Tabla de contenido
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Safety Hazard Symbol Notice
7
-
Equipment Misuse Notice
7
-
Notice to Users And/Or Patients
7
-
-
-
-
Intended User and Patient Population
9
-
Compliance with Medical Device Regulations
9
-
-
EC Authorized Representative
10
-
Manufacturing Information
10
-
EU Importer Information
10
-
Australian Sponsor Information
10
-
-
System Components Identification
11
-
Product Code and Description
11
-
List of Accessories and Consumable Components Table
11
-
-
-
3 Equipment Setup and Use
12
-
-
-
Device Controls and Indicators
13
-
Storage, Handling and Removal Instructions
13
-
-
-
4 Safety Precautions and General Information
14
-
General Safety Warnings and Cautions
14
-
Product Specifications
15
-
Sterilization Instruction
16
-
Cleaning and Disinfection Instruction
16
-
5 List of Applicable Standards
17
-
-
-
-
Informace O Autorských Právech
38
-
-
-
-
Upozornění Na BezpečnostníM Symbolu
39
-
Upozornění Na Zneužití Zařízení
39
-
Upozornění Pro Uživatele A/Nebo Pacienty
39
-
-
-
-
Cílová Populace Uživatelů a Pacientů
41
-
Dodržování Předpisů Pro Zdravotnické Prostředky
41
-
-
Autorizovaný Zástupce Pro es
42
-
-
Informace O Dovozci Do EU
42
-
Informace O AustralskéM Sponzorovi
42
-
-
Identifikace Součástí Systému
43
-
-
Seznam Příslušenství a Tabulka Spotřebních Dílů
43
-
-
-
3 Nastavení a Použití Zařízení
44
-
-
-
Ovládací Prvky a Indikátory Zařízení
45
-
Pokyny Pro Skladování, Manipulaci a Odstranění
45
-
Uskladnění Nebo Manipulace
45
-
-
Průvodce ŘešeníM ProbléMů
46
-
-
4 Bezpečnostní Opatření a Obecné Informace
46
-
Všeobecná Bezpečnostní Varování a Upozornění
46
-
-
-
Pokyny K ČIštění a Dezinfekci
48
-
5 Seznam Platných Norem
49
-
-
1 Generelle Oplysninger
54
-
-
-
-
Sikkerhedsovervejelser
55
-
Meddelelse Om Sikkerhedssymbol for Fare
55
-
Meddelelse Om Misbrug Af Udstyret
55
-
Meddelelse Til Brugere Og/Eller Patienter
55
-
-
-
-
Tilsigtet Bruger Og Patientpopulation
57
-
Overholdelse Af Lovgivning Om Medicinsk Udstyr
57
-
Overvejelser Vedr. Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
58
-
Autoriseret Repræsentant I EU
58
-
Produktionsoplysninger
58
-
Oplysninger Om EU-Importør
58
-
Oplysninger Om Australsk Sponsor
58
-
-
Identifikation Af Systemkomponenter
59
-
Produktkode Og Beskrivelse
59
-
Tabel over Tilbehør Og Forbrugsmaterialer
59
-
Indikationer for Anvendelse
60
-
-
3 Opsætning Og Brug Af Udstyret
60
-
-
-
Enhedens Betjeningsknapper Og Indikatorer
61
-
Anvisninger Vedrørende Opbevaring, Håndtering Og Afmontering
61
-
Opbevaring Og Håndtering
61
-
Afmonteringsvejledning
62
-
Fejlfindingsvejledning
62
-
Vedligeholdelse Af Enheden
62
-
4 Sikkerhedsforanstaltninger Og Generelle Oplysninger
62
-
Generelle Sikkerhedsadvarsler Og Forholdsregler
62
-
Produktspecifikationer
63
-
Steriliseringsanvisninger
64
-
Anvisninger Om Rengøring Og Desinfektion
