Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Ver. 3.0.0
B-500DK
B-500DK-R
OPERATION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
OPTIKA MICROSCOPES - ITALY
www.optikamicroscopes.com - info@optikamicroscopes.com

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OPTIKA MICROSCOPES B-500DK

  • Página 1 Ver. 3.0.0 B-500DK B-500DK-R OPERATION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES OPTIKA MICROSCOPES - ITALY www.optikamicroscopes.com - info@optikamicroscopes.com...
  • Página 29: B-500Dk Microscopio De Campo Oscuro

    1.0 B-500DK MICROSCOPIO DE CAMPO OSCURO El modelo B-500DK es un equipo para la observación de muestras en campo oscuro como el análi- sis de sangre, con un condensador de campo oscuro especial y gran eficiencia de 1,36 – 1,25 A.N. y un objetivo plan acromático de 100x con diafragma iris ajustable. En el condensador se encuentra la iluminación X-LED (exclusiva de Optika) la cual garantiza un alto nivel de intensidad de luz necesaria para la técnica de campo oscuro a grandes aumentos. Para trabajar correctamente con el microscopio, es necesario un mínimo de conocientos sobre: a) técnica de aceite de inmersión y b) técnica de campo oscuro. En el siguiente manual se presentan los conceptos básicos de estos métodos (capítulos 2 y 3) y a continuación le damos una guía paso a paso para la configuración del B-500DK (capítulo 4). Así como algunos consejos generales para la microscopía de inmersión (capítulo 5). 2.0 INTRODUCCIÓN A LA MICROSCOPÍA CON ACEITE DE INMERSIÓN La capacidad de un objetivo para capturar los rayos de luz desviados de un espécimen depende tanto de la apertura numérica y el medio a través del cual viaja la luz . La apertura numérica (A.N.) de un objetivo es directamente proporcional al índice de refracción de la imagen entre el cubre-objetos y la lente frontal, y el seno (trigonometria) de la mitad de la abertura angular del objetivo. Debido a que el seno no puede ser mayor que 90 grados , la apertura numérica máxima posible se determina por el índice de refracción del medio de inmersión. La mayoría de los objetivos de microscopio utilizan el aire como el medio a través del cual los rayos de luz tienen que pasar entre el cubre-objetos (protector de la muestra) y la lente frontal del objetivo. Los objetivos de este tipo se denominan “objetivos en seco” ya que no utilizan ningún medio líquido. El aire tiene un índice de refracción de 1,0003 , muy próxima a la de vacío y considerablemente más baja que la mayoría de los líquidos , incluyendo el agua ( n = 1,33 ) , glicerina ( n = 1.470 ) y de aceites de inmersión comunes ( promedio de n = 1,515 ) . En la práctica, la abertura máxima numérica de un objetivo seco está limitado a 0,95, y solo se puede conseguir valores mayores utilizando óptica di- señada para trabajar en medios de inmersión (como el aceite para microscopia). Página 29...
  • Página 30 2.0 INTRODUCCIÓN A LA MICROSCOPÍA CON ACEITE DE INMERSIÓN Figura 1, aceite de inmersión y apertura numérica (A.N.) El principio de inmersión en aceite se demuestra en la Figura 1 donde los rayos de luz individuales se trazan a través de la muestra y, o bien pasan hacia el objetivo o se refractan en otras direcciones. La Figura 1 ( a) ilustra el caso de un objetivo en seco con cinco rayos ( etiquetados 1 a 5 ) aparecen pasando a través de una muestra con cubre-objetos sólo los dos rayos más cercanos al eje óptico ( rayos 1 y 2 ) del microscopio tienen el ángulo apropiado para entrar en la lente frontal del objetivo . El tercer rayo se refracta en un ángulo de aproximadamente 30 grados al cubre-objetos y no entra en el objetivo . Los dos últimos rayos ( 4 y 5 ) se reflejan internamente de vuelta a través del cubre- objetos y , junto con el tercer rayo , contribuyen a las reflexiones internas de la luz en las superficies de vidrio y tienden a degradar la imagen. Cuando el aire se sustituye por el aceite del mismo índice de refracción que el vidrio , tal y como se muestra en la Figura 1 ( b ) , los rayos de luz ahora pasan directamente a través del cubre-objeto, y no hay refracción. La apertura numérica es incrementada en el factor de n= el índice de refracción del aceite. Los objetivos diseñados para trabajar con aceite de inmersión tienen más ventajas que los objeti- vos en seco. Los de inmersión són típicamente de corrección más elevada (ya sean de fluorita o apocromático) y pueden trabajar con aperturas numéricas de hasta 1,40 A.N. cuando la dispersión y viscosidad del aceite son adecuados. Estos objetivos permiten abrir en mayor grado el diafragma del condensador, extendiéndo así la iluminación a través de la muestra y aprovecharse de una ma- yor apertura numérica. Un factor que normalmente se pasa por alto cuando se utiliza objetivos de inmersión en aceite y por lo tanto de una mayor apertura numérica son las limitaciones impuestas al sistema por la lente condensadora. En una situación en la que un objetivo de aceite de A.N. = 1,40 se está utilizando un condensador con la apertura numérica más pequeña (por ejemplo de A.N. = 1,0), la apertura numé- rica del condensador prevalece sobre la del objetivo y la A.N. total está limitada a 1,0.
