Banco de pruebas para bombas de inyección
Tabla de contenido
-
-
-
-
-
Warnhinweise - Aufbau und Bedeutung
5
-
Symbole - Benennung und Bedeutung
5
-
-
-
-
-
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
6
-
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Personal Computer (PC)
14
-
-
-
Druckregelventil für Hoch- und Niederdruck
15
-
Schmierölversorgung (Sonderzubehör)
15
-
-
Temperaturmessung und -Regelung
17
-
Temperaturregelung für VE-Pumpen
17
-
Spannungsversorgung für Start-/Stoppventil (für Verteilerpumpen)
17
-
-
-
-
EPS 625 zum Installationsort Transportieren
18
-
Vor dem Ersten Einschalten
19
-
-
-
Anschluss einer Zusätzlichen Spannungsversorgung
21
-
-
-
Manometer Kontrollieren
23
-
Personal Computer (PC) Anschließen
23
-
EP-Software Installieren
23
-
-
-
-
5.3.1 Aktivieren des Not-Aus-Schalters
24
-
Deaktivieren des Not-Aus-Schalters
24
-
5.4 Vorbereitung der Prüfung
25
-
5.5 Prüfen von Vorhub, Förderbeginn und
26
-
Nockenversatz bei Reihenpumpen
26
-
5.6 Prüfen von Förderbeginn bei
27
-
-
10 7.2 Ersatz- und Verschleißteile
30
-
11 7.3.1 Wartungs- und Reinigungsintervalle
30
-
11 7.3.2 Gebrauchtes Prüföl aus der Oberen
31
-
14 7.3.3 Messglasträger-Sieb Reinigen
31
-
15 7.3.5 Prüföl Wechseln
32
-
Ansaugsiebs IM Prüföltank Reinigen
32
-
Trennschieber Einstellen
33
-
16 8.1 Vorübergehende Stilllegung
34
-
17 8.3 Entsorgung und Verschrottung
34
-
Wassergefährdende Stoffe
34
-
17 8.3.2 EPS 625 und Zubehör
34
-
18 9. Technische Daten
35
-
-
-
-
Warning Notices - Structure and Meaning
39
-
Symbols in this Documentation
39
-
-
-
-
-
Electromagnetic Compatibility (EMC)
40
-
-
-
-
Delivery Specification
42
-
-
-
-
-
-
-
Measuring Glass Carrier
45
-
-
Personal Computer (PC)
48
-
Air Pressure Regulator
48
-
-
Pressure Control Valve for High and Low Pressure
49
-
Lubricating Oil Supply Kit (Special Accessory)
49
-
-
Temperature Measurement and Control
51
-
Temperature Control for VE Pumps
51
-
Power Supply for Start / Stop Valve (for Distributor Pumps)
51
-
-
-
-
Moving the EPS 625 to the Installation Location
52
-
Before Turning on for the First Time
53
-
-
-
Connection of Additional Power Supply
55
-
-
Connection for Cooling Water
57
-
Checking Pressure Gauges
57
-
Connecting Personal Computer (PC)
57
-
Installing EP-Software
57
-
-
-
39 5.3.1 Activating Emergency Stop
58
-
39 5.3.2 Deactivating Emergency Stop
58
-
Preparing to Carry out Tests
59
-
40 5.5 Checking Pre-Stroke, Start of Delivery and
60
-
41 6.1 System Error Messages
62
-
41 6.2 Drive Error Messages
63
-
43 7.2 Spare and Wearing Parts
64
-
45 7.3.1 Maintenance Intervals
64
-
45 7.3.2 Removing Contaminated Test Oil
65
-
45 7.3.3 Cleaning the MGT Strainer
65
-
46 7.3.4 Replacing the Filter Insert
65
-
-
-
Disposal and Scrapping
68
-
Substances Hazardous to Water
68
-
-
-
-
52 9.3 Tightening Torques
