Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Atlas Copco Manuales
Martillos Pilón
TEX 05P
Atlas Copco TEX 05P Manuales
Manuales y guías de usuario para Atlas Copco TEX 05P. Tenemos
2
Atlas Copco TEX 05P manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Seguridad Y De Funcionamiento
Atlas Copco TEX 05P Instrucciones De Seguridad Y De Funcionamiento (348 páginas)
Martillos picadores neumáticos manuales
Marca:
Atlas Copco
| Categoría:
Martillos Pilón
| Tamaño: 2 MB
Tabla de contenido
English
4
Tabla de Contenido
4
Introduction
7
About the Safety and Operating Instructions
7
Safety Instructions
8
Safety Signal Words
8
Personal Precautions and Qualifications
8
Personal Protective Equipment
8
Drugs, Alcohol or Medication
8
Installation, Precautions
8
Operation, Precautions
9
Maintenance, Precautions
12
Storage, Precautions
12
Overview
13
Design and Function
13
Choosing the Correct Pneumatic Hammer for a Task
13
Main Parts
14
Labels
15
Data Plate
15
Noise Level Label
15
Safety Label
15
Eject Warning Label
15
Installation
15
Hoses and Connections
15
Methods to Prevent Freezing
16
Connecting a Water Separator
16
Lubrication
16
Insertion Tool
16
Selecting the Right Insertion Tool
16
Narrow Chisel
16
Moil Point
16
Wide Bladed Chisel
16
Fitting and Removing the Insertion Tool
17
Operation
17
Start and Stop
17
Operating
18
Starting a Cut
18
Breaking
18
When Taking a Break
18
Maintenance
19
Every Day
19
Changing the Spring Pin
19
Periodic Maintenance
19
Tightening Torques
20
Troubleshooting
21
Storage
21
Disposal
21
Technical Data
22
Machine Data
22
Noise and Vibration Declaration Statement
22
Noise and Vibration Data
23
EC Declaration of Conformity
24
EC Declaration of Conformity (EC Directive 2006/42/EC)
24
Français
26
Introduction
29
À Propos des Prescriptions de Sécurité et des Instructions pour L'opérateur
29
Consignes de Sécurité
30
Indications de Sécurité
30
Précautions et Qualifications du Personnel
30
Équipement de Protection du Personnel
30
Drogues, Alcool ou Médicaments
30
Installation, Précautions
30
Fonctionnement, Précautions
31
Maintenance, Précautions
36
Stockage, Précautions
36
Vue D'ensemble
37
Conception et Fonctionnement
37
Choix du Brise-Béton Pneumatique Adapté à une Tâche Donnée
37
Principales Pièces
38
Étiquettes
39
Plaque Signalétique
39
Étiquette Niveau du Bruit
39
Étiquette de Sécurité
39
Étiquette de Mise en Garde Outil Éjecté
39
Installation
39
Flexibles et Connexions
39
Méthodes pour Éviter le Gel
40
Branchement D'un Séparateur D'eau
40
Lubrification
40
Outil D'insertion
40
Sélection du Bon Outil D'insertion
40
Burin Étroit
40
Burin à Pointe Aiguisée
40
Burin à Lame Large
40
Fixation et Retrait de L'outil D'insertion
41
Commande
41
Marche/Arrêt
41
Utilisation
42
Démarrage D'une Coupe
42
Casse
42
Lors des Pauses
42
Maintenance
43
Chaque Jour
43
Remplacement de la Cheville de Ressort
43
Maintenance Périodique
44
Couples de Serrage
44
Destruction D'une Machine Usagée
45
Recherche de Pannes
45
Stockage
45
Caractéristiques Techniques
46
Caractéristiques de la Machine
46
Énoncé Déclaratif Sur les Vibrations et le Bruit
46
Données Relatives au Bruit et aux Vibrations
47
Déclaration CE de Conformité
