Tabla de contenido
-
-
-
De - Inhaltsverzeichnis
4
-
-
-
Warnhinweise - Aufbau und Bedeutung
5
-
Symbole - Benennung und Bedeutung
5
-
-
-
-
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
-
Werkzeuge / Vorrichtungen
7
-
-
-
-
-
-
-
-
Voraussetzungen Messplatz
9
-
Spiegeleinheit Montieren
9
-
Montage Schiene (Sonderzubehör)
10
-
Grundeinstellung Einstellgerät auf Messplatz
11
-
Vorbereitende Maßnahmen
11
-
-
6 Prüfung / Einstellung des ACC-Sensors
13
-
6.1 Ermittlung der Fahrachse
13
-
Vorbereitende Maßnahmen
13
-
Einstellgerät Links Ausrichten
13
-
6.3.1 Horizontale Spiegelverstellung
14
-
Vertikale Spiegelverstellung
14
-
6.4 Einstellgerät Rechts Ausrichten
15
-
6.5 Einstellgerät auf Fahrachse Ausrichten
15
-
6.6 Höhenverstellung der Spiegeleinheit
15
-
Feineinstellung ACC-Sensor
15
-
-
7.1 Batterien Wechseln
16
-
-
7.3 Ersatzteile / Verschleißteile
16
-
-
8.2 Entsorgung und Verschrottung
16
-
-
-
-
-
-
Warning Notices - Structure and Meaning
18
-
Symbols in this Documentation
18
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Installation Equipment
20
-
5 Initial Commissioning
22
-
Measuring Location Prerequisites
22
-
-
Rail Mounting (Optional Accessories)
23
-
Basic Installation of the Installation Equipment at the Measurement Location
24
-
18 6. Checking/ Installation of the ACC Sensor
26
-
18 6.1 Determination of the Drive Axis
26
-
-
18 6.3 Align the Installation Equipment to the Left
26
-
18 6.3.1 Horizontal Mirror Adjustment
27
-
18 6.3.2 Vertical Mirror Adjustment
27
-
Set the Installation Equipment to the Right
28
-
18 6.5 Set the Installation Equipment on the
28
-
18 6.6 Height Adjustment of the Mirror Unit
28
-
RACC Sensor Fine Installation
28
-
19 7.1 Change Batteries
29
-
-
20 7.3 Replacement Parts/ Parts Subject to Wear
29
-
20 8.1 Change of Location
29
-
20 8.2 Disposal and Scrapping
29
-
-
-
-
-
Upozornění Pro Uživatele
31
-
-
-
První Uvedení Do Provozu
35
-
-
-
-
-
Da - Indholdsfortegnelse
43
-
Advarsler - Opbygning Og Betydning
44
-
-
Symboler - Betegnelse Og Betydning
44
-
-
-
-
-
-
-
-
Ohjeen Symbolit Ja Kuvakkeet
70
-
-
Tunnukset - Nimitykset Ja Merkitys
70
-
Varoitustekstit - Rakenne Ja Merkitys
70
-
-
Ensimmäinen Käyttöönotto
74
-
-
-
-
-
-
-
-
Avertissements - Conception et Signification
83
-
Symboles - Désignation
83
-
-
-
-
2 Remarques Importantes
83
-
3 Consignes de Sécurité
84
-
-
Risque de Trébuchement
84
-
-
-
Contenu de la Livraison
85
-
4 Description de L'appareil
85
-
-
-
-
-
-
Conditions Requises pour L'emplacement de Mesure
87
-
-
5 Première Mise en Service
87
-
Montage du Rail (Accessoire Spécial)
88
-
Paramétrage de Base de L'appareil de Réglage Sur L'emplacement de Mesure
89
-
83 6. Contrôle / Réglage du Capteur ACC
91
-
-
Réglage Horizontal du Miroir
92
-
Aligner L'appareil de Réglage Sur L'essieu
93
-
9 Caractéristiques Techniques
94
-
-
Pièces de Rechange / D'usure
94
-
-
-
Indicazioni DI Avvertimento - Struttura E Significato
96
-
Indicazioni Importanti
96
-
Istruzioni Per L'utente
96
-
Simboli Nella Presente Documentazione
96
-
-
-
Indicazioni DI Sicurezza
97
-
Pericolo DI Schiacciamento
97
-
Descrizione del Dispositivo
98
-
-
-
Prima Messa in Esercizio
100
-
Montaggio Binario (Accessorio Speciale)
101
-
Operazioni Preliminari
104
-
-
-
-
-
Belangrijke Opmerkingen
109
-
-
Instructies Voor de Gebruiker
109
-
-
Symbolen - Benaming en Betekenis
109
-
Waarschuwingsaanwijzingen - Opbouw en Betekenis
109
-
Veiligheidsinstructies
110
-
Eerste Inbedrijfstelling
113
-
Voorbereidende Maatregelen
117
-
Instelapparaat Op de Rijas Uitlijnen
119
-
Verwijderen en Tot Schroot Verwerken
120
-
No - Innholdsfortegnelse
121
-
Advarsler - Struktur Og Betydning
122
-
-
-
-
-
-
Ostrzeżenia - Struktura I Znaczenie
135
-
-
Symbole - Nazwa I Znaczenie
135
-
-
Wskazówki Dla Użytkownika
135
-
Zasady Bezpieczeństwa
136
-
-
-
-
Pierwsze Uruchomienie
139
-
CzynnośCI Przygotowawcze
143
-
-
Wyłączenie Z Eksploatacji
146
-
-
-
Grupo de Utilizadores
148
-
-
Indicações de Segurança
149
-
Descrição Do Aparelho
150
-
-
-
Calha de Montagem (Acessório Especial)
153
-
Alinhar O Aparelho de Ajuste à Esquerda
156
-
Medidas Preparatórias
156
-
Alinhar O Aparelho de Ajuste no Eixo de Deslocamento
158
-
Alinhar à Direita O Aparelho de Ajuste
158
-
Colocação Fora de Serviço
159
-
-
-
-
-
-
-
Символы: Наименование И
161
-
1 Использованная Символика
161
-
-
-
Указания Для Пользователей
161
-
-
-
3 Указания По Технике Безопасности
162
-
Инструменты/Приспособления
163
-
Использование По Назначению
163
-
Калибровочное Устройство
163
-
-
-
-
4 Описание Устройства
163
-
Специальные Принадлежности
163
-
-
-
5 Начальная Стадия Эксплуатации
165
-
Условия На Месте Измерения
165
-
Монтаж Рейки (Специальные Принадлежности)
166
-
Регулировка Исходного Положения Калибровочного Устройства На Месте Измерения
167
-
Подготовительные Работы
167
-
-
Выравнивание Калибровочного
169
-
Устройства С Левой Стороны
169
-
Подготовительные Работы
169
-
Горизонтальной Плоскости
170
-
Регулировка Зеркала В
170
-
Вертикальной Плоскости
170
-
Устройства С Правой Стороны
171
-
Выравнивание Калибровочного
171
-
Устройства По Оси Движения
171
-
-
Sv - Innehållsförteckning
173
-
-
Varningsanvisningar - Uppbyggnad Och Betydelse
174
-
Symboler - Benämning Och Betydelse
174
-
-
-
-
Förberedande Åtgärder
182
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Pillerin DeğIştirilmesi
198
-
-