  • Página 31 2.0 INTRODUCCIÓN A LA MICROSCOPÍA CON ACEITE DE INMERSIÓN Los condensadores modernos a menudo tienen un alto grado de corrección de los valores de aper- tura numéricos que oscilan entre 1,0 y 1,40. A fin de utilizar de manera efectiva todos los beneficios del aceite de inmersión, la lente superior del condensador también debe ser sumergidos en aceite. Un sistema ideal se ve en la Figura 2, donde el aceite de inmersión se ha colocado en las interfaces entre la lente inferior del objetivo y el porta-objetos y entre la lente superior del condensador. Los condensadores modernos normalmente tienen un alto factor de corrección con un valor de la apertura numérica que varía de 1.0 a 1.40. Para poder aprovechar eficazmente todas las ventajas de la técnica de inmersión, también se debería colocar aceite de inmersión en el punto de intersec- ción entre la lente de condensación y la zona de la preparación que contiene la muestra. En la figura 2 se representa de forma esquemática el sistema ideal, donde se ha colocado aceite de inmersión entre el punto de intersección entre la lente frontal del objetivo y la muestra y también entre la lente frontal del condensador y la zona de la preparación que contiene la muestra. Este sistema se ha denominado Sistema de Inmersión Homogéneo y es el ideal para conseguir la máxima apertura numérica y resolución de un microscopio óptico. LENTE FRONTAL DEL OBJETIVO ACEITE DE IN MERSION CUBREOBJETOS MUESTRA MEDIO DE UNION ENTRE EL CUBREOBJETOS Y EL PORTAOBJETOS ACEITE DE INMERSION LENTE FRONTAL DEL CONDENSADOR...
  • Página 32: Introducción A La Iluminación De Campo Oscuro

    3.0 INTRODUCCIÓN A LA ILUMINACIÓN DE CAMPO OSCURO La microscopía de campo oscuro es una técnica de iluminación especializada que saca provecho de la iluminación oblicua para mejorar el contraste en muestras que también son difíciles de ver de forma clara o nítidas bajo condiciones normales de ilunación en campo claro. Todos nosotros estamos muy familiarizados con el aspecto y la visibilidad de las estrellas en una noche oscura, esto a pesar de sus enormes distancias de la tierra. Las estrellas pueden ser vistas por el marcado contraste entre su luz tenue y el cielo negro. Este principio se aplica en campo oscuro (también llamado fondo oscuro) en microscopia, es un método sencillo y popular para hacer que los objetos no teñidos sean claramente visibles. Estos objetos suelen tener índices de refracción muy cerca al valor de su entorno y es difícil visionarlos en microscopía de campo claro convencional. Por ejemplo, muchos pequeños organismos acuáticos tienen un índice de refracción entre 1.2 y 1.4, lo que resulta en una diferencia óptica insignificante a partir del medio acuoso circundante. Estos son los candidatos ideales para la iluminación de campo oscuro. La iluminación de campo oscuro bloquea el paso de la luz central, que normalmente pasa a través y alrededor de la muestra, lo que permite los rayos oblicuos pasar por todos los angulos y direc- tamente hacia la muestra. La lente superior de un condensador Abbe simple de campo oscuro es esféricamente cóncava, permitiéndo que los rayos de luz emergentes desde todos los ángulos de su superficie forma un cono de luz invertido con un vértice centrado en el plano de la muestra. Si no hay ninguna muestra y la A.N. del condensador es mayor que la del objetivo, los rayo oblicuos se cruzan y no entran al objetivo debido a su oblicuidad. El campo de visión aparece oscura. El objetivo/condensador (especial) ilustrados en la figura 3 tiene una gran A.N. que representa la microscopía de campo oscuro más sofisticado. El objetivo contiene un diafragma iris interno que se usa para reducir la A.N. del objetivo a valores por debajo del cono de luz invertido emitido por el condensador. El diseño del condensador de campo oscuro depende the espejos internos que pro- yectan un cono de luz libre de aberraciones sobre el plano de la muestra. Cuando se pone una muestra sobre la preparación, especialmente sin teñir, los rayos oblicuos cru- zan la muestra y se difractan, refractan y/o reflejan por discontinuidades ópticas (como membrana celular, núcleo y orgánulos internos) permitiéndo que éstos rayos tenues penetren en el objetivo, entonces en la muestra aparecen los organismos brillantes sobre un fondo oscuro. Página 32...
  • Página 33 3.0 INTRODUCCIÓN A LA ILUMINACIÓN DE CAMPO OSCURO ILUMINACÌON DEL OCULAR OBJETIVO CON ALTA APERTURA NUMERICA DIAFRAGMA IRIS CONO DE LUZ OBLICUA PREPARACION CONDENSADOR CARDIOIDE ESPEJO CONCAVO ESPEJO CONVEXO BLOQUEO DE LA LUZ LUZ PROVENIENTE DEL ILUMINADOR Figura 3 – condensador de campo oscuro Los candidatos ideales (muestras) para la iluminación de campo oscuro incluyen muchos orga- nismos vivos acuáticos, diatomeas, pequeños insectos, hueso, fibras, el pelo, las bacterias no teñidas, levaduras y protozoos. Muestras no biológicas incluyen minerales y cristales químicos,...
  • Página 34: Microscopio De Campo Oscuro Con Objetivos De Gran Aumento

    3.1 MICROSCOPIO DE CAMPO OSCURO CON OBJETIVOS DE GRAN AUMENTO Para ver un resultado más preciso y obtener un fondo más oscuro, es necesario trabajar con un condensador diseñado especialmente para campo oscuro, por ejemplo que transmita rayos obli- cuos. Hay diferentes modelos, condensadores de campo oscuro en “seco” con aire entre la lente superior del condensador y la parte inferior del porta-objetos. O bien condensadores de “inmersión” que requieren una gota de aceite de inmersión sobre la parte superior del condensador y la parte inferior del porta-objetos. También hay condensadores que aceptan una gota de agua en lugar de aceite, para realizar la misma función. El condensador de campo oscuro de inmersión posee lentes con espejos internos para dejar pasar los rayos de gran oblicuidad y libres de aberración cromática, los cuales producen mejores resultados en conseguir un fondo más negro. Tal vez el condensador de campo oscuro más ampliamente utilizado es el paraboloide, que consiste en una pieza sólida de vidrio con mucha precisión en la forma de un paraboloide. El condensador de campo oscuro en “seco” trabaja bien con objetivos con A.N. por debajo de 0,75, mientras que el paraboloide o de “inmersión” (figura 3) puede trabajar con objetivos de A.N. más alta (hasta 1,4). Los objetivos con A.N. por mayor de 1,2 requieren reducir su apertura de trabajo ya que su A.N. puede exceder de la A.N. del condensador y por lo tanto podría entrar luz directa a través del objetivo. Por éste motivo, algunos objetivos con A.N. alta diseñados para trabajar en campo oscuro y campo claro estan construidos con un diafragma iris en su interior que actúa como un tope de apertura. Esta reducción de la apertura numérica limita también el poder de resolución del objetivo y la in- tensidad de la luz de la imagen. Los objetivos diseñados exclusivamente para trabajar en campo oscuro se producen con una apertura numérica máxima cercana al límite inferior de la apertura numérica del condensador para campo oscuro. Estos no poseen diafragmas iris internos, sin embargo, los diámetros de sus lentes están ajustados de manera que, al menos una lente interna tenga el diámetro adecuado para funcionar como limitador de la apertura. El condensador cardioide es muy sensible a la alineación y se debe colocar cuidadosamente para aprovechar el cono de luz. Por esto, resulta el condensador de campo oscuro más difícil de utilizar. Además, el condensador produce una importante cantidad de reflejos, incluso con las partículas de polvo más pequeñas, y una distancia focal pequeña puede perjudicar la iluminación de los objetos que poseen un tamaño o espesor de unos pocos micrones. Cuando se trabaja con preparaciones para microscopía de campo oscuro con alto poder de aumentos, asegurarse que el cristal de las preparaciones esté exento de impurezas fluorescentes.
  • Página 35 3.1 MICROSCOPIO DE CAMPO OSCURO CON OBJETIVOS DE GRAN AUMENTO Debe poner especial atención cuando trabaje con un condensador de gran A.N. y aceite de inmer- sión entre la lente superior del condensador y la parte inferior del porta-objetos. Es muy difícil de evitar la aparición de pequeñas burbujas de aire en la zona entre la lente superior del condensador y la parte inferior del porta-objetos, ésta técnica se debe practicar a la perfección. Las burbujas de aire hará que la imagen se vea distorsionada, lo que lleva a una pérdida de contraste y la degrada- ción general de la imagen. También puede aparecer algun problema en la imagen cuando los porta-objetos son demasiado gruesos o demasiado delgados. Muchos de los condensadores de campo oscuro indican el grosor recomendable del porta-objetos e ideal para un buen resultado. Es aconsejable comprar y utilizar port-objetos que especifique el condensador para evitar los problemas mencionados anteriormente. Los condensadores con una alta A.N., bien sean en “seco” o de “inmersión”, deben estar bien ali- neados o colimados con el eje óptico del microscopio. Para conseguir esto, muchos de los conden- sadores de campo oscuro contienen un anillo o aro grabado en la lente superior. Para el centrado o alineación se utilizan objetivos de bajo aumento (10x – 20x), la formación de imágenes del círculo grabado y el uso de los tornillos de centrado del condensador se utilizan para centrar el círculo (y el condensador) sobre el eje óptico. Página 35...
  • Página 36: Configuración Del B-500Dk

    4.0 CONFIGURACIÓN DEL B-500DK • Colocar un espécimen sobre la platina y enfoque con el objetivo de 10x (consulte el manual general B-500 para la descripción de la técnica de campo claro estándar). • Baje el condensador con el mando de la izquierda y extraiga el condensador de campo claro. • Insere el condensador de campo oscuro en su lugar y sujetar bien con los tornillos de segu- ridad. Suavemente, con el mando de la izquierda, eleve el condensador hasta llegar a una distancia de 2 milímetros de la parte inferior del porta-objetos. Página 36...
  • Página 37 4.0 CONFIGURACIÓN DEL B-500DK TORNILLOS PARA CENTRAR LA ILUMINACIÓN LED TORNILLO PARA FIJAR EL CONDENSADOR TORNILLOS PARA CENTRAR EL CONDENSADOR • Poner una muestra en la platina (entre el objetivo y el condensador). El condensador pro- yectará un punto de luz sobre la muestra el cual se puede usar para centrar el eje óptico del mismo. Utilizando los tornillos para centrar el condensador mueva el punto de luz hasta que quede centrarlo sobre el campo de visión. Puede ayudarle en éste proceso, el subir o bajar el condesador para tener una imagen más clara del punto de luz. figura 5 – centrar el condensador de campo oscuro Página 37...
  • Página 38 4.0 CONFIGURACIÓN DEL B-500DK • El objetivo de 10x es el más recomendado para centrar condensadores de gran A.N. como el caso del condensador de campo oscuro. Cuando observe una muestra con el objetivo de 10x, suba o baje el condensador suavemente mediante el mando que encontrará a su iz- quierda y debajo de la platina hasta conseguir ver un punto en el campo de visión tal y como se muestra en la figura 5 (a). Si el condensador estuviera ya centrado, aparecerá una imagen como en la figura 5 (b). En el caso que el condensador no estuviera centrado, la imagen re- sultante será como en la figura 5 (c,d). Con los tornillos de centrado del condensador, deberá ajustarlo hasta conseguir una imagen como en la figura 5 (a,b). • Para poner una gota de aceite de inmersión en el condensador, quitar la preparación de la platina y suavemente bajar el condensador, poner una gota de aceite de inmersión directa- mente sobre la lente del condensador. • Vuelva a poner la preparación sobre la platina y sujetar con las pinzas de la platina mecáni- ca. Subir el condensador con el aceite hasta que éste toque la parte inferior de la prepara- ción. Con cuidado observar que no hayan aparecido burbujas de aire. Las burbujas de aire dispersan la luz, es posible verlas retirando el ocular y observar el plano focal posterior del objetivo con un ocular de centrado. En el caso que no hayan burbujas de aire, proceda con el siguiente paso. Si detectara burbujas de aire, quitar el aceite limpiando la preparación y la lente frontal del condensador y repita de nuevo todo el proceso. Asegúrese que todas las superfícies esten totalmente limpias de aceite, polvo o suciedad. Página 38...