64
-
5 Liste over Relevante Standarder
65
-
Belangrijke Opmerkingen
67
-
-
-
-
-
-
Veiligheidsoverwegingen
71
-
Symbool Waarschuwing Voor Veiligheidsrisico's
71
-
Kennisgeving over Misbruik Van Het Product
71
-
Kennisgeving Voor Gebruikers En/Of Patiënten
71
-
-
-
Symbolen die Van Toepassing Zijn
72
-
Beoogde Gebruikers en Patiëntenpopulatie
73
-
Conformiteit Regelgeving Voor Medische Hulpmiddelen
74
-
-
EC-Gemachtigde Vertegenwoordiger
74
-
-
-
Gegevens Australische Sponsor
74
-
-
Identificatie Van Systeemonderdelen
75
-
Productcode en -Beschrijving
75
-
Lijst Met Accessoires en Tabel Met Verbruiksonderdelen
75
-
Indicaties Voor Gebruik
76
-
-
3 Installatie en Gebruik Apparatuur
76
-
Voorafgaand Aan Gebruik
76
-
-
Bedieningselementen en Indicatoren Van Het Hulpmiddel
77
-
Instructies Voor Opslag, Hantering en Afvoering
77
-
-
Instructies Voor Het Afvoeren
78
-
Handleiding Voor Het Oplossen Van Problemen
78
-
Onderhoud Van Het Hulpmiddel
78
-
4 Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en Algemene Informatie
78
-
Algemene Waarschuwingen en Voorzorgsmaatregelen
78
-
-
Instructies Voor Sterilisatie
80
-
Instructies Voor Reinigen en Desinfecteren
80
-
5 Lijst Van Toepasbare Normen
81
-
-
-
-
-
-
Turvallisuutta Koskevat Huomiot
87
-
Turvallisuusriskin Osoittavaa Symbolia Koskeva Huomautus
87
-
Laitteen Vääränlaista Käyttöä Koskeva Huomautus
87
-
Huomautus Käyttäjille Ja/Tai Potilaille
87
-
Turvallinen Hävittäminen
88
-
-
Sovellettavat Symbolit
88
-
Kohdekäyttäjät Ja Potilaspopulaatio
89
-
Lääkinnällisiä Laitteita Koskevien Asetusten Noudattaminen
89
-
Sähkömagneettista Yhteensopivuutta Koskevat Huomiot
90
-
Valtuutettu Edustaja Euroopan Yhteisössä
90
-
-
Maahantuoja EU-Alueella
90
-
-
-
Järjestelmän Osien Tunnistaminen
91
-
Tuotekoodi Ja Tuotteen Kuvaus
91
-
Luettelo Lisävarusteista Ja Kulutusosista
91
-
-
-
3 Laitteen Asennus Ja Käyttö
92
-
-
-
Laitteen Säätimet Ja Merkkivalot
93
-
Säilytys-, Käsittely- Ja Irrotusohjeet
93
-
-
-
4 Turvallisuutta Koskevat Varotoimet Ja Yleiset Tiedot
94
-
Yleiset Turvallisuutta Koskevat Varoitukset Ja Huomiot
94
-
Tuotteen Tekniset Tiedot
95
-
-
Puhdistus- Ja Desinfiointiohje
96
-
5 Luettelo Sovellettavista Standardeista
97
-
-
1 Informations Générales
102
-
Avis de Droits D'auteur
102
-
-
-
Consignes de Sécurité
103
-
Avis Relatif au Symbole de Danger pour la Sécurité
103
-
Avis de Mauvaise Utilisation de L'équipement
103
-
Avis aux Utilisateurs Et/Ou aux Patients
103
-
Mise au Rebut en Toute Sécurité
104
-
Utilisation du Système
104
-
-
Population de Patients et Utilisateurs Prévus
105
-
Conformité au Règlement Relatif aux Dispositifs Médicaux
106
-
Considérations Relatives à la CEM
106
-
Représentant Autorisé Dans la CE
106
-
Informations de Fabrication
106
-
Informations Sur L'importateur Dans L'ue
106
-
Informations Sur le Partenaire Australien
106
-
-
