Tabla de contenido
-
-
-
-
Caratteristiche Tecniche Prodotto
23
-
Descrizione Dei Collegamenti
23
-
-
Collegamenti Elettrici
25
-
-
Tasti Funzione E Display
28
-
Accensione O Messa in Servizio
28
-
Modalità Funzionamento Display
29
-
Modalità Visualizzazione Dei Parametri
29
-
Modalità Visualizzazione DI Stato Comandi E Sicurezze
29
-
-
-
Apprendimento Della Corsa
31
-
-
-
-
Abilitazione Della Chiusura/Apertura Garantita
42
-
Regolazione Tempo DI Attivazione Della Chiusura/Apertura Garantita
42
-
Selezione Gestione Funzionamento a Batteria
42
-
Selezione Delle Limitazioni Nel Funzionamento a Batteria
43
-
Selezione del Tipo DI Batteria E Riduzione Dei Consumi
43
-
Ripristino Ai Valori Standard DI Fabbrica
43
-
Visualizzazione Contatore Ore Manovra
44
-
Parametri Speciali Serie High Speed
45
-
Parametri Speciali Serie Reversibile
46
-
Segnalazione Degli Ingressi DI Sicurezza E Dei Comandi (Modalità TEST)
47
-
Segnalazione Allarmi E Anomalie
48
-
Diagnostica - Modalità INFO
50
-
-
Modalità DI Recupero Posizione
51
-
-
Dichiarazione CE DI Conformità
52
-
-
-
-
Technical Characteristics of Product
54
-
Description of Connections
54
-
-
Electrical Connections
56
-
Commands and Accessories
57
-
Function Buttons and Display
59
-
Switching on or Commissioning
59
-
Display Function Modes
60
-
Parameter Display Mode
60
-
Command and Safety Device Status Display Mode
60
-
-
-
-
-
-
-
-
Enabling of Management for Opening with Automatic Re-Closure Exclusion
69
-
-
Setting Obstacle Impact Force Sensitivity
69
-
Setting Motor Torque During Position Recovery
70
-
Setting Photocell Mode During Gate Opening (FT2)
71
-
Setting Photocell Mode During Gate Closing (FT2)
71
-
-
Setting Motor Stop Distance
72
-
-
Special Parameters for High Speed Series
76
-
Selecting Automation System Model
76
-
Special Parameters for Reversible Series
77
-
Safety Input and Command Status (TEST Mode)
78
-
-
Operation Without Limit Switches
82
-
-
Position Recovery Mode
82
-
-
Declaration CE of Conformity
83
-
-
-
Technische Daten des Produkts
85
-
Beschreibung der Anschlüsse
85
-
-
Elektrische Anschlüsse
87
-
-
Funktionstasten und Display
90
-
Einschalten oder Inbetriebnahme
90
-
-
Anzeigemodus des Status von Befehlen und Sicherheitseinrichtungen
91
-
-
Einlernen des Torlaufs
93
-
-
-
Aktivierung der Öffnungsverwaltung mit Deaktivierung der Automatischen Erneuten Schließung
100
-
Einstellung der Umkehrzeit nach Auslösung der Sicherheitsleiste oder Erkennung von Hindernissen (Quetschschutz)
100
-
Einstellung Motordrehmoment
100
-
Aktivierung des Maximalen Anlaufmoments
101
-
Einstellung des Motordrehmoments während der Korrektur der Position
101
-
Einstellung der Konstanten Annäherungsgeschwindigkeit am Ende der Bewegung
101
-
Aktivierung Schließbefehl 6 S nach Auslösen der Lichtschranke (FT1-FT2)
103
-
Auswahl Funktionsweise Zugangsbeleuchtung
104
-
Wiederherstellung der Werkseinstellungen
105
-
Anzeige Bewegungszähler
105
-
Anzeige Stundenzähler Bewegung
106
-
Anzeige Zähler Einschalttage des Steuergeräts
106
-
-
Sonderparameter für die Baureihe High Speed
107
-
Sonderparameter für die Reversibel Motor