71
-
52 9.3.1 Fastening Parts
71
-
-
53 9.4 Machinery Noise Information
71
-
Pursuant to the Bench Safety Code
71
-
-
-
-
Avertissements - Conception et Signification
73
-
Symboles - Désignation
73
-
-
2 Consignes D'utilisation
74
-
-
-
Compatibilité Électromagnétique (CEM)
74
-
3 Description du Produit
75
-
-
-
-
-
Description de L'appareil
77
-
-
-
-
-
Support D'éprouvette (MGT)
79
-
-
Ordinateur Personnel (PC)
82
-
Régulateur D'air Comprimé
82
-
Alimentation en Huile D'essai
83
-
Régulateur de Pression pour Haute et Basse Pression
83
-
Alimentation en Huile Lubrifiante (Accessoire Spécial)
83
-
Réservoir D'huile D'essai
84
-
Refroidissement de L'huile D'essai
84
-
Chauffage de L'huile D'essai
84
-
Mesure et Régulation de la Température
85
-
Régulation de la Température pour Pompes D'injection Distributrices
85
-
Alimentation en Tension pour Vanne de Démarrage/D'arrêt (pour Pompes Distributrices)
85
-
-
-
-
Transporter L'eps 625 Vers le
86
-
Avant la Première Mise en Marche
87
-
-
-
Raccordement D'une Alimentation en Tension Supplémentaire
89
-
Raccords D'huile D'essai
90
-
Raccord D'eau de Refroidissement
91
-
-
Raccorder L'ordinateur (PC)
91
-
Installer le Logiciel EP
91
-
-
-
Interrupteur D'arrêt D'urgence
92
-
-
Désactivation de L'interrupteur
92
-
74 5.4 Préparation du Contrôle
93
-
74 5.5 Contrôler la Précourse, le Début
94
-
Du Refoulement et le Décalage
94
-
Des Cames Sur les Pompes en Série
94
-
75 5.6 Vérifier le Début du Refoulement
95
-
Sur les Pompes Distributrices
95
-
Mentionnant Leur Précourse
95
-
76 6. Recherche des Défauts
95
-
77 6.1 Messages D'erreur Système
96
-
77 6.2 Messages D'erreur D'entraînement
97
-
79 7.2 Pièces de Rechange et D'usure
98
-
Intervalles D'entretien et de Nettoyage
98
-
-
Remplacement de la Cartouche Filtrante
99
-
84 7.3.5 Remplacement de L'huile D'essai
100
-
84 7.3.6 Nettoyage de la Crépine Dans le
100
-
Réservoir D'huile D'essai
100
-
85 7.3.7 Accouplement D'entraînement
101
-
-
85 8.1 Mise Hors Service Provisoire
102
-
-
86 8.3 Elimination et Mise au Rebut
102
-
86 8.3.1 Substances Dangereuses pour les
102
-
EPS 625 et Accessoires
102
-
87 9. Caractéristiques Techniques
103
-
88 9.2 Schéma du Banc D'essai
104
-
-
89 9.3.1 Pièces de Fixation
105
-
90 9.3.2 Demi-Accouplements
105
-
91 9.4 Niveau Sonore de la Machine
105
-
-
-
-
-
-
Simboli Nella Presente Documentazione
141
-
Istruzioni Per L'utente
142
-
Indicazioni Importanti
142
-
Indicazioni DI Sicurezza
142
-
Compatibilità Elettromagnetica (EMC)
142
-
Descrizione del Prodotto
143
-
-
-
Descrizione Dell'apparecchio
145
-
-
Regolatore DI Pressione
150
-
-
Prima del Primissimo Inserimento
155
-
Collegamento del Personal Computer (PC)
159
-
Manutenzione Preventiva
166
-
Ricambi E Parti Soggette a Usura
166
-
Sostituzione Dell'elemento Filtrante
167
-
Messa Fuori Servizio Temporanea
