Tabla de contenido
Operazioni Preliminari
10
MONTAGGIO del MANUBRIO (Fig. 4)
10
Procedura DI Avviamento
12
Manutenzione Straordinaria
20
Certificato DI Garanzia
25
Dichiarazione DI Conformità
25
Symbols and Safety Warnings
29
ASSEMBLY (Explanations on How to Remove the Packaging and Assemble Detached Parts)
29
Approved Power Tool Attachments
30
Environmental Protection
40
TECHNICAL DATA (a Summary of the Main Specifications of the Machine)
41
Declaration of Conformity
44
WARRANTY CERTIFICATE (a Summary of the Warranty Conditions)
44
TROUBLESHOOTING (Helps You to Quickly Solve any Problems You May En- Counter While Using the Machine)
45
2 Explication des Symboles et
48
Avertissements de Sécurité
48
4 ASSEMBLAGE (Comment Retirer L'emballage et Terminer le Montage des Éléments Détachés)
48
Montage de la Tete aux Fils de Nylon
48
100 C O M P O S a N T S P R I N C I P a U X
48
Procédure de Démarrage
51
7 Utilisation de la Machine
52
9 ENTRETIEN (Contient Toutes les Informations pour Maintenir la Machine en Parfait État)
58
11 Protection de L'environnement
61
13 Déclaration de Conformité
65
14 CERTIFICAT de GARANTIE (Résume les Conditions de Garantie)
65
Résolution des Problèmes
66
Separat Angelieferten Teile)
69
GARANTIESCHEIN (Übersicht der Garantiebedingungen)
86
ASSEMBLAGE (Beschrijft Hoe de Verpakking Moet Worden Verwijderd en de Losse Onderdelen Moeten Worden Gemonteerd)
110
Gebruik Van de Machine
114
ONDERHOUD (Bevat alle Informatie Om de Machine in Een Goede Staat te Houden)
120
MILIEUBESCHERMING (Geeft Enkele Adviezen Voor Een Milieuvriendelijk Gebruik Van de Machine)
123
Kenmerken Van de Machine)
124
Aanbevolen Snijwerktuigen
125
GARANTIEBEWIJS (Samenvatting Van de Garantievoorwaarden)
127
De Motor Bereikt de Volledige Snelheid Niet
128
Utilize Apenas Dispositivos de Cor te
130
Montagem Dos Punhos de Comando
132
Agitar E Colocar O Combustível Num
133
Procedimento de Arranque
135
Utilização da Máquina
135
Filtro de Combustivel
142
Declaração de Conformidade
148
Resolução de Problemas
149
Προστασια Του Περιβαλλοντοσ
165
Πιστοποιητικο Εγγυησησ
169
Αντιμετωπιση Προβληματων
170
Bezpečnostních Upozornění
173
H L a V N Í C H K O M P O N E N T y
173
MONTÁŽ (Vysvětluje, Jak Odstranit Balení a Dokončit Montáž Volných Prvků)
173
Informace Pro Údržbu Stroje)
182
Ochrana Životního Prostředí
185
TECHNICKÉ ÚDAJE (Shrnuje Hlavní Vlastnosti Stroje)
186
ZÁRUČNÍ LIST (Shrnuje Záruční Podmínky)
189
Bezpečnostné Upozornenia
193
Tvoriacich Strojové Zariadenie)
193
MONTÁŽ (Vysvetľuje Ako Odstrániť Obal a DokončIť Montáž Odpojených Prvkov)
193
Životného Prostredia)
205
TECHNICKÉ ÚDAJE (Súhrn Hlavných Charakteristík Strojového Zariadenia)
206
Основные Составные Части
211
Для Правильного Использования Машины И
213
Таблица Технического Обслуживания
223
Охрана Окружающей Среды
226
ВНИМАНИЕ: Относится К Случаям, Когда
227
Поиск И Устранение Неисправностей
231
Гарантийное Свидетельство
230
Декларация Соответствия
230
2 Objaśnienie Symboli I Ostrzeżeń
234
Zidentyfikować Maszynę Oraz Co
234
Znaczą Różne Symbole)
234
3 GŁÓWNE KOMPONENTY (Objaśnia Rozmieszczenie Głównych CzęśCI Składowych Maszyny)
234
6 Zatrzymanie Silnika
238
11 Ochrona Środowiska
247
Głównych Charakterystyk Maszyny)
248
13 Deklaracja ZgodnośCI
251
Rozwiązywanie Problemów
252
Figyelmeztetések Magyarázata
255
FŐ RÉSZEGYSÉGEK (a Gépet Alkotó Főbb Elemek Elhelyezkedésének Leírása)
255
Szimbólumok És Biztonsági
255
KARBANTARTÁS (a Gép Hatékony Karbantartásához Szükséges Összes InformáCIót Tartalmazza)
264
Karbantartási Táblázat
264
Történő Használatához)
267
MŰSZAKI ADATOK (Összefoglalja a Gép Fő Jellemzőit)
268
GARANCIALEVÉL (Összefoglalja a Garanciális Feltételeket)
271
Megfelelőségi Nyilatkozat
271
Problémamegoldási Útmutató
272
Tehniskās Apkopes Tabula
283
Apkārtējās Vides Aizsardzība
286
Atbilstības Deklarācija
290
Osade Kokkupaneku Kohta)
294
P Õ H I Ko M P O N E N D I D
294
Peamiste Osade Asukohad)
294
KESKKONNAKAITSE (Sisaldab Ka Näpunäiteid Masina Kasutamise Kohta Väliskeskkonnas)
305
TEHNILISED ANDMED (Kokkuvõte Masina Peamistest Tehnilistest Näitajatest)
306
GARANTIITUNNISTUS (Kokkuvõte Garantiitingimustest)
309
Vastavusdeklaratsioon
309
Techninės PriežIūros Lentelė
322
Atitikties Deklaracija
329
ASAMBLAREA (Explică Modul În Care Trebuie Îndepărtat Ambalajul ŞI Modul de Montare a Elementelor Detaşate)
333
Explicarea Simbolurilor ŞI Aavertizărilor Referitoare la
333
SIGURANŢĂ (Explică În Ce Mod Poate Fi Identificată Maşina ŞI Care Este Semnificaţia Simbolurilor)
333
Montarea Capului Cu Fire de Nailon
333
Caracteristicile Principale Ale Maşinii)
346
Certificat de Garanţie
350
Declaraţie de Conformitate
350
Ghid Pentru Rezolvarea
351