Máquina de equilibrado de ruedas
Tabla de contenido
Warnhinweise - Aufbau und Bedeutung
6
Symbole - Benennung und Bedeutung
6
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
7
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
Sicherheitsvorrichtung Montieren
10
Elektrischer Anschluss
11
5 Flansch Montieren und Demontieren
12
6 Rad Befestigen und Entfernen
13
Bedieneinheit WBE 4510
14
Höhenschlag, Seitenschlag und
17
Menü Einstellungen und Service
17
8.4.2 Benutzerdefi Nierte Einstellungen
18
Fahrzeugart und Auswuchtprogramm Wählen
19
9.2 Felgendaten Eingeben
20
Auswuchtgewichte Befestigen
21
Auswuchtgewichte Aufteilen (Splitten)
21
9.4.2 ohne Easyfi X® (Klemmgewichte)
21
9.4.3 mit Easyfi X® (Klebegewichte)
21
Manueller Messschieber
22
9.5.1 Felgenbreite Ermitteln
22
9.5.2 Auswuchtgewichte Anbringen
22
11 Höhenschlag Messen und Minimieren
24
Radrundlauf mit Laser Messen
24
Felgenrundlauf mit Messschieber Messen
24
Messergebnisse Interpretieren
25
Höhenschlag Minimieren
26
12 Seitenschlag Messen und Minimieren
27
Empfohlene Schmiermittel Nebelöler
30
Ersatz- und Verschleißteile
30
Vorübergehende Stilllegung
33
Entsorgung und Verschrottung
33
Wassergefährdende Stoffe
33
Warning Notices - Structure and Meaning
36
Symbols in this Documentation
36
Electromagnetic Compatibility (EMC)
37
Fixing the Monitor in Position and Connection
40
Checking Direction of Rotation
41
Compressed Air Connection
41
Calibration of WBE 4510
41
5 Fitting and Removing Fl Ange
42
6 Wheel Attachment and Removal
43
WBE 4510 Operating Unit
44
Wheel Lift Operating Unit
44
36 8. Program Structure
45
36 8.3.1 Standard Balancing
46
36 8.3.2 Radial Run-Out, Lateral Run-Out and Tire Geometry
47
37 8.4 Settings and Service Menu
47
37 8.4.2 User-Defi Ned Settings
48
37 9.3 Measuring Unbalance
50
37 9.2 Entering Rim Data
50
37 9.4 Attaching Balance Weights
51
38 9.4.1 Splitting Balance Weights
51
Without Easyfi X® (Clip-On Weights)
51
39 9.4.3 with Easyfi X® (Adhesive Weights)
51
Manual Vernier Caliper
52
39 9.5.1 Determining Rim Width
52
40 9.5.2 Attaching Balance Weights
52
10 Unbalance Minimization
53
11 Measurement and Mini-Mization of Radial Run- out
54
Radial Run-Out Measurement
54
Measurement of Wheel True-Running with Laser
54
Measurement of Rim True-Running with Vernier Caliper
54
Interpretation of Measurement Results
55
Storing Measured Values
56
Radial Run-Out Minimization
56
12 Measurement and Minimization of Lateral Run-Out
57
Recommended Lubricants/Oil Mist Lubricator
60
Cleaning and Servicing
60
Spare and Wearing Parts
60
Call-Up of Calibration Menu
61
Dimensions and Weights
63
Disposal and Scrapping
63
Avertissements - Conception et Signifi Cation
66
Pictogrammes Utilisés Dans la Présente Documentation
66
2 Consignes D'utilisation
67
Compatibilité Électromagnétique (CEM)
67
3 Description du Produit
67
4 Première Mise en Service
69
Monter le Dispositif de Sécurité
70
Fixer et Raccorder L'écran
70
Raccordement Électrique
71
Contrôler le Sens de Rotation
71
Alimentation en Air Comprimé
71
5 Monter et Démonter la Bride
72
6 Fixer et Retirer la Roue
73
Unité de Commande WBE 4510
74
Unité de Commande du Lève-Roue
74
66 8. Structure du Programme
75
66 8.1 Page de Démarrage
75
Menu Données de la Jante
75
66 8.3 Menu Equilibrage
76
Menu Réglages et Entretien
77
67 8.4.2 Réglages Personnalisés
78
67 9. Equilibrer une Roue
79
Sélectionner le Type de Véhicule et
79
Le Programme D'équilibrage
