Tabla de contenido
Use of Hazard Information
4
FCC Conformance for RFID
6
Mechanical Installation
8
Attach the Instrument to a Wall
8
Electrical Installation
11
Wiring Safety Information
11
About Quick-Connect Wiring Connections
11
About Conduit Wiring Connections
13
User Interface and Navigation
17
Additional Information
19
Set the Sample Flow Rate
19
Conductivity Calibration
21
Do a System Suitability Test
22
Manage Measurement Data
23
Clean Leaks and Spills
24
Send the Instrument for Service
26
Accept or Remove an Alarm
27
Critical Error Alarm Codes
27
Measurement Alarm Codes
28
Allgemeine Informationen
30
Bedeutung von Gefahrenhinweisen
30
FCC-Konformität für RFID
32
Das Gerät an der Wand Anbringen
34
Befestigung des Gerätes an Doppelrohren
36
Elektrische Installation
37
Sicherheitshinweise zur Verdrahtung
37
Info über Schnellkupplungsanschlüsse für Verkabelung
37
Anschließen des 4-20-Ma-Ausgangs
38
Anschließen Diskreter Eingänge
38
Anschließen Diskreter Ausgänge
39
Informationen zu Leitungsverkabelungsanschlüssen
41
Installation der Rohrleitungen des Gerätes
44
Benutzerschnittstelle und Navigation
45
Einstellen der Probendurchflussmenge
47
Anschließen an die Stromversorgung
47
Auswählen des Ausführungsmodus
48
Kalibrierung der Leitfähigkeit
49
Durchführen eines Systemeignungstests
50
Eine Stichprobe Messen
51
Datenfilter Einstellen
51
Daten Exportieren oder Drucken
52
Leckagen und Ausgelaufene Flüssigkeit Reinigen
53
Austauschen einer Sicherung
53
Einsenden des Gerätes zur Wartung
54
Lesen Sie die UV-Lampeninformationen
54
Lampentest Durchführen
54
Kalibrierungsdaten Anzeigen
55
Einen Alarm Bestätigen und Entfernen
55
Kritische Fehleralarmcodes
55
Informations Supplémentaires
57
Etiquettes de Mise en Garde
58
Présentation du Produit
60
Conseils D'installation
61
Installation Mécanique
62
Installation Électrique
65
Branchement du Cordon D'alimentation
66
Interface Utilisateur et Navigation
72
Fonctionnement de Base
75
Etalonnage de Conductivité
76
Faites un Test de Pertinence du Système
77
Exportation ou Impression de Données
79
Calendrier D'entretien
79
Nettoyage de L'appareil
79
Nettoyage des Fuites et Renversements
79
Remplacement D'un Fusible
80
Effectuez un Essai de Lampe
81
Ulteriori Informazioni
112
Informazioni Generali
113
Informazioni Sulla Sicurezza
113
Utilizzo Dei Segnali DI Avvertimento
113
Etichette Precauzionali
113
Conformità FCC Per RFID
115
Descrizione del Prodotto
115
Componenti del Prodotto
116
Linee Guida DI Installazione
116
Installazione Dei Componenti Meccanici
117
Collegare lo Strumento Ad una Parete
117
Installazione Elettrica
120
Informazioni DI Sicurezza Sul Cablaggio
120
Informazioni Sui Collegamenti DI Cablaggio Quick-Connect
120
Collegare Gli Ingressi Discreti
121
Collegare le Uscite Discrete
121
Informazioni Sui Collegamenti DI Cablaggio
123
Collegamento All'alimentazione
125
Collegamento Idraulico
126
Collegamento Dello Strumento
126
Interfaccia Utente E Navigazione
127
Barra Degli Strumenti Scorrevole
128
Calibrazione Della Conducibilità
131
Eseguire un Test DI Idoneità del Sistema
132
Misurare un Campione Composito
133
Gestione Dei Dati DI Misurazione
133
Sostituzione DI un Fusibile
135
Scarico Dello Strumento
135
Inviare lo Strumento Per Assistenza
136
Selezionare un Test Diagnostico
136
Accettare O Rimuovere un Allarme
137
Codici DI Allarme Errori Critici
137
Codici DI Allarme Segnalazioni
138
Codici DI Allarme Misurazioni
138
Informações de Segurança
140
Uso da Informação de Perigo
140
Vista Geral Do Produto
142
Componentes Do Produto
143
Directrizes de Instalação
143
Fixar O Instrumento a Uma Parede
144
Informações sobre Segurança da Cablagem
147
Nivelar O Instrumento
153
Interface Do Utilizador E Navegação
154
Barra de Ferramentas Deslizante
