Abbott FreeStyle Lite Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para FreeStyle Lite:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Owner's Booklet
Manual del Usuario
Blood Glucose Monitoring System
Sistema de Control de Glucosa en la Sangre

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Abbott FreeStyle Lite

  • Página 1 Owner’s Booklet Manual del Usuario Blood Glucose Monitoring System Sistema de Control de Glucosa en la Sangre...
  • Página 41: El Medidor Freestyle Lite® Y Su Funcionamiento

    El Medidor FreeStyle Lite® y su Funcionamiento Pantalla de verificación del sistema Puerto de datos Esta pantalla aparece siempre cuando se Descarga los resultados de las enciende el medidor. Compruebe que la pruebas. Requiere un sistema pantalla de su medidor se vea tal de administración de datos...
  • Página 42 Índice El Medidor FreeStyle Lite® y su Funcionamiento......i Información Importante sobre el Sistema de Control de Glucosa en la Sangre .
  • Página 43 Resolución de Problemas ........... 20 Solución de Control FreeStyle®...
  • Página 44: Información Importante Sobre El Sistema De Control De Glucosa

    Exclusivamente para uso externo (uso diagnóstico in vitro). El propósito de uso del sistema de control de glucosa en la sangre FreeStyle Lite® es la medición cuantitativa de la glucosa en la sangre capilar entera del dedo, la parte superior del brazo y la palma de la mano, y en la sangre entera venosa.
  • Página 45: Configuración Del Medidor

    Precaución: Lea todas las instrucciones provistas en este manual del usuario y practique el procedimiento para realizar la prueba antes de usar el sistema FreeStyle Lite®. El control de la glucosa en sangre debe llevarse a cabo con la orientación de un profesional de la salud.
  • Página 46: Configuración Del Volumen De Sonido

    Configuración del Volumen de Sonido Si el volumen del sonido está encendido, el medidor emite un pitido cuando: • La tira de prueba está llena de sangre • El resultado de la prueba aparece en la pantalla • Ocurre un error Si lo prefiere, puede optar por silenciar el medidor.
  • Página 47: Configuración De La Hora

    Configuración de la Hora Nota: El medidor puede mostrar la hora en el formato de 12 horas (1:23P) o en el de 24 horas (13:23). Si elige el formato de 12 horas, verá que no hay una “ A ” para las horas antes del mediodía (AM).
  • Página 48: Configuración De La Fecha

    Configuración de la Fecha Nota: El formato de la fecha puede mostrarse de una de las siguientes maneras: Año Mes Día Año Día Mes El mes parpadea en primer lugar Configure el mes • Oprima para mostrar el mes correcto •...
  • Página 49 Configure el formato de la fecha • Oprima para aceptar el formato de la fecha u • Oprima para cambiarlo • Oprima para guardar Formato de la fecha Configure el año • Oprima para aceptar el año u • Oprima para cambiarlo •...
  • Página 50: Uso De Las Luces Del Medidor

    Uso de las Luces del Medidor La pantalla y el puerto de la tira de prueba se pueden iluminar oprimiendo en el medidor cuando el medidor está encendido. Para encender la retroiluminación, oprima La luz se apaga cuando: • Se vuelve a oprimir •...
  • Página 51: Realización De Pruebas De Glucosa En La Sangre

    Realización de Pruebas de Glucosa en la Sangre Propósito El propósito de esta sección es producir un resultado exacto de la prueba de glucosa en la sangre. Preparación para la Prueba Elija su zona donde se va a hacer la prueba. Nota: Evite los lunares, las venas, los huesos y los tendones.
  • Página 52 No use tiras de prueba que hayan vencido, ya que pueden dar resultados inexactos. IMPORTANTE: Use solamente tiras de prueba FreeStyle Lite®. El uso de otras tiras de prueba puede dar resultados inexactos. Las tiras de prueba son para un solo uso.
  • Página 53: Información Importante Sobre La Tira De Prueba

    Información Importante sobre la Tira de Prueba Lea el prospecto de las tiras de prueba FreeStyle Lite® para obtener más información. • Use las tiras de prueba dentro del rango de funcionamiento del medidor: 40 °F a 104 °F (4 °C a 40 °C).
  • Página 54: Cómo Realizar Una Prueba De Glucosa En La Sangre