48
Déclaration CE de Conformité (Directive 2006/42/CE)
48
Deutsch
50
Einleitung
53
Informationen zu den Sicherheitshinweisen und der Betriebsanleitung
53
Sicherheitsvorschriften
54
Sicherheits-Signalworte
54
Persönliche Vorsichtsmaßnahmen und Qualifikationen
54
Schutzausrüstung
54
Drogen, Alkohol oder Medikamente
54
Installation, Vorsichtsmaßnahmen
54
Betrieb, Vorsichtsmaßnahmen
55
Wartung, Vorsichtsmaßnahmen
60
Lagerung, Vorsichtsmaßnahmen
60
Übersicht
61
Konstruktion und Funktion
61
Auswahl des für die Arbeitsaufgabe Passenden Druckluft-Aufbrechhammers
61
Hauptkomponenten
62
Etiketten
63
Typenschild
63
Geräuschpegeletikett
63
Sicherheitsschild
63
Auswurf-Warnschild
63
Installation
63
Schläuche und Anschlüsse
63
Methoden zur Vermeidung von Einfrieren
64
Anschließen eines Wasserabscheiders
64
Schmierung
64
Werkzeug
64
Auswählen des Richtigen Werkzeugs
64
Flachmeißel
64
Spitzmeißel
64
Breitmeißel
64
Einsetzen und Entfernen des Werkzeugs
65
Betrieb
65
Start und Stopp
65
Betrieb
66
Beginnen eines Abbruchs
66
Aufbrechen
66
Einlegen von Pausen
66
Wartung
67
Täglich
67
Wechseln des Federstifts
67
Regelmäßige Wartung
68
Anziehdrehmomente
68
Entsorgung
69
Fehlersuche
69
Lagerung
69
Technische Daten
70
Maschinendaten
70
Angaben zu Geräuschemission und Vibration
70
Daten zu Geräuschemission und Vibration
71
EG-Konformitätserklärung
72
EG-Konformitätserklärung (EG-Richtlinie 2006/42/EG)
72
Español
74
Acerca de las Instrucciones de Seguridad y de Funcionamiento
77
Introducción
77
Instrucciones de Seguridad
78
Terminología de las Señales de Seguridad
78
Precauciones y Cualificaciones del Personal
78
Equipo de Protección Personal
78
Drogas, Alcohol y Medicación
78
Instalación, Precauciones
78
Funcionamiento, Precauciones
79
Mantenimiento, Precauciones
83
Almacenamiento, Precauciones
83
Visión General
84
Diseño y Funcionamiento
84
Elección del Rompedor Neumático Correcto para una Tarea Determinada
84
Piezas Principales
84
Etiquetas
85
Placa de Datos
85
Etiqueta de Nivel de Ruido
85
Etiqueta de Seguridad
86
Quite la Etiqueta de Advertencia
86
Instalación
86
Mangueras y Conexiones
86
Métodos para Evitar la Congelación
86
Conexión de un Separador de Agua
86
Lubricación
86
Herramienta de Inserción
87
Selección de la Herramienta de Inserción Adecuada
87
Cincel Estrecho
87
Cincel de Punta
87
Cincel de Hoja Ancha
87
Colocación y Extracción de la Herramienta de Inserción
87
Funcionamiento
88
Puesta en Marcha y Parada
88
En Funcionamiento
88
Inicio del Corte
88
Roturas
89
En Los Descansos
89
Mantenimiento
89
A Diario
89
Cambio del Pasador de Resorte
90
Mantenimiento Periódico
90
Pares de Apriete
90
Localización y Resolución de Problemas
91
Almacenaje
92
Desechar
92
Especificaciones Técnicas
93
Datos de la Máquina
93
Declaración de Ruido y Vibraciones
93
Datos de Ruido y Vibraciones
94
Declaración CE de Conformidad
95
Declaración CE de Conformidad (Directiva 2006/42/CE)
95
Português
96
Acerca das Instruções de Segurança E Operação
99
Introdução
99
Instruções de Segurança
100
Palavras de Avisos de Segurança
100
Precauções E Competências Pessoais
100
Equipamento Pessoal de Protecção
100
Drogas, Álcool ou Medicamentos
100
Instalação, Precauções
100
