Loewe Audiodesign Subwoofer 525 Manual

Loewe Audiodesign Subwoofer 525

Introducción

Ni la tecnología ni el diseño son un fin en sí mismos, sino que ambos están destinados a proporcionar a nuestros clientes la mejor experiencia de audio y visual posible.
Nuestro diseño no está influenciado por tendencias de moda a corto plazo. Después de todo, usted ha comprado un equipo de alta calidad del que no querrá cansarse mañana ni pasado mañana.
El subwoofer Loewe está optimizado para su uso con televisores Loewe (desde el chasis L27xx/SL1xx/SL2xx) así como con sistemas de altavoces Loewe. Los televisores Loewe (desde el chasis L27xx/SL1xx/SL2xx) con un decodificador de audio digital multicanal integrado transfieren las señales de audio al subwoofer a través de un cable Audiolink o a través de un cable Digital Audiolink. El subwoofer Loewe se enciende y apaga automáticamente con el televisor Loewe. Los ajustes de audio se pueden seleccionar cómodamente mediante los menús del televisor Loewe.
También puede utilizar el subwoofer Loewe junto con una fuente de audio externa.
Sin embargo, entonces pierde las ventajas del sistema Loewe (por ejemplo, el encendido/apagado automático). En este caso, consulte las instrucciones de funcionamiento de su decodificador (por ejemplo, receptor AV).

Alcance de la entrega

Loewe Subwoofer 525, Número de catálogo 69211T/U/W10 - 30

  • Loewe Subwoofer 525
  • Cable de alimentación
  • Cable Audiolink (6 m) (sólo en la variante 10/20)
  • Convertidor Digital Audiolink / Audiolink (sólo en la variante 30)
  • Cable de red (sólo en la variante 30)
  • Cubierta electrónica
  • Instrucciones de funcionamiento

Accesorios

Soporte de suelo para el subwoofer Número de catálogo 71135B00
Módulo Audiolink inalámbrico Número de catálogo 71223080
Convertidor Digital Audiolink / Audiolink Número de catálogo 71600080
Cable Audiolink (1,5 m) Número de catálogo 89952001
Cable Audiolink (3 m) Número de catálogo 89952004
Cable Audiolink (10 m) Número de catálogo 89952003

Seguridad

Por su seguridad
Por su seguridad y para evitar daños innecesarios a su televisor, lea y observe las siguientes instrucciones de seguridad:

  • La unidad está destinada exclusivamente a la reproducción de señales de audio.
  • Siempre apague la unidad antes de conectar o desconectar otros dispositivos o altavoces.
  • No permita que la unidad funcione sin supervisión. Si la unidad no se va a utilizar durante un período prolongado, apague el interruptor principal o desenchufe el enchufe de la red eléctrica.

Proteja la unidad de:

  • Humedad, vapor, goteo de agua o agua pulverizada
  • Golpes y estrés mecánico
  • Campos magnéticos y eléctricos
  • Mayor potencia eléctrica de la especificada
  • Frío, calor, luz solar directa y altas fluctuaciones de temperatura
  • Polvo
  • Cubiertas que obstruyen la circulación del aire
  • Intervenciones dentro de la unidad

No coloque objetos que contengan líquidos encima de la unidad.
peligro de quemaduras Las velas y otras llamas abiertas deben mantenerse alejadas de la unidad en todo momento para evitar la propagación del fuego.

Esta unidad ha sido construida exclusivamente para uso privado en entornos domésticos. Los servicios de garantía cubren este uso previsto de la unidad.


PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO ABRA LA UNIDAD. NO HAY PIEZAS DENTRO DE LA UNIDAD QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. LAS REPARACIONES SÓLO DEBEN SER REALIZADAS POR UN DISTRIBUIDOR DE LOEWE

Si ha movido la unidad de un ambiente frío a uno cálido, déjela apagada durante aproximadamente una hora para evitar la formación de condensación. No encienda la unidad hasta que haya alcanzado la temperatura ambiente. Esto evita daños graves a los componentes.

Cuidado / Configuración

Limpieza

Limpie la unidad únicamente con un paño húmedo, suave y limpio (sin utilizar ningún tipo de agente de limpieza agresivo).