  • Página 39 4.0 CONFIGURACIÓN DEL B-500DK • Girar el revólver del microscopio hasta colocar el objetivo de 100x especial en el eje de ob- servación directamente sobre la muestra. Vuelva a girar 1 posición el revolver (a la derecha o izquierda, como le sea más fácil) para acceder facilmente al objetivo y poner una gota de aceite. • Aplicar aceite sobre ambos, en la lente del objetivo y sobre la preparación tal y como se des- cribe en el siguiente punto. • Use un gotero para colocar una pequeña gota de aceite directamente sobre la lente del ob- jetivo de inmersión. A continuación, colocar otra gota de aceite sobre el cubre de la prepara- ción justo por encima del área a explorar. • A continuación, gire rápidamente el objetivo de 100x con el aceite en su posición por encima de la muestra, hasta la fusión de las dos gotas de aceite (uno en la muestra y uno en el ob- jetivo). Debe producirse un destello brillante (de luz dispersa) al entrar en contacto el aceite del objetivo con el aceite de la preparación. • Si observara que hubieran aparecido burbujas de aire, rote el revólver una posición (hacia la derecha o izquierda) para quitar el objetivo de su area de visión y quitar el aceite limpiando completamente tanto el objetivo como la preparación. Vuelva a realizar todo el proceso de nuevo. • Con el ocular de centrado y el objetivo de 100x insertado, compruebe que el condensador está centrado (deberá ver un anillo simétrico) para ello gire suavemente los tornillos de cen- trado del condensador. Página 39...
  • Página 40 4.0 CONFIGURACIÓN DEL B-500DK ACEITE (PREPARACIÓN-OBJE- TIVO) ACEITE (CONDENSADOR-PRE- PARACIÓN) • El objetivo de 100x contiene un diafragma en su interior diseñado para ajustar la A.N. GIRAR EL DIAFRAGMA PARA AJUSTAR EL IRIS INTERNO Quite el ocular y coloque en su lugar el ocular telescopio de centrado para observar el plano focal posterior del objetivo. Si viera un anillo brillante de luz alrededor de una región central oscura, la apertura del objetivo es demasiado grande y deberá cerrar el diafragma iris inter- Página 40...
  • Página 41 4.0 CONFIGURACIÓN DEL B-500DK OCULAR TELESCÓPICO DE CENTRADO IMAGEN INTERNA A TRAVÉS DEL OCULAR TELESCÓPICO Y EL CONDENSADOR BIEN CENTRA- Ajuste el diafragma iris del objetivo hasta que el anillo de luz desaparezca del campo de visión. Página 41...
  • Página 42 4.0 CONFIGURACIÓN DEL B-500DK VISTA A TRAVÉS DEL OCULAR TELESCÓPICO CUANDO EL ANIL- LO DE LUZ ESTÁ OSCURECIDO CERRANDO EL DIAFRAGMA IRIS DEL OBJETIVO Si observa una luz en forma de media luna, entonces el condensador no está alineado correcta- mente en el centro del eje óptico del microscopio. Use los tornillos de centrado LED para alinear el condensador por lo que el arco desaparece o se convierte en un círculo completo de la luz. • Vuelva a colocar el ocular y el enfoque de la muestra, que ahora debe aparecer brillante y uniformemente iluminada sobre un fondo oscuro. Recomendamos poner siempre una especial y cuidadosa atención en el proceso de alineación del microscopio, independientemente de si el modo de iluminación sea de campo claro, campo oscuro, contraste de fase o alguna otra técnica de contraste. El tiempo invertido en esta tarea le será re- compensado en el excelente funcionamiento del microscopio, tanto para la observación de rutina o microfotografía. Página 42...
  • Página 43: Resolución De Problemas

    4.1 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hay numerosos problemas comunes asociados con la microscopía de campo oscuro y microfoto- grafía. Estos van desde la iluminación insuficiente y falta de alineación del condensador, el uso de un diafragma de campo de tamaño erróneos, etc. La mayoría de los problemas de iluminación de campo oscuro se asocian con el condensador y esto debe ser el primer punto a controlar cuando las cosas no funcionan correctamente. Los siguientes problemas y las soluciones deben utilizarse como una guía al tomar las imágenes especímenes utilizando esta técnica Problema No hay suficiente luz para visualizar la muestra o la muestra es visible, pero muy dé- bil. Solución Compruebe que el condensador está correctamente colocado. Además, verifique el eje de luz para color y / o filtros de densidad neutra, polarizadores, placas de retarda- ción o cualquier otro componente que podrían reducir la intensidad de luz. Controlar el condensador para asegurarse que la lente superior, donde hemos aplicado el aceite de inmersión, esté perfectamente en contacto con la parte inferior de la preparación. Si el contacto de inmersión no es adecuado, volver a aplicar aceite de inmersión y situar el condensador de manera que la parte superior de la lente esté completamente sumergida en el aceite y en contacto con la parte inferior de la preparación Problema Aparece un punto oscuro en el centro del campo de visión reduciéndo la intensidad de luz pero los objetos de la periferia están bien iluminados y aparecen normales. Solución El condensador está mal colocado. Con cuidado suba o baje el condensador mientras observa la muestra. Compruebe también que ambos, la apertura del condensador y el diafragma de campo estan abiertos.
  • Página 44 4.1 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema La periferia del campo de visión es brillante en un solo lado. Solución Compruebe el revolver para asegurarse que el objetivo está correctamente colocado en el eje óptico del microscopio. Hay una parada de retén en el revolver que debe producir un sonido como “clic” cuando el objetivo está colocado adecuadamente. Problema Las imágenes de la muestra no son claras, falta contraste y detalles. Solución La muestra puede no ser adecuada para microscopía de campo oscuro. Muchos ejem- plares no dispersan la luz suficiente para ser claramente reflejado en condiciones de campo oscuro. El espesor de la muestra también puede ser un problema, porque las muestras muy delgadas a menudo no se reflejan bien con los rayos de luz oblicuos emitidos desde el condensador de campo oscuro. Cambiar a campo claro o contraste de fase para determinar si mejora el contraste de la muestra. Problema Las zonas brillantes que están fuera de foco obstruyen la visualización para la fotomi- crografía en campo oscuro. Solución Probablemente es debido a que hay polvo, fibras y/o algun objeto contaminante so- bre la superfície del condensador. Limpiar a fondo el porta-objetos y el condensador, en ocasiones, éste problema también es causado por haber suciedad en la lente del objetivo. Cuidadosamente afloje el objetivo del revolver desenroscandolo lentamente mientras observa la muestra a través de los oculares. Si la obstrucción gira junto con el objetivo, entonces es probable que sea debido al polvo en su lente frontal. Retire el objetivo y humedecer la lente frontal exhalando suavemente sobre ella, luego limpiar con papel special para lentes o con un poco de algodón como los bastoncillos que se usan para limpiar los oídos. Insertar de nuevo el objetivo y compruebe que ahora no haya suciedad. Problema La imagen de la lámpara de condensador ilumina parcialmente el campo de visión, oscureciendo detalles de la muestra. Solución La muestra puede ser demasiado delgada o el condensador puede que esté ajustado demasiado alto. Mida el espesor de la preparación, también compruebe que no esté...
  • Página 45 4.1 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Cuando observe organismos acuáticos en una solución acuosa, las muestras van a la deriva en una dirección haciendo la observación y la microfotografía más dificil. Solución Las corrientes de convección se crean debido a la lenta evaporación en los bordes del cubre-objetos. Aplique un poco de vaselina alrededor de la periferia del cubre-objetos para sellarlo firmemente sobre el porta-objetos. Se comercializan productos que se añaden al agua para ralentizar el movimiento de estos minúsculos organismos, lo que facilita su fotografía. (consulte al proveedor) Problema Si observando con el objetivo de 10x aparace un punto alargado sobre el campo de visión Solución La bombilla del condensador puede que esté mal enfocada. Re-centrar el condensa- Problema El campo de visión tiene puntos brillantes y da problemas para conseguir un enfoque nítido de la muestra. Solución Puede que hayan burbujas de aire entre la lente frontal de condensador y la parte inferior de la preparación. Quitar un ocular para observar el plano focal posterior del objetivo donde las burbujas son normalmente más visibles. Limpiar ambas lentes con un trapo de algodón, asegúrese que no queden restos de aceite de inmersión y vuel- va a empezar aplicando de nuevo una gota de aceite en cada parte. Si el problema persiste limpie todos los componentes ópticos que hayan estado en contacto con el...
  • Página 46: Trucos Técnicos Para La Microscopía Con Aceite De Inmersión

    5.0 TRUCOS TÉCNICOS PARA LA MICROSCOPÍA CON ACEITE DE INMERSIÓN La primera norma en microscopía es mantener las partes ópticas limpias de suciedad, de aceite, de disolventes o cualquier otro objeto contaminante. El microscopio debe estar situado sobre una base estable, sin ningún tipo de vibraciones, en una habitación tan limpia como sea posible y aire también lo más limpio posible. Utilice una funda protectora para cubrir el equipo cuando no esté en uso así como guardar todos sus accesorios en reci- pientes herméticos. Evite el uso de disolventes corrosivos para limpiar cualquier parte del microscopio, y el uso de agua jabonosa sólo diluida para limpiar las superficies NO ópticas. El aceite de inmersión debe usarse en la siguientes técnicas y teniendo en cuenta la si- guientes precauciones: • El primer paso es localizar la muestra con un objetivo de pocos aumentos poniento la preparación sobre la platina del microscopio de manera que el área de interés (a observar) quede en ángulo recto a la parte central de la apertura de la platina. Enfocar la muestra hasta conseguir ver una imagen nítida a traves de los oculares. Para lograr resultados óptimos cuando se utiliza la técnica de inmersión en aceite y campo oscuro es importante aplicar también aceite a la parte inferior del porta-objetos y a la parte superior de la lente condensadora para formar una gota de aceite entre los dos, como se describe a continua- ción. Para la aplicación de aceite a la lente superior del condensador, utilice las siguientes consi- deraciones: • Asegúrese de que la platina mecánica del microscopio tiene una abertura de tamaño sufi- ciente para permitir la exploración de la muestra con aceite sin derramar aceite al resto de la platina. Retire el porta-objetos de la platina del microscopio antes de aplicar aceite a la lente superior del condensador. • Colocar una gota de aceite en la parte inferior de la preparación y aplicar una gota similar a la lente frontal de la lente condensadora. Asegúrese de de bajar un poco el condensador antes de reemplazar el porta-objetos de la platina Después que la preparación se ha colo- cado de nuevo en la platina, suba el condensador a la posición correcta mientras observa cuidadosamente las gotitas de aceite de la lente condensadora y del porta-objetos de microscopio. Estas gotas deben fundirse en una sola en cuanto el condensador se pone en la posición adecuada.
  • Página 47: Electricidad

    5.0 TRUCOS TÉCNICOS PARA LA MICROSCOPÍA CON ACEITE DE INMERSIÓN • Use un gotero para colocar una pequeña gota de aceite directamente sobre la lente inferior del objetivo de inmersión. A continuación, colocar otra gota de aceite sobre el cubre inme- diatamente por encima del área a explorar. • A continuación, gire rápidamente el revolver hasta que el objetivo quede en posición correc- ta para la fusión de ambas gotas de aceite (una en la muestra y otra en el objetivo) permi- tiéndo una imagen resultante nítida. • A medida que va observando diferentes áreas de la muestra y mueva periódicamente la posición de la platina con respecto a la lente objetivo y la parte delantera del condensador compruebe que haya siempre aceite entre los elementos ópticos. Al desplazar la muestra sobre un área grande en un porta-objetos, a menudo es necesario volver a aplicar un poco de aceite para asegurar la continuidad del medio de formación de imágenes. Después de su uso, limpie siempre todas las lentes y partes ópticas de aciete. Compruebe siempre que las lentes del microscopio (objetivo, condensador y preparación) se mantengan limpios y libres de aceite de inmersión. Utilice un papel sin pelusa o un paño para limpiar suavemente el exceso de aceite después de trabajar con el equipo. Después de retirar el aceite, utilizar un disolvente adecuado para eliminar las trazas de aceite de inmersión que pudieran quedar. La falta de limpieza adecuada puede producir pequeños...
  • Página 48: Utilización De La Baterías Recargables

    7.0 UTILIZACIÓN DE LA BATERÍAS RECARGABLES Selecting the power supply • En la parte trasera del microscopio encontrará un boton de encendido con 3 posiciones. Posición I: entrada de luz desde de la red principal Posición 0: OFF – apagado Posición II: entrada de luz a través de la bateria. interna • Una carga completa de la batería proporciona aproximadamente 2 horas de uso continuo con una intensidad máxima de la luz, o aproximadamente 3 horas a intensidad media. • La vida útil típica de la batería interna es de unos 500 ciclos de carga / descarga. Utilización de la baterías recargables • Con el fin de garantizar una óptima duración de la batería y su eficiencia, siga estos pasos para la recarga: Conecte el cargador a la tensión de línea de 230V (ADVERTENCIA: no es compatible con 110Vac) ♦ ♦ Compruebe los ajustes de voltaje y corriente de carga: Voltage: 8,4V Corriente: 1000mA Página 48...
  • Página 49 7.0 UTILIZACIÓN DE LA BATERÍAS RECARGABLES Nunca cambiar esta configuración a fin de evitar daños a la batería: ♦ Conecte el cargador a la toma de corriente en la parte trasera ♦ Pulse el botón “descargar” hasta que el LED se vuelva de color amarillo. ♦ Después de la fase de descarga, el cargador iniciará automáticamente el proceso de car- ga y el LED se pondrá rojo. ♦ Cuando las baterías se cargan completamente, el LED se volverá verde (esto podría tardar alrededor de 3 horas). El cargador aplica una carga de mantenimiento, siempre y cuando este conectado al microscopio.
  • Página 50 7.0 UTILIZACIÓN DE LA BATERÍAS RECARGABLES • Desconecte el cable de alimentación de la parte posterior del microscopio. • Afloje los cuatro tornillos que fijan la cubierta de plástico de nuevo • Quite la cubierta de plástico y colóquela suavemente en la parte posterior del microscopio (no tire de él con demasiada fuerza, ya que tiene los cables conectados a la misma). • En el interior de la parte inferior se puede ver la sujeción de baterías Página 50...
  • Página 51 7.0 UTILIZACIÓN DE LA BATERÍAS RECARGABLES • Tire del soporte de la pila hacia usted, con el fin de extraerlo. • Retire el conector de dos polos de la batería: • Quite las pilas de dentro del soporte y reemplacelas con las nuevas (prestar atención a la correcta polaridad de cada pila). • Vuelva a conectar el conector de dos polos y reemplazar el soporte de la batería en el inte- rior del microscopio • Cierre la cubierta de plástico de nuevo con los cuatro tornillos Tome nota: Utiice solamente éste tipo de pilas: AA NiMH 1.2V, con capacidad de al menos 2500mAh respetar su normativa local para la eliminación de baterías de níquel-hidruro metálico Página 51...
  • Página 52: Medidas Ecológicas

    8.0 MEDIDAS ECOLÓGICAS En conformidad con el Art. 13 del D.L. de 25 julio 2005 n°151.Actuación de las Directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE y 2003/108/CE, relativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas en la instrumentación eléctrica y electrónica y a la eliminación de residuos. El símbolo del contenedor que se muestra en la instrumentación o en su embalaje indica que el producto cuando alcanzará el final de su vida útil se deberá recoger de forma separada del resto de residuos. La ges- tión de la recogida selectiva de la presente instrumentación será llevada a cabo por el fabricante.Por lo tanto, el usuario que desee eliminar la presente instrumentación tendrá que ponerse en contacto con el fabricante y seguir el sistema que éste ha adoptado para permitir la recogida selectiva de la instrumentación. La correcta recogida selectiva de la instrumentación para su posterior reciclaje, tratamiento y eliminación compatible con el ambiente contribuye a evitar posibles efectos negativos al ambiente y a la salud y favorece su reutilización y/o reciclado de los componentes de la instrumentación. La eliminación del producto de forma abusiva por parte del usuario implicaría la aplicación de las sanciones administrativas previstas en la normativa vigente. Página 52...
  • Página 56 Puig i Pidemunt, nº 28 1º 2ª - (Pol. Ind. Plà d’en Boet) 08302 MATARO (Barcelona) España Tel: +34 937.586.245 Fax: +34 937.414.529 Alpha Optika Microscopes Hungary 2030 ÉRD, Kaktusz u. 22.- HUNGARY Tel.: (23) 520-077 Fax: (23) 374-965 OPTIKA MICROSCOPES - ITALY www.optikamicroscopes.com - info@optikamicroscopes.com...

Este manual también es adecuado para:

B-500dk-r

Tabla de contenido