    Comuníquese con el departamento de Atención al Cliente. • Consulte la sección “El Medidor FreeStyle Lite® y su Funcionamiento” para obtener más información. • Si no aparece la pantalla de verificación, consulte la sección “Resolución de Problemas”.
  • Página 55 Ponga y mantenga en contacto con la sangre un área de la muestra de la tira de prueba hasta que: • Vea unas rayas que se mueven en la pantalla en el sentido de las agujas del reloj o • Escuche un pitido Eso significa que aplicó...
  • Página 56: Significado De Los Resultados De Las Pruebas De Glucosa En La Sangre

    Significado de los Resultados de las Pruebas de Glucosa en la Sangre El medidor muestra los resultados en mg/dL. La unidad de medida está preconfigurada y esa configuración no se puede cambiar. IMPORTANTE: El medidor muestra los resultados entre 20 y 500 mg/dL.
  • Página 57: Resultados De Glucosa En La Sangre Alta Y Baja

    Resultados de Glucosa en la Sangre Alta y Baja Resultado Qué Significa Qué Hacer Más bajo que Baja (hipoglucemia) Repita la prueba con una tira de prueba nueva, 60 mg/dL aunque no sienta que tiene baja la glucosa en la sangre.
  • Página 58 Qué Muestra la Qué Significa Síntomas Qué Hacer Pantalla Nivel bajo de Debilidad Siga el consejo de su profesional de glucosa en la sangre Sudor la salud para tratar la glucosa baja grave Temblores en la sangre. Aparece Dolor de cabeza Si su resultado de glucosa en sangre cuando el Confusión...
  • Página 59 Qué Muestra la Qué Significa Síntomas Qué Hacer Pantalla Nivel alto de glucosa Cansancio Siga el consejo de su profesional en la sangre grave de la salud para tratar la glucosa en Orina en exceso sangre alta. Aparece Visión borrosa Si su resultado de glucosa en sangre cuando el no concuerda con el modo en que...
  • Página 60: Códigos De Error

    Códigos de Error Mensaje Qué Significa Qué Hacer • La muestra es demasiado 1. Siga el consejo de su profesional de la salud para pequeña tratar la glucosa en sangre baja si tiene síntomas • tales como: Es posible que haya un •...
  • Página 61 Mensaje Qué Significa Qué Hacer • Es posible que haya un 1. Siga el consejo de su profesional de la salud para problema con la tira de tratar la glucosa en sangre alta si tiene síntomas prueba tales como: • •...
  • Página 62 Mensaje Qué Significa Qué Hacer • Procedimiento de prueba 1. Espere a que aparezcan los símbolos antes incorrecto. Por ejemplo, de aplicar la sangre o la solución de control. se aplicó sangre en la 2. Realice una prueba de la solución de control con tira de prueba antes una tira de prueba nueva.
  • Página 63: Resolución De Problemas

    Resolución de Problemas Qué Significa Qué Hacer • 1. El medidor La tira de prueba se 1. Introduzca la tira de prueba por el extremo no ingresa introdujo al revés, por superior y con el lado impreso hacia arriba. en el modo el extremo equivocado, de prueba o no se introdujo...
  • Página 64 Qué Significa Qué Hacer • La gota de sangre es 1. Agregue sangre en la misma área de la 2. La prueba demasiado pequeña muestra antes de que transcurran 60 segundos, o repita la prueba con una tira comienza de prueba nueva y una gota de sangre más después grande.
  • Página 65: Solución De Control Freestyle

    Solución de Control FreeStyle® Propósito La solución de control FreeStyle es un líquido de color rojo que contiene una cantidad determinada de glucosa. La prueba de la solución de control se realiza con los siguientes fines: • Practicar la prueba sin tener que usar sangre •...
  • Página 66: Resultados De La Solución De Control Fuera De Rango

    Resultados de la Solución de Control Fuera de Rango • Repita la prueba si los resultados de la solución de control se encuentran fuera del rango impreso en el vial de las tiras de prueba. • Deje de usar el medidor si los resultados de la solución de control se encuentran sistemáticamente fuera del rango impreso en el vial de las tiras de prueba.
  • Página 67: Cómo Realizar Una Prueba De La Solución De Control

    Cómo Realizar una Prueba de la Solución de Control Verifique la fecha de caducidad de la solución de control. IMPORTANTE: No use la solución de control después de su fecha de caducidad. Deseche la solución de control 3 meses después de abrirla o en la fecha de caducidad impresa en el frasco, lo que tenga lugar primero.
  • Página 68 Comuníquese con el departamento de Atención al Cliente. • Consulte la sección “El Medidor FreeStyle Lite® y su Funcionamiento” para obtener más información. • Si no aparece la pantalla de verificación, consulte la sección “Resolución de Problemas”.
  • Página 69 Vea el resultado. El resultado aparece en la pantalla cuando ha finalizado la prueba. (Sólo como ejemplo) Compare el resultado de la prueba de la solución de control con el rango impreso en el vial de las tiras de prueba. El resultado debe encontrarse dentro del rango.
  • Página 70: Uso De La Memoria Del Medidor

