Tabla de contenido
Dichiarazione CE DI Conformità
26
Aggiornamenti Versione R1
28
Caratteristiche Tecniche Prodotto
28
Descrizione Dei Collegamenti
29
Collegamenti Elettrici
30
Accensione O Messa in Servizio
34
Tasti Funzione E Display
34
Modalità Funzionamento Display
35
Modalità Visualizzazione Dei Parametri
35
Modalità Visualizzazione DI Stato Comandi E Sicurezze
35
Apprendimento Della Corsa
37
Procedura DI Apprendimento
38
Selezione Della Posizione DI Installazione del Motore Rispetto al Varco, Vista Lato Interno
45
Selezione Modalità DI Funzionamento Luci DI Cortesia
46
Abilitazione Della Chiusura/Apertura Garantita
46
Regolazione Tempo DI Attivazione Della Chiusura/Apertura Garantita
47
Selezione Gestione Funzionamento a Batteria
47
Selezione Delle Limitazioni Nel Funzionamento a Batteria
47
Selezione del Tipo DI Batteria E Riduzione Dei Consumi
47
Ripristino Ai Valori Standard DI Fabbrica
47
Settimana DI Produzione
47
Visualizzazione Contatore Manovre Eseguite
48
Visualizzazione Contatore Ore Manovra
48
Visualizzazione Contatore Giorni DI Accensione
48
Protezione Cambio Password
48
Parametri Speciali Serie High Speed
49
Parametri Speciali Serie Reversibile
50
Segnalazione Degli Ingressi DI Sicurezza E Dei Comandi (Modalità TEST)
51
Segnalazione Allarmi E Anomalie
52
Diagnostica - Modalità INFO
55
Modalità DI Recupero Posizione
56
Informazioni Aggiuntive E Contatti
57
General Safety Precautions
58
Declaration CE of Conformity
60
Technical Characteristics of Product
62
Description of Connections
63
Electrical Connections
64
Commands and Accessories
65
Function Buttons and Display
68
Switching on or Commissioning
68
Display Function Modes
69
Parameter Display Mode
69
Command and Safety Device Status Display Mode
69
Setting Gate Closed Limit Switch Constant Speed Approach Distance
76
Partial Opening Adjustment
76
Setting Automatic Closing Time
76
Setting Obstacle Impact Force Sensitivity
77
Enabling Maximum Torque Boost at Start of Manoeuvre
77
Setting Motor Torque During Position Recovery
78
Setting Photocell Mode During Gate Closing (FT1)
78
Setting Photocell Mode During Gate Closing (FT2)
79
Setting Motor Stop Distance
79
Special Parameters for High Speed Series
83
Special Parameters for Reversible Series
84
Safety Input and Command Status (TEST Mode)
85
Position Recovery Mode
90
Additional Information and Contact Details
91
Allgemeine Sicherheitshinweise
92
Aktualisierungen Version R1
96
Technische Daten des Produkts
96
Beschreibung der Anschlüsse
97
Elektrische Anschlüsse
98
Funktionstasten und Display
102
Einschalten oder Inbetriebnahme
102
Parameter-Anzeigemodus
103
Anzeigemodus des Status von Befehlen und Sicherheitseinrichtungen
103
Einlernen des Torlaufs
105
Einstellung des Annäherungswegs an den Schließungsendschalter mit Konstanter Geschwindigkeit
110
Einstellung der Automatischen Schließzeit
111
Einstellung Motordrehmoment
111
Aktivierung des Maximalen Anlaufmoments
111
Einstellung des Motordrehmoments während der Korrektur der Position
112
Einstellung der Konstanten Annäherungsgeschwindigkeit am Ende der Bewegung
112
Einstellung Funktionsweise der Lichtschranke Beim Öffnen (FT1)
112
Einstellung Funktionsweise der Lichtschranke Beim Schließen (FT1)
112
Auswahl Funktionsweise Zugangsbeleuchtung
114
Wiederherstellung der Werkseinstellungen
115
Anzeige Bewegungszähler
116
Anzeige Stundenzähler Bewegung
116
Anzeige Zähler Einschalttage des Steuergeräts
116
Sonderparameter für die Baureihe HIGH SPEED
117
Sonderparameter für die Reversibel Motor
118
Meldung der Sicherheitseingänge und der Befehle (TEST-Modus)
119
Meldung von Alarmen und Störungen
120
Diagnostik - Betriebsart INFO
123
Mechanische Entriegelung
