Resumen de contenidos para Canon imageRUNNER Advance 8105
Página 1
User's Guide Read this guide first. Please read this guide before operating this product. After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference. Guide de I'utilisateur Veuillez d'abord lire ce guide. Lisez ce guide avant d'utiliser ce produit. Après avoir pris connaissance de son contenu, conservez-le dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter en cas de besoin.
Manuales del equipo Los manuales de este equipo se dividen de la siguiente forma. Consúltelos para obtener información detallada. Las guías señaladas con este símbolo están incluidas en el CD-ROM entregado con el Las guías señaladas con este símbolo son manuales impresos. CD-ROM equipo.
Página 213
• Manual completo acerca de las funciones básicas y el manejo e-Manual de su equipo CD-ROM - Antes de utilizar este equipo - Funciones básicas - Productos opcionales/Software - Configuración - Opciones de administración de tipos de papel - Resolución de problemas - Mantenimiento - Procedimientos prácticos - Copia...
Incluye las especificaciones de la unidad principal y los equipos opcionales. Hemos realizado un esfuerzo considerable para que este manual no contenga imprecisiones ni omisiones. Sin embargo, si necesita una especificación exacta y dado que estamos constantemente mejorando nuestros productos, póngase en contacto con Canon.
Prefacio Muchas gracias por la adquisición de la imageRUNNER ADVANCE 8105/8095/8085 Canon. Antes de utilizar el equipo, lea atentamente este manual con el fin de familiarizarse con las prestaciones del equipo y aprovechar al máximo sus múltiples funciones. Después de leer el manual, guárdelo en un lugar seguro para posteriores consultas.
Las imágenes de pantalla de la pantalla táctil que se utilizan en este manual son aquellas tomadas estando la Unidad Lectora Color Dúplex instalada en la imageRUNNER ADVANCE 8105. Tenga en cuenta que las funciones que no se puedan utilizar, dependiendo del modelo y los productos opcionales, no aparecerán en la pantalla táctil.
Ilustraciones utilizadas en este manual Las ilustraciones utilizadas en este manual pueden ser distintas a las que realmente vea, debido a equipos opcionales, etc. Abreviaturas utilizadas en este manual Sistema operativo Microsoft Windows 2000: Windows 2000 Sistema operativo Microsoft Windows 2000 Professional: Windows 2000 Professional Sistema operativo Microsoft Windows 2000 Server: Windows 2000 Server...
Marcas comerciales MEAP y el logotipo de MEAP son marcas comerciales de Canon Inc. Apple, AppleTalk, EtherTalk, LocalTalk, Macintosh, Mac, Mac OS y Safari son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y otros países. Windows, el logotipo de Windows, Windows Vista y el logotipo de Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Operaciones y términos utilizados en este Manual Este equipo utiliza eficazmente la memoria para realizar operaciones de impresión de forma eficiente. Por ejemplo, una vez que el equipo ha leído el original que desea copiar, puede leer inmediatamente el siguiente original del usuario. También es posible imprimir desde el equipo utilizando funciones distintas a las de copia.
Página 222
■ Copia Impresión de datos leídos de un original, seguida de funciones de acabado, como grapar.
Las regulaciones de seguridad requieren el registro del nombre del producto. En ciertas zonas donde se comercializa este equipo, es posible que figure registrado con una de las denominaciones que aparecen a continuación entre paréntesis. imageRUNNER ADVANCE 8105/8095/8085 (F155400) Directiva EMC Este equipo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva 2004/108/EC de la CE.
. Programa internacional ® NERGY Como miembro de ®, Canon Inc. ha determinado que este equipo cumple con el NERGY programa internacional ® de ahorro de energía. NERGY El Programa Internacional de Equipos de Oficina ®...
Para más información acerca de dónde puede desechar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un plan aprobado, o con el servicio de recogida de basuras para hogares, o visite www.canon-europe.com/environment. (EEA: Noruega, Islandia y Liechtenstein)
SOFTWARE. Puede utilizar el SOFTWARE exclusivamente para su uso con el producto Canon que usted adquirió (el “PRODUCTO”). No se le permite asignar, sublicenciar, comercializar, distribuir ni transferir el SOFTWARE a terceros sin el consentimiento previo por escrito de Canon y los propietarios de los derechos del SOFTWARE.