108
-
Auswahl des Antriebsmodells
108
-
Meldung der Sicherheitseingänge und der Befehle (TEST-Modus)
109
-
Meldung von Alarmen und Störungen
110
-
Diagnostik - Betriebsart INFO
112
-
Betrieb ohne Endschalter
113
-
Mechanische Entriegelung
113
-
Modus zur Korrektur der Position
113
-
Modus zur Korrektur der Position
114
-
-
Konformitätserklärung
115
-
-
-
Caractéristiques Techniques Produit
117
-
Description des Raccordements
117
-
-
Raccordements Électriques
119
-
Commandes et Accessoires
120
-
Touches Fonction et Écran
122
-
Allumage ou Mise en Service
122
-
Modalités Fonctionnement Écran
123
-
-
-
Apprentissage de la Course
125
-
-
Indice des Paramètres
128
-
-
Sélection Fonctionnement Commande Pas-À-Pas (PP)
130
-
Activation Fonction Homme Présent
131
-
Activation Gestion Ouverture Avec Exclusion de la Fermeture Automatique
132
-
Réglage Temps D'inversion après Intervention du Bord Sensible ou de la Détection Obstacles (Anti-Écrasement)
132
-
Réglage Couple Moteur
132
-
Réglage Sensibilité Force D'impact Sur les Obstacles
132
-
Paramétrage Modalité de Fonctionnement de la Photocellule en Ouverture (FT2)
134
-
Paramétrage Modalités de Fonctionnement de la Photocellule en Fermeture (FT2)
134
-
Activation Commande de Fermeture 6 S après L'intervention de la Photocellule (FT1-FT2)
134
-
Réglage de L'espace D'arrêt du Moteur
135
-
Sélection de la Position D'installation du Moteur Par Rapport à L'embrasure, Vue Côté Intérieur
135
-
Configuration 1Er Canal Radio (PR1)
135
-
Sélection Modalité de Fonctionnement Lumière de Courtoisie
136
-
Sélection de la Gestion du Fonctionnement Par Batterie
136
-
Sélection des Limitations Dans le Fonctionnement Par Batterie
136
-
Sélection du Type de Batterie et Réduction des Consommations
137
-
Restauration Valeurs Standard D'usine
137
-
Numéro D'identification
137
-
-
-
Semaine de Production
137
-
-
-
Changement Mot de Passe
138
-
Paramètres Spéciaux Série High Speed
139
-
Sélection du Modèle D'automatisme
139
-
Réglage Vitesse en Ouverture
139
-
Réglage Vitesse en Fermeture
139
-
Paramètres Spéciaux Série Réversible
140
-
Signalisation des Entrées de Sécurité et des Commandes (Modalités TEST)
141
-
Signalisations Alarmes et Anomalies
142
-
Diagnostic - Modalité Info
144
-
Fonctionnement Sans Fins de Course
145
-
-
Modalités de Récupération Position
145
-
-
Déclaration de Conformité CE
146
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Caraterísticas Técnicas Do Produto
179
-
Descrição das Ligações
179
-
-
-
Comandos E Acessórios
182
-
Teclas de Função E Display
184
-
Ignição ou Comissionamento
184
-
Modalidade de Funcionamento Do Display
185
-
Modalidade de Visualização Dos Parâmetros
185
-
Modalidade de Visualização de Estado Dos Comandos E Dispositivos de Segurança
185
-
-
-
Aprendizagem Do Curso
187
-
-
Índice Dos Parâmetros
190
-
-
Seleção de Funcionamento Do Comando Passo-A-Passo (PP)
192
-
-
Função Condominial no Comando de Abertura Parcial (PED)
192
-
Habilitação da Função Com Operador Presente
193
-
Regulação da Abertura Parcial (%)
193
-
Tolerância no Batente de Abertura
194
-