124
Modus zur Korrektur der Position
124
Zusätzliche Informationen und Kontakte
125
Consignes Générales de Sécurité
126
Déclaration de Conformité CE
128
Mises à Jour Version R1
130
Caractéristiques Techniques Produit
130
Description des Raccordements
131
Raccordements Électriques
132
Commandes et Accessoires
133
Touches Fonction et Écran
136
Allumage ou Mise en Service
136
Modalités Fonctionnement Écran
137
Apprentissage de la Course
139
Procédure D'apprentissage
140
Indice des Paramètres
141
Refermeture Automatique après Interruption D'alimentation de Secteur (Black-Out)
143
Fonction Copropriété Sur la Commande D'ouverture Partielle (PED)
144
Mode de Fonctionnement Sortie COR
144
Réglage de L'ouverture Partielle
144
Activation du Couple Maximal D'aide au Démarrage
145
Réglage Couple Moteur
145
Réglage du Temps de Fermeture Automatique
145
Réglage Sensibilité Force D'impact Sur les Obstacles
145
Modalités de Fonctionnement de la Photocellule (FT1) Avec Portail Fermée
146
Activation Commande de Fermeture 6 S après L'intervention de la Photocellule (FT1-FT2)
147
Paramétrage Modalité de Fonctionnement de la Photocellule en Ouverture (FT2)
147
Paramétrage Modalités de Fonctionnement de la Photocellule en Fermeture (FT2)
147
Réglage de L'espace D'arrêt du Moteur
147
Sélection de la Position D'installation du Moteur Par Rapport à L'embrasure, Vue Côté Intérieur
147
Activation de la Fermeture/Ouverture Garantie
148
Sélection Modalité de Fonctionnement Lumière de Courtoisie
148
Restauration Valeurs Standard D'usine
149
Réglage Temps D'activation de la Fermeture/Ouverture Garanti
149
Sélection de la Gestion du Fonctionnement Par Batterie
149
Sélection des Limitations Dans le Fonctionnement Par Batterie
149
Sélection du Type de Batterie et Réduction des Consommations
149
Changement Mot de Passe
150
Paramètres Spéciaux Série HIGH SPEED
151
Réglage Vitesse en Fermeture
151
Réglage Vitesse en Ouverture
151
Sélection du Modèle D'automatisme
151
Signalisation des Entrées de Sécurité et des Commandes (Modalités TEST)
153
Signalisations Alarmes et Anomalies
154
Diagnostic - Modalité Info
157
Modalités de Récupération Position
158
Informations Complémentaires et Contacts
159
Declaração CE de Conformidade
196
Atualizações da Versão R1
198
Caraterísticas Técnicas Do Produto
198
Descrição das Ligações
199
Comandos E Acessórios
201
Teclas de Função E Display
204
Ignição ou Comissionamento
204
Modalidade de Funcionamento Do Display
205
Modalidade de Visualização Dos Parâmetros
205
Modalidade de Visualização de Estado Dos Comandos E Dispositivos de Segurança
205
Aprendizagem Do Curso
207
Procedimento de Aprendizado
208
Índice Dos Parâmetros
209
Regulação da Abertura Parcial
212
Modo de Funcionamento Saída COR
212
Programação da Modalidade de Funcionamento da Fotocélula Na Abertura (FT1)
214
Programação da Modalidade de Funcionamento da Fotocélula no Fecho (FT1)
214
Modalidade de Funcionamento da Fotocélula (FT1) Com Portão Fechado
214
Seleção da Modalidade de Funcionamento da Luz de Cortesia
216
Regulação Do Tempo de Ativação Do Fecho/Abertura Garantida
217
Seleção da Gestão de Funcionamento Com Bateria
217
Seleção Do Tipo de Bateria E Redução Do Consumo
217
Visualização Do Contador de Horas de Manobra
218
Visualização Do Contador de Dias de Ignição da Unidade de Controlo
218
Parâmetros Especiais Série HIGH SPEED
219
Parâmetros Especiais Série REVERSÍVEL
220
Sinalização das Entradas de Segurança E Dos Comandos (Modalidade TEST)
221
Sinalização de Alarmes E Anomalias
222
Diagnosticar - Modo INFO
225
Modalidade de Recuperação de Posição
226
Entrada Em Funcionamento
227
Informações Adicionais E Contatos
227
Algemene Waarschuwingen
228
