Tabla de contenido
Mounting the Cabinet Door Handle, Door Latch
3
Mounting the Grease Exhaust Tube
4
Mounting the Fixed Support
4
Remove Side Shelf and Barrel Chimney Hole Cap
4
Mount the Side Smoker to the Grill Barrel
4
Securing the Side Smoker to the Grill Barrel
5
Installing the Cooking Components
5
Ordering Replacement Parts
7
Contact Customer Service
7
Informations Concernant la Sécurité
8
Informations de Sécurité
9
Instructions D'assemblage
9
Fixation de la Poignée et du Loquet de la Porte D'armoire
9
Sécurisation de la Cheminée
10
Montage du Tube D'évacuation des Graisses
10
Montage du Support Fixe
10
Retirez L'étagère Latérale et le Clapet de la Cheminée D'allumage
10
Montez le Fumoir Sur le Corps du Gril
10
Fixez le Fumoir Sur le Corps du Gril
11
Installation des Composants de Cuisson
11
Pièces et Spécifications
9
Préparation de L'assemblage
9
Conseils et Techniques
12
Entretien et Maintenance
12
Instructions D'utilisation
12
Befestigung des Rauchabzugs
22
Montage des Fettablassrohrs
22
Montage der Festen Stütze
22
Entfernen Sie die Seitenablage und die Haube der Fass-Schornsteinöffnung
22
Montieren Sie den Smoker am Grillfass
22
Befestigung des Smokers am Grillfass
23
Installation der Kochkomponenten
23
Teile und Spezifikationen
21
Informazioni Sulla Sicurezza
26
Istruzioni DI Montaggio
27
Montaggio Della Maniglia Dello Sportello
27
Della Camera, Chiavistelli Dello Sportello
27
Montaggio del Condotto DI Scarico del Grasso
28
Montaggio del Supporto Fisso
28
Rimuovere Il Vassoio Lateralee Il Coperchio Della Canna DI Ventilazione del Grill
28
Montare L'affumicatore al Corpo del Grill
28
Assicurare L'affumicatore al Corpo del Grill
29
Installazione Dei Componenti Per la Cottura
29
Operazioni Preliminari al Montaggio
27
Suggerimenti E Tecniche
30
Assistenza in Garanzia
31
Dele Og Specifikationer
33
Montering Af Kabinettets Dørhåndtag, Dørlås
33
Fastgørelse Af Skorstenen
34
Montering Af Fedtafløbsslangen
34
Montering Af den Fastgjorte Støtte
34
Fjern Sidehylden Og Hætten På Tøndens Skorstenshul
34
Monter Rygeenheden På Grilltønden
34
Fastgørelse Af Rygeenheden På Grilltønden
35
Montering Af Tilberedelseskomponenter
35
Pleje Og Vedligeholdelse
36
Bestilling Af Reservedele
37
Kaapin Oven Kahvan Ja Salvan Kiinnittäminen
39
Savupiipun Kiinnittäminen
40
Rasvanpoistoletkun Kiinnittäminen
40
Tukijalustan Kiinnittäminen
40
Irrota Sivulokero Sekä Grillitynnyrin Savuhormin Tulppa
40
Kiinnitä Savustin Grillitynnyriin
40
Savustimen Kiinnitys Grillitynnyriin
41
Ruoanvalmistusosien Asennus
41
Osat Ja Tekniset Tiedot
39
Vinkkejä Ja Tekniikoita
42
Vaihto-Osien Tilaaminen
43
Ota Yhteyttä Asiakaspalveluun
43
Instruksjoner for Bruk
48
Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
50
Przygotowanie Do Montażu
51
Montaż Klamki I Zamka Na Drzwiach Szafki
51
Montaż Rury Odprowadzającej Tłuszcz
52
Montaż Stałych Wsporników
52
Usuń Półkę Boczną I Przykrywkę Otworu Komina Beczki
52
Zamontuj Wędzarnię Na Beczce Grilla
52
