Manual de Stadler Form Oskar big (O-040A)

Descripción del aparato

El aparato consta de los siguientes componentes principales:
Vista general

  1. Parte superior del humidificador con motor
  2. Parte inferior del humidificador (depósito de agua)
  3. Cable de alimentación para el suministro eléctrico
  4. Base de zinc
  5. Interruptor de encendido/apagado
  6. Botón selector del nivel de velocidad
  7. Botón de funcionamiento del higrostato
  8. Botón de modo nocturno
  9. Función de recordatorio para el cambio de filtro
  10. Indicador de «falta de agua»
  11. Apertura para rellenar durante el funcionamiento
  12. Contenedor de fragancia
  13. Cartuchos de filtro
  14. Marca máxima/indicador del nivel de agua
  15. Ionic Silver Cube™

Configuración/funcionamiento

  1. Coloque Oskar big sobre una superficie plana en la zona deseada. Enchufe el cable de alimentación (3) en una toma de corriente. Utilice la abertura de llenado (11) para llenar la parte inferior (2) con agua hasta la marca máxima (14), ya sea en un grifo o con una regadera. Cuando haya llenado la parte inferior en el grifo, coloque con cuidado la parte superior (1) en la parte inferior (2).
  2. Ponga en marcha el aparato pulsando el interruptor de encendido/apagado (5). El LED azul debería encenderse. Sin embargo, si se enciende una luz piloto roja (10 y 14), esto indica falta de agua en el aparato o que la parte superior no está bien asentada en la parte inferior. Si no hay agua en el aparato, el motor se detendrá automáticamente.
  3. Pulsando el botón selector del nivel de velocidad (6) puede cambiar la salida de humedad (de 1 a 4 LED = evaporación normal a evaporación alta).
  4. Puede utilizar el higrostato para ajustar la humedad del aire deseada. Para ello, pulse el botón del higrostato (7). Puede elegir entre los siguientes niveles: 40% de humedad relativa del aire (1 LED azul), 45% (2 LED azules), 50% (3 LED azules), 55% (4 LED azules), funcionamiento constante (5 LED azules). Si las lámparas parpadean, esto indica que ya se ha alcanzado la humedad del aire deseada. Tenga en cuenta que el higrostato necesita unos 3 segundos para medir la humedad actual de la habitación. El higrostato se enciende automáticamente una vez que la humedad relativa del aire de la habitación desciende por debajo del valor preestablecido. Recomendamos ajustar la humedad de la habitación al 45% (rango de confort).
  5. Si le parecen demasiado brillantes las lámparas (en un dormitorio, por ejemplo), puede reducir la intensidad de la luz pulsando la tecla de modo nocturno (8). Puede elegir entre tres modos diferentes:
    • Modo normal (modo predeterminado)
    • Modo atenuado (pulsar una vez)
    • Modo de apagado de luces (pulsar dos veces)

Pulsando el botón del regulador una vez más, puede volver al modo normal.
Si no hay agua en el aparato, los LED rojos (10 y 14) se encienden en todos los modos (normal y nocturno). La luz roja no se puede atenuar.

  1. Oskar big tiene una función de recordatorio para el cambio de filtro. La primera vez que se utiliza, el temporizador se ajusta automáticamente. Después de un tiempo total de funcionamiento de dos meses, es necesario cambiar los filtros. En este caso, el LED azul situado encima del botón de reinicio (9) parpadea. Después de cambiar los filtros, mantenga pulsado el botón de reinicio (9) hasta que el LED azul del filtro vuelva a iluminarse de forma continua.
  2. Puede utilizar el humidificador Oskar big para distribuir fragancias en la habitación. Sea lo más económico posible en el uso de fragancias, ya que las cantidades excesivas pueden provocar fallos de funcionamiento y daños en el aparato. Para utilizar fragancias, retire el recipiente de fragancia (12) de la abertura de llenado (11). Coloque no más de 2–3 gotas de fragancia en el recipiente y vuelva a colocarlo en el espacio previsto en la abertura de llenado. Si desea cambiar la fragancia, puede lavar el recipiente de fragancia y el vellón con agua corriente.
  3. Si desea rellenar con agua durante el funcionamiento, puede abrir la abertura de llenado (11) pulsándola (Push to open (Pulsar para abrir)). A continuación, puede rellenar el aparato con una regadera o una botella de agua sin tener que apagarlo.
    TENGA EN CUENTA: Si está utilizando el aparato con fragancias, retire el recipiente de fragancia antes de rellenar para evitar que entre agua en él. Si esto ocurre, será necesario retirar el recipiente de agua (2) y enjuagarlo. No se debe permitir que las fragancias entren en el depósito de agua, ya que podrían destruir el plástico.