170
-
-
Smaltimento E Rottamazione
170
-
-
-
Elementi DI Fissaggio
173
-
Innehållsförteckning Svenska
174
-
-
Varningsanvisningar - Uppbyggnad Och Betydelse
175
-
Symboler I Denna Dokumentation
175
-
-
Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
176
-
Ändamålsenlig Användning
177
-
-
Reserv- Och Slitdelar
200
-
Temporärt Urdrifttagande
204
-
-
Avfallshantering Och Skrotning
204
-
Vattenförorenande Ämnen
204
-
-
-
-
Waarschuwingsaanwijzingen - Opbouw en Betekenis
209
-
Symbolen in Deze Documentatie
209
-
Belangrijke Opmerkingen
210
-
Veiligheidsinstructies
210
-
Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
210
-
-
-
-
Beschrijving Van Het Apparaat
213
-
-
-
-
Foutmeldingen M.b.t. de Aandrijving
233
-
Reserve- en Slijtdelen
234
-
Tijdelijke Buitenbedrijfstelling
238
-
Verwijderen en Tot Schroot Verwerken
238
-
Watervervuilende Stoffen
238
-
EPS 625 en Toebehoren
238
-
-
-
-
Instruções de Utilização
244
-
Instruções de Segurança
244
-
Compatibilidade Eletromagnética (CEM)
244
-
-
-
-
Âmbito Do Fornecimento
246
-
-
Descrição Do Aparelho
247
-
-
Regulador de Ar Comprimido
252
-
Válvula Reguladora da Pressão para Alta E Baixa Pressão
253
-
Tanque Do Óleo de Teste
254
-
Aquecimento Do Óleo de Teste
254
-
Colocação Em Funcionamento
256
-
-
-
Mensagens de Erro Do Sistema
266
-
Mensagens de Erro Do Acionamento
267
-
Peças de Reposição E de Desgaste
268
-
-
Substituir O Elemento Filtrante
269
-
Limpar O Filtro Do Suporte para Frascos Graduados
269
-
Substituir O Óleo de Teste
270
-
Limpar O Filtro de Admissão no Tanque Do Óleo de Teste
270
-
Acoplamento de Acionamento
271
-
Ajustar O Encaixe Do Suporte para Frascos Graduados
271
-
Colocação Fora de Serviço
272
-
Colocação Temporária Fora de Serviço
272
-
-
Eliminação E Transformação Em Sucata
272
-
-
-
-
Nível de Ruído da Máquina
275
-
-
Spis TreśCI W J. Polskim
276
-
-
Ostrzeżenia - Struktura I Znaczenie
277
-
Symbole W Tej Dokumentacjii
277
-
Wskazówki Dla Użytkownika
278
-
-
Zasady Bezpieczeństwa
278
-
Kompatybilność Elektromagnetyczna
278
-
-
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
279
-
-
-
-
-
-
CzęśCI Zamienne I Eksploatacyjne
302
-
Wymiana Wkładu Filtracyjnego
303
-
Tymczasowe Wyłączenie Z Eksploatacji
306
-
-
Usuwanie I Złomowanie
306
-
-
-
-
-
Výstražné Pokyny - Struktura a Význam
311
-
Symbolika V Této Dokumentaci
311
-
Upozornění Pro Uživatele
312
-
-
-
Elektromagnetická Kompatibilita (EMC)
312
-
-
PoužíVání V Souladu S UrčeníM
313
-
-
Zvláštní Příslušenství
314
-
-
-
-
-
-
-
Likvidace a Sešrotování
340
-
Látky ZnečIšťujíCí Vodu
340
-
-
-
-
-
-
-
Elektromanyetik Uyumluluk (EMC)
346
-
-
Talimatlara Uygun KullanıM
347
-
-
-
-
-
-
-
Yedek Parçalar Ve Aşınma Parçaları
370
-
Uzun Süre Devre Dışı Bırakma
374
-
GeçICI Olarak Işletim Dışı Bırakmak
374
-
-
İmha Ve Hurdaya Ayırma
374
-
-
-