La información contenida en esta documentación está sujeta a cambios sin previo aviso. CANON INC. NO CONCEDE GARANTÍA ALGUNA SOBRE ESTE MATERIAL, NI DE FORMA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, EXCEPTO LO ESTIPULADO EN ESTE CONTRATO, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO O USO CONCRETO O CONTRA EL INCUMPLIMIENTO DE PATENTES, AUNQUE NO LIMITADAS A ÉSTAS.
Si se derrama algún líquido por el interior del equipo, apague inmediatamente el interruptor de alimentación principal y desenchufe la clavija de alimentación de la toma eléctrica . A continuación, llame a su distribuidor local Canon . Collares u otros objetos metálicos Copas, vasos, floreros y otros recipientes que contengan agua o líquidos...
Página 229
ATENCIÓN • No instale el equipo sobre superficies inestables o inclinadas, o en lugares sometidos a vibraciones intensas, dado que el equipo podría volcarse, provocando lesiones personales . • No bloquee nunca las rendijas de ventilación del equipo . Estas aberturas tienen la misión de ventilar las piezas internas del equipo .
Alimentación eléctrica ADVERTENCIA • No cambie ni modifique el cable de alimentación . Asimismo, no ponga objetos pesados sobre el cable de alimentación, no tire de él ni lo doble excesivamente, ya que esto puede provocar una avería eléctrica, incendio o descarga eléctrica . •...
. A continuación, llame a su distribuidor local Canon . El uso continuado de la copiadora en este estado puede provocar un incendio o descarga eléctrica .
Página 232
• No ponga las manos, el pelo, la ropa, etc ., cerca de la salida y de los rodillos de alimentación . Aunque la máquina no esté en funcionamiento, sus manos, el pelo o la ropa pueden quedar atrapados en los rodillos, lo que puede ocasionar lesiones personales si la máquina comienza a imprimir repentinamente .
Página 233
• No despegue la siguiente etiqueta de precaución adherida al equipo . Si se ha extraído la etiqueta, llame a su distribuidor local Canon . • Si el rayo láser sale del interior del equipo, puede producir lesiones graves en los ojos en caso de exposición a él .
• Inspeccione la clavija y el cable de alimentación con regularidad . Si se cumplen las siguientes condiciones, póngase en contacto con su distribuidor local Canon, ya que dichas condiciones podrían provocar un incendio: Hay marcas de quemado en la clavija de alimentación .
Página 235
Al extraer papel atascado en el interior del equipo, tenga cuidado de no hacerse cortes en las manos o producirse lesiones en el interior del equipo . Si no puede extraer el papel, llame a su distribuidor local Canon . •...
Consumibles ADVERTENCIA • No queme ni arroje al fuego los cartuchos de tóner usados, ya que pueden arder los restos de tóner del interior del cartucho y provocar un incendio . • No guarde los cartuchos de tóner o el papel de copia en lugares expuestos al fuego, ya que puede arder el tóner o el papel y provocar un incendio .
Asegúrese de que el interruptor de alimentación principal está apagado antes de inspeccionar el interruptor diferencial. • Si detecta una anomalía tras una inspección periódica, avise a su distribuidor local Canon. Comprobar el interruptor diferencial Empuje el botón de prueba de la parte posterior del equipo con la punta de un bolígrafo u objeto similar .
Página 238
Si la palanca del interruptor no pasa a la posición OFF (lado “ ”), a pesar de repetir el proceso dos o tres veces, avise a su distribuidor local Canon. Desplace la palanca del interruptor diferencial a la posición ON (lado “I”) .
Página 239
Pulse el interruptor principal a la posición ON (lado “I”) . Rellene la hoja de comprobación que se encuentra en la siguiente página para documentar sus inspecciones periódicas del interruptor diferencial . xxix...
Anote la fecha de inspección y el nombre de la persona que ha realizado la inspección. Si la inspección es totalmente satisfactoria, ponga una marca en la columna “ ”. Si no es así, llame a su distribuidor local Canon. (Además, ponga una marca en la columna “X”.) Resultado...