La humidificación con un evaporador lleva tiempo. Esto significa que normalmente se tarda más de 2–3 horas en alcanzar la humedad deseada. Si utiliza el humidificador en un entorno muy seco, le recomendamos que lo utilice en el nivel de humedad 5 y en el nivel de velocidad 4 para alcanzar la máxima cantidad de humedad en poco tiempo.

Limpieza y sustitución de los cartuchos

Antes de cualquier trabajo de mantenimiento y después de cada uso, apague el aparato y retire el cable de alimentación de la toma de corriente.
Peligro de descarga eléctrica Atención: No sumerja nunca la unidad en agua (peligro de cortocircuito).
Limpieza

  • Las superficies externas solo deben limpiarse con un paño húmedo y luego secarse bien.
  • Cada 2 semanas: Para limpiar el interior, retire los cartuchos de filtro y descalcifique la parte inferior si es necesario. Después de la descalcificación, enjuague bien la parte inferior y luego séquela antes de volver a poner en funcionamiento el humidificador.
  • Para un funcionamiento higiénico y óptimo del humidificador, los cartuchos de filtro deben sustituirse cada 2 – 3 meses. Si los cartuchos de filtro permanecen en uso durante más tiempo, por un lado, la salida de humedad puede disminuir considerablemente y, por otro, ya no se puede garantizar la acción antibacteriana de los cartuchos. Los cartuchos de filtro se pueden obtener en el distribuidor donde compró su Oskar big.

Ionic Silver Cube™

El Ionic Silver Cube (15) evita el crecimiento de gérmenes y bacterias en el humidificador debido a la liberación continua de iones de plata. El uso del Ionic Silver Cube conduce a un clima ambiente higiénico. La vida útil del Ionic Silver Cube es de alrededor de un año. Por lo tanto, recomendamos sustituir el Ionic Silver Cube al principio de cada temporada de humidificación. El Ionic Silver Cube empieza a funcionar en cuanto entra en contacto con el agua, y también funciona cuando la unidad está apagada.

Reparaciones

  • Las reparaciones de los aparatos eléctricos solo deben ser realizadas por un técnico eléctrico cualificado. Si se realizan reparaciones incorrectas, la garantía caduca y se rechaza toda responsabilidad.
  • Nunca haga funcionar el aparato si el adaptador o el enchufe están dañados, después de que haya funcionado mal, si se ha caído o se ha dañado de alguna otra manera (grietas/roturas en la carcasa).
  • No introduzca ningún objeto en el aparato.
  • Si el aparato no se puede reparar, inutilícelo inmediatamente cortando el cable y entréguelo en el punto de recogida previsto para tal fin.

Especificaciones

Salida 8 – 30 W
Dimensiones 470 x 290 x 200 mm
(ancho x alto x fondo)
Peso 4.7 kg
Capacidad del depósito 6 Litros
Nivel de sonido 25 – 46 dB(A)
Cumple con la normativa de la UE CE/WEEE/RoHS

Instrucciones de seguridad importantes

Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el aparato por primera vez y consérvelas en un lugar seguro para consultarlas posteriormente; si es necesario, entréguelas al siguiente propietario.

  • Stadler Form rechaza toda responsabilidad por pérdidas o daños que se produzcan como consecuencia del incumplimiento de estas instrucciones de uso.
  • El aparato solo debe utilizarse en el hogar para los fines descritos en estas instrucciones. El uso no autorizado y las modificaciones técnicas del aparato pueden poner en peligro la vida y la salud.
  • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos si han recibido la supervisión o las instrucciones necesarias para utilizar el aparato de forma segura y comprenden los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
  • Conecte el cable únicamente a corriente alterna. Observe la información de tensión indicada en el aparato.
  • No utilice alargadores dañados.
  • No pase el cable de alimentación por bordes afilados y asegúrese de que no quede atrapado. No tire del enchufe de la toma de corriente con las manos mojadas ni sujetando el cable de alimentación.
  • No utilice el aparato en las inmediaciones de una bañera, una ducha o una piscina (observe una distancia mínima de 3 m). Coloque el aparato de forma que una persona en la bañera no pueda tocarlo.
  • No coloque el aparato cerca de una fuente de calor. No someta el cable de alimentación a calor directo (como una placa calefactora, llamas abiertas, placas de plancha calientes o calefactores, por ejemplo). Proteja los cables de alimentación del aceite.
  • Asegúrese de que el aparato esté bien colocado para garantizar una gran estabilidad durante su funcionamiento y asegúrese de que nadie pueda tropezar con el cable de alimentación.
  • El aparato no es a prueba de salpicaduras.
  • Solo para uso en interiores.
  • No guarde el aparato al aire libre.
  • Guarde el aparato en un lugar seco e inaccesible para los niños (embale el aparato).
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o por un taller de reparación autorizado por el fabricante o por personas igualmente cualificadas para evitar un peligro.

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de Stadler Form Oskar big (O-040A)

Idiomas disponibles

Tabla de contenido