Identification des Composants du Système
107
-
Code Produit et Description
107
-
Tableau de la Liste des Accessoires et des Consommables
107
-
Indication D'utilisation
108
-
-
3 Mise en Place et Utilisation du Dispositif
108
-
-
-
Commandes et Indicateurs du Dispositif
109
-
Instructions de Stockage, de Manipulation et de Retrait
109
-
Stockage et Manipulation
109
-
Instructions de Retrait
110
-
-
Entretien du Dispositif
110
-
4 Consignes de Sécurité et Informations Générales
110
-
Avertissements et Mises en Garde de Sécurité Générale
110
-
Spécifications du Produit
111
-
Instructions de Stérilisation
112
-
Instructions de Nettoyage et de Désinfection
112
-
5 Liste des Normes Applicables
113
-
-
1 Allgemeine Informationen
118
-
-
-
-
-
Hinweis zum Symbol für Sicherheitsrisiken
119
-
Hinweis zum Unsachgemäßen Gebrauch von Geräten
119
-
Hinweis für Benutzer Und/Oder Pflegebedürftige
119
-
-
-
-
Vorgesehene Benutzer und Patientenpopulation
121
-
Einhaltung der Vorschriften für Medizinprodukte
121
-
-
Autorisierte EC-Vertretung
122
-
-
Daten des EU-Importeurs
122
-
Daten des Australischen Sponsors
122
-
-
-
Artikelnummer und -Beschreibung
123
-
Zubehörliste und Liste der Verschleißteile
123
-
Indikation für die Anwendung
124
-
-
3 Einrichtung und Verwendung des Geräts
124
-
-
-
Bedienelemente und Anzeigen des Geräts
125
-
Anweisungen für die Lagerung, Handhabung und Entfernung des Geräts
126
-
Lagerung und Handhabung
126
-
Anweisungen zum Entfernen des Geräts
126
-
Anleitung zur Fehlerbehebung
126
-
-
4 Sicherheitsvorkehrungen und Allgemeine Informationen
126
-
Allgemeine Sicherheitshinweise
126
-
Produktspezifikationen
127
-
Anweisungen für die Sterilisation
128
-
Anweisungen zur Reinigung und Desinfektion
128
-
5 Liste der Anwendbaren Normen
129
-
-
1 Γενικές Πληροφορίες
134
-
Δήλωση Πνευματικής Ιδιοκτησίας
134
-
-
-
-
Ειδοποίηση Συμβόλου Κινδύνου Ασφάλειας
135
-
Ειδοποίηση Λανθασμένης Χρήσης Εξοπλισμού
135
-
Ειδοποίηση Προς Χρήστες Ή/Και Ασθενείς
135
-
-
Στοιχεία Επικοινωνίας
135
-
Λειτουργία Του Συστήματος
136
-
-
Χρήστες Για Τους Οποίους Προορίζεται Και Πληθυσμός Ασθενών
137
-
Συμμόρφωση Με Κανονισμούς Ιατροτεχνολογικών Προϊόντων
138
-
Εξουσιοδοτημένος Αντιπρόσωπος ΕΚ
138
-
-
Πληροφορίες Εισαγωγέα ΕΕ
138
-
Πληροφορίες Κατασκευής
138
-
Πληροφορίες Χορηγού Στην Αυστραλία
138
-
-
Αναγνώριση Στοιχείων Συστήματος
139
-
Κωδικός Και Περιγραφή Προϊόντος
139
-
Λίστα Εξαρτημάτων Και Πίνακας Αναλώσιμων Στοιχείων
139
-
-
-
3 Ρύθμιση Και Χρήση Εξοπλισμού
140
-
-
-
Στοιχεία Ελέγχου Και Ενδείξεις Συσκευής
141
-
Οδηγίες Αποθήκευσης, Χειρισμού Και Αφαίρεσης
141
-
Αποθήκευση Και Χειρισμός
141
-
-
Οδηγός Αντιμετώπισης Προβλημάτων
142
-
-
4 Προφυλάξεις Ασφαλείας Και Γενικές Πληροφορίες
142
-
Γενικές Προειδοποιήσεις Ασφαλείας Και Συστάσεις Προσοχής
142
-
Προδιαγραφές Προϊόντος
143
-
-
Οδηγία Καθαρισμού Και Απολύμανσης
144
-
5 Λίστα Προτύπων Που Ισχύουν
