 5 VECES EN 24 HORAS (CON EL QUEMADOR ENCENDIDO) E36
SIN COMUNICACIÓN ENTRE LA VÁLVULA DE GAS Y LA PLACA DE LA CALDERA E37
BAJA PRESIÓN EN EL CIRCUITO DE CALEFACCIÓN E42
SIN CIRCULACIÓN DE AGUA E43
SIN CIRCULACIÓN DE AGUA DESPUÉS DE LA FASE DE PURGA E45
FALLO DE LA VÁLVULA DE GAS E52
CAMBIO DE ESTADO DEL JUMPER 1 E53
CAMBIO DE ESTADO DEL JUMPER 2 E54
CAMBIO DE ESTADO DEL JUMPER 3 E55
SENSOR DE HUMOS CORTOCIRCUITADO E56
SENSOR DE HUMOS NO CONECTADO E57
VALOR MÁXIMO DE TEMPERATURA DE HUMOS ALCANZADO E58
LECTURA DE TEMPERATURA DEMASIADO ALTA/BAJA (EL SENSOR PUEDE ESTAR DEFECTUOSO) E72 – E73
FALLO EN EL CIRCUITO DE CONTROL DE LA VÁLVULA DE GAS E74

DESMANTELAMIENTO

Procedimiento de desmantelamiento
Antes de desmontar el dispositivo, compruebe que se ha desconectado de la red eléctrica y que se ha cerrado la llave de paso del gas aguas arriba de la caldera.

SEGURIDAD

El aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que no tengan la experiencia o los conocimientos necesarios, siempre que estén supervisados o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y la comprensión de sus peligros intrínsecos. Los niños no deben jugar con el aparato. Las operaciones de limpieza y mantenimiento reservadas al usuario no deben ser realizadas por niños sin supervisión.

Instrucciones generales de seguridad

OLOR A GAS

  • Apague la caldera.
  • No active ningún dispositivo eléctrico (como encender la luz).
  • Apague cualquier llama expuesta y abra las ventanas.
  • Llame a un centro de servicio autorizado.

OLOR A GASES DE COMBUSTIÓN

  • Apague la caldera.
  • Abra todas las puertas y ventanas para ventilar la habitación.
  • Llame a un centro de servicio autorizado.

MATERIAL INFLAMABLE
No utilice ni almacene material altamente inflamable (disolventes, papel, etc.) cerca de la caldera.

REVISIÓN Y LIMPIEZA DE LA CALDERA
Apague la caldera antes de trabajar en ella.

advertenciaUna vez al año, solicite que un técnico cualificado revise el dispositivo y le proporcione un certificado de mantenimiento firmado.

Recomendaciones

advertencia Solo los técnicos cualificados están autorizados a revisar el dispositivo y el sistema.

El aparato no está diseñado para ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia o conocimientos, a menos que, mediante la mediación de una persona responsable de su seguridad, hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato.

advertencia Asegúrese de que el dispositivo permanezca físicamente conectado a la red eléctrica para garantizar que las funciones de seguridad, como la función antibloqueo de la bomba y la protección contra heladas, sigan funcionando.

advertencia No deje ningún embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) al alcance de los niños, ya que son una fuente potencial de peligro.

información Compruebe periódicamente la presión del sistema (presión mínima 0,8 bar, presión recomendada 1-1,5 bar).

información No retire ni cubra las placas de identificación y las etiquetas del dispositivo. Deben permanecer visibles durante toda la vida útil del dispositivo.

información El incumplimiento de lo anterior anulará la garantía. Los nombres de los centros de servicio autorizados se indican en la hoja adjunta. Antes de la puesta en marcha, retire el revestimiento protector de plástico de la caldera. No utilice herramientas ni detergentes abrasivos para hacerlo, ya que podría dañar las superficies pintadas.

Responsabilidades

RESPONSABILIDADES DEL FABRICANTE

Todos nuestros productos tienen el marcado . Como nuestra empresa se esfuerza constantemente por mejorar sus productos, se reserva el derecho de modificar la información proporcionada en este documento en cualquier momento y sin previo aviso. Este documento se publica únicamente con fines informativos y no debe considerarse como un contrato con terceros. Como fabricante, no nos hacemos responsables de lo siguiente:

  • Incumplimiento de las instrucciones de instalación del dispositivo.
  • Incumplimiento de las instrucciones de uso del dispositivo.
  • Mantenimiento negligente o insuficiente del dispositivo.

RESPONSABILIDADES DEL INSTALADOR

El instalador es responsable de la instalación y la puesta en marcha del dispositivo. El instalador debe seguir las siguientes instrucciones:

  • Lea y respete las instrucciones de los manuales suministrados con el dispositivo.
  • Instale el dispositivo de acuerdo con las leyes y normas vigentes.
  • Realice la puesta en marcha y todas las comprobaciones necesarias.
  • Explique la instalación al usuario.
  • Con respecto al mantenimiento, informe al usuario de la necesidad de revisar el dispositivo con regularidad y de mantenerlo en buen estado de funcionamiento.
  • Proporcione al usuario todos los manuales de instrucciones.

RESPONSABILIDADES DEL USUARIO

Para garantizar una instalación correcta, proceda de la siguiente manera:

  • Lea y respete las instrucciones de los manuales suministrados con el dispositivo.
  • Solicite la ayuda de un instalador cualificado para la instalación y la puesta en marcha inicial.
  • Pida al instalador que le explique el funcionamiento de la caldera de gas.
  • Confíe cualquier revisión e inspección a un instalador cualificado.
  • Guarde los manuales en buen estado y en un lugar seguro cerca del dispositivo.

Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) que tengan capacidades mentales, sensoriales o intelectuales restringidas o que carezcan de conocimientos técnicos. Estas personas pueden utilizar el dispositivo solo si están supervisadas o han recibido formación sobre el uso del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad. No permita que los niños jueguen con el dispositivo.

ACERCA DE ESTE MANUAL

General

Este manual está destinado al usuario de una caldera PRIME.

Símbolos utilizados


Riesgo de daños o mal funcionamiento del aparato. Preste especial atención a las advertencias relativas al peligro para las personas.


Espere a que el aparato se enfríe antes de trabajar en las piezas expuestas al calor.


ALTO VOLTAJE
Componentes con corriente: riesgo de electrocución.


PELIGRO DE CONGELACIÓN
Posible formación de hielo debido a las bajas temperaturas.


Información que debe leerse con especial atención, ya que es útil para el correcto funcionamiento de la caldera.

PROHIBICIÓN GENÉRICA
Está prohibido hacer/usar las cosas indicadas junto al símbolo.

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de Baxi PRIME

Idiomas disponibles

Tabla de contenido