    Uso de la Memoria del Medidor Propósito El propósito de esta sección es revisar los resultados de prueba guardados y los promedios de 7, 14 y 30 días. Repaso de los Promedios de las Pruebas de Glucosa en la Sangre en la Memoria Comience con el medidor apagado (sin introducir una tira de prueba).
  • Página 71: Repaso De Los Resultados De Las Pruebas En La Memoria

    Repaso de los Resultados de las Pruebas en la Memoria El medidor almacena en su memoria los últimos 400 resultados de pruebas con fecha y hora. Oprima para revisar los resultados. En primer lugar se muestra el resultado más reciente. en la pantalla indica que está...
  • Página 72: Configuración De Las Alarmas De Recordatorio (Opcional)

    Configuración de las Alarmas de Recordatorio (opcional) Propósito El propósito de esta sección es configurar hasta cuatro alarmas de recordatorio para avisarle que realice las pruebas durante el día. Con el medidor apagado, oprima sin soltar durante 3 segundos hasta que aparezca y el 0 parpadee.
  • Página 73: Transferencia De Los Resultados De Las Pruebas A Una Computadora

    Configure el volumen del sonido de la alarma Si prefiere: Después Oprima hasta que vea: Sin sonido • Un sonido bajo Oprima para guardar Un sonido más alto Oprima y repita los pasos 2, 3, 4 y 5 para configurar las demás alarmas de recordatorio u Oprima sin soltar durante 3 segundos hasta que el medidor se apague.
  • Página 74: Mantenimiento Del Medidor

    Mantenimiento del Medidor Cambio de la Pila El medidor viene con una pila de litio numero 2032, de 3 voltios, previamente instalada. Suministra energía para realizar 500 pruebas aproximadamente. • Cuando aparece en la pantalla, la pila se está agotando. •...
  • Página 75 Presione el gancho de la tapa de la pila y quite la tapa del medidor. Empuje la pila hacia la parte inferior del medidor para retirarla. Coloque una pila nueva con el signo (+) hacia arriba. Para cerrar la tapa de la pila, colóquela inclinada en el medidor y muévala hacia abajo hasta que se cierre con un clic.
  • Página 76: Limpieza Del Medidor

    Limpieza del Medidor Evite que entre polvo, suciedad, sangre, solución de control o líquido en el puerto de la tira de prueba y el puerto de datos del medidor. Limpie el exterior del medidor con un paño húmedo y: • Detergente o jabón suave y agua, o •...
  • Página 77: Especificaciones

    Especificaciones Método de ensayo Sensor electroquímico coulométrico Apagado automático 2 minutos de inactividad Duración de la pila 500 pruebas Calibración Equivalente a plasma Hematocrito Del 15% al 65% Unidades de medida mg/dL Temperatura de Entre –4 °F y 140 °F (–20 °C y 60 °C) conservación del medidor 400 pruebas de glucosa en sangre y solución de control con fecha Memoria...
  • Página 78: Temperatura De Funcionamiento

    Especificaciones (continuación) Temperatura de Entre 40 °F y 104 °F (4 °C y 40 °C) funcionamiento Fuente de energía Una pila de litio CR 2032, de 3 voltios, que se puede cambiar Rango de resultados De 20 a 500 mg/dL Muestra Muestras de sangre entera venosa o capilar reciente Tamaño de la muestra...
  • Página 79: Definición De Los Símbolos

    Definición de los Símbolos Consultar las instrucciones de Dispositivo médico para diagnóstico in vitro Limitación de temperatura Número de catálogo Fabricante Reciclar Código de partida Número de serie Usar antes del No volver a utilizar La pila de este producto debe retirarse y desecharse de acuerdo con la normativa local para la recolección separada de pilas agotadas.
  • Página 80 Llame sin cargo al departamento de Atención al Cliente al 1-888-522-5226 FreeStyle® and other brand marks are trademarks of Abbott Diabetes Care Inc. in various jurisdictions. This product(s) and/or its use are protected by one or more of the following patents: | Este producto y su uso están protegidos por una o más de las siguientes patentes: US6,071,391;...

Tabla de contenido