145
-
-
1 Általános Tájékoztató
150
-
-
-
-
Biztonsági Szempontok
151
-
Biztonsággal Kapcsolatos Veszélyjelzésekre Vonatkozó Figyelmeztetés
151
-
A Berendezés Nem Megfelelő Használatával Kapcsolatos Figyelmeztetés
151
-
Tájékoztatás a Felhasználók És/Vagy a Betegek SzáMára
151
-
Biztonságos Ártalmatlanítás
152
-
A Rendszer Működtetése
152
-
Alkalmazott Szimbólumok
152
-
Tervezett Felhasználó És BetegpopuláCIó
153
-
Az Orvostechnikai Eszközökkel Kapcsolatos Rendeleteknek Való
154
-
-
-
EK Meghatalmazott Képviselő
154
-
-
-
Ausztrál Megbízó Adatai
154
-
-
Rendszerelemek Azonosítása
155
-
TermékkóD És Megnevezés
155
-
Tartozéklista És Fogyóeszközök Táblázata
155
-
-
Rendeltetésszerű Használat
156
-
3 Berendezés Beállítása És Használata
156
-
-
-
Eszköz VezérlőI És Jelzései
157
-
Tárolási, Kezelési És Eltávolítási Utasítások
157
-
-
Eltávolítási Utasítások
158
-
Hibakeresési Útmutató
158
-
-
4 Biztonsági Óvintézkedések És Általános Tájékoztató
158
-
Általános Biztonsági Figyelmeztetések És FelhíVások
158
-
Termék Műszaki Adatai
159
-
Sterilizálási Utasítások
160
-
Tisztítási És Fertőtlenítési Utasítások
160
-
5 Vonatkozó Szabványok Listája
161
-
-
1 Informazioni Generali
166
-
-
-
-
Considerazioni Sulla Sicurezza
167
-
Avviso con Simbolo DI Pericolo Per la Sicurezza
167
-
Avviso DI Uso Improprio Dell'apparecchiatura
167
-
Avviso Per Gli Utenti E/O I Pazienti
167
-
-
Funzionamento del Sistema
168
-
-
Utenti E Popolazione DI Pazienti Previsti
169
-
Conformità alle Normative Sui Dispositivi Medici
169
-
Considerazioni Sulla Compatibilità Elettromagnetica (CEM)
170
-
Rappresentante Autorizzato Nella CE
170
-
Informazioni Sulla Produzione
170
-
Informazioni Per Gli Importatori Dell'ue
170
-
Informazioni Per Gli Sponsor Australiani
170
-
-
Identificazione Dei Componenti del Sistema
171
-
Codice Prodotto E Descrizione
171
-
Elenco Degli Accessori E Tabella Dei Materiali DI Consumo
171
-
Indicazione Per L'uso
172
-
-
3 Configurazione E Utilizzo Dell'apparecchiatura
172
-
-
-
Controlli E Indicatori del Dispositivo
173
-
Istruzioni Per la Conservazione, la Manipolazione E la Rimozione
173
-
Conservazione E Gestione
173
-
Guida Alla Risoluzione Dei Problemi
174
-
Manutenzione del Dispositivo
174
-
Avvertenze E Precauzioni Generali Per la Sicurezza
174
-
Specifiche del Prodotto
175
-
Istruzioni DI Pulizia E Disinfezione
176
-
-
1 Vispārīga Informācija
182
-
Autortiesību Paziņojums
182
-
-
-
-
Drošības Apdraudējuma Paziņojuma Simbols
183
-
Paziņojums Par Aprīkojuma Nepareizu Lietošanu
183
-
Paziņojums Lietotājiem Un/Vai Pacientiem
183
-
-
-
-
Paredzētie Lietotāji un Pacientu Populācija
185
-
Atbilstība Medicīnisko Ierīču Jomas Regulējumam
185
-
-
Pilnvarotais Pārstāvis EK
186
-
-
ES Importētāju Informācija
186
-
Austrālijas Sponsora Informācija
186
-
-
Sistēmas Komponentu Identifikācija
187
-
IzstrāDājuma Kods un Apraksts
187
-