79
67 9.3 Mesurer le Déséquilibre
80
67 9.2 Entrer les Données de la Jante
80
67 9.4 Fixer les Masselottes D'équilibrage
81
67 9.4.1 Répartir les Masselottes D'équilibrage
81
Sans Easyfi X® (Masselottes à Serrage)
81
Avec Easyfi X® (Masselottes Adhésives)
81
Coulisseau de Mesure Manuel
82
69 9.5.1 Détermination de la Largeur de Jante
82
70 9.5.2 Mise en Place des Masselottes
82
10 Réduire le Déséquilibre
83
11 Mesurer et Réduire le Battement Vertical
84
Mesurer le Battement Vertical
84
Mesurer la Concentricité de la Roue Avec le Laser
84
Mesurer la Concentricité de la Jante Avec le Coulisseau de Mesure
84
Interpréter les Résultats Mesurés
85
Enregistrer les Valeurs Mesurées
86
Réduire le Battement Vertical
86
12 Mesurer et Réduire le Battement Latéral
87
Rajouter de L'huile Dans le Brumisateur
90
Nettoyage et Entretien
90
Intervalles D'entretien
90
Changer L'huile Dans le Brumisateur
90
Pièces de Rechange et D'usure
90
Eliminer les Condensats
90
Mise Hors Service Provisoire
93
Elimination et Mise au Rebut
93
Caractéristiques Techniques
93
Substances Dangereuses pour les Eaux
93
Indicazioni DI Avvertimento - Struttura E Significato
126
Simboli Nella Presente Documentazione
126
Istruzioni Per L'utente
127
Descrizione del Prodotto
127
Prima Messa in Funzione
129
Fissaggio E Collegamento del Monitor
130
Collegamento Elettrico
131
Collegamento Pneumatico
131
Controllo del Senso DI Rotazione
131
Fissaggio Della Ruota
133
Struttura del Programma
135
Impostazioni Personalizzate
138
Con Easyfix® (Pesi Adesivi)
141
Rilevamento Della Larghezza del Cerchione
142
Pulizia E Manutenzione
150
Ricambi E Parti Soggette a Usura
150
Misurazione DI Controllo
152
Smaltimento E Rottamazione
153
Varningsanvisningar - Uppbyggnad Och Betydelse
156
Symboler I Denna Dokumentation
156
2 Användaranvisningar
157
Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
157
Montering Av Säkerhetsanordning
159
Fixera Och Anslut Monitorn
160
Kontrollera Rotationsriktningen
161
5 Montera Och Demontera Fl Äns
162
6 Sätta Fast Och Ta Bort Hjul
163
Uppläggning Av Bildskärm
164
Manöverenhet WBE 4510
164
Manöverenhet För Hjullyft
164
Utan Easyfi X® (Klämvikter)
171
Montering Av Balanseringsvikterna
172
10 Minimera Obalansen
173
11 Mät Upp Och Minimera Slaget I Höjdled
174
Mäta Hjulets Rundhet Med Laser
174
Mät Fälgens Rundhet Med Ett Skjutmått
174
Tolkning Av Mätresultaten
175
12 Mät Upp Och Minimera Sidoslaget
177
Rengöring Och Service
180
Reserv- Och Slitdetaljer
180
Temporärt Urdrifttagande
183
Avfallshantering Och Skrotning
183
Waarschuwingsaanwijzingen - Opbouw en Betekenis
186
Symbolen in Deze Documentatie
186
2 Gebruikersinstructies
187
Belangrijke Opmerkingen
187
Veiligheidsinstructies
187
Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
187
3 Productbeschrijving
187
4 Eerste Inbedrijfstelling
189
Veiligheidsinrichting Monteren
189
Beeldscherm Bevestigen en Aansluiten
190
Elektrische Aansluiting
191
Draairichting Controleren
191
5 Flens Monteren en Demonteren
192
Demontage Van de Fl Ens
192
6 Wiel Bevestigen en Verwijderen
193
Bedieningseenheid WBE 4510
194
Bedieningseenheid Wiellift
194
186 8.3.2 Hoogteslag, Zijslag en Bandgeometrie
197
Menu Instellingen en Service
197
187 8.4.2 Gebruikersgedefi Nieerde Instellingen
198
Soort Voertuig en Uitlijnprogramma Selecteren
199
Met Easyfi X® (Plakgewichten)
201
Handmatige Schuifmaat
202
189 9.5.2 Aanbrengen Van de Uitlijngewichten