Instrucciones sobre cómo utilizar este manual (e-Manual) El e-Manual (este manual) es un manual en HTML. Puede usar el e-Manual en su ordenador siguiendo los artículos que se indican a continuación. Requisitos del sistema Para utilizar el e-Manual, necesitará un navegador web. El funcionamiento de los siguientes navegadores web está garantizado.
Si usa Windows: 1. Abra la carpeta Mis documentos → seleccione [spa_iRADV_8105_Manual] en la carpeta de Canon. 2. Arrastre y suelte la carpeta en la Papelera de reciclaje o haga clic con el botón derecho y seleccione [Eliminar]. Además, si tiene un acceso directo al e-Manual en el escritorio, mueva el acceso directo a la Papelera de reciclaje del mismo modo que la carpeta.
Guía de mantenimiento, y Preguntas frecuentes en formato PDF. (13) [Marcas comerciales] Se muestran las marcas comerciales. [Incio] Se muestra la página de inicio del e-Manual. (14) [Oficinas de Canon] Se muestran las consultas sobre el equipo. [Índice] Se muestra todo el contenido del e-Manual. xxxiii...
Página de tema Contenido de categoría Ésta es la lista de contenido de la categoría. Al hacer clic en un elemento se Haga clic para moverse a la categoría anterior o siguiente. mostrará la descripción en la página de tema. Al hacer clic en [ ] se abrirá...
Método de búsqueda [Introduzca aquí la(s) palabra(s) clave] Resultado de la búsqueda Introduzca una palabra clave en el campo de introducción que se Se muestran los resultados de la búsqueda para una palabra clave. encuentra en la parte superior derecha de “Incio” de la “Página de tema”, y Si hay más de 10 resultados de una búsqueda podrá...
Página 247
Apéndice CAPÍTULO Este capítulo incluye las especificaciones de la unidad principal y los equipos opcionales. Especificaciones..................1-2 Unidad principal .
Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso si hay mejoras del producto o futuros lanzamientos. Unidad principal Elemento Especificaciones Nombre Canon imageRUNNER ADVANCE 8105/8095/8085 Tipo Lector-Impresora separados, Tipo consola Resolución de escritura 1.200 x 1.200 ppp Casete 1, 2 (Izquierda/Derecha)
Página 249
Elemento Especificaciones 1 : 1 (hojas/minuto) imageRUNNER imageRUNNER imageRUNNER ADVANCE 8105: ADVANCE 8095: ADVANCE 8085: Velocidad de copia 330 x 483 mm (Excepto cuando el papel 320 x 450 mm (SRA3) proviene de la Bandeja 305 x 457 mm multiuso) Superior: 2,5 mm Margen Izquierda y derecha: 2,5 mm...
Unidad Lectora Color Dúplex C1 Elemento Especificaciones Impresora separada, Tipo Alimentación continua (Alimentador), Si alimentación continua (Lector) Resolución de lectura 600 ppp x 600 ppp Número de tonos Originales admitidos hoja, libros, objeto tridimensional (hasta 2 kg) Tamaño: A3, A4, A4R, A5, A5R Tamaño y gramaje de Gramaje: Lectura a una cara: 38 a 220 g/m...
Depósito POD A1 Elemento Especificaciones Tamaño: 330 x 483 mm, 320 x 450 mm (SRA3), 305 x 457 mm, A3, A4, A4R Gramaje: Tamaño/gramaje/tipo de papel 52 a 256 g/m Tipo: Fino, Normal, Grueso, Color, Reciclado, Pretaladrado, Transparencia, Etiquetas, y Membrete Capacidad del depósito de 3.500 hojas (80 g/m papel...
Unidad de Inserción K1 Elemento Especificaciones Tamaño: 330 x 483 mm, 320 x 450 mm (SRA3), 305 x 457 mm, A3, A4, A4R, Tamaño personalizado (182,0 x 182,0 mm a 330,2 x 487,7 mm) Gramaje: Tamaño/gramaje/tipo de papel 52 a 256 g/m Tipo: Fino, Normal, Grueso, Color, Reciclado, Pretaladrado, Vegetal, Separadores, Membrete, y Estucado * El papel estucado solamente puede cargarse desde la unidad de inserción.