Piederumu un Lietojamo Komponentu Saraksts Tabulā
187
-
Lietošanas Indikācijas
188
-
Paredzētais Lietojums
188
-
3 Ierīces UzstāDīšana un Lietošana
188
-
-
-
Ierīces Vadības Elementi un Indikatori
189
-
Glabāšanas, Rīkošanās un Noņemšanas Instrukcijas
189
-
Glabāšana un Rīkošanās
189
-
-
-
Informacja O Prawach Autorskich
198
-
-
-
Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
199
-
Informacja O Symbolu Zagrożenia Dla Bezpieczeństwa
199
-
Informacja Dotycząca Nieprawidłowego Użytkowania Sprzętu
199
-
Informacja Dla Użytkowników I/Lub Pacjentów
199
-
-
-
-
Docelowa Populacja Użytkowników I Pacjentów
201
-
Zgodność Z Przepisami Dotyczącymi Wyrobów Medycznych
201
-
-
Autoryzowany Przedstawiciel W WE
202
-
Informacje Dotyczące Produkcji
202
-
-
Dane Przedstawiciela W Australii
202
-
-
Identyfikacja Podzespołów Systemu
203
-
-
Tabela Zawierająca Wykaz Akcesoriów I Materiałów Eksploatacyjnych
203
-
Wskazanie Do Stosowania
204
-
-
3 Konfiguracja I Użytkowanie Sprzętu
204
-
-
-
Elementy Sterujące I Wskaźniki Wyrobu
205
-
Instrukcje Dotyczące Przechowywania, Obsługi I Zdejmowania
205
-
Przechowywanie I Obsługa
205
-
Instrukcja Dotycząca Zdejmowania
206
-
Przewodnik Dotyczący Rozwiązywania Problemów
206
-
-
4 Środki OstrożnośCI Dotyczące Bezpieczeństwa I Informacje Ogólne
206
-
Ogólne Ostrzeżenia I Przestrogi Dotyczące Bezpieczeństwa
206
-
Specyfikacja Produktu
207
-
Instrukcja Dotycząca Sterylizacji
208
-
Instrukcje Dotyczące Czyszczenia I Dezynfekcji
208
-
5 Wykaz Stosownych Norm
209
-
-
-
Aviso de Direitos de Autor
214
-
-
-
Considerações de Segurança
215
-
Aviso Do Símbolo de Perigo de Segurança
215
-
Aviso de Utilização Indevida Do Equipamento
215
-
Aviso para os Utilizadores E/Ou Pacientes
215
-
-
Utilização Do Sistema
216
-
-
Utilizadores Previstos E População de Pacientes
217
-
Conformidade Com os Regulamentos Relativos a Dispositivos Médicos
217
-
Considerações sobre CEM
218
-
Representante Autorizado Na CE
218
-
Informações de Fabrico
218
-
Informações sobre O Importador Na UE
218
-
Informações sobre O Promotor Australiano
218
-
-
Identificação Dos Componentes Do Sistema
219
-
Código E Descrição Do Produto
219
-
Tabelas de Lista de Acessórios E de Componentes Consumíveis
219
-
Indicações de Utilização
220
-
-
3 Configuração E Utilização Do Equipamento
220
-
-
-
Indicadores E Controlos Do Dispositivo
221
-
Instruções de Armazenamento, Manuseamento E Remoção
221
-
Armazenamento E Manuseamento
221
-
Instruções de Remoção
222
-
Guia de Resolução de Problemas
222
-
Manutenção Do Dispositivo
222
-
4 Precauções de Segurança E Informações Gerais
222
-
Avisos E Chamadas de Atenção Gerais de Segurança
222
-
Especificações Do Produto
223
-
Instruções de Esterilização
224
-
Instruções de Limpeza E Desinfeção
224
-
5 Lista das Normas Aplicáveis
225
-
-
1 InformaţII Generale
230
-
Notificare Privind Drepturile de Autor
230
-
-
-