202
10 Onbalans Minimaliseren
203
11 Hoogteslag Meten en Minimaliseren
204
Rondloop Van Het Wiel Met Laser Meten
204
Rondloop Van de Velg Met Schuifmaat Meten
204
Meetresultaten Interpreteren
205
Hoogteslag Minimaliseren
206
12 Zijslag Meten en Minimaliseren
207
Aanbevolen Smeermiddel Olievernevelaar
210
Reiniging en Onderhoud
210
Reserve- en Slijtdelen
210
Verwijderen en Tot Schroot Verwerken
213
Watervervuilende Stoffen
213
WBE 4510 en Toebehoren
213
Instruções de Utilização
217
Primeira Colocação Em Funcionamento
219
Conexão de Ar Comprimido
221
Unidade de Comando Do Elevador da Roda
224
Unidade de Comando WBE 4510
224
Selecione O Tipo de Veículo E O Programa de Balanceamento
229
Introduza os Dados da Roda
230
Fixar os Pesos de Balanceamento
231
Com Easyfix® (Pesos Adesivos)
231
Distribuir os Pesos de Balanceamento (Split)
231
Coloque os Pesos de Balanceamento
232
Minimizar O Desbalanceamento
233
Minimizar Assimetria Radial
236
Medir E Minimizar O Salto Axial
237
Recomenda-Se O Lubrificante de Névoa de Óleo
240
Colocação Fora de Serviço
243
Eliminação E Transformação Em Sucata
243
Ostrzeżenia - Struktura I Znaczenie
246
Symbole W Tej Dokumentacjii
246
2 Wskazówki Dla Użytkownika
247
Zasady Bezpieczeństwa
247
Kompatybilność Elektromagnetyczna
247
Użycie Zgodnie Z Przeznaczeniem
247
4 Pierwsze Uruchomienie
249
Montaż Urządzenia Zabezpie- Czającego
249
Mocowanie I Podłączanie Monitora
250
Przyłącze Elektryczne
251
Sprawdzanie Kierunku Obrotów
251
Przyłącze Sprężonego Powietrza
251
5 Montaż I Demontaż Kołnierza
252
6 Mocowanie I Zdejmowanie Koła
253
Pulpit Sterowniczy WBE 4510
254
Pulpit Sterowniczy Podnośnika Kół
254
Bicie Promieniowe, Bicie Boczne
257
Rozkładanie CIężarków (Split)
261
Wyznaczanie SzerokośCI Obręczy Koła
262
Umieszczanie CIężarków
262
10 Minimalizowanie Niewyważenia
263
11 Pomiar I Minimalizacja Bicia Promieniowego
264
Pomiar Bicia Promieniowego
264
Interpretacja Wyników Pomiaru
265
Analiza WartośCI Numerycznych
265
Zapis WartośCI Zmierzonych
266
Minimalizacja Bicia Promieniowego
266
12 Pomiar I Minimalizacja Bicia Bocznego
267
Czyszczenie I Konserwacja
270
CzęśCI Zamienne I Eksploatacyjne
270
Wywołanie Menu Kalibracji
271
Usuwanie I Złomowanie
273
Materiały Szkodliwe Dla Środowisk Wodnych
273
Výstražné Pokyny - Struktura a Význam
276
Symbolika V Této Dokumentaci
276
2 Upozornění Pro Uživatele
277
Elektromagnetická Kompatibilita (EMC)
277
Použití V Souladu S UrčeníM
277
4 První Uvedení Do Provozu
279
Montáž Bezpečnostního Zařízení
279
Upevnění a Připojení Monitoru
280
Kontrola Směru Otáčení
281
Přípojka Tlakového Vzduchu
281
5 Montáž a Demontáž Příruby
282
6 Upevnění a Odstranění Kola
283
Ovládací Jednotka WBE 4510
284
Ovládací Jednotka Zvedáku Kol
284
Rozdělení Vyvažovacích Závaží (Split)
291
Bez Easyfi X® (Narážecí Závaží)
291
Umístění Vyvažovacích Závaží
292
10 Minimalizace Nevyváženosti
293
11 Měření a Minimalizace Radiálního Házení
294
Měření Radiálního Házení
294
Měření Obvodového Házení Kola Pomocí Laseru
294
Změřte Obvodové Házení Pomocí Měřítka
294
Interpretace Výsledků Měření
295
Uložení Naměřených Hodnot
296
Minimalizace Radiálního Házení
296
12 Měření a Minimalizace Bočního Házení
297
13 Poruchy a Chybová Hlášení
298
Doporučené Mazací Prostředky, Vyvíječe Olejové Mlhy
300
Odstranění Kondenzované Vody
300
Likvidace a Sešrotování
303
Látky ZnečIšťujíCí Vodu
303
Yedek Parçalar Ve Aşınma Parçaları
330
İmha Ve Hurdaya Ayırma
333