Unidad Plegadora de Papel H1 Elemento Especificaciones Tamaño: Pliegue Z: A3, A4R Pliegue C: Pliegue Z acordeón: Pliegue doble paralelo: A4R Pliegue central: Gramaje: Pliegue Z: 52 a 105 g/m Pliegue C: 52 a 105 g/m Tamaño/gramaje/tipo de papel Pliegue Z acordeón: 52 a 105 g/m Pliegue doble paralelo: 52 a 90 g/m Pliegue central:...
Página 254
Elemento Especificaciones No clasificar Bandeja A: A4, A5R: 1.500 hojas (o 195 mm de altura) 330 x 483 mm, 320 x 450 mm (SRA3), 305 x 457 mm, A3, A4R: 750 hojas (97 mm de altura) Bandeja B: A4R, A5R: 250 hojas (32 mm de altura) A3, A4R: 125 hojas (16 mm de altura)
Elemento Especificaciones Cuando esté instalado un cartucho de grapas estándar (La capacidad máxima de grapado puede variar dependiendo del tipo y gramaje de papel.) 100 hojas (80 g/m ) o menos de 11 mm de altura A3, A4R: Capacidad máxima de 50 hojas (80 g/m ) o menos de 5,5 mm de altura grapado/Tamaños de papel...
Página 256
Elemento Especificaciones No clasificar Bandeja A: A4, A5R: 1.500 hojas (o 195 mm de altura) 330 x 483 mm, 320 x 450 mm (SRA3), 305 x 457 mm, A3, A4R: 750 hojas (o 97 mm de altura) Bandeja B: A4, A5R: 250 hojas (o 32 mm de altura) A3, A4R: 125 hojas (o 16 mm de altura)
Elemento Especificaciones Cuando esté instalado un cartucho de grapas estándar (La capacidad máxima de grapado puede variar dependiendo del tipo y gramaje de papel.) 100 hojas (80 g/m ) o menos de 11 mm de altura A3, A4R: Capacidad máxima de 50 hojas (80 g/m ) o menos de 5,5 mm de altura grapado/Tamaños de papel...
Unidad Taladradora BG1/BH1 Elemento Especificaciones Tamaño: , A4 y A4R *1 Si está instalada la Unidad Taladradora BG1, se pueden taladrar 4 agujeros en A3 y A4. Gramaje: Tamaño/gramaje/tipo de papel 52 a 256 g/m Tipo Fino, Normal, Grueso, Color, Reciclado, Separadores, Membrete, y Estucado * El papel estucado solamente puede cargarse desde la unidad de inserción.
Función de Envío ■ Funciones de lectura Elemento Especificaciones Protocolo de comunicación FTP (TCP/IP), SMB (TCP/IP), WebDAV Formato de datos TIFF, JPEG, PDF, XPS 100 x 100 ppp, 150 x 150 ppp, 200 x 100 ppp, 200 x 200 ppp, Resolución 200 x 400 ppp, 300 x 300 ppp, 400 x 400 ppp, 600 x 600 ppp Windows 2000 (SP1 o posterior), Windows XP, Windows Vista, Windows Server 2003, Windows Server 2008,...
Entorno de red Especificaciones de hardware Interfaz de red 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T (RJ-45) Especificaciones de software Protocolo admitido TCP/IP Tipo de trama: Ethernet II Aplicaciones de impresión: LPD/Raw/IPP/IPPS/FTP/WSD IPX/SPX Tipo de trama: Ethernet II/Ethernet 802.2/Ethernet 802.3/ Ethernet SNAP/Autodetectar Aplicaciones de impresión: Enlace PServer/NDS PServer/RPrinter/ NPrinter NetBIOS*1 Tipo de trama:...
Proporcione suficiente espacio de instalación ■ Deje suficiente espacio a ambos lados del equipo para poder manejarlo sin limitaciones . La Unidad Lectora Color Dúplex está instalada. 100 mm o más 2.382 mm Los elementos opcionales Unidad de Acabado de Cuadernillos, Unidad Plegadora de Papel, Unidad Adaptadora para Taladradora Profesional, Taladradora Profesional, Unidad de Inserción, Unidad Lectora Color Dúplex, y Depósito POD están instalados.