ConsideraţII Privind Siguranţa
231
-
Notificare Privind Simbolurile de Pericole Pentru Siguranţă
231
-
Notificare de Utilizare Necorespunzătoare a Echipamentului
231
-
Notificare Adresată Utilizatorilor ŞI/Sau Pacienţilor
231
-
Eliminare În Siguranţă
232
-
-
-
Utilizatori ŞI Populaţie de PacienţI Ţintă
233
-
Conformitatea Cu Reglementările Privind Dispozitivele Medicale
234
-
ConsideraţII Privind Compatibilitatea Electromagnetică
234
-
Reprezentant Autorizat CE
234
-
InformaţII de Fabricaţie
234
-
InformațII Importator Din UE
234
-
InformațII Sponsor Din Australia
234
-
-
Identificarea Componentelor Sistemului
235
-
Cod Produs ŞI Descriere
235
-
Lista Accesoriilor ŞI Tabelul Cu Componentele Consumabile
235
-
IndicaţII de Utilizare
236
-
-
3 Configurarea ŞI Utilizarea Echipamentelor
236
-
-
-
Comenzi ŞI Indicatori Dispozitiv
237
-
Instrucţiuni de Depozitare, Manipulare ŞI Eliminare
238
-
Depozitare ŞI Manipulare
238
-
Instrucţiuni de Eliminare
238
-
-
Întreţinere Dispozitiv
238
-
4 PrecauţII de Siguranţă ŞI InformaţII Generale
238
-
Avertismente ŞI Atenţionări Generale Privind Siguranţa
238
-
-
Instrucţiuni de Sterilizare
240
-
Instrucţiuni de Curăţare ŞI Dezinfectare
240
-
5 Listă Cu Standardele Aplicabile
241
-
-
-
Obaveštenje O Autorskom Pravu
246
-
-
-
-
Obaveštenje O Simbolu Bezbednosne Opasnosti
247
-
Obaveštenje O Zloupotrebi Opreme
247
-
Obaveštenje Za Korisnike I/Ili Pacijente
247
-
Bezbedno Odlaganje U Otpad
248
-
-
-
Predviđeni Korisnik I Populacija Pacijenata
249
-
Usklađenost Sa Uredbama O Medicinskim Uređajima
250
-
Razmatranje U Vezi Sa EMK
250
-
Ovlašćeni Predstavnik U Evropskoj Zajednici
250
-
Informacije O Proizvodnji
250
-
Informacije O Uvozniku U EU
250
-
Informacije O Sponzoru U Australiji
250
-
-
Identifikacija Komponenti Sistema
251
-
Šifra I Opis Proizvoda
251
-
Lista Pribora I Tabela Potrošnih Materijala
251
-
Indikacije Za Upotrebu
252
-
-
3 Postavljanje I Upotreba Opreme
252
-
-
-
Komande I Indikatori Uređaja
253
-
Uputstva Za Čuvanje, Rukovanje I Uklanjanje
254
-
-
Uputstva Za Uklanjanje
254
-
Vodič Za Rešavanje Problema
254
-
-
4 Bezbednosne Mere Predostrožnosti I Opšte Informacije
255
-
Opšta Bezbednosna Upozorenja I Mere Opreza
255
-
Specifikacije Proizvoda
255
-
Uputstva Za Sterilizaciju
256
-
Uputstva Za ČIšćenje I Dezinfekciju
256
-
5 Lista Primenljivih Standarda
257
-
-
1 Všeobecné Informácie
262
-
Oznámenie O Autorských Právach
262
-
-
-
Bezpečnostné Informácie
263
-
Upozornenie O Bezpečnostných Rizikách
263
-
Upozornenie O Nesprávnom Používaní Zariadenia
263
-
Upozornenie Pre Používateľov A/Alebo Pacientov
263
-
-
-
-
Cieľová Populácia Používateľov a Pacientov
265
-
Zhoda so Smernicami O Zdravotníckych Pomôckach
266
-
-
Autorizovaný Zástupca Pre es
266
-
-
Informácie O Dovozcovi Do EÚ
266
-
Informácie O Sponzorovi V Austrálii
266
-
-
Identifikácia Zložiek Systému
267
-
-