EG-Verklaring Van Overeenstemming
230
Technische Kenmerken Product
232
Beschrijving Aansluitingen
233
Elektrische Aansluitingen
234
Bedieningen en Accessoires
235
Functietoetsen en Display
238
Inschakeling en Inbedrijfsstelling
238
Bedrijfsmodus Display
239
Modus Van Weergave Parameters
239
Modus Van Weergave Van de Status Bedieningen en Veiligheden
239
Voordat de Handelingen Worden Uitgevoerd
241
Inhoudsopgave Van de Parameters
243
. 13 Selectie Model Automatisering
245
Automatische Hersluiting Na Pauzetijd (Vanaf Poort Helemaal Geopend)
245
Automatische Hersluiting Na Onderbreking Netvoeding (Black-Out)
245
Selectie Functionering Bediening Stap-Stap (PP)
245
Servicefunctie Op Bediening Van Gedeeltelijke Opening (PED)
245
Speed en Omkeerbare Motoren )
246
Activering Dodemansfunctie
246
Afstelling Automatische Sluitingstijd
246
Afstelling Gedeeltelijke Opening (%)
246
Afstelling Van de Aandrukruimte Op de Eindschakelaar Van de Opening Aan Constante Snelheid
246
Afstelling Van de Aandrukruimte Op de Eindschakelaar Van de Sluiting Aan Constante Snelheid
246
Afstelling Vertraging Tijdens Het Manoeuvre Van de Opening (en de Sluiting
246
Afstelling Vertraging Tijdens Het Manoeuvre Van de Sluiting (Alleen High Speed en Omkeerbare Motoren )
246
Bedrijfsmodus Uitgang COR
246
Controlelamp Poort Geopend / Testfunctie Fotocellen en "Battery Saving
246
Activering Beheer Opening Met Uitsluiting Van de Automatische Hersluiting
247
Afstelling Acceleratie Bij Start Bij Opening (en Sluiting BH30/600-BH30/800- BM30/400)
247
Afstelling Acceleratie Bij Start Bij Sluiting (Alleen High Speed en Omkeerbare Motoren)
247
Activering Maximum Koppel Bij Start
247
Afstelling Aandruksnelheid Bij Einde Manoeuvre
248
Afstelling Motorkoppel Tijdens Fase Van Recuperatie Positie
248
Afstelling Gevoeligheid Ingreep Op Obstakels
247
Afstelling Motorkoppel
247
Afstelling Van de Tijd Van Omkering Beweging Na Ingreep Van Contactlijst of Detectie Obstakels (Antiverplettering)
247
Afstelling Sluitingssnelheid (Alleen High Speed en Omkeerbare Motoren)
248
Bedrijfsmodus Fotocel FT1 Bij Gesloten Poort
248
Instelling Bedrijfsmodus Fotocel Bij Opening (FT1)
248
Instelling Bedrijfsmodus Fotocel Bij Sluiting (FT1)
248
Instelling Van Het Aantal Pogingen Van Automatische Hersluiting Na Ingreep
248
Van Contactlijst of Detectie Obstakels (Antiverplettering)
248
Activering Van Bediening Van Sluiting 6 S Na de Ingreep Van de Fotocel
249
Afstelling Van de Stopruimte Van de Motor
249
Bedrijfsmodus Fotocel FT2 Bij Gesloten Poort
249
Instelling Bedrijfsmodus Fotocel Bij Opening (FT2)
249
Instelling Bedrijfsmodus Fotocel Bij Sluiting (FT2)
249
Selectie Van de Positie Van Installatie Van de Motor Ten Opzichte Van de Opening, Aanzicht Binnenzijde
249
Activering Van Gegarandeerde Sluiting/Opening
250
Selectie Bedrijfsmodus Welkomstverlichting
250
Afstelling Tijdsduur Activering Gegarandeerde Sluiting/Opening
251
Reset Van de Standaard Fabriekswaarde
251
Selectie Beheer Werking Op Batterij
251
Speciale Parameters Serie HIGH SPEED
253
Afstelling Sluitingssnelheid
253
Speciale Parameters Serie OMKEERBAAR
254
Signalering Van de Veiligheidsingangen en Van de Bedieningen (Modus TEST)
255
Signalering Alarmen en Storingen
256
Mechanische Deblokkering
260
Modus Terugwinning Positie
260
Bijkomende Informatie en Contact
261
Aktualizacja Wersji R1
266
Elementy Sterownicze I Akcesoria
269
Procedura Programowania Ruchu
276
Parametry Specjalne Seria HIGH SPEED
287
Parametry Specjalne Seria NAWROTNA
288
Sterowniczych (Tryb TEST)
289
Odblokowanie Mechaniczne
294
Tryb Szukania Pozycji
294
Informacje Dodatkowe I Dane Kontaktowe
295
Afstelling Openingssnelheid (en Sluiting BH30/600-BH30/800-BM30/400)
248