Operação, Precauções
101
Manutenção, Precauções
105
Armazenamento, Precauções
105
Visão Geral
106
Concepção E Função
106
Escolher O Martelo Pneumático Correcto para Uma Tarefa
106
Peças Principais
106
Autocolantes
107
Placa de Dados
107
Autocolante de Nível de Ruído
107
Autocolante de Segurança
108
Autocolante de Aviso de Ejeção
108
Instalação
108
Mangueiras E Ligações
108
Métodos para Evitar O Congelamento
108
Conectar O Separador de Água
108
Lubrificação
108
Ferramenta de Inserção
109
Escolher a Ferramenta de Inserção Correcta
109
Escopro Estreito
109
Escopro de Bico
109
Escopro de Lâmina Larga
109
Encaixar E Remover a Ferramenta de Inserção
109
Operação
110
Arranque E Paragem
110
Funcionamento
110
Iniciar um Corte
110
Demolir
111
Ao Fazer Uma Pausa
111
Manutenção
111
Diariamente
111
Substituir os Pinos de Mola
112
Manutenção Periódica
112
Binários de Aperto
112
Diagnóstico E Reparação de Avarias
113
Abate
114
Armazenamento
114
Dados Técnicos
115
Dados da Máquina
115
Declaração de Ruído E Vibração
115
Dados sobre O Ruído E Vibrações
116
Declaração de Conformidade da CE
117
Declaração de Conformidade da CE (Directiva da CE 2006/42/CE)
117
Italiano
118
Informazioni Sulle Istruzioni Per la Sicurezza E Per L'uso
121
Introduzione
121
Istruzioni Per la Sicurezza
122
Terminologia DI Sicurezza
122
Precauzioni E Qualifiche Personali
122
Dispositivi DI Protezione Personale
122
Droghe, Sostanze Alcoliche O Farmaci
122
Installazione, Precauzioni
122
Funzionamento, Precauzioni
123
Manutenzione, Precauzioni
126
Conservazione, Precauzioni
127
Avvertenze
128
Modello E Funzioni
128
Scelta del Corretto Demolitore Pneumatico Per una Data Mansione
128
Parti Principali
128
Etichette
129
Targhetta Dei Dati
129
Etichetta Relativa al Livello DI Rumore
129
Etichetta DI Sicurezza
130
Etichetta DI Avvertimento Per Espulsione
130
Installazione
130
Tubi E Collegamenti
130
Misure Antigelo
130
Collegamento del Separatore DI Condensa
130
Lubrificazione
130
Utensile DI Inserimento
131
Selezione del Corretto Utensile DI Inserimento
131
Scalpello Stretto
131
Scalpello a Punta Universale
131
Scalpello a Lama Larga
131
Montaggio E Smontaggio Dell'utensile DI Inserimento
131
Funzionamento
132
Avviamento E Arresto
132
Condizioni DI Esercizio
132
Avvio DI un Taglio
132
Demolizione
133
Durante le Pause Della Lavorazione
133
Manutenzione
133
Giornaliera
133
Sostituzione del Perno a Molla
134
Manutenzione Periodica
134
Coppie DI Serraggio
134
Ricerca Dei Guasti
135
Immagazzinamento
136
Smaltimento
136
Dati Tecnici
137
Dati Della Macchina
137
Dichiarazione in Materia DI Rumore E Vibrazioni
137
Dati Su Rumore E Vibrazioni
138
Dichiarazione DI Conformità CE
139
Dichiarazione DI Conformità CE (Direttiva CE 2006/42/CE)
139
Dutch
140
Inleiding
143
Over de Veiligheidsvoorschriften en Bedieningshandleiding
143
Veiligheidsvoorschriften
144
Veiligheidssignaaltermen
144
Persoonlijke Voorzorgsmaatregelen en Kwalificaties
144
Persoonlijke Veiligheidsuitrusting
144
Drugs, Alcohol of Medicijnen
144
Installatie, Voorzorgsmaatregelen
144
Bediening, Voorzorgsmaatregelen
145
Onderhoud, Voorzorgsmaatregelen
150
Opslag, Voorzorgsmaatregelen
150
Overzicht
151
Ontwerp en Functie
151