Zoznam Príslušenstva a Tabuľka Spotrebných Súčastí
267
-
Indikácie Na Použitie
268
-
-
3 Zostavenie a Použitie Zariadenia
268
-
-
-
Ovládacie Prvky a Indikátory Zariadenia
269
-
Pokyny Na Skladovanie, Manipuláciu a Likvidáciu
270
-
Skladovanie a Manipulácia
270
-
-
Sprievodca RiešeníM Problémov
270
-
-
4 Bezpečnostné Opatrenia a Všeobecné Informácie
270
-
Všeobecné Bezpečnostné Varovania a Upozornenia
270
-
Technické Údaje O Produkte
271
-
Pokyny Na Sterilizáciu
272
-
Pokyny Na Čistenie a Dezinfekciu
272
-
5 Zoznam Príslušných Noriem
273
-
-
1 Splošne Informacije
278
-
Obvestilo O Avtorskih Pravicah
278
-
-
-
-
Obvestilo ob Simbolu Za Nevarnost
280
-
Obvestilo O Napačni Uporabi Opreme
280
-
Obvestilo Za Uporabnike In/Ali Paciente
280
-
-
-
Simboli, Ki Se Uporabljajo
281
-
Predvideni Uporabnik in Populacija Pacientov
282
-
Skladnost Z Uredbami O Medicinskih Pripomočkih
283
-
Vidiki Elektromagnetne Združljivosti
283
-
Pooblaščeni Zastopnik Za Evropsko Skupnost
283
-
Informacije O Proizvajalcu
283
-
Informacije O Uvozniku Iz EU
283
-
Informacije O Avstralskem Sponzorju
283
-
-
Identifikacija Posameznih Sestavnih Delov Sistema
284
-
-
Seznam Dodatne Opreme in Tabela S Potrošnim Materialom
284
-
Indikacija Za Uporabo
285
-
-
3 Nastavitev in Uporaba Opreme
285
-
-
-
Krmilni Elementi in Indikatorji Pripomočka
286
-
Navodila Za Shranjevanje Izdelka, Ravnanje Z Njim in Odlaganje
286
-
Shranjevanje Pripomočka in Ravnanje Z Njim
286
-
Navodila Za Odlaganje
287
-
Navodila Za Odpravljanje Napak
287
-
Vzdrževanje Pripomočka
287
-
4 Varnostni Ukrepi in Splošne Informacije
287
-
Splošna Varnostna Opozorila in Svarila
287
-
Specifikacije Izdelka
288
-
Navodila Za Sterilizacijo
289
-
Navodila Za ČIščenje in Razkuževanje
289
-
5 Seznam Standardov, Ki Se Uporabljajo
290
-
-
-
-
-
-
Säkerhetsöverväganden
312
-
Meddelande Som Åtföljer Symbolen För Säkerhetsrisk
312
-
Meddelande Om Felaktig Användning Av Utrustningen
312
-
Meddelande Till Användare Och/Eller Patienter
312
-
-
-
-
Avsedd Användare Och Patientpopulation
314
-
Efterlevnad Av Förordningar För Medicintekniska Produkter
314
-
-
Auktoriserad EG-Representant
315
-
Tillverkningsinformation
315
-
Information Om EU-Importör
315
-
Australisk Sponsorinformation
315
-
-
Identifiering Av Systemkomponenter
316
-
Produktkod Och Beskrivning
316
-
Lista Över Tillbehör Och Förbrukningsartiklar, Tabell
316
-
Indikation För Användning
317
-
-
3 Montering Och Användning Av Utrustningen
317
-
-
-
Enhetens Reglage Och Indikatorer
318
-
Anvisningar För Förvaring, Hantering Och Borttagning
318
-
Förvaring Och Hantering
318
-
Anvisningar För Borttagning
319
-
-
-
4 Säkerhetsåtgärder Och Allmän Information
319
-
Allmänna Säkerhetsföreskrifter Och Försiktighetsåtgärder
319
-
Produktspecifikationer
320
-
Anvisning Om Sterilisering
321
-
Anvisning Om Rengöring Och Desinficering
321
-
5 Lista Över Tillämpliga Standarder
322