Configuración del dispositivo

Información básica

  • Coloque la unidad sobre una superficie estable y nivelada.
  • No coloque la unidad cerca de fuentes de calor fuertes o bajo la luz solar directa.
  • Cuando la instale en un armario o estante cerrado, deje unos 10 cm libres alrededor de la unidad para permitir que el aire circule libremente, evitando así la acumulación de calor y presión sonora.
  • Desconecte el enchufe de la red eléctrica durante las tormentas. Las sobretensiones causadas por los rayos pueden dañar la unidad a través del sistema de antena y la red eléctrica.
  • Si la unidad no se va a utilizar durante un período prolongado, también debe desenchufarse de la red eléctrica.
  • El enchufe de la red eléctrica debe ser fácilmente accesible para que la unidad pueda desconectarse de la red eléctrica en cualquier momento.
  • peligro de quemaduraspeligro de descarga eléctrica
    Tienda los cables de los altavoces y de alimentación de forma que no puedan dañarse. El cable de alimentación no debe doblarse ni colocarse sobre bordes afilados, pisarse o exponerse a productos químicos; esto último también se aplica al sistema en su conjunto. Un cable de alimentación con aislamiento dañado puede causar descargas eléctricas y supone un riesgo de incendio. Por lo tanto, debe cambiarse antes de volver a utilizar la unidad.
  • Cuando desenchufe la unidad de la red eléctrica, tire de la carcasa del enchufe y no del cable. Los cables del enchufe de la red eléctrica podrían dañarse y provocar un cortocircuito al volver a enchufarlos.
  • Los altavoces generan campos magnéticos dispersos que actúan en las proximidades de la carcasa. Recomendamos una distancia mínima de > 0,5 m de equipos sensibles magnéticamente, como televisores CRT, soportes de datos magnéticos, etc.

Subwoofer
Puede colocar el subwoofer en cualquier lugar del suelo,
Recomendamos la zona frontal de la habitación de forma que los graves puedan fluir libremente hacia los lados y hacia abajo.

Nunca obstruya las rejillas de ventilación de la parte posterior del subwoofer. Asegúrese de que esté lo suficientemente lejos (> 10 cm) del suelo o la pared.
Configuración del dispositivo - Solución de configuración sugerida

Conexión

Cableado para el televisor Loewe (SL2xx) - Subwoofer Loewe - Altavoz

  • El televisor debe estar equipado con un Digital Audiolink.

Puede conectar el subwoofer a través de un cable de red (Cat. 5e o superior) y el Converter Digital Audiolink / Audiolink (incluido con el Loewe Subwoofer 525, número de pedido 69211T/U/W30) o puede conectarlo de forma inalámbrica a una fuente de audio compatible a través del Module Wireless AudioLink que se puede reequipar opcionalmente.
Si desea conectar el subwoofer utilizando el cable de red, conecte el Converter Digital Audiolink / Audiolink a la toma Audiolink de 25 pines del subwoofer. Utilice el cable de red para conectar el Digital Audiolink del televisor a la toma del Converter Digital Audiolink / Audiolink.
Conecte el cable del altavoz al altavoz de acuerdo con las instrucciones de instalación correspondientes. Uno de los dos cables de los cables del altavoz suele estar marcado en negro. Conecte este cable marcado en negro al terminal de tornillo negro del subwoofer (diagrama de conexión, vea la figura a continuación) y al terminal negro del altavoz. Gire la conexión de tornillo del terminal respectivo en el subwoofer en sentido antihorario aproximadamente 5 vueltas. Introduzca el extremo del cable en el terminal de tornillo (parte superior derecha) y cierre el terminal de tornillo girándolo en el sentido de las agujas del reloj. Conecte los cables no marcados a los terminales rojos.
Utilice el cable de alimentación suministrado para conectar la toma de 220-240 V del subwoofer a una toma de 220-240V 50/60 Hz.
Conexión - Cableado para el televisor Loewe SL2xx

Cableado para el televisor Loewe (L27xx/SL1xx) - Subwoofer Loewe - Altavoz

  • El televisor debe estar equipado con un decodificador de audio digital multicanal integrado. Si esto no se ha hecho en la fábrica, consulte a su distribuidor y pídale el kit de actualización Loewe adecuado.