155
Definir a Taxa de Fluxo das Amostras
156
Seleccionar O Modo de Execução
157
Calibragem de Condutividade
158
Efectue um Teste de Adequabilidade Do Sistema
159
Medir Uma Amostra de Captura
160
Gerir os Dados de Medição
160
Definir O Filtro de Dados
160
Exportar ou Imprimir Dados
161
Calendário de Manutenção
161
Limpar Fugas E Derrames
162
Esvaziar O Instrumento
162
Enviar O Instrumento para Assistência
163
Aceitar ou Remover um Alarme
164
Códigos de Alarme de Aviso
165
Bezpečnostní Informace
167
Posuvný Panel Nástrojů
181
Správa Naměřených Údajů
186
Export Nebo Tisk Údajů
187
Yderligere Oplysninger
192
Oplysninger Vedr. Sikkerhed
193
Brug Af Risikoinformation
193
FCC-Overensstemmelse for RFID
195
Installationsvejledning
196
Mekanisk Installation
197
Fastgør Instrumentet På en Væg
197
Elektrisk Installation
200
Forbind de Separate Indgange
201
Forbind de Separate Udgange
201
Om Tilslutning Af Kablingsforbindelser
202
Tilslutning Af Strømforsyning
203
Brugergrænseflade Og Navigation
206
Indstil Prøvegennemstrømningshastigheden
208
Foretag en Egnethedstest Af Systemet
211
Administrer Målingsdata
212
Godkend Eller Fjern en Alarm
216
Alarmkoder for Kritisk Fejl
216
Gebruik Van Gevareninformatie
219
FCC-Naleving Voor RFID
221
Mechanische Installatie
223
Bevestig Het Instrument Aan Een Wand
223
Elektrische Installatie
226
Veiligheidsinformatie Voor de Bedrading
226
Sluit Het Stroomsnoer Aan
227
De Discrete Ingangen Aansluiten
227
Sluit de Discrete Uitgangen Aan
228
Over Kabelbuisaansluitingen
229
Aansluiten Op Waterleiding
232
Het Instrument Aansluiten
232
Gebruikersinterface en Navigatie
233
Het Monsterdebiet Van Monsters Instellen
235
Een Geschiktheidstest Voor Het Systeem Uitvoeren
238
Meten Van Een Grijpmonster
239
Beheren Van Meetgegevens
239
De Gegevensfilter Instellen
239
Lekkages en Morsresten Schoonmaken
241
Een Zekering Vervangen
241
Het Instrument Laten Leeglopen
241
Het Instrument Voor Onderhoud Verzenden
242
Selecteer Een Diagnosetest
243
Zie de Kalibratiedatums
243
Accepteer of Verwijder Een Alarm
243
Alarmcodes Voor Kritische Fouten
243
Codes Van de Waarschuwingsalarmen
244
Anmärkning Till Information Om Risker
246
FCC-Överensstämmelse För RFID
248
Riktlinjer För Installation
249
Ansluta Instrumentet Till en Vägg
250
Information Om Säkerhet VID Kabeldragning
253
Om Ledningskopplingar Med Snabbanslutning
253
Ansluta Diskreta Utgångar
254
Om Ledningskopplingar Med Skyddsrör
255
Utföra Rörledningsarbete I Instrumentet
258
Användargränssnitt Och Navigering
259
Rullande Verktygsfält
260
Ange Provets Flödeshastighet
261
Gör Ett Lämplighetstest Av Systemet
264
Rengöra Läckor Och Städa Upp Spill
266
Skicka Instrumentet Till Service
268
Gå Igenom UV-Lampinformationen
268
Välja Diagnostisk Test
268
Visa Kalibreringsdatum
269
Acceptera Eller Ta Bort Ett Larm
269
Koder För Kritiska Fellarm
269
Koder För Varningslarm
270
Koder För Mätningslarm
270
Uporaba Varnostnih Informacij
272
Sestavni Deli Izdelka
274
Slika 1 Komponente Instrumenta
275
Navodila Za Namestitev
275
Pritrditev Instrumenta Na Steno
276
Pritrditev Instrumenta Na Dve Cevi
278
Električna Priključitev
279
Varnostne Informacije O Kabelski Povezavi
279
O Priključkih Za Hitri Priklop
279
Priklop Ločenih Vhodov
280
Priklop Ločenih Izhodov
280
Uporabniški Vmesnik in Pomikanje
285
Nastavitev Hitrosti Pretoka Vzorca
287
Izberite Način Delovanja
288
Kalibracija TOC (Skupni Organski Ogljik)
288
Kalibriranje Prevodnosti
289
Preizkusite Primernost Sistema
290
Meritev Zajemnega Vzorca
291
Upravljanje S Podatki Meritev
291
Nastavitev Podatkovnega Filtra
291
Izčrpajte Vodo Iz Instrumenta
293
Pošiljanje Instrumenta Na Servis
294
Prikaz Datumov Kalibracije
295
Potrditev Ali Brisanje Alarma
295
Kode Opozorilnih Alarmov
295