Enlaces rápidos

HR7 PRO - 11500
Motoazada
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
02040.2023.10
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grillo HR7 PRO

  • Página 1 HR7 PRO - 11500 Motoazada MANUAL DE INSTRUCCIONES 02040.2023.10...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    HR7 PRO - 11500 Motoazada / Traducción de las instrucciones originales ÍNDICE Introducción ................3 18. Almacenamiento e inactividad prolongada ......17 Descripción y uso previsto ............3 19. Equipos disponibles ...............17 20. Servicio de asistencia técnico ..........18 Calcomanias de uso y seguridad ..........4 20.1 Asistencia .................18...
  • Página 3: Introducción

    Le agradecemos por la confi anza y por la preferencia concedida a nuestra En esta ocasión, el concesionario proporcionará al cliente toda la motoazada Grillo. Confi amos en que el uso de esta nueva máquina información necesaria para utilizar la máquina. responda plenamente a sus exigencias. Para un empleo óptimo y para su mantenimiento a través del tiempo, le rogamos que lea atentamente y...
  • Página 4: Calcomanias De Uso Y Seguridad

    CALCOMANIAS DE USO Y SEGURIDAD Paro del motor diésel Selector de marchas Número de serie Marcha atrás I marcha Punto muerto II marcha III marcha Peligro de Mantener la lanzamiento de distancia de objetos seguridad Peligro de quemaduras Peligro de inhalación de gas Peligro de accidentes causados por Peligro órganos de...
  • Página 5: Advertencias Generales De Seguridad

    ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD Peligro de accidentes causados por órganos en movimiento No ponga las manos o los pies debajo de la fresa ormas de preveNcióN de accideNtes cuando el motor esté en marcha. En la máquina y en este manual hay advertencias e indicaciones acompañadas de este símbolo: Peligro de incendio Manipule el combustible con cuidado, ya que...
  • Página 6: Advertencias Generales A Tener En Cuenta

    • Los productos Grillo están diseñados para el uso de accesorios oNduccióN y comportamieNto seguros originales de Grillo o de fabricantes autorizados. No instale en su • No utilice la máquina para transportar personas o animales; máquina accesorios no originales, de fabricantes no autorizados o •...
  • Página 7: Identificación De Los Controles De La Máquina Y Sus Funciones

    IDENTIFICACIÓN DE LOS CONTROLES DE LA MÁQUINA Y SUS FUNCIONES motor gasoliNa motor diÉsel 1. DISPOSITIVO DE SEGURIDAD DE LA PALANCA DEL 5. PALANCA DE LAS VELOCIDADES EMBRAGUE 6. PALANCA ACELERADOR 2. PALANCA EMBRAGUE 7. APAGUE MOTOR 3. PALANCA DE REGULACIÓN LATERAL MANILLAR 8.
  • Página 8: Identificación Componentes De La Máquina

    IDENTIFICACIÓN COMPONENTES DE LA MÁQUINA 1. DISCOS LATERALES 7. BATERÍA (MOTOR CON ARRANQUE ELÉCTRICO) 2. AZADAS 8. TAPÓN ACEITE CAJA DE CAMBIOS 3. CAPÓ FRESA 9. NIVEL VISUAL ACEITE CAJA DE CAMBIOS 4. ESPOLÓN REGULABLE 10. SOPORTE MOTOR 5. TOMA DE FUERZA (TDF) SINCRONIZADA 11.
  • Página 9: Características Técnicas

    5,5 kW 349 cc / 1 4,3 L Kohler (7.5 hp) 121 kg (267 lbs) MODELO: HR7 PRO / 11500, motoazada con fresa con eje horizontal. Fig. 1 A (cm) B (cm) C1 (cm) C2 (cm) HR7 PRO 138 - 165...
  • Página 10: Puesta En Marcha De La Máquina

    PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA COMPROBACIONES QUE DEBEN REALIZARSE ANTES DE PONER EN MARCHA EL MOTOR COMPROBACIONES QUE DEBEN REALIZARSE ¡IMPORTANTE!: hay que añadir aceite en el motor antes de ANTES DE PONER EN MARCHA LA MÁQUINA poner en marcha la máquina. Consulte las instrucciones en el manual del motor.
  • Página 11: Arranque De La Máquina

    ARRANQUE DE LA MÁQUINA otor diÉsel 1. Lleve la palanca acelerador hacia mitad del recorrido (fig. 6/I); 1. Desplazarse hacia la zona a fresar; 2. Coloque la palanca de arranque/parada del motor diésel en la 2. Encender el motor; posición 1 (fig. 7/1); 3. Ajuste la posición del manillar (véase. 11.1 Regulación de la 3.
  • Página 12: Marcha Atrás

    PARADA Fig. 12 Cuando haya terminado, apague el motor y, para las máquinas con arranque eléctrico, retire la llave de contacto. ¡ATENCIÓN!: no deje nunca la máquina en una pendiente con la caja de cambios en punto muerto (fi g. 11/F). Si es necesario aparcar la máquina en una pendiente, ponga siempre la primera marcha (fi g. 11/1) LIMPIEZA ORDINARIA DE LA MÁQUINA ¡ATENCIÓN!: utilice siempre ropa adecuada y gafas de protección antes de iniciar cualquier trabajo de limpieza.
  • Página 13: Dispositivos De Seguridad

    (véase ref. 12.1 Ajuste de la palanca del embrague Fig. 15 Fig. 16 y de la palanca de regulación del manillar) o contacte con el taller de asistencia Grillo. AJUSTES ORDINARIOS 11.1 REGULACIÓN DE LA POSICIÓN DEL MANILLAR En suelos especialmente duros, es aconsejable retirar los discos laterales Antes de comenzar el trabajo recomendamos posicionar el manillar para facilitar la penetración de las azadas en el suelo.
  • Página 14: Mantenimiento Ordinario

    MANTENIMIENTO ORDINARIO 13.2 MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA ¡ATENCIÓN!: si fuera necesario levantar la máquina o parte de ceite de la caja de cambios esa, servirse siempre de soportes de seguridad. Controle el nivel del aceite de la caja de cambios cada 50 horas de • Utilizar siempre ropa adecuada y guantes de trabajo antes trabajo.
  • Página 15: Mantenimiento Extraordinario

    ¡ATENCIÓN!: las operaciones contenidas en este capítulo requieren las capacidades técnicas y las herramientas específi cas. Le recomendamos ponerse en contacto con un centro autorizado Grillo. 14.1 SUSTITUCIÓN AZADAS Si una azada resulta deformada o dañada, hay que cambiarla; nunca intente repararla. Asegúre de que las azadas están montadas correctamente (fi g. 20).
  • Página 16: Tabla Recapitulativa De Mantenimiento

    TABLA RECAPITULATIVA DE MANTENIMIENTO HR7 PRO / 11500 - TABLA RECAPITULATIVA DE MANTENIMIENTO SEGÚN LO QUE OCURRA PRIMERO DENTRO DE LAS INTERVENCIÓN CADA 50 HORAS CADA 100 HORAS CON CADA USO PRIMERAS 20 O DENTRO DE 6 O DENTRO DE 1 HORAS O DEL MESES AÑO PRIMER MES ●...
  • Página 17: Almacenamiento E Inactividad Prolongada

    5.00-10. facilidad. No tienen función diferencial. Se suministra de serie con la motoazada HR7 PRO mientras que es Fig. 23 opcional con la motoazada 11500. No es necesaria ninguna herramienta para pasar de la posición de traslado a la posición de trabajo.
  • Página 18: Servicio De Asistencia Técnico

    El distribuidor debe entregar el certificado de garantía de la máquina al cliente final, imprimiendo una copia del registro desde la página web de Grillo. El transporte, el mantenimiento y las piezas de desgaste son responsabilidad del cliente. Cualquier manipulación o mal uso no autorizado expresamente por Grillo invalidará...
  • Página 19: Declaración De Conformidad

    Tel: (+ 44) 01889569149 Website: www.grillospa.it Website: www.grilloagrigarden.co.uk E-mail: grillo@grillospa.it E-mail: info@grilloagrigarden.co.uk Grillo Australasia Pty Ltd Grillo Deutschland GmbH 14 REBECCA COURT - VIC 3943 SORRENTO - AUSTRALIA GUNTERSRIETHER STR.14 - 91224 HARTMANNSHOF - DEUTSCHLAND Tel: (+ 61) 0428206225 Tel: (+ 49) 09154949216 Website: www.grilloaustralia.com.au...

Este manual también es adecuado para:

11500

Tabla de contenido