Kiezen Van de Juiste Pneumatische Sloophamer Voor Een Werkopdracht
151
Hoofdonderdelen
152
Stickers
153
Gegevensplaatje
153
Sticker Geluidsniveau
153
Veiligheidssticker
153
Uitworp-Waarschuwingslabel
153
Installatie
153
Slangen en Aansluitingen
153
Methoden Om Bevriezing te Voorkomen
154
Aansluiten Van Een Waterafscheider
154
Smering
154
Inzetgereedschap
154
Selecteren Van Het Juiste Inzetgereedschap
154
Smalle Beitel
154
Beitel Met Stompe Punt
154
Beitel Met Breed Blad
155
Plaatsen en Verwijderen Van Het Inzetgereedschap
155
Bediening
155
Starten en Stoppen
155
Bediening
156
Maken Van de Eerste Snede
156
Breken
156
Bij Een Pauze
156
Onderhoud
157
Iedere Dag
157
Veerpen Vervangen
157
Periodiek Onderhoud
158
Aanhaalkoppels
158
Oplossen Van Storingen
159
Opruimen
159
Opslag
159
Technische Gegevens
160
Machinegegevens
160
Geluids- en Trillingsverklaring
160
Geluids- en Trillingsgegevens
161
EG Conformiteitsverklaring
162
EG-Conformiteitsverklaring (EG-Richtlijn 2006/42/EG)
162
Ελληνικά
164
Εισαγωγή
167
Σχετικά Με Τις Οδηγίες Ασφάλειας Και Χειρισμού
167
Οδηγίες Ασφαλείας
168
Λέξεις Σημάτων Ασφαλείας
168
Προσωπικές Προφυλάξεις Και Πιστοποιήσεις
168
Ατομικός Προστατευτικός Εξοπλισμός
168
Ναρκωτικά, Αλκοόλ, Φάρμακα
168
Εγκατάσταση, Προφυλάξεις
168
Χειρισμός, Προφυλάξεις
169
Συντήρηση, Προφυλάξεις
174
Φύλαξη, Προφυλάξεις
174
Επισκόπηση
175
Σχεδιασμός Και Λειτουργία
175
Επιλογή Της Κατάλληλης Αερόσφυρας Για Μία Εργασία
175
Κύρια Μέρη
176
Ετικέτες
177
Πινακίδα Δεδομένων
177
Ετικέτα Στάθμης Θορύβου
177
Ετικέτα Ασφαλείας
177
Προειδοποιητική Ετικέτα Εκτίναξης
177
Εγκατάσταση
177
Εύκαμπτοι Σωλήνες Και Συνδέσεις
177
Μέθοδοι Αποφυγής Παγώματος
178
Σύνδεση Διαχωριστή Νερού
178
Λίπανση
178
Εργαλείο Εισαγωγής
178
Επιλογή Του Σωστού Εργαλείου Εισαγωγής
178
Στενό Κοπίδι
179
Μυτερό Κοπίδι
179
Πλατύ Κοπίδι
179
Τοποθέτηση Και Αφαίρεση Του Εργαλείου Εισαγωγής
179
Χειρισμός
180
Εκκίνηση Και Διακοπή
180
Έναρξη Κοπής
180
Θραύση
181
Όταν Κάνετε Διάλειμμα
181
Συντήρηση
181
Κάθε Ημέρα
181
Αλλαγή Ελατηριωτού Πείρου
182
Περιοδική Συντήρηση
182
Ροπές Σύσφιξης
182
Αντιμετώπιση Προβλημάτων
183
Απόρριψη
184
Αποθήκευση
184
Τεχνικά Δεδομένα
185
Δεδομένα Μηχανήματος
185
Δήλωση Εκπομπών Θορύβου Και Κραδασμών
185
Δεδομένα Θορύβου Και Κραδασμών
186
Δήλωση Συμμόρφωσης Της ΕΚ
187
Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ (Οδηγία 2006/42/ΕΚ Της ΕΚ)
187
Suomi
188
Johdanto
191
Tietoja Turvallisuusohjeista Ja Käyttöohjeesta
191
Turvallisuusohjeet
192
Turvasignaalitekstit
192
Henkilökohtaiset Varotoimenpiteet Ja Valmiudet
192
Henkilökohtainen Suojavarustus
192
Huumeet Ja Alkoholin Tai Lääkkeiden Käyttö
192
Asennus, Varotoimenpiteet
192
Käyttö, Varotoimenpiteet
193
Kunnossapito, Varotoimenpiteet
196
Varastointi, Varotoimenpiteet
197
Yleistä
198
Rakenne Ja Toiminta
198
TyötehtäVän EdellyttäMän Piikkausvasaran Valinta
198
Tärkeimmät Osat
198
Tarrat
199
Tietolevy
199
Melutasokilpi
199
Turvamerkintä
200
Sinkoutumisen Varoituskilpi
200
Asennus
200
Letkut Ja Liitännät
200
Jäätymisen Estämismenetelmiä
200
Vedenerottimen Liittäminen
200
Voitelu
200
Työkalu
201
Oikean Työkalun Valinta
201
Kapea Taltta
201
TeräVäkärkinen Taltta
201
Leveäkärkinen Taltta
201
