Página 5
über dem Vorbau oder im Dreieck die Display-Aufnah- puter herzustellen. me BDS3250 (elektrische Anschlüsse vorn). Mit dem Display-Halter dürfen nur original Bosch eBike-Kom- Wollen Sie die Montageposition ändern und verfügen Sie ponenten der Systemgeneration das smarte System ver- über die richtige Display-Aufnahme (1), müssen Sie zu- bunden werden.
Página 6
Anschlusskabel (10) an. Für die Funktionsfä- Komponenten und ihren Funktionen finden Sie higkeit ist es gleichgültig, welches Kabel in welchen An- im Bosch eBike Help Center. schluss gesteckt wird. Achten Sie beim Stecken der Kabel auf die Markierungen am Stecker und am Kabel, dass diese zueinander passen.
Página 7
The display holder is intended to establish the mechanical positions: The BDS3210 display mount for in front of the and electrical connection to a display or on-board computer. handlebars (electrical connections at the rear); the...
Página 8
English – 2 display mount (1) from below using the screws (11). When Further information on the eBike components and their functions can be found in the Bosch doing so, be aware of the torque specified on the adapter eBike Help Center.
Página 9
Il n’est permis de connecter au support d’écran que des com- Si vous souhaitez changer d'emplacement de montage et posants VAE Bosch d’origine de la génération the smart sys- disposez de la fixation d'écran (1) appropriée, commencez tem (le système intelligent).
Página 10
Français – 2 Installation de la fixation d'écran (voir figure B) Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés sur le site internet www.bosch-ebike.com. Insérez la fixation d'écran (1) dans la coque d'adaptation Vous trouverez d’autres informations sur les (2). Ce faisant, respectez l'emplacement d‘installation dési- composants VAE et leurs fonctions dans le ré.
Página 11
En el soporte de la pantalla sólo se pueden conectar compo- distintas posiciones: delante del manillar, el alojamiento de nentes originales de Bosch eBike de la generación del siste- pantalla BDS3210 (conexiones eléctricas detrás); sobre la ma the smart system (el smart system).
Página 12
Preste atención al par de tran en el Bosch eBike Help Center. apriete indicado en la carcasa del adaptador (2). Conecte los cables de conexión (10) procedentes de la uni- dad motriz y de la unidad de mando.
Página 13
O suporte do mostrador destina-se a estabelecer a ligação adequado para as diferentes posições: antes do guiador o mecânica e elétrica com um mostrador ou computador de suporte do mostrador BDS3210 (ligações elétricas atrás); bordo. sobre a peça intercalar ou no triângulo o suporte do Ao suporte do mostrador só...
Página 14
Coloque o encaixe do mostrador (1) no invólucro do Pode consultar os dados de contacto de agentes autorizados adaptador (2). No processo, tenha atenção à posição de na página de Internet www.bosch-ebike.com. montagem desejada. Aparafuse o encaixe do mostrador (1) com os parafusos (11) a partir de baixo. Tenha atenção ao Pode encontrar mais informação acerca dos...
Página 15
Utilizzo conforme BDS3210 (collegamenti elettrici dietro); sopra allo stelo o nell’angolo del manubrio l’attacco per display BDS3250 (col- Il supporto per display è progettato per collegare meccanica- legamenti elettrici davanti).
Página 16
Per riferimenti di contatto dei rivenditori autorizzati di bici- prestando attenzione alla posizione di montaggio desidera- clette, consultare il sito Internet www.bosch-ebike.com. ta. Fissare l’attacco per display (1) sul lato inferiore con le vi- ti (11). Prestare attenzione alla coppia di serraggio indicata Informazioni dettagliate in merito ai componen- sul guscio adattatore (2).
Página 17
De displayhouder is bestemd voor het tot stand brengen van opname BDS3210 (elektrische aansluitingen achter); boven de mechanische en elektrische verbinding met een display de stuurpen of in de driehoek de display-opname BDS3250 of boordcomputer.
Página 18
Nederlands – 2 daarbij op het draaimoment dat op de adapterschaal (2) Meer informatie over de eBike-componenten en hun functies vindt u in het Bosch eBike Help staat aangegeven. Center. Sluit de van de aandrijfeenheid en bedieningseenheid ko- mende aansluitkabels (10) aan. Voor de werking maakt het niet uit welke kabel in welke aansluiting wordt gestoken.
Página 19
Ved Produkt- og ydelsesbeskrivelse montering foran styr skal du bruge tilslutningsenhed til dis- play BDS3210 (elektrisk tilslutning i bag), ved montering Beregnet anvendelse over frempind eller på tribar skal du bruge tilslutningsenhed til display BDS3250 (elektrisk tilslutning foran).
