Página 1
MANUAL DEL USUARIO PN 6-1000-01-ES REV. A NICE1 EQUIPO DE TERAPIA DE FRÍO + COMPRESIÓN...
Página 2
+ compresión THIS de NICE1. IS NICE Advertencia: Lea todo el manual del usuario antes de utilizar NICE1. Consulte las guías de envoltura individuales para obtener información específica sobre el uso de la envoltura. Solo Rx PN 6-1000-01 REV A...
4. Contraindicaciones, precauciones y advertencias 5. Desembalaje de NICE1 6. Condiciones del entorno COMPRESIÓN 7. Cómo configurar el NICE1 para la terapia Proporciona compresión intermitente 8. Instrucciones de funcionamiento y dinámica según prescripción médica. 9. Mantenimiento y limpieza 10. Vaciado del agua de la unidad 11.
• Vida útil prevista de las envolturas desechables 1 usuario: 3 meses 2. DESCRIPCIÓN DEL NICE1 El NICE1 es un equipo de terapia de frío y compresión que incluye los elementos que 2.3 APLICACIONES EN SISTEMAS MÉDICOS se muestran en la Sección 5. El equipo hace circular agua y aire refrigerados a través •...
4. CONTRADICCIONES, PRECAUCIONES • El NICE1 tiene la clasificación Ip2x y puede tolerar y está protegido contra la intrusión de objetos extraños, como un dedo. No introduzca objetos extraños en el depósito, las cubiertas protectoras del ventilador o los Y ADVERTENCIAS conectores de alimentación.
Aunque la unidad NICE1 puede utilizarse entre +5 °C y 40 °C de temperatura y una HR del 90% sin condensación, para un rendimiento óptimo utilice el equipo entre +15,5 °C y 27,7 °C (60 °F y 80 °F) con una humedad relativa del 15 % al 90 %.
• Conecte el tubo a la unidad de refrigeración. Oirá un clic cuando esté conectado correctamente. PASO 1 Encienda el interruptor de alimentación en la parte posterior del aparato. La pantalla táctil se iluminará y mostrará el logotipo de "Nice" LISTA DE CONTROL Llenar el depósito de agua Conectar el tubo al NICE1 •...
3. Conecte el accesorio de vaciado al extremo del tubo. ATENUAR CONSTANTE Nota: Vacíe la unidad completamente antes de viajar en avión o en barco. SELECCIÓN DE FRÍO NIVEL DE COMPRESIÓN PAUSA DETENER NICE RECOVERY SYSTEMS PN 6-1000-01-ES REV. A NICE RECOVERY SYSTEMS PN 6-1000-01-ES REV. A...
4. Conecte el accesorio de vaciado al extremo del tubo. REEMPAQUET ADO DE LA UNIDAD Cuando la terapia haya finalizado y sea el momento de devolver o almacenar NICE1. Apague el aparato y desenchúfelo de la red eléctrica. • Retire todas las envolturas terapéuticas.
Restart unit. If error persist contact service provider. (Reinicie la unidad.Si el error persiste, póngase en contacto con el Nice Recovery Systems, LLC se compromete a prestar servicio a nuestros NICE1 proveedor de servicios). tanto durante como después de la venta al cliente. Si tiene alguna pregunta sobre Error 112: High Temperature Error Asegúrese también de que la parte delantera y trasera de la...
El NICE1 está diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o usuario del NICE1 debe asegurarse de que se utiliza en un entorno de este tipo. Condiciones de la garantía limitada: Nice Recovery Systems LLC (en lo sucesivo, "Nice...
Página 12
El NICE1 está diseñado para usarse en un entorno electromagnético en el que las perturbaciones de RF El cliente o usuario del NICE1 debe asegurarse de que se utiliza en un entorno de este tipo. radiadas estén controladas. El cliente o el usuario del NICE1 pueden contribuir a evitar las interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia mínima entre los equipos de comunicaciones por RF...