Työkalun Asentaminen Ja Irrottaminen
201
Käyttö
202
Käynnistys Ja Pysäytys
202
Työn Aloittaminen
202
Murtaminen
202
Poistuessasi Tauolle
203
Huolto
203
Päivittäin
203
Jousitapin Vaihto
203
Määräaikaishuollot
204
Kiristysmomentit
204
Käytöstä Poisto
205
Varastointi
205
Vianmääritys
205
Tekniset Tiedot
206
Koneen Tiedot
206
Melu- Ja Tärinäarvoilmoitus
206
Melu- Ja Tärinätiedot
207
CE-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
208
CE-Vaatimustenmukaisuusvakuutus (EY-Direktiivi 2006/42/EY)
208
Publicidad
Atlas Copco TEX 05P Instrucciones De Seguridad Y De Funcionamiento (296 páginas)
Marca:
Atlas Copco
| Categoría:
Herramientas Eléctricas
| Tamaño: 2 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
4
Introduction
7
About the Safety and Operating Instructions
7
Safety Instructions
8
Safety Signal Words
8
Personal Precautions and Qualifications
8
Personal Protective Equipment
8
Drugs, Alcohol or Medication
8
Installation, Precautions
8
Operation, Precautions
9
Maintenance, Precautions
12
Storage, Precautions
12
Overview
13
Design and Function
13
Choosing the Correct Pneumatic Hammer for a Task
13
Main Parts
13
Labels
14
Data Plate
14
Noise Level Label
14
Safety Label
14
Eject Warning Label
14
Installation
14
Hoses and Connections
14
Methods to Prevent Freezing
15
Connecting a Water Separator
15
Lubrication
15
Insertion Tool
15
Selecting the Right Insertion Tool
15
Narrow Chisel
15
Moil Point
15
Wide Bladed Chisel
15
Fitting and Removing the Insertion Tool
16
Operation
16
Start and Stop
16
Operating
16
Starting a Cut
16
Breaking
17
When Taking a Break
17
Maintenance
17
Every Day
17
Periodic Maintenance
17
Tightening Torques
18
Troubleshooting
18
Storage
18
Disposal
18
Technical Data
19
Machine Data
19
Noise and Vibration Declaration Statement
19
Noise and Vibration Data
19
EC Declaration of Conformity (EC Directive 2006/42/EC)
20
Introduction
25
À Propos des Prescriptions de Sécurité et des Instructions pour L'opérateur
25
Consignes de Sécurité
26
Indications de Sécurité
26
Précautions et Qualifications du Personnel
26
Équipement de Protection du Personnel
26
Drogues, Alcool ou Médicaments
26
Installation, Précautions
26
Fonctionnement, Précautions
27
Maintenance, Précautions
31
Stockage, Précautions
32
Vue D'ensemble
33
Conception et Fonctionnement
33
Choix du Brise-Béton Pneumatique Adapté à une Tâche Donnée
33
Pièces Principales
33
Étiquettes
34
Plaque Signalétique
34
Étiquette Niveau du Bruit
34
Étiquette de Sécurité
34
Étiquette de Mise en Garde Outil Éjecté
34
Pose
34
Flexibles et Connexions
34
Méthodes pour Éviter le Gel
35
Branchement D'un Séparateur D'eau
35
Graissage
35
Outil D'insertion
35
Sélection du Bon Outil D'insertion
35
Burin Étroit
35
Pointerolle
35
Burin à Lame Large
35
Fixation et Retrait de L'outil D'insertion
36
Fonctionnement
36
Marche/Arrêt
36
Utilisation
36
Démarrage D'une Coupe
36
Casse
37
Lors des Pauses
37
Entretien
37
Chaque Jour
37
Maintenance Périodique
38
Couples de Serrage
38
Recherche de Pannes
38
Stockage
39
Destruction D'une Machine Usagée
39
Données Techniques
40
Caractéristiques de la Machine
40
Énoncé Déclaratif Sur les Vibrations et le Bruit
40
Données Relatives au Bruit et aux Vibrations
