DESMONTADORA AUTOMATICA DE NEUMATICOS
Tabla de contenido
-
-
-
Caratteristiche Tecniche
4
-
Norme DI Sicurezza Generali
4
-
Dispositivi DI Sicurezza
5
-
-
-
-
-
-
Allacciamento Pneumatico
8
-
Allacciamento Elettrico
8
-
-
Montaggio Molla Asta Esagonale
9
-
Installazione Limitatore DI Corsa (Optional)
9
-
Identificazione Delle Parti
10
-
Identificazione Segnali DI Pericolo
11
-
Controllo Corretto Funzionamento
12
-
-
-
-
-
-
Tallonatura E Gonfiaggio
17
-
Pneumatici con Camera D'aria
18
-
-
Manutenzione Ordinaria
19
-
-
-
-
Informazioni Ambientali
20
-
-
-
Inconvenienti/Cause/Rimedi
22
-
-
-
General Safety Regulations
24
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Vertical Arm Spring Installation
29
-
Installing the Stroke Limiter (Optional)
29
-
Identification of Parts
30
-
Identifying Warning Signal
31
-
Correct Operation Checks
32
-
-
-
-
-
-
-
Bead Seating and Inflating
37
-
-
-
-
-
-
-
Environmental Information
40
-
-
-
-
-
Caracteristiques Techniques
44
-
Normes de Securite Generales
44
-
Dispositifs de Securite
45
-
-
-
-
-
-
-
-
Raccordement Pneumatique
48
-
Raccordement Électrique
48
-
Montage du Ressort Tige Hexagonale
49
-
Installation du Limiteur de Course (Option)
49
-
Identification des Pieces
50
-
Identification des Signaux de Danger
51
-
Controle du Bon Fonctionnement
52
-
Position de L'opérateur
53
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Informations Concernant L'environnement
60
-
Normes Contre les Incendies
61
-
-
Inconvenientes / Causes / Remedes
62
-
-
-
Sicherheitsbestimmungen
64
-
Sicherheitsvorrichtungen
65
-
-
-
-
-
-
-
Elektrischer Anschluss
68
-
-
Montage der Feder an die Sechskantstange
69
-
Installation des Wegbegrenzers (Option)
69
-
Kennzeichnung der Teile
70
-
Kennzeichnung der Warnsignale
71
-
Prüfung auf Korrekten Betrieb
72
-
Position des Bedieners
73
-
-
-
-
-
-
Aufziehen und Aufpumpen
77
-
-
-
-
-
-
Informationen zum Umweltschutz
80
-
Brandbekämpfungsvorschriften
81
-
Daten des Typenschilds
81
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-