Página 20
Kontaktdata for autoriserede cykelhandlere finder du på hjemmesiden www.bosch-ebike.com. Du finder flere oplysninger om eBike-kompo- nenterne og deres funktioner i Bosch eBike Help Center. Bortskaffelse og stoffer i enheder Du kan finde oplysninger om stoffer i enhederne ved at klik- ke på...
Página 21
Beakta alla nationella föreskrifter för godkännande Observera: för att kablarna ska kunna placeras korrekt och användning av eBikes. måste passande displayanslutning användas för varje position: framför styret ska displayanslutningen BDS3210 Produkt- och prestandabeskrivning användas (elektriska anslutningar bak), över styrstammen displayanslutningen BDS3250 (elektriska anslutningar Ändamålsenlig användning...
Página 22
återförsäljare. Kontaktdata till auktoriserade cykelhandlare hittar du på internetsidan www.bosch-ebike.com. Du hittar mer information om eBike- komponenterna och deras funktioner på Bosch eBike Help Center. Avfallshantering och material och ämnen Uppgifter om ämnen och material finns på följande länk: www.bosch-ebike.com/en/material-compliance.
Página 23
Merknad: For at kablingen skal bli ryddig og ordentlig, må du bruke riktig displayfeste for de forskjellige monteringsstedene: displayfestet BDS3210 foran styret Forskriftsmessig bruk (elektriske tilkoblinger bak); displayfestet BDS3250 over Displayholderen er beregnet brukt til å opprette mekanisk og styrefremspringet eller i styrebeslaget (elektriske elektrisk forbindelse med et display eller en kjørecomputer.
Página 24
Kontakt en autorisert sykkelforhandler ved spørsmål om eBike og komponentene. Du finner kontaktinformasjon til autoriserte sykkelforhandlere på nettsiden www.bosch-ebike.com. Du finner mer informasjon om eBike- komponentene og funksjonene til disse i Bosch eBike Help Center. 0 275 007 3S1 | (06.02.2024) Bosch eBike Systems...
Página 25
Huomautus: jotta johdot saadaan asennettua asianmukai- sesti, eri kiinnityspaikoissa on käytettävä sopivaa näytön pi- Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus dikettä: ohjaustangon edessä näytön pidikettä BDS3210 (sähköliitännät takana); eturungon päällä tai etuhaarukan Määräyksenmukainen käyttö kolmiossa näytön pidikettä BDS3250 (sähköliitännät edessä).
Página 26
Käänny valtuutetun polkupyöräkauppiaan puoleen kaikissa eBike-pyörään ja sen osiin liittyvissä kysymyksissä. Valtuutettujen polkupyöräkauppiaiden yhteystiedot voit kat- soa verkkosivulta www.bosch-ebike.com. Bosch eBike Help Centeristä saat lisätietoja eBike-komponenteista ja niiden toiminnoista. Jätteiden hävittäminen ja tuotteiden valmistusmateriaalit Tuotteiden valmistusmateriaaleja koskevia tietoja saat seu- raavasta linkistä:...
Página 27
Athugaðu: Til að tryggja góðan frágang á snúrum þarf að rafhjóla á hverjum stað. nota rétta skjáfestingu fyrir hverja stöðu fyrir sig: Framan við stýrið skal nota skjáfestingu BDS3210 (með rafmagnstengi Lýsing á vöru og eiginleikum að aftan); fyrir ofan stýrisstammann eða aftan við stýrið skal nota skjáfestingu BDS3250 (með...
Página 28
Finna má samskiptaupplýsingar fyrir viðurkennda söluaðila reiðhjóla á vefsíðunni www.bosch-ebike.com. Nánari upplýsingar um hluta rafhjólsins og virkni þeirra er að finna í Bosch eBike Help Center. Förgun og framleiðsluefni Nálgast má upplýsingar um framleiðsluefni á eftirfarandi vefslóð: www.bosch-ebike.com/en/material-compliance.
Página 29
για τις διάφορες θέσεις: Μπροστά από το τιμόνι η υποδοχή χανικής και της ηλεκτρικής σύνδεσης σε μια οθόνη ή σε έναν οθόνης BDS3210 (ηλεκτρικές συνδέσεις πίσω), πάνω από το υπολογιστής οχήματος. εμπρόσθιο τμήμα ή στο τρίγωνο η υποδοχή οθόνης BDS3250 Με...
Página 30
μογέα (2) ροπή στρέψης. Στοιχεία επικοινωνίας εξουσιοδοτημένων εμπόρων ποδηλάτων Συνδέστε τα καλώδια σύνδεσης (10) που έρχονται από τη μο- μπορείτε να βρείτε στην ιστοσελίδα www.bosch-ebike.com. νάδα κίνησης και τη μονάδα χειρισμού. Για την ικανότητα λει- Περαιτέρω πληροφορίες για τα εξαρτήματα του τουργίας, δεν έχει σημασία ποιο καλώδιο σε ποια σύνδεση εί- eBike και...