Puede conectar el subwoofer a través de un cable Audiolink opcional o mediante el módulo de actualización opcional Wireless AudioLink de forma inalámbrica con una fuente de audio compatible.
Si conecta el subwoofer a través del cable Audiolink, instálelo con el conector de 25 polos en el televisor Loewe y en el subwoofer (toma Audiolink ).
Conecte el cable del altavoz al altavoz de acuerdo con las instrucciones de instalación correspondientes. Uno de los dos cables de los cables del altavoz suele estar marcado en negro. Conecte este cable marcado en negro al terminal de tornillo negro del subwoofer (diagrama de conexión, vea la figura a continuación) y al terminal negro del altavoz. Gire la conexión de tornillo del terminal respectivo en el subwoofer en sentido antihorario aproximadamente 5 vueltas. Introduzca el extremo del cable en el terminal de tornillo (parte superior derecha) y cierre el terminal de tornillo girándolo en el sentido de las agujas del reloj. Conecte los cables no marcados a los terminales rojos.
Utilice el cable de alimentación suministrado para conectar la toma de 220-240 V del subwoofer a una toma de 220-240V 50/60 Hz.
Conexión - Cableado para el televisor Loewe L27xx/SL1xx

Puesta en marcha y ajustes

Antes de comenzar con la puesta en marcha y los ajustes, asegúrese de que todos los cables estén conectados correctamente.

Encendido/apagado del subwoofer

Utilice el interruptor de red para cambiar el subwoofer a la posición ON (ENCENDIDO).

Modo con televisores Loewe

Si el subwoofer está conectado como se describe en la página 12 o 13 y el interruptor Auto (Automático)

El interruptor Mode (Modo) está en la posición OFF (APAGADO), ya no necesita encender y apagar el subwoofer por separado. Después de encender el subwoofer por primera vez, se enciende y apaga automáticamente con el televisor Loewe.

Modo automático con otras fuentes de audio

Si el interruptor Auto Mode (Modo Automático) está en la posición ON (ENCENDIDO) y hay señales de audio presentes en las tomas cinch Line IN Front Left/Center/Front Right, entonces el subwoofer se enciende automáticamente. Si no hay señales de audio presentes en estas tomas durante 10 minutos, entonces el subwoofer se apaga automáticamente.

  • El subwoofer puede encenderse automáticamente si hay señales de interferencia presentes en los cables de audio. En este caso, apague la unidad en la red eléctrica .
  • El subwoofer puede apagarse automáticamente durante pasajes largos y muy silenciosos en la reproducción. Deberá subir el volumen.

Ajustes en el televisor Loewe

Realice los ajustes necesarios en su subwoofer como se describe en las instrucciones de funcionamiento de su televisor Loewe en los capítulos "Funcionamiento de dispositivos adicionales" / "Dispositivos externos".

Ajuste del ecualizador

Utilizando la perilla Equalizer (Ecualizador) puede configurar los rangos de frecuencia más bajos (20 Hz - 50 Hz) para que la reproducción de graves se eleve o se baje.

  • Si el subwoofer está cerca de la esquina de la habitación, gire la perilla Equalizer (Ecualizador) más en la dirección -3 dB.
  • Si el subwoofer está cerca de una pared, gire la perilla Equalizer (Ecualizador) más a la posición central.
  • Si el subwoofer está posicionado libremente en la habitación, gire la perilla Equalizer (Ecualizador) más en la dirección +3 dB.

Intensidad de graves

Utilizando el controlador Bass Intensity (Intensidad de Graves) puede configurar el volumen de graves básico para que se adapte a sus necesidades.

Ajuste de la frecuencia de cruce

Puede utilizar la perilla Crossover Frequency (Frecuencia de Cruce) para configurar la frecuencia de cruce para la reproducción de graves entre 50 Hz y 250 Hz, dependiendo de los altavoces que haya conectado.
Como se describe en la página 12 o 13, para los sistemas de audio Loewe, la perilla debe estar ajustada a 250 Hz porque la frecuencia de cruce está ajustada a esto en las fuentes de audio Loewe (televisor).

Inalámbrico

Coloque el interruptor wireless (inalámbrico) en la posición OFF (APAGADO) una vez que haya conectado el subwoofer a una fuente de audio a través de un cable, de lo contrario no escuchará ningún sonido.
Mueva el interruptor Wireless (Inalámbrico) a la posición ON (ENCENDIDO) si desea conectar el subwoofer de forma inalámbrica a una fuente de audio compatible.
Active el modo de acoplamiento, como se describe en el manual de instrucciones de la fuente de audio correspondiente. Utilice el botón Wireless Pairing (Emparejamiento Inalámbrico) en el subwoofer utilizando un objeto afilado. Aparecerá un mensaje en la pantalla de la fuente de audio si el registro se realizó correctamente. Si el registro no se realizó correctamente, inténtelo de nuevo y reduzca la distancia del subwoofer a la fuente de audio.

Cubierta en el subwoofer

Después de haber realizado los ajustes descritos en "Puesta en marcha y ajustes", monte la cubierta en la parte posterior del subwoofer.

Datos técnicos

Loewe subwoofer
Operating temperature [°C] (Temperatura de funcionamiento [°C]) 5... 40
Humidity [%] (no condensation) (Humedad [%] (sin condensación)) 30... 90
Dimensions [W x H x D in cm] (Dimensiones [An x Al x Pr en cm]) 43 x 24.4 x 35.5
Mass [kg] (Peso [kg]) 12.6
Digital output stages (Etapas de salida digital) 6 channels (6 canales)
Principle (Principio) 1 way bass reflex, active (Reflejo de bajos de 1 vía, activo)
Equipment (Equipamiento) 1 x bass 200 mm (1 x bajo de 200 mm)
Load capacity of the subwoofer channel (Capacidad de carga del canal del subwoofer) 150 (sine) / 225 watt (max. music) (150 (senoidal) / 225 vatios (máx. música))
Load capacity of other channels (Capacidad de carga de otros canales) 5x 75 (sine) / 100 watt (max. music) (5x 75 (senoidal) / 100 vatios (máx. música))
Mains voltage [volt 50/60 Hz] (Tensión de red [voltios 50/60 Hz]) 220 - 240V
Maximum power consumption [watt] (Consumo máximo de energía [vatios]) 400
Nominal power consumption [watt] (Consumo nominal de energía [vatios]) 110
Power consumption on standby [watt] (Consumo de energía en espera [vatios]) < 0.5
Bass intensity [dB] (Intensidad de graves [dB]) ±6
Transmission range of the subwoofer (acoustic) (Rango de transmisión del subwoofer (acústico)) 36 Hz – 250 Hz - 3dB
Transmission range of other channels (Rango de transmisión de otros canales) 20 Hz – 22 kHz - 3dB
Loudspeaker impedance [Ohm] (Impedancia del altavoz [Ohm]) 4
Mains switch (Interruptor de red) yes (sí)
Mode switch (Interruptor de modo) yes (sí)
Line In RCA socket 6x: FL, Center, FR, RL, Subw, RR (Conector RCA 6x: FL, Center, FR, RL, Subw, RR)
System link (Enlace del sistema) Audiolink 25-pin D-Sub

Masthead (Pie de imprenta)
Loewe Technologies GmbH
Industriestrasse 11, 96317 Kronach

Editorial date 07.14. 6th edition (Fecha editorial 07.14. 6ª edición)
© Loewe Technologies GmbH, Kronach

All rights reserved, including those of the translation. (Todos los derechos reservados, incluidos los de la traducción.)
Design and technical specifications are subject to change without notice. (El diseño y las especificaciones técnicas están sujetos a cambios sin previo aviso.)

Eliminación

Cardboard box and packaging (Caja de cartón y embalaje)
In line with national regulations regarding the disposal of packaging materials, we pay a fee to authorised recyclers who collect packaging from dealers. (De acuerdo con las regulaciones nacionales sobre la eliminación de materiales de embalaje, pagamos una tarifa a los recicladores autorizados que recogen el embalaje de los distribuidores.) Nevertheless, we recommend that you keep the original cardboard box and the rest of the packaging materials so that the unit can, if necessary, be transported in the safest possible conditions. (Sin embargo, le recomendamos que conserve la caja de cartón original y el resto de los materiales de embalaje para que la unidad pueda, si es necesario, transportarse en las condiciones más seguras posibles.)

The unit (La unidad)
Attention: (Atención:)
The EU Directive 2002/96/EC governs the proper return, handling and recycling of used electronic appliances. (La Directiva de la UE 2002/96/CE rige la correcta devolución, manipulación y reciclaje de los aparatos electrónicos usados.) Old electronic appliances must therefore be disposed of separately. (Por lo tanto, los aparatos electrónicos viejos deben desecharse por separado.) Never dispose of this unit in the normal domestic waste! (¡Nunca deseche esta unidad en la basura doméstica normal!) You can hand in your old unit free of charge at identified collection points or to your dealer if you buy a similar new unit. (Puede entregar su unidad vieja de forma gratuita en los puntos de recogida identificados o a su distribuidor si compra una unidad nueva similar.) Other details on collection (also for non-EU countries) are available from your local authorities. (Otros detalles sobre la recogida (también para países no pertenecientes a la UE) están disponibles en sus autoridades locales.)
Símbolo de eliminación

Símbolo de reciclaje

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Loewe Audiodesign Subwoofer 525 Manual

Idiomas disponibles

Tabla de contenido