Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User's Guide
Read this guide first.
Please read this guide before operating this product.
After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference.
Guide de I'utilisateur
Veuillez d'abord lire ce guide.
Lisez ce guide avant d'utiliser ce produit.
Après avoir pris connaissance de son contenu,
conservez-le dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter en cas de besoin.
Anwenderhandbuch
Bitte lesen Sie dieses Handbuch zuerst.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie mit dem Produkt
arbeiten. Nachdem Sie das Handbuch gelesen haben,
bewahren Sie es zum Nachschlagen an einem sicheren
Ort auf.
Guida per l'utente
Leggere questa guida.
Leggere questa guida prima di iniziare ad utilizzare
il prodotto. Terminata la lettura, conservare la guida
in un luogo sicuro per eventuali consultazioni.
Guía de usuario
Lea esta guía primero.
Por favor, lea esta guía antes de usar este producto.
Después de leer esta guía, guárdela en un lugar
seguro para posteriores consultas.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Canon imageRUNNER Advance 8105

  • Página 1 User's Guide Read this guide first. Please read this guide before operating this product. After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference. Guide de I'utilisateur Veuillez d'abord lire ce guide. Lisez ce guide avant d'utiliser ce produit. Après avoir pris connaissance de son contenu, conservez-le dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter en cas de besoin.
  • Página 3 imageRUNNER ADVANCE 8105/8095/8085 User's Guide...
  • Página 54 1-16 Specifications...
  • Página 159 imageRUNNER ADVANCE 8105/8095/8085 Guida per l’utente...
  • Página 210 1-16 Specifiche...
  • Página 211 imageRUNNER ADVANCE 8105/8095/8085 Guía de usuario...
  • Página 212: Manuales Del Equipo

    Manuales del equipo Los manuales de este equipo se dividen de la siguiente forma. Consúltelos para obtener información detallada. Las guías señaladas con este símbolo están incluidas en el CD-ROM entregado con el Las guías señaladas con este símbolo son manuales impresos. CD-ROM equipo.
  • Página 213 • Manual completo acerca de las funciones básicas y el manejo e-Manual de su equipo CD-ROM - Antes de utilizar este equipo - Funciones básicas - Productos opcionales/Software - Configuración - Opciones de administración de tipos de papel - Resolución de problemas - Mantenimiento - Procedimientos prácticos - Copia...
  • Página 214: Organización De Este Manual

    Incluye las especificaciones de la unidad principal y los equipos opcionales. Hemos realizado un esfuerzo considerable para que este manual no contenga imprecisiones ni omisiones. Sin embargo, si necesita una especificación exacta y dado que estamos constantemente mejorando nuestros productos, póngase en contacto con Canon.
  • Página 215 Índice Prefacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi Cómo utilizar este manual .
  • Página 216: Prefacio

    Prefacio Muchas gracias por la adquisición de la imageRUNNER ADVANCE 8105/8095/8085 Canon. Antes de utilizar el equipo, lea atentamente este manual con el fin de familiarizarse con las prestaciones del equipo y aprovechar al máximo sus múltiples funciones. Después de leer el manual, guárdelo en un lugar seguro para posteriores consultas.
  • Página 217: Teclas Y Botones Utilizados En Este Manual

    Las imágenes de pantalla de la pantalla táctil que se utilizan en este manual son aquellas tomadas estando la Unidad Lectora Color Dúplex instalada en la imageRUNNER ADVANCE 8105. Tenga en cuenta que las funciones que no se puedan utilizar, dependiendo del modelo y los productos opcionales, no aparecerán en la pantalla táctil.
  • Página 218: Ilustraciones Utilizadas En Este Manual

    Ilustraciones utilizadas en este manual Las ilustraciones utilizadas en este manual pueden ser distintas a las que realmente vea, debido a equipos opcionales, etc. Abreviaturas utilizadas en este manual Sistema operativo Microsoft Windows 2000: Windows 2000 Sistema operativo Microsoft Windows 2000 Professional: Windows 2000 Professional Sistema operativo Microsoft Windows 2000 Server: Windows 2000 Server...
  • Página 219: Marcas Comerciales