Tolerância no Batente de Fecho
194
-
Avanço no Batente de Abertura
194
-
Avanço no Batente de Fecho
194
-
Regulação Do Tempo de Inversão Após a Intervenção da Borda Sensível ou da Deteção de Obstáculos (Antiesmagamento)
194
-
Regulação da Aceleração Na Partida da Manobra de Abertura (E Fechamento para TW90/800 - TW90/820)
195
-
Programação da Modalidade de Funcionamento da Fotocélula Na Abertura (FT1)
196
-
Programação da Modalidade de Funcionamento da Fotocélula no Fecho (FT1)
196
-
Modalidade de Funcionamento da Fotocélula (FT1) Com Portão Fechado
196
-
Programação da Modalidade de Funcionamento da Fotocélula Na Abertura (FT2)
196
-
Programação da Modalidade de Funcionamento da Fotocélula no Fecho (FT2)
196
-
Habilitação Do Comando de Fecho 6 S Após a Intervenção da Fotocélula
196
-
Regulação Do Espaço de Paragem Do Motor
197
-
Seleção da Posição de Instalação Do Motor Em Relação à Abertura, Vista Do Lado Interno
197
-
Seleção da Modalidade de Funcionamento da Luz de Cortesia
198
-
Habilitação Do Fecho/Abertura Garantida
198
-
Regulação Do Tempo de Ativação Do Fecho/Abertura Garantida
198
-
Seleção da Gestão de Funcionamento Com Bateria
198
-
Seleção das Limitações no Funcionamento Com Bateria
199
-
Seleção Do Tipo de Bateria E Redução Do Consumo
199
-
-
-
-
Visualização Do Contador de Manobras
199
-
Visualização Do Contador de Horas de Manobra
200
-
Visualização Do Contador de Dias de Ignição da Unidade de Controlo
200
-
-
Lteração da Palavra-Passe
200
-
Parâmetros Especiais Série HIGH SPEED
201
-
Sinalização das Entradas de Segurança E Dos Comandos (Modalidade TEST)
203
-
Sinalização de Alarmes E Anomalias
204
-
Diagnosticar - Modo INFO
206
-
-
Modalidade de Recuperação de Posição
207
-
Declaração CE de Conformidade
208
-
-
Technische Kenmerken Product
210
-
Beschrijving Aansluitingen
210
-
-
Elektrische Aansluitingen
212
-
Bedieningen en Accessoires
213
-
Functietoetsen en Display
215
-
Inschakeling en Inbedrijfsstelling
215
-
Bedrijfsmodus Display
216
-
Modus van Weergave Parameters
216
-
Modus van Weergave van de Status Bedieningen en Veiligheden
216
-
-
-
Voordat de Handelingen Worden Uitgevoerd
218
-
Inhoudsopgave van de Parameters
221
-
-
Activering Dodemansfunctie
224
-
Afstelling Automatische Sluitingstijd
224
-
Afstelling van de Stopruimte van de Motor
228
-
Selectie Bedrijfsmodus Welkomstverlichting
229
-
Activering van Gegarandeerde Sluiting/Opening
229
-
Afstelling Tijdsduur Activering Gegarandeerde Sluiting/Opening
229
-
Selectie Beheer Werking Op Batterij
229
-
Reset van de Standaard Fabriekswaarde
230
-
-
Productiejaar Productieweek
230
-
-
-
Weergave Teller Uitgevoerde Manoeuvres
230
-
Weergave Urenteller Manooeuvres
230
-
Weergave Teller Dagen Inschakeling
231
-
-
Speciale Parameters Serie High Speed
232
-
Afstelling Openingssnelheid
232
-
Signalering Alarmen en Storingen
235
-
-
Mechanische Deblokkering
238
-
Modus Terugwinning Positie
238
-
Eg-Verklaring van Overeenstemming
239
-
-
Elementy Sterownicze I Akcesoria
244
-
-
-
-
-
-
Parametry Specjalne Seria High Speed
263
-
Odblokowanie Mechaniczne
269
-
Tryb Szukania Pozycji
269
-