Mocowanie Wędzarni Do Beczki Grilla
53
Instalowanie Elementów Do Gotowania
53
Pielęgnacja I Konserwacja
54
Pielęgnacja I Konserwacja
54
Zamawianie CzęśCI Zamiennych
55
Kontakt Do Działu Obsługi Klienta
55
Delar Och Specifikationer
57
Förberedelse För Montering
57
Montera Skåpets Dörrhandtag Och Låshake
57
Montera Fettdräneringsröret
58
Montera Det Fasta Stödet
58
Ta Bort Sidohyllan Och Skorstenslocket
58
Montera Röken På Grilltunnan
58
Fäst Röken På Grilltunnan
59
Användningsinstruktioner
60
Kokkupanekuks Ettevalmistamine
63
Kapiukse Käepideme Ja Haagi Kinnitamine
63
Rasvaväljastustoru Kinnitamine
64
Fikseeritud Toe Kinnitamine
64
Eemaldage Külgmine Riiul Ja Trumli Avaga Korstnamüts
64
Kinnitage Suitsuahi Grilli Trumli Külge
64
Suitsuahju Kinnitamine Grilli Trumli Külge
65
Näpunäited Ja Tehnikad
66
Daļas un Specifikācijas
69
Surinkimo Instrukcijos
75
PriežIūra Ir Techninė PriežIūra
78
Tabla de contenido
Mounting the Cabinet Door Handle, Door Latch
5
Mounting the Grease Exhaust Tube
5
Mounting the Fixed Support
6
Remove Side Shelf and Barrel Chimney Hole Cap
6
Mount the Smoker to the Grill Barrel
6
Securing the Smoker to the Grill Barrel
7
Installing the Cooking Components
7
Ordering Replacement Parts
11
Contact Customer Service
11
Informations Concernant la Sécurité
12
Pièces et Spécifications
14
Préparation de L'assemblage
14
Instructions D'assemblage
15
Fixation de la Poignée et du Loquet de la Porte D'armoire
15
Sécurisation de la Cheminée
15
Montage du Tube D'évacuation des Graisses
15
Montage du Support Fixe
16
Retirez L'étagère Latérale et le Clapet de la Cheminée D'allumage
16
Montez le Fumoir Sur le Corps du Gril
16
Fixez le Fumoir Sur le Corps du Gril
17
Installation des Composants de Cuisson
17
Instructions D'utilisation
18
Entretien et Maintenance
18
Conseils et Techniques
19
Commande de Pièces de Remplacement
21
Commander des Pièces de Rechange
21
Appelez le Service à la Clientèle
21
Gefahren und Warnhinweise
32
Teile und Spezifikationen
34
Montage des Schranktürgriffs und der Türverriegelung
35
Befestigung des Rauchabzugs
35
Montage des Fettablassrohrs
35
Montage der Festen Stütze
36
Entfernen Sie die Seitenablage und die Haube der Fass-Schornsteinöffnung
36
Montieren Sie den Smoker am Grillfass
36
Befestigung des Smokers am Grillfass
37
Installation der Kochkomponenten
37
Den Kundendienst Kontaktieren
41
Informazioni Sulla Sicurezza
42
Operazioni Preliminari al Montaggio
44
Istruzioni DI Montaggio
45
Montaggio Della Maniglia Dello Sportello Della Camera, Chiavistelli Dello Sportello
45
Montaggio del Condotto DI Scarico del Grasso
45
Montaggio del Supporto Fisso
46
Rimuovere Il Vassoio Laterale E Il Coperchio Della Canna DI Ventilazione del Grill
46
Montare L'affumicatore al Corpo del Grill
46
Assicurare L'affumicatore al Corpo del Grill
47
Installazione Dei Componenti Per la Cottura
47
Suggerimenti E Tecniche
49
Come Ordinare le Parti DI Ricambio
51
Contattare Il Servizio Clienti
51
Assistenza in Garanzia
51