5.5 Advanced Battery Management + ......................19 5.6 Puertos de comunicación........................19 5.7 Utilización de las funciones de control remoto del SAI ..............21 5.8 Eaton Intelligent Power Software Suite....................22 5.9 Seguridad informática .......................... 22 Funcionamiento......................22 6.1 Encendido y funcionamiento normal ....................22 6.2 Encendido del SAI en batería........................
Página 3
7.2 Almacenamiento del equipo ........................ 25 7.3 Cuando cambiar las baterías........................ 25 7.4 Sustitución de las baterías ........................26 7.5 Reciclado del equipo usado ......................... 28 Detección y solución de problemas ................30 8.1 Condiciones y alarmas típicas......................32 8.2 Silenciar la alarma ..........................33 8.3 Servicio y soporte..........................
1 Símbolos especiales A continuación, mostramos unos ejemplos de símbolos usados en las unidades SAI o en los accesorios para avisarle de información importante: PELIGRO: El SAI está sometido a niveles de tensión peligrosos. El dispositivo tiene su propia fuente de alimentación interna (la batería). Por lo tanto, las tomas pueden estar recibiendo alimentación, aunque el SAI esté...
Antes de instalar su Eaton 5P Gen2, lea la información y la instrucciones de seguridad que se indican. Siga las instrucciones del manual isntalaciñón rápida, y consulte este manual avanzado de usuario si fuese necesario. Le invitamos a que descubra toda la oferta de productos de Eaton así como las opciones de la gama 5P Gen2 en nuestro sitio web www.eaton.com/es...
— provocando la pérdida de horas de productividad y costosas reparaciones. Con el SAI Eaton 5P Gen2, puede eliminar de manera segura los efectos de las alteraciones de corriente y preservar la integridad de su equipo. Los beneficios únicos del Eaton 5P Gen2 además de proporcionar una rentabilidad extraordinaria y ser muy fiable, incluyen:...
3.1 Pesos y dimensiones Pesos y dimensiones Referencia (SAI) Peso (Kg / lbs) Dimensiones (mm /pulgada) D x W x H 5P650IG2 7.9 / 17.4 345 x 150 x 233 / 13.6 x 5.9 x 9.2 5P850IG2 10.2 / 22.5 345 x 150 x 233 / 13.6 x 5.9 x 9.2 ...
3.2 Paneles traseros 5P650IG2 ① SAI ② Entrada para la conexión a la red eléctrica de alimentación ③ Grupo principal: (tomas para la conexión de equipos críticos) ④ Grupo salidas (tomas programables para la conexión de equipos) ⑤ Puerto de comunicación USB ⑥...
Tarjeta pasarela industrial de Eaton (Modbus TCP / RTU) Relay-MS Tarjeta de relés de Eaton (1 x RS232 o 5 x salidas de relé) Tarjeta de relés Eaton Industrial (5x salidas de relé con contactos secos para información de INDRELAY-MS alarma remota)
"Ajustes de entrada/salida". 4.4 Registrar la garantía Registre la garantía en https://www.pqproductregistration.eaton.com 5 Interfaces y comunicación 5.1 Panel de control y de visualización La pantalla proporciona información de utilidad sobre el propio SAI, estado de la carga, eventos, medidas y ajustes.
Indicadores LED La pantalla proporciona información útil sobre el propio SAI, el estado de la carga, los eventos, las medidas y la configuración. Se ha implmentado una barra de LEDs ⑨ para proporcionar una referencia visual rápida del estado del SAI. Indicador Estado Descripción...
Estado de Posible causa Descripción funcionamiento Modo de espera El SAI está apagado, en espera de la orden de inicio Los equipos no reciben corriente hasta que se pulsa el botón del usuario. Modo Online El SAI funciona El SAI está operativo y protege el equipo. normalmente.
Página 14
Menú principal Submenú Información mostrada o función de menú Carga: [Carga total/Carga (Master)/Carga (Grupo 1)/ Carga (Grupo 2)] : W, A, VA, pF [Entrada/Salida] : V, f [Eficiencia] : % [Batería] : %, min, V, número de EBM, Vida batt, Vida Medidas restante batt [Energía media utilz.] : Total, Master, Grupo 1, Grupo...
[SAI/firmware NMC] / [Dirección IPv4], [Dirección IPv6], [Dirección MAC] Registre su producto Enlace al sitio web de registro de Eaton. 5.4 Configuración ajustable por el usuario La siguiente tabla muestra las opciones que pueden ser modificadas por el usuario. Submenú...
Página 17
Submenú Ajustes disponibles Ajustes por defecto [Habilitar] [Deshabili.] [Timer] [10s] … [180s] Cuando se recupera la conexión eléctrica durante una secuencia de cierre: Si está habilitado, se [Habilitar] Arranque forzado completará la secuencia de [10s] apagado y se esperará 10 segundos antes de reiniciar.
Página 18
Submenú Ajustes disponibles Ajustes por defecto En el modo de ciclos ABM®: [Sin test] [En cada ciclo ABM®] [En cada ciclo ABM®] Test automomía batería En el modo de carga [Mensual] constante:[Sin test] [Diario] [Semanal] [Mensual] [Predictivo] [Deshabilitado][Preventivo] Consulte la sección Antigüedad batería [Predictivo] Advanced Battery...
Página 19
Submenú Ajustes disponibles Ajustes por defecto [Habilitado] [Deshabilitado] Si se ajusta a Habilitado, el SAI operará dentro del rango normal de diseño de la batería durante la descarga. Si se ajusta a Deshabilitado, Protección descarga [Habilitado] el SAI permite una descarga profunda profunda para extender el tiempo de autonomía a...
Página 20
Submenú Ajustes disponibles Ajustes por defecto [DB9-1] [DB9-7] [DB9-8] Determina eventos o fallos que accionarán los parámetros de señal de salida mediante un conector de contacto externo o puerto RS232 [DB9-1]: [En batería] [Batería baja] [Fallo batería] [SAI OK] [Carga protegida] [Carga alimentada] [Alarma [DB9-1] : [Batería baja] general] [Pre-alarma OVL]...
Página 21
Submenú Ajustes disponibles Ajustes por defecto [0s] ... [99s] Determina el retraso antes Retraso aviso en batería enviar la información sobre [0s] la batería al software de gestión. [En batería] [Fallo batería] [Prealarma sobrec.] [Fallo interno] [Temp. Ambiente.] [Alarma ventilador] [Límite corr.] [Cortocircuito] [Sobrecarga inversor] Alarma general...
5.5 Advanced Battery Management + Eaton ABM+ (Advanced Battery Management) implementa un algoritmo machine learning proporcionando el estado de salud de las baterías. Cuando se ajusta el modo predicitivo, el SAI será capaz de proporcionar de forma precisa el timpo restante de operación basado en condiciones reales de uso.
Características del puerto de comunicación por contactos RS232 Patilla Señal Dirección Función Batería baja Salida Salida de batería baja Transmitir al dispositivo Salida externo Recibir del dispositivo Características de los Entrada externo contactos (aislador óptico) • Tensión: 48 V DC max I/P SIG Entrada •...
5.7 Utilización de las funciones de control remoto del SAI Tarjetas de conectividad Las tarjetas de conectividad permiten al SAI comunicarse en diversos entornos de red y con diferentes tipos de dispositivos. Los modelos 5P Gen2 tienen una ranura de expansión disponible para las siguientes tarjetas de conectividad: •...
SAI o la alimentación. En caso de un corte de suministro, y si baja el nivel de carga de la batería del SAI 5P Gen2, el paquete de software Eaton Intelligent Power puede apagar automáticamente el sistema operativo de su ordenador antes que se produzca el apagado del SAI.
Para inciar el SAI: 1. Verifique que el cable de alimentación del SAI está conectado. 2. El panel frontal del SAI se ilumina y muestra el logo Eaton . 3. Verifique que la pantalla de estado del SAI muestra 4. Presione el botón del panel frontal del SAI unos segundos.
SAI emite un pitido y aparecerá el estado "Apagado de SAI…". El SAI pasa entonces al modo de espera y el indicador se apaga. 6.4 Modos de funcionamiento El panel frontal de Eaton 5P Gen2 muestra el estado del SAI a través de los indicadores situados sobre la pantalla LCD del SAI. Modo Online Cuando el símbolo está...
Si almacena el SAI durante un largo periodo de tiempo, recargue la batería cada 6 meses conectando el SAI a la red de suministro eléctrico. Las baterías internas se cargan a un 90% de su capacidad en menos de 3 horas. Sin embargo, Eaton recomienda que la batería se cargue durante 48 horas después de un tiempo de almacenamiento prolongado.
NO DESCONECTE las baterías mientras el SAI está en modo Batería. Para la sustitución de la batería, siga las instrucciones de Eaton proporcionadas en el www.eaton.eu/BatteryServices . El servicio sobre las baterías se puede realizar personal no formado sólo cuando se han entendido, y se siguen y respetan las siguientes instruccoines. ...
Sustitución de la batería interna : La batería interna es pesada. Tenga cuidado al manipular las baterías pesadas. Se necesita un destornillador tipo Phillips para realizar este procedimiento B - Desconecte el bloque de baterías separando los dos conectores (nunca tire de los cables). C - Quite el plástico de protección del frontal de las baterías (un único tornillo).
Contacte con su centro de reciclaje local para obtener información sobre cómo proceder con el reciclado del equipo usado. eaton.com/recycling No tire las baterías al fuego ya que pueden explotar. Se requiere desechar correctamente las baterías. Consulte las normativas locales para conocer los requisitos de su eliminación.
Página 32
No tire equipos eléctricos o electrónicos (RAEE) a la basura. Para eliminarlos de forma adecuada, póngase en contacto con el centro más próximo de reciclaje/reutilización o de materiales peligrosos. DSD-5P2210...
8 Detección y solución de problemas Los SAIs Eaton 5P Gen2 están diseñados para un funcionamiento fiable y autónomo, a la vez que le proporcionan notificaciones y alertas cada vez que se produce un posible problema operativo o de rendimiento. Normalmente las alarmas que se muestran en el panel de control no implican que la alimentación de salida esté...
Página 34
Condiciones Posible causa Acción Los requerimientos de alimentación Retire algunos de los equipos del SAI. El Sobrecarga superan la capacidad del SAI (mayor que el SAI sigue funcionando, pero puede 100 % del valor nominal; consulte apagarse si la carga aumenta. La alarma se "Configuración ajustable por el usuario"...
8.1 Condiciones y alarmas típicas La siguiente tabla describe las alarmas y estados típicos. Condiciones Posible causa Acción Modo Batería El SAI está suministrando alimentación al Ha ocurrido un error de suministro de la red equipo con la batería. Prepare su equipo eléctrica y el SAI está...
200-240V entrada Rango del voltaje de entrada 160-294V, ajustable a 150~294 Clasificación corriente nominal de entrada 5P650IG2 : 3.1A 5P850IG2 : 4.1A Corriente nominal de entrada 5P1150IG2 : 5.5A 5P1550IG2 : 7.5A 9.4 Conexiones de las tomas de entrada Referencia Conexión entrada...
[105% ~110%] 10 s Sobrecarga salida .[120%,150%] 5 mín. >110% 1s, >150% 10 s < 2.5 ciclos Depende del fusible o 5P650IG2 : 15A Limitación corriente de interruptor externo de cortocircuito en modo baterías protección aguas arriba 5P850IG2 : 24A del SAI...
Referencia Conexión salida Cable salida (3) IEC10A Grupo principal 5P850IG2 (2) IEC10A Grupo 1 (2) IEC10A 1.2m (1) IEC10A Grupo 2 (4) IEC10A Grupo principal 5P1150IG2 (2) IEC10A Grupo 1 (2) IEC10A 1.2m 5P1550IG2 (2) IEC10A Grupo 2 9.7 Batería Baterías internas 650VA: 12Vdc - 1 x 12V, 9Ah ...
Página 40
Categoría sobretensiones Categoría II Índice contaminación Temperatura de operación 0 a 40 °C (32 a 104 °F) -15 a 40°C (5 to 104 °F) con baterías Temperatura de almacenaje -15 a 50°C (5 to 122 °F) sin baterías Humedad relativa 0 a 90 % (sin condensación) Hasta 2.000 metros (6,562 ft) sobre le nivle del mar, sin pçerdida de potencia a 40°c (104°F) de temperatura en la sala...
10 Glosario Autonomía Tiempo durante el cual los equipos son alimentados por el SAI funcionando con la batería. Umbral de prealarma de final Se trata de un umbral del nivel de tensión de la batería que permite detectar la de autonomía de la batería proximidad del final de autonomía de la batería y tomar entonces las medidas que impone un corte próximo de la tensión en los equipos.