Página 31
Display Mount BDS3210 | BDS3250 | BDS3620 | BDS3630 Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 007 3S1 (2024.02) T / 28 EEU Oryginalna instrukcja obsługi cs Původní návod k obsluze sk Pôvodný návod na obsluhu hu Eredeti használati utasítás ro Instrucțiuni de folosire originale...
Página 35
Uchwyt wyświetlacza jest przeznaczony do zapewnienia me- wiedniego mocowania wyświetlacza: montaż przed kierowni- chanicznego i elektrycznego połączenia z wyświetlaczem lub cą: mocowanie wyświetlacza BDS3210 (przewody elek- komputerem pokładowym. tryczne od tyłu); montaż na wsporniku lub pomiędzy kierow- Za pomocą uchwytu wyświetlacza można podłączyć wyłącz- nicą...
Página 36
Dalsze informacje na temat komponentów na wtyku i przewodzie, tak aby do siebie pasowały. eBike oraz ich funkcji można znaleźć w Bosch eBike Help Center. Mocowanie na kierownicy (zob. rys. C) Wskazówka: Mocowanie uchwytu wyświetlacza jest możli- Utylizacja i materiały wykonania...
Página 37
Polski – 3 Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian. Bosch eBike Systems 0 275 007 3S1 | (06.02.2024)
Página 39
Upozornění: Aby bylo zajištěné správné vedení kabelů, musí Popis výrobku a výkonu se pro různá místa použít vždy vhodné uchycení displeje: před řídítka uchycení displeje BDS3210 (elektrické přípojky vzadu); nad představec nebo do rámu uchycení displeje Použití v souladu s určeným účelem BDS3250 (elektrické přípojky vpředu).
Página 40
Kontaktní údaje autorizovaných prodejců jízdních kol najdete na internetové stránce www.bosch-ebike.com. Další informace o komponentech eBike a jejich funkcích naleznete v Bosch eBike Help Center. Likvidace a látky ve výrobcích Údaje k látkám ve výrobcích najdete pod následujícím odkazem: www.bosch-ebike.com/en/material-compliance.
Página 41
Upozornenie: Aby sa zabezpečilo čisté vedenie káblov, je nutné použiť pre jednotlivé polohy vždy vhodné upínanie Opis výrobku a výkonu displeja: pred riadidlami, upínanie displeja BDS3210 (elektrické prípojky vzadu); nad nadstavcom alebo v troju- Používanie v súlade s určením holníku, upínanie displeja BDS3250 (elektrické prípojky vpredu).
Página 42
Kontaktné údaje autorizovaných predajcov bicyklov nájdete na internetovej stránke www.bosch‑ebike.com. Ďalšie informácie o eBike komponentoch a ich funkciách nájdete v Bosch eBike Help Center. Likvidácia a látky vo výrobkoch Údaje o látkach vo výrobkoch nájdete na tomto odkaze: www.bosch-ebike.com/en/material-compliance. Nikdy neodhadzujte eBike a jeho komponenty do komunál- neho odpadu! 0 275 007 3S1 | (06.02.2024)
Página 43
Rendeltetésszerű használat felfogó egységet szabad használni: a kormány előtt a BDS3210 kijelző felfogó egységet (az elektromos csatlako- A kijelzőtartó egy kijelzővel vagy fedélzeti számítógéppel va- zók hátul vannak); a kormányszár felett vagy a háromszög- ló...
Página 44
(lásd a B ábrát) További információkat az eBike-komponensek- Tegye bele a (1) kijelző felfogó egységet a (2) adapterbe. ről és azok funkcióiról a Bosch eBike Help Cen- Ügyeljen a kívánt beépítési helyzetre. Rögzítse alulról szoro- terben talál. san a (1) kijelző felfogó egységet a (11) csavarokkal. Ekkor ügyeljen a (2) adapteren megadott forgatónyomatékra.
Página 45
Observaţie: Pentru a asigura un ghidaj corect pentru cablu, trebuie utilizat suportul afişajului adecvat pentru diferitele Utilizarea conform destinaţiei poziţii: sistemul de prindere al afişajului BDS3210 în faţa ghidonului (racordurile electrice din spate); sistemul de Suportul afişajului este destinat stabilirii conexiunii prindere a afişajului BDS3250 deasupra barei ghidonului...
Página 46
şuruburile (11) din partea inferioară. Acordă atenţie cuplului Datele de contact ale distribuitorilor de biciclete autorizaţi de strângere specificat pe carcasa adaptorului (2). sunt disponibile pe pagina web www.bosch-ebike.com. Racordează cablurile de alimentare (10) de la unitatea de Informaţii suplimentare referitoare la acţionare şi de la unitatea de comandă.