40
Déclaration CE de Conformité (Directive 2006/42/CE)
41
Einleitung
45
Informationen zu den Sicherheitshinweisen und der Betriebsanleitung
45
Sicherheitsvorschriften
46
Sicherheits-Signalworte
46
Persönliche Vorsichtsmaßnahmen und Qualifikationen
46
Schutzausrüstung
46
Drogen, Alkohol oder Medikamente
46
Installation, Vorsichtsmaßnahmen
46
Betrieb, Vorsichtsmaßnahmen
47
Wartung, Vorsichtsmaßnahmen
52
Lagerung, Vorsichtsmaßnahmen
52
Übersicht
53
Konstruktion und Funktion
53
Auswahl des für die Arbeitsaufgabe Passenden Druckluft-Aufbrechhammers
53
Hauptkomponenten
53
Hinweisschilder
54
Typenschild
54
Geräuschpegeletikett
54
Sicherheitsschild
54
Auswurf-Warnschild
54
Einbau
54
Schläuche und Anschlüsse
54
Methoden zur Vermeidung von Einfrieren
55
Anschließen eines Wasserabscheiders
55
Schmieren
55
Werkzeug
55
Auswählen des Richtigen Werkzeugs
55
Flachmeißel
55
Spitzmeißel
55
Breitmeißel
55
Einsetzen und Entfernen des Werkzeugs
56
Betrieb
56
Start und Stopp
56
Beginnen eines Abbruchs
56
Aufbrechen
57
Einlegen von Pausen
57
Wartung
57
Täglich
57
Regelmäßige Wartung
58
Anziehdrehmomente
58
Fehlersuche
58
Lagerung
59
Entsorgung
59
Technische Daten
60
Maschinendaten
60
Angaben zu Geräuschemission und Vibration
60
EG-Konformitätserklärung
61
Introducción
65
Acerca de las Instrucciones de Seguridad y de Funcionamiento
65
Instrucciones de Seguridad
66
Terminología de las Señales de Seguridad
66
Precauciones y Cualificaciones del Personal
66
Equipo de Protección Personal
66
Drogas, Alcohol y Medicación
66
Instalación, Precauciones
66
Funcionamiento, Precauciones
67
Mantenimiento, Precauciones
71
Almacenamiento, Precauciones
71
Visión General
72
Diseño y Funcionamiento
72
Elección del Rompedor Neumático Correcto para una Tarea Determinada
72
Piezas Principales
72
Etiquetas
73
Placa de Datos
73
Etiqueta de Nivel de Ruido
73
Etiqueta de Seguridad
73
Quite la Etiqueta de Advertencia
73
Montaje
73
Mangueras y Conexiones
73
Métodos para Evitar la Congelación
74
Conexión de un Separador de Agua
74
Lubricación
74
Herramienta de Inserción
74
Selección de la Herramienta de Inserción Adecuada
74
Cincel Estrecho
74
Puntero
74
Cincel de Hoja Ancha
75
Colocación y Extracción de la Herramienta de Inserción
75
Funcionamiento
75
Puesta en Marcha y Parada
75
Funcionamiento
76
Inicio del Corte
76
Roturas
76
En Los Descansos
76
Mantenimiento
76
A Diario
76
Mantenimiento Periódico
77
Pares de Apriete
77
Localización y Resolución de Problemas
77
Almacenaje
78
Desechar
78
Especificaciones Técnicas
79
Datos de la Máquina
79
Declaración de Ruido y Vibraciones
79
Datos de Ruido y Vibraciones
79
Declaración CE de Conformidad (Directiva 2006/42/CE)
80
Introdução
85
Acerca das Instruções de Segurança E Operação
85
Instruções de Segurança
86
Palavras de Avisos de Segurança
86
Precauções E Competências Pessoais
86
Equipamento Pessoal de Protecção
86
Drogas, Álcool ou Medicamentos
86
Instalação, Precauções
86
Operação, Precauções
87
Manutenção, Precauções
91
Armazenamento, Precauções
91
Visão Geral
92
Conceção E Função
92
Escolher O Martelo Pneumático Correcto para Uma Tarefa
92
Peças Principais
92
Autocolantes
93
Placa de Dados
93
Autocolante de Nível de Ruído
93