    Marcas comerciales MEAP y el logotipo de MEAP son marcas comerciales de Canon Inc. Apple, AppleTalk, EtherTalk, LocalTalk, Macintosh, Mac, Mac OS y Safari son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y otros países. Windows, el logotipo de Windows, Windows Vista y el logotipo de Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
  • Página 220 El logotipo PDF es una marca comercial o registrada de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y otros países. Copyright © 2008 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved. Protected by U.S. Patents 6,185,684; 6,205,549; 7,213,269; 7,272,628; 7,278,168; Patents pending in the U.S. and other countries.
  • Página 221: Operaciones Y Términos Utilizados En Este Manual

    Operaciones y términos utilizados en este Manual Este equipo utiliza eficazmente la memoria para realizar operaciones de impresión de forma eficiente. Por ejemplo, una vez que el equipo ha leído el original que desea copiar, puede leer inmediatamente el siguiente original del usuario. También es posible imprimir desde el equipo utilizando funciones distintas a las de copia.
  • Página 222 ■ Copia Impresión de datos leídos de un original, seguida de funciones de acabado, como grapar.
  • Página 223: Avisos Legales

    Las regulaciones de seguridad requieren el registro del nombre del producto. En ciertas zonas donde se comercializa este equipo, es posible que figure registrado con una de las denominaciones que aparecen a continuación entre paréntesis. imageRUNNER ADVANCE 8105/8095/8085 (F155400) Directiva EMC Este equipo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva 2004/108/EC de la CE.
  • Página 224: Información Adicional

    . Programa internacional ® NERGY Como miembro de ®, Canon Inc. ha determinado que este equipo cumple con el NERGY programa internacional ® de ahorro de energía. NERGY El Programa Internacional de Equipos de Oficina ®...
  • Página 225: Logotipo Ipv6 Ready

    Para más información acerca de dónde puede desechar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un plan aprobado, o con el servicio de recogida de basuras para hogares, o visite www.canon-europe.com/environment. (EEA: Noruega, Islandia y Liechtenstein)
  • Página 226: Copyright

    SOFTWARE. Puede utilizar el SOFTWARE exclusivamente para su uso con el producto Canon que usted adquirió (el “PRODUCTO”). No se le permite asignar, sublicenciar, comercializar, distribuir ni transferir el SOFTWARE a terceros sin el consentimiento previo por escrito de Canon y los propietarios de los derechos del SOFTWARE.
  • Página 227: Software Con Licencia Concedida Según Las Licencias De Código Abierto

    La información contenida en esta documentación está sujeta a cambios sin previo aviso. CANON INC. NO CONCEDE GARANTÍA ALGUNA SOBRE ESTE MATERIAL, NI DE FORMA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, EXCEPTO LO ESTIPULADO EN ESTE CONTRATO, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO O USO CONCRETO O CONTRA EL INCUMPLIMIENTO DE PATENTES, AUNQUE NO LIMITADAS A ÉSTAS.
  • Página 228: Importante Instrucciones De Seguridad

    Si se derrama algún líquido por el interior del equipo, apague inmediatamente el interruptor de alimentación principal y desenchufe la clavija de alimentación de la toma eléctrica . A continuación, llame a su distribuidor local Canon . Collares u otros objetos metálicos Copas, vasos, floreros y otros recipientes que contengan agua o líquidos...
  • Página 229 ATENCIÓN • No instale el equipo sobre superficies inestables o inclinadas, o en lugares sometidos a vibraciones intensas, dado que el equipo podría volcarse, provocando lesiones personales . • No bloquee nunca las rendijas de ventilación del equipo . Estas aberturas tienen la misión de ventilar las piezas internas del equipo .
  • Página 230: Alimentación Eléctrica

    Alimentación eléctrica ADVERTENCIA • No cambie ni modifique el cable de alimentación . Asimismo, no ponga objetos pesados sobre el cable de alimentación, no tire de él ni lo doble excesivamente, ya que esto puede provocar una avería eléctrica, incendio o descarga eléctrica . •...
  • Página 231: Manipulación

    . A continuación, llame a su distribuidor local Canon . El uso continuado de la copiadora en este estado puede provocar un incendio o descarga eléctrica .
  • Página 232 • No ponga las manos, el pelo, la ropa, etc ., cerca de la salida y de los rodillos de alimentación . Aunque la máquina no esté en funcionamiento, sus manos, el pelo o la ropa pueden quedar atrapados en los rodillos, lo que puede ocasionar lesiones personales si la máquina comienza a imprimir repentinamente .
  • Página 233 • No despegue la siguiente etiqueta de precaución adherida al equipo . Si se ha extraído la etiqueta, llame a su distribuidor local Canon . • Si el rayo láser sale del interior del equipo, puede producir lesiones graves en los ojos en caso de exposición a él .
  • Página 234: Mantenimiento E Inspecciones

    • Inspeccione la clavija y el cable de alimentación con regularidad . Si se cumplen las siguientes condiciones, póngase en contacto con su distribuidor local Canon, ya que dichas condiciones podrían provocar un incendio: Hay marcas de quemado en la clavija de alimentación .
  • Página 235 Al extraer papel atascado en el interior del equipo, tenga cuidado de no hacerse cortes en las manos o producirse lesiones en el interior del equipo . Si no puede extraer el papel, llame a su distribuidor local Canon . •...
  • Página 236: Consumibles

    Consumibles ADVERTENCIA • No queme ni arroje al fuego los cartuchos de tóner usados, ya que pueden arder los restos de tóner del interior del cartucho y provocar un incendio . • No guarde los cartuchos de tóner o el papel de copia en lugares expuestos al fuego, ya que puede arder el tóner o el papel y provocar un incendio .
  • Página 237: Inspección Periódica Del Interruptor Diferencial

    Asegúrese de que el interruptor de alimentación principal está apagado antes de inspeccionar el interruptor diferencial. • Si detecta una anomalía tras una inspección periódica, avise a su distribuidor local Canon. Comprobar el interruptor diferencial Empuje el botón de prueba de la parte posterior del equipo con la punta de un bolígrafo u objeto similar .
  • Página 238 Si la palanca del interruptor no pasa a la posición OFF (lado “ ”), a pesar de repetir el proceso dos o tres veces, avise a su distribuidor local Canon. Desplace la palanca del interruptor diferencial a la posición ON (lado “I”) .
  • Página 239 Pulse el interruptor principal a la posición ON (lado “I”) . Rellene la hoja de comprobación que se encuentra en la siguiente página para documentar sus inspecciones periódicas del interruptor diferencial . xxix...
  • Página 240: Hoja De Inspecciones Periódicas Del Interruptor Diferencial

    Anote la fecha de inspección y el nombre de la persona que ha realizado la inspección. Si la inspección es totalmente satisfactoria, ponga una marca en la columna “ ”. Si no es así, llame a su distribuidor local Canon. (Además, ponga una marca en la columna “X”.) Resultado...
  • Página 241: Instrucciones Sobre Cómo Utilizar Este Manual (E-Manual)

    Instrucciones sobre cómo utilizar este manual (e-Manual) El e-Manual (este manual) es un manual en HTML. Puede usar el e-Manual en su ordenador siguiendo los artículos que se indican a continuación. Requisitos del sistema Para utilizar el e-Manual, necesitará un navegador web. El funcionamiento de los siguientes navegadores web está garantizado.
  • Página 242: Desinstalar El E-Manual

    Si usa Windows: 1. Abra la carpeta Mis documentos → seleccione [spa_iRADV_8105_Manual] en la carpeta de Canon. 2. Arrastre y suelte la carpeta en la Papelera de reciclaje o haga clic con el botón derecho y seleccione [Eliminar]. Además, si tiene un acceso directo al e-Manual en el escritorio, mueva el acceso directo a la Papelera de reciclaje del mismo modo que la carpeta.
  • Página 243: Diseño De Las Pantallas Del E-Manual

    Guía de mantenimiento, y Preguntas frecuentes en formato PDF. (13) [Marcas comerciales] Se muestran las marcas comerciales. [Incio] Se muestra la página de inicio del e-Manual. (14) [Oficinas de Canon] Se muestran las consultas sobre el equipo. [Índice] Se muestra todo el contenido del e-Manual. xxxiii...
  • Página 244: Página De Tema

    Página de tema Contenido de categoría Ésta es la lista de contenido de la categoría. Al hacer clic en un elemento se Haga clic para moverse a la categoría anterior o siguiente. mostrará la descripción en la página de tema. Al hacer clic en [ ] se abrirá...
  • Página 245: Método De Búsqueda

    Método de búsqueda [Introduzca aquí la(s) palabra(s) clave] Resultado de la búsqueda Introduzca una palabra clave en el campo de introducción que se Se muestran los resultados de la búsqueda para una palabra clave. encuentra en la parte superior derecha de “Incio” de la “Página de tema”, y Si hay más de 10 resultados de una búsqueda podrá...
  • Página 246 xxxvi...
  • Página 247 Apéndice CAPÍTULO Este capítulo incluye las especificaciones de la unidad principal y los equipos opcionales. Especificaciones..................1-2 Unidad principal .
  • Página 248: Especificaciones

    Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso si hay mejoras del producto o futuros lanzamientos. Unidad principal Elemento Especificaciones Nombre Canon imageRUNNER ADVANCE 8105/8095/8085 Tipo Lector-Impresora separados, Tipo consola Resolución de escritura 1.200 x 1.200 ppp Casete 1, 2 (Izquierda/Derecha)
  • Página 249 Elemento Especificaciones 1 : 1 (hojas/minuto) imageRUNNER imageRUNNER imageRUNNER ADVANCE 8105: ADVANCE 8095: ADVANCE 8085: Velocidad de copia 330 x 483 mm (Excepto cuando el papel 320 x 450 mm (SRA3) proviene de la Bandeja 305 x 457 mm multiuso) Superior: 2,5 mm Margen Izquierda y derecha: 2,5 mm...
  • Página 250: Unidad Lectora Color Dúplex C1

    Unidad Lectora Color Dúplex C1 Elemento Especificaciones Impresora separada, Tipo Alimentación continua (Alimentador), Si alimentación continua (Lector) Resolución de lectura 600 ppp x 600 ppp Número de tonos Originales admitidos hoja, libros, objeto tridimensional (hasta 2 kg) Tamaño: A3, A4, A4R, A5, A5R Tamaño y gramaje de Gramaje: Lectura a una cara: 38 a 220 g/m...
  • Página 251: Depósito Pod A1

    Depósito POD A1 Elemento Especificaciones Tamaño: 330 x 483 mm, 320 x 450 mm (SRA3), 305 x 457 mm, A3, A4, A4R Gramaje: Tamaño/gramaje/tipo de papel 52 a 256 g/m Tipo: Fino, Normal, Grueso, Color, Reciclado, Pretaladrado, Transparencia, Etiquetas, y Membrete Capacidad del depósito de 3.500 hojas (80 g/m papel...
  • Página 252: Unidad De Inserción K1

    Unidad de Inserción K1 Elemento Especificaciones Tamaño: 330 x 483 mm, 320 x 450 mm (SRA3), 305 x 457 mm, A3, A4, A4R, Tamaño personalizado (182,0 x 182,0 mm a 330,2 x 487,7 mm) Gramaje: Tamaño/gramaje/tipo de papel 52 a 256 g/m Tipo: Fino, Normal, Grueso, Color, Reciclado, Pretaladrado, Vegetal, Separadores, Membrete, y Estucado * El papel estucado solamente puede cargarse desde la unidad de inserción.
  • Página 253: Unidad Plegadora De Papel H1

    Unidad Plegadora de Papel H1 Elemento Especificaciones Tamaño: Pliegue Z: A3, A4R Pliegue C: Pliegue Z acordeón: Pliegue doble paralelo: A4R Pliegue central: Gramaje: Pliegue Z: 52 a 105 g/m Pliegue C: 52 a 105 g/m Tamaño/gramaje/tipo de papel Pliegue Z acordeón: 52 a 105 g/m Pliegue doble paralelo: 52 a 90 g/m Pliegue central:...
  • Página 254 Elemento Especificaciones No clasificar Bandeja A: A4, A5R: 1.500 hojas (o 195 mm de altura) 330 x 483 mm, 320 x 450 mm (SRA3), 305 x 457 mm, A3, A4R: 750 hojas (97 mm de altura) Bandeja B: A4R, A5R: 250 hojas (32 mm de altura) A3, A4R: 125 hojas (16 mm de altura)
  • Página 255: Unidad De Acabado De Cuadernillos D1

    Elemento Especificaciones Cuando esté instalado un cartucho de grapas estándar (La capacidad máxima de grapado puede variar dependiendo del tipo y gramaje de papel.) 100 hojas (80 g/m ) o menos de 11 mm de altura A3, A4R: Capacidad máxima de 50 hojas (80 g/m ) o menos de 5,5 mm de altura grapado/Tamaños de papel...
  • Página 256 Elemento Especificaciones No clasificar Bandeja A: A4, A5R: 1.500 hojas (o 195 mm de altura) 330 x 483 mm, 320 x 450 mm (SRA3), 305 x 457 mm, A3, A4R: 750 hojas (o 97 mm de altura) Bandeja B: A4, A5R: 250 hojas (o 32 mm de altura) A3, A4R: 125 hojas (o 16 mm de altura)
  • Página 257: Guillotina Interna Para Folletos A1

    Elemento Especificaciones Cuando esté instalado un cartucho de grapas estándar (La capacidad máxima de grapado puede variar dependiendo del tipo y gramaje de papel.) 100 hojas (80 g/m ) o menos de 11 mm de altura A3, A4R: Capacidad máxima de 50 hojas (80 g/m ) o menos de 5,5 mm de altura grapado/Tamaños de papel...
  • Página 258: Unidad Taladradora Bg1/Bh1

    Unidad Taladradora BG1/BH1 Elemento Especificaciones Tamaño: , A4 y A4R *1 Si está instalada la Unidad Taladradora BG1, se pueden taladrar 4 agujeros en A3 y A4. Gramaje: Tamaño/gramaje/tipo de papel 52 a 256 g/m Tipo Fino, Normal, Grueso, Color, Reciclado, Separadores, Membrete, y Estucado * El papel estucado solamente puede cargarse desde la unidad de inserción.
  • Página 259: Función De Envío

    Función de Envío ■ Funciones de lectura Elemento Especificaciones Protocolo de comunicación FTP (TCP/IP), SMB (TCP/IP), WebDAV Formato de datos TIFF, JPEG, PDF, XPS 100 x 100 ppp, 150 x 150 ppp, 200 x 100 ppp, 200 x 200 ppp, Resolución 200 x 400 ppp, 300 x 300 ppp, 400 x 400 ppp, 600 x 600 ppp Windows 2000 (SP1 o posterior), Windows XP, Windows Vista, Windows Server 2003, Windows Server 2008,...
  • Página 260: Entorno De Red

    Entorno de red Especificaciones de hardware Interfaz de red 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T (RJ-45) Especificaciones de software Protocolo admitido TCP/IP Tipo de trama: Ethernet II Aplicaciones de impresión: LPD/Raw/IPP/IPPS/FTP/WSD IPX/SPX Tipo de trama: Ethernet II/Ethernet 802.2/Ethernet 802.3/ Ethernet SNAP/Autodetectar Aplicaciones de impresión: Enlace PServer/NDS PServer/RPrinter/ NPrinter NetBIOS*1 Tipo de trama:...
  • Página 261: Proporcione Suficiente Espacio De Instalación

    Proporcione suficiente espacio de instalación ■ Deje suficiente espacio a ambos lados del equipo para poder manejarlo sin limitaciones . La Unidad Lectora Color Dúplex está instalada. 100 mm o más 2.382 mm Los elementos opcionales Unidad de Acabado de Cuadernillos, Unidad Plegadora de Papel, Unidad Adaptadora para Taladradora Profesional, Taladradora Profesional, Unidad de Inserción, Unidad Lectora Color Dúplex, y Depósito POD están instalados.
  • Página 262 1-16 Especificaciones...

Este manual también es adecuado para:

Imagerunner advance 8095Imagerunner advance 8085

Tabla de contenido