Página 47
дисплея BDS3250 (електрически присъединявания отп- Със стойката на дисплея могат да се свързват само ориги- ред). нални компоненти на Bosch eBike от системно поколе- Ако искате да промените монтажната позиция и разпола- ние the smart system. гате с правилната поставка на дисплея (1), трябва първо...
Página 48
пъхнат. Внимавайте при пъхането на кабелите за това, нентите и техните функции ще откриете в маркировките на щекера и на кабела да съвпадат. Bosch eBike Help Center. Закрепване върху кормилото (вж. фиг. C) Изхвърляне и вещества в изделията Указание: Закрепването на стойката на дисплея може да...
Página 49
Opis izdelka in njegovega delovanja zaslon: za postavitev pred krmilom vpenjalo za zaslon BDS3210 (električni priključki so zadaj); za postavitev nad Namenska uporaba nosilcem za krmilo ali postavitev poleg nosilca za krmilo pa vpenjalo za zaslon BDS3250 (električni priključki so...
Página 50
Za dodatne informacije o komponentah za električno kolo eBike in njihovih funkcijah se obrnite na Bosch eBike Help Center. Ravnanje z odpadnim materialom in snovi v stranskih proizvodih Podatki o snoveh v stranskih proizvodih so na voljo na naslednji povezavi: www.bosch-ebike.com/en/material-compliance.
Página 51
1-kraki držač (6) i zatim ga ponovno montirati. S nosačem zaslona smiju se spojiti samo originalne Bosch eBike komponente generacije sustava the smart system. Napomena: Vodite računa da postoje dva različita promjera upravljača (31,8 mm i 35 mm).
Página 52
Kontakt podatke ovlaštenih trgovaca bicikala naći ćete na internetskoj stranici www.bosch‑ebike.com. Dodatne informacije o eBike komponentama i njihovim funkcija možete naći na Bosch eBike Help Center. Zbrinjavanje i materijali u proizvodima Informacije o materijalima u proizvodima možete pronaći na sljedećoj poveznici:...
Página 53
Juhis: selleks et tagada korralikku kaablijuhikut, peab erinevate asendite jaoks kasutama vastavalt sobivat ekraani Toote kirjeldus ja kasutusjuhend vastuvõtupesa: juhtraua ees ekraani vastuvõtupesa BDS3210 (elektrilised ühendused on taga); esiosa kohal või kolmnurgas ekraani vastuvõtupesa BDS3250 (elektrilised Nõuetekohane kasutamine ühendused on ees).
Página 54
Kõigi küsimuste korral eBike’i ja selle komponentide kohta pöörduge volitatud jalgrattamüüja poole. Volitatud jalgrattamüüjate kontaktandmed leiate veebisaidilt www.bosch-ebike.com. Täiendavat teavet eBike'i osade ja nende funktsioonide kohta leiate abikeskusest Bosch eBike Help Center. 0 275 007 3S1 | (06.02.2024) Bosch eBike Systems...
Página 55
Ja vēlaties izmainīt montāžas pozīciju un jums ir pareizais elektrisku savienojumu ar displeju vai bortdatoru. displeja stiprinājums (1), jums vispirms ir jādemontē 1 pleca Displeja turētājam drīkst pievienot tikai oriģinālos Bosch turētājs (6) un pēc tam tas jāuzstāda atpakaļ. elektrovelosipēda eBike komponentus, kas pieder sistēmas Norāde: ņemiet vērā, ka pastāv divi dažādi stūres diametri...
Página 56
Latviešu – 2 ar skrūvēm (11). To darot, ņemiet vērā uz adaptera čaulas Tālāku informāciju par eBike komponentiem un to funkcijām atradīsiet Bosch eBike Help (2) norādīto griezes momentu. Center. Pieslēdziet no piedziņas bloka un vadības bloka nākošo pieslēguma kabeli (10). Darbību neietekmē tas, kurā...
Página 57
Nuoroda: siekiant užtikrinti tinkamą laido nuvedimą, skirtin- goms padėtims reikia naudoti atitinkamą ekrano įtvarą: prieš Gaminio ir savybių aprašas vairą – ekrano įtvarą BDS3210 (elektrinės jungtys užpakali- nėje pusėje); virš vairo iškyšos arba trikampyje – ekrano įtvarą BDS3250 (elektrinės jungtys priekinėje pusėje).
Página 58
į įgaliotą dviračių prekybos at- stovą. Įgaliotų prekybos atstovų kontaktus rasite internetiniame puslapyje www.bosch‑ebike.com. Daugiau informacijos apie „eBike“ kompone- ntus ir jų funkcijas rasite „Bosch eBike Help Center“. Medžiagos gaminiuose ir šalinimas Duomenis apie gaminiuose esančias medžiagas rasite šioje nuorodoje: www.bosch-ebike.com/en/material-compliance.