Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 97

Enlaces rápidos

Powerware 5130 UPS
®
1250 VA to 3 kVA
Installation and user manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eaton Powerware 5130 Serie

  • Página 5: Consignas De Seguridad

    ESPAÑOL Consignas de seguridad Leer imperativamente antes de instalar el producto Seguridad de personas ◗ El UPS dispone de su propia fuente de energía interna (batería). Las tomas de salida pueden, por lo tanto, estar bajo tensión, incluso cuando el UPS está desconectado de la red eléctrica. ◗...
  • Página 95 ® Copyright © 2008 EATON Powerware All rights reserved. ® EATON Powerware 8609 Six Forks Road Raleigh, NC 27615 U.S.A. Toll Free: 1.800.356.5794 or 919.872.3020 United States: 1-800-843-9433 or 1-919-870-3028 Canada: 1-800-461-9166 ext 260 All other countries: Call your local service representative Powerware 5130 UPS ®...
  • Página 97: Introducción

    Les invitamos a que descubran la oferta de EATON Powerware así como las opciones de la gama PW5130 visitando ® nuestro sitio WEB: www.powerware.com, o poniéndose en contacto con su representante EATON Powerware Respeto medioambiental ® La sociedad EATON Powerware se ha comprometido en aplicar una política de protección y preservación del medio...
  • Página 98: Pictogramas Utilizados

    Introducción Pictogramas utilizados Instrucciones a seguir obligatoriