Tabla de contenido
  • Deutsch

    • Acc 200

      • Tabla de Contenido
    • De - Inhaltsverzeichnis

    • 1 Verwendete Symbolik

      • In der Dokumentation
        • Warnhinweise - Aufbau und Bedeutung
        • Symbole - Benennung und Bedeutung
      • Auf dem Produkt
    • 2 Wichtige Hinweise

      • Benutzergruppe
      • Benutzerhinweise
    • 3 Sicherheitshinweise

      • Quetschgefahr
      • Stolpergefahr
    • 4 Gerätebeschreibung

      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Werkzeuge / Vorrichtungen
      • Lieferumfang
      • Sonderzubehör
      • Prüfaufbau
      • Radlaser
      • Schlitzblende
      • Einstellgerät
        • Vorderansicht
        • Seitenansicht
    • 5 Erstinbetriebnahme

      • Voraussetzungen Messplatz
      • Spiegeleinheit Montieren
      • Montage Schiene (Sonderzubehör)
      • Grundeinstellung Einstellgerät auf Messplatz
        • Vorbereitende Maßnahmen
        • Einstellung
    • 6 Prüfung / Einstellung des ACC-Sensors

      • 6.1 Ermittlung der Fahrachse
      • Vorbereitende Maßnahmen
      • Einstellgerät Links Ausrichten
        • 6.3.1 Horizontale Spiegelverstellung
        • Vertikale Spiegelverstellung
      • 6.4 Einstellgerät Rechts Ausrichten
      • 6.5 Einstellgerät auf Fahrachse Ausrichten
      • 6.6 Höhenverstellung der Spiegeleinheit
      • Feineinstellung ACC-Sensor
    • 7 Wartung

      • 7.1 Batterien Wechseln
      • Spiegel Auswechseln
      • 7.3 Ersatzteile / Verschleißteile
    • 8 Außerbetriebnahme

      • 8.2 Entsorgung und Verschrottung
    • 9 Technische Daten

  • English

  • Français

    • Fr - Sommaire

      • Consignes Utilisateur
      • Dans la Documentation
        • Avertissements - Conception et Signification
        • Symboles - Désignation
        • Et Signification XXX
      • Groupe D'utilisateurs
    • 1 Symboles Utilisés

    • 2 Remarques Importantes

      • Sur le Produit
    • 3 Consignes de Sécurité

      • Risque de Pincement
      • Risque de Trébuchement
      • Accessoires Spéciaux
      • Appareil de Réglage
        • Vue Avant
        • Vue Latérale
      • Contenu de la Livraison
    • 4 Description de L'appareil

      • Laser de Roue
      • Outils / Équipements
      • Structure D'essai
      • Utilisation Conforme
      • Écran à Fente
      • Conditions Requises pour L'emplacement de Mesure
      • Monter le Bloc Miroir
    • 5 Première Mise en Service

      • Montage du Rail (Accessoire Spécial)
      • Paramétrage de Base de L'appareil de Réglage Sur L'emplacement de Mesure
        • Mesures Préparatoires
        • Réglage
    • 83 6. Contrôle / Réglage du Capteur ACC

      • Mesures Préparatoires
        • Réglage Horizontal du Miroir
      • Aligner L'appareil de Réglage Sur L'essieu
        • Directeur
    • 9 Caractéristiques Techniques

    • It - Indice

      • Pièces de Rechange / D'usure
        • Mise Hors Service
        • Gruppo DI Utenti
        • Indicazioni DI Avvertimento - Struttura E Significato
        • Indicazioni Importanti
        • Istruzioni Per L'utente
        • Simboli Nella Presente Documentazione
        • Simboli Utilizzati
        • Sul Prodotto
        • Indicazioni DI Sicurezza
        • Pericolo DI Schiacciamento
        • Descrizione del Dispositivo
        • Vista Anteriore
        • Vista Laterale
        • Prima Messa in Esercizio
        • Montaggio Binario (Accessorio Speciale)
        • Operazioni Preliminari
        • Cambio DI Ubicazione
        • Dati Tecnici
        • Messa Fuori Servizio
    • Nl - Inhoud

      • Belangrijke Opmerkingen
      • Gebruikte Symbolen
      • Instructies Voor de Gebruiker
      • Op Het Product
      • Symbolen - Benaming en Betekenis
      • Waarschuwingsaanwijzingen - Opbouw en Betekenis
      • Veiligheidsinstructies
      • Eerste Inbedrijfstelling
      • Voorbereidende Maatregelen
      • Instelapparaat Op de Rijas Uitlijnen
      • Verwijderen en Tot Schroot Verwerken
    • No - Innholdsfortegnelse

      • Advarsler - Struktur Og Betydning
      • Symboler Som Brukes
      • Viktige Henvisninger
      • Første Gangs Bruk
      • Sette Ut Av Drift
    • Pl - Spis TreśCI

      • Ostrzeżenia - Struktura I Znaczenie
      • Stosowane Symbole
      • Symbole - Nazwa I Znaczenie
      • Ważne Wskazówki
      • Wskazówki Dla Użytkownika
      • Zasady Bezpieczeństwa
      • Opis Urządzenia
      • Widok Od Przodu
      • Montaż Lustra
      • Pierwsze Uruchomienie
      • CzynnośCI Przygotowawcze
      • Dane Techniczne
      • Wyłączenie Z Eksploatacji
      • Zmiana Miejsca
    • Pt - Índice

      • Grupo de Utilizadores
      • Símbolos Utilizados
      • Indicações de Segurança
      • Descrição Do Aparelho
      • Vista de Frente
      • Operação Inicial
      • Calha de Montagem (Acessório Especial)
      • Alinhar O Aparelho de Ajuste à Esquerda
      • Medidas Preparatórias
      • Alinhar O Aparelho de Ajuste no Eixo de Deslocamento
      • Alinhar à Direita O Aparelho de Ajuste
      • Colocação Fora de Serviço
      • Dados Técnicos
      • Manutenção
  • Русский

    • Ru - Содержание

      • В Документации
        • Значение
        • Символы: Наименование И
    • 1 Использованная Символика

      • Круг Пользователей
      • На Изделии
      • Указания Для Пользователей
      • Опасность Спотыкания
    • 2 Важные Указания

    • 3 Указания По Технике Безопасности

      • Инструменты/Приспособления
      • Использование По Назначению
      • Калибровочное Устройство
        • Вид Спереди
        • Вид Сбоку
      • Колесный Лазер
      • Комплект Поставки
      • Контроль
    • 4 Описание Устройства

      • Специальные Принадлежности
      • Шлицевая Шторка
      • Монтаж Отражателя
    • 5 Начальная Стадия Эксплуатации

      • Условия На Месте Измерения
      • Монтаж Рейки (Специальные Принадлежности)
      • Регулировка Исходного Положения Калибровочного Устройства На Месте Измерения
        • Подготовительные Работы
        • Регулировка
        • Выравнивание Калибровочного
        • Устройства С Левой Стороны
      • Подготовительные Работы
        • Горизонтальной Плоскости
        • Регулировка Зеркала В
          • Вертикальной Плоскости
        • Устройства С Правой Стороны
      • Выравнивание Калибровочного
        • Устройства По Оси Движения
    • 9 Технические Данные

    • Sv - Innehållsförteckning

      • Använda Symboler
      • Varningsanvisningar - Uppbyggnad Och Betydelse
      • Symboler - Benämning Och Betydelse
      • Viktiga Anvisningar
      • I Leveransen Ingår
      • Första Användningen
      • Förberedande Åtgärder
      • Byte Av Arbetsplats
      • Tekniska Data
    • Tr - İçindekiler

      • Kullanılan Semboller
      • Önemli Bilgiler
      • KullanıCı Uyarıları
      • Güvenlik Uyarıları
      • Cihazın TanıtıMı
      • Önden GörünüM
      • Pillerin DeğIştirilmesi
      • Teknik Veriler
    • Zh - 目录

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 56

Enlaces rápidos

ACC 200 - Setting device for ACC sensor
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
cs
Původní návod k používání
da
Driftsinstruktioner
es Manual original
fi
Käyttöohjeet
fr Notice originale
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
no
Driftsanvisning
pl
Oryginalna instrukcja eksploatacji
pt Manual original
ru
Инструкции по эксплуатации
sv Bruksanvisning i original
tr Orijinal işletme talimatı
zh 原始的指南
Einstellgerät für ACC-Sensoren
Installation equipment for ACC sensors
Seřizovací přístroj pro snímače ACC
Indstillingsapparat til ACC-sensorer
Aparato de ajuste para sensores ACC
Säätölaite ACC-tunnistimille
Appareil de réglage pour capteurs ACC
Regolatore di assetto per sensori ACC
Instelapparaat voor ACC-sensoren
FIAT AGInnstillingsapparat for ACC-sensorer
Przyrząd nastawczy do czujników ACC
parelho de ajuste para sensores ACC
Калибровочное устройство для датчиков ACC
Inställningsinstrument för ACC-sensorer
ACC sensörleri için ayar cihazı
ACC 传感器的调节仪
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch ACC 200

  • Página 56: Es - Índice

    56 | ACC 200 | es – Índice Símbolos empleados Comprobación / ajuste del sensor ACC En la documentación Cálculo del eje 1.1.1 Advertencias: estructura y significado 57 Preparativos 1.1.2 Símbolos en esta documentación Ajustar el aparato de ajuste en el lado...
  • Página 57: Símbolos Empleados

    Bosch y por tanto, los riesgos ligados para la seguridad. Aquél que entrega un producto de Bosch a PALABRA CLAVE – Tipo y fuente del peligro! otra persona, adicionalmente debe entregar junto con las Símbolo de...
  • Página 58: Indicaciones De Seguridad

    El usuario debe cumplir con el uso definido. parte de las mismos no están permitidos y son penali- zados; en caso de contravenciones, Robert Bosch GmbH se reserva ¡Llevar puesto calzado de protección! el derecho de procesamiento y ejercicio del derecho de reclamación por daños y perjuicios.
  • Página 59: Descripción Del Producto

    Láser de rueda Uso conforme a lo previsto Véase Manual original 1 690 386 045. Con ACC 200 se puede controlar y ajustar un sensor ACC Cubierta con hendidura (sensor para la regulación automática de distancias en el tráfico normal) montado en un vehículo en un taller (bajo Se necesita la cubierta con hendidura, junto con el lá-...
  • Página 60: Vista Frontal

    60 | ACC 200 | Descripción del producto 4.8.1 Vista frontal 4.8.2 Vista lateral Fig. 3: Aparato de ajuste 1 Espejo (montado en el bastidor base) 2 Tornillo de ajuste para ajuste horizontal del espejo Fig. 4: Vista lateral aparato de ajuste 3 Nivel de burbuja para la alineación de aparato de ajuste...
  • Página 61: Primera Puesta En Servicio

    Primera puesta en servicio | ACC 200 | 61 Primera puesta en servicio Montar unidad del espejo Requisitos puesto de medición Peligro de aplastamiento - ¡Peligro por vol- camiento de ACC 200 o unidad de espejos caída! En caso de no sujetar correctamente el ACC 200 o de ajustar la altura del espejo se corre peligro de aplastamiento de manos y de pies.
  • Página 62: Montaje Riel (Accesorios Especiales)

    62 | ACC 200 | Primera puesta en servicio Montaje riel (accesorios especiales) En caso de exceder en la discrepancia de medición alinear nuevamente la riel. Soltar para ello nueva- Peligro de tropiezo - ¡Peligro por el riel exce- mente los tornillos hexagonal ajustar nuevamente dente! la riel y controlarla nuevamente con el ángulo de...
  • Página 63: Ajuste Básico Aparato De Ajuste En Puesto De Medición

    Primera puesta en servicio | ACC 200 | 63 Ajuste básico aparato de ajuste en 6. ¡Controlar si el espejo está ajustado en la posición puesto de medición media del dispositivo de inclinación (fig. 11, pos. 1)! En este segmento se describe la alineación base del aparato de ajuste según la forma del puesto de me-...
  • Página 64 64 | ACC 200 | Primera puesta en servicio 16. Colocar la cubierta con hendidura directamente de- 22. Ajustar la posición vertical del espejo con el tornillo lante del láser de rueda en el suelo (véase fig. 13). moleteado (fig. 16, pos. 2) hasta que el rayo láser sea reflejado muy cerca (±1 mm) de la apertura de salida...
  • Página 65: Comprobación / Ajuste Del Sensor Acc

    Comprobación / ajuste del sensor ACC | ACC 200 | 65 Comprobación / ajuste del Ajustar el aparato de ajuste en el lado sensor ACC izquierdo 1. Activar la palanca de fijación en el asa de transporte.  Se abre el dispositivo de sujeción.
  • Página 66: Ajuste Horizontal Del Espejo

    66 | ACC 200 | Comprobación / ajuste del sensor ACC 6.3.1 Ajuste horizontal del espejo 5. Colocar la cubierta con hendidura a la altura de la 1. Conectar el láser de rueda. rueda delantera en el suelo (véase fig. 22).
  • Página 67: Ajustar El Aparato De Ajuste En El Lado Derecho

    Comprobación / ajuste del sensor ACC | ACC 200 | 67 Ajustar el aparato de ajuste en el lado Ajuste de altura de la unidad de espejo derecho Es posible colgar y fijar la unidad de espejo en 4 di- El alineamiento del aparato de ajuste en el lado derecho ferentes alturas (dependiendo del tipo del vehículo).
  • Página 68: Mantenimiento

    ¡Tener en cuenta la polaridad! de suministro. ¶ El ACC 200 sólo debe transportarse en el embalaje Cambiar el espejo original o en un embalaje de igual calidad. Eliminación y desguace El cambio del espejo se realiza tal como está...

Tabla de contenido