Autocolante de Segurança
93
Autocolante de Aviso de Ejeção
93
Instalação
93
Mangueiras E Ligações
93
Métodos para Evitar O Congelamento
94
Conectar O Separador de Água
94
Lubrificação
94
Ferramenta de Inserção
94
Escolher a Ferramenta de Inserção Correcta
94
Escopro Estreito
94
Ferro Pontiagudo
94
Escopro de Lâmina Larga
94
Encaixar E Remover a Ferramenta de Inserção
95
Operação
95
Arranque E Paragem
95
Iniciar um Corte
95
Demolir
96
Ao Fazer Uma Pausa
96
Manutenção
96
Diariamente
96
Manutenção Periódica
97
Binários de Aperto
97
Diagnóstico E Reparação de Avarias
97
Armazenamento
98
Abate
98
Dados Técnicos
99
Dados da Máquina
99
Declaração de Ruído E Vibração
99
Dados sobre O Ruído E Vibrações
99
Declaração de Conformidade da CE (Directiva da CE 2006/42/CE)
100
Introduzione
105
Informazioni Sulle Istruzioni Per la Sicurezza E Per L'uso
105
Istruzioni Per la Sicurezza
106
Terminologia DI Sicurezza
106
Precauzioni E Qualifiche Personali
106
Dispositivi DI Protezione Personale
106
Droghe, Sostanze Alcoliche O Farmaci
106
Installazione, Precauzioni
106
Funzionamento, Precauzioni
107
Manutenzione, Precauzioni
110
Conservazione, Precauzioni
111
Descrizione
112
Modello E Funzioni
112
Scelta del Corretto Demolitore Pneumatico Per una Data Mansione
112
Parti Principali
112
Etichette
113
Targhetta Dei Dati
113
Etichetta Relativa al Livello DI Rumore
113
Etichetta DI Sicurezza
113
Etichetta DI Avvertimento Per Espulsione
113
Installazione
113
Tubi E Collegamenti
113
Misure Antigelo
114
Collegamento del Separatore DI Condensa
114
Lubrificazione
114
Utensile DI Inserimento
114
Selezione del Corretto Utensile DI Inserimento
114
Scalpello Stretto
114
Punta
114
Scalpello a Lama Larga
114
Montaggio E Smontaggio Dell'utensile DI Inserimento
115
Utilizzo
115
Avviamento E Arresto
115
Condizioni DI Esercizio
115
Avvio DI un Taglio
115
Demolizione
116
Durante le Pause
116
Manutenzione
116
Giornaliera
116
Manutenzione Periodica
117
Coppie DI Serraggio
117
Ricerca Dei Guasti
117
Immagazzinamento
117
Smaltimento
118
Dati Tecnici
119
Dati Della Macchina
119
Dichiarazione in Materia DI Rumore E Vibrazioni
119
Dati Su Rumore E Vibrazioni
119
Dichiarazione DI Conformità CE (Direttiva CE 2006/42/CE)
120
Inleiding
125
Over de Veiligheidsvoorschriften en Bedieningshandleiding
125
Veiligheidsvoorschriften
126
Veiligheidssignaaltermen
126
Persoonlijke Voorzorgsmaatregelen en Kwalificaties
126
Persoonlijke Veiligheidsuitrusting
126
Drugs, Alcohol of Medicijnen
126
Installatie, Voorzorgsmaatregelen
126
Bediening, Voorzorgsmaatregelen
127
Onderhoud, Voorzorgsmaatregelen
132
Opslag, Voorzorgsmaatregelen
132
Overzicht
133
Constructie en Werking
133
Kiezen Van de Juiste Pneumatische Sloophamer Voor Een Werkopdracht
133
Hoofdonderdelen
133
Stickers
134
Gegevensplaatje
134
Sticker Geluidsniveau
134
Veiligheidssticker
134
Uitworp-Waarschuwingslabel
134
Installatie
134
Slangen en Aansluitingen
134
Methoden Om Bevriezing te Voorkomen
135
Aansluiten Van Een Waterafscheider
135
Smering
135
Inzetgereedschap
135
Selecteren Van Het Juiste Inzetgereedschap
135
Smalle Beitel
135
Breekpunt
135
Beitel Met Breed Blad
135
Plaatsen en Verwijderen Van Het Inzetgereedschap
136
Werking
136
Starten en Stoppen
136
Bediening
136
Maken Van de Eerste Snede
136
Breken
137
Bij Een Pauze
137
Onderhoud
137
Iedere Dag
137
Periodiek Onderhoud
138
Aanhaalmomenten
138
Oplossen Van Storingen
138
Opslag
138
Opruimen
139
Technische Gegevens
140
Machinegegevens
140
Geluid- en Trillingsverklaring
140
Geluids- en Trillingsgegevens
140
EG-Conformiteitsverklaring
141
Εισαγωγή
145
Σχετικά Με Τις Οδηγίες Ασφάλειας Και Χειρισμού
145
Οδηγίες Ασφαλείας
146
Λέξεις Σημάτων Ασφαλείας
146
Προσωπικές Προφυλάξεις Και Πιστοποιήσεις
146
Ατομικός Προστατευτικός Εξοπλισμός
146
Ναρκωτικά, Αλκοόλ, Φάρμακα
146
Εγκατάσταση, Προφυλάξεις
146
Χειρισμός, Προφυλάξεις
147
Συντήρηση, Προφυλάξεις
152
Φύλαξη, Προφυλάξεις
152
Επισκόπηση
153
Σχεδιασμός Και Λειτουργία
153
Επιλογή Της Κατάλληλης Αερόσφυρας Για Μία Εργασία
153
Κύρια Μέρη
153
Ετικέτες
154
Πινακίδα Δεδομένων
154
Ετικέτα Στάθμης Θορύβου
154
Ετικέτα Ασφαλείας
154
Προειδοποιητική Ετικέτα Εκτίναξης
154
Εγκατάσταση
154
Εύκαμπτοι Σωλήνες Και Συνδέσεις
154
Μέθοδοι Αποφυγής Παγώματος
155
Σύνδεση Διαχωριστή Νερού
155
Λίπανση
155
Εργαλείο Εισαγωγής
155
Επιλογή Του Σωστού Εργαλείου Εισαγωγής
155
Στενό Κοπίδι
155
Βελόνι
155
Πλατύ Κοπίδι
156
Τοποθέτηση Και Αφαίρεση Του Εργαλείου Εισαγωγής
156
Λειτουργία
156
Εκκίνηση Και Διακοπή
156
Χειρισμός
157
Έναρξη Κοπής
157
Θραύση
157
Όταν Κάνετε Διάλειμμα
157
Συντήρηση
157
Κάθε Ημέρα
157
Περιοδική Συντήρηση
158
Ροπές Σύσφιξης
158
Αντιμετώπιση Προβλημάτων
159
Αποθήκευση
159
Απόρριψη
159
Τεχνικά Δεδομένα
160
Δεδομένα Μηχανήματος
160
Δήλωση Συμμόρφωσης Για Θόρυβο Και Κραδασμούς
160
Δεδομένα Θορύβου Και Κραδασμών
160
Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ (Οδηγία 2006/42/ΕΚ Της ΕΚ)
161
Johdanto
165
Tietoja Turvallisuusohjeista Ja Käyttöohjeesta
165
Turvallisuusohjeet
166
Turvasignaalitekstit
166
Henkilökohtaiset Varotoimenpiteet Ja Valmiudet
166
Henkilökohtainen Suojavarustus
166
Huumeet Ja Alkoholin Tai Lääkkeiden Käyttö
166
Asennus, Varotoimenpiteet
166
Käyttö, Varotoimenpiteet
167
Kunnossapito, Varotoimenpiteet
170
Varastointi, Varotoimenpiteet
171
Yleiskatsaus
172
Rakenne Ja Toiminta
172
TyötehtäVän EdellyttäMän Piikkausvasaran Valinta
172
Tärkeimmät Osat
172
Tarrat
173
Konekilpi
173
Melutasokilpi
173
Turvamerkintä
173
Sinkoutumisen Varoituskilpi
173
Asennus
173
Letkut Ja Liitännät
173
Jäätymisen Estämismenetelmiä
174
Vedenerottimen Liittäminen
174
Voitelu
174
Työkalu
174
Oikean Työkalun Valinta
174
Kapea Taltta
174
Piikki
174
Leveäkärkinen Taltta
174
Työkalun Asentaminen Ja Irrottaminen
175
Käyttö
175
Käynnistys Ja Pysäytys
175
Työskentely
175
Työn Aloittaminen
175
Murtaminen
175
Poistuessasi Tauolle
176
Kunnossapito
176
Päivittäin
176
Määräaikaishuollot
176
Kiristysmomentit
176
Vianmääritys
177
Varastointi
177
Käytöstä Poistettava Kone
177
Publicidad
Productos relacionados
Atlas Copco TEX 05
Atlas Copco TEX 09
Atlas Copco TEX 32PS
Atlas Copco TEX 39P
Atlas Copco TEX 40PE
Atlas Copco TEX P60
Atlas Copco TEX P90S
Atlas Copco TEX 140PS
Atlas Copco TEX 190PE
Atlas Copco TEX 3
Atlas Copco Categorias
Herramientas Eléctricas
Amoladoras
Herramientas
Compresores de Aire
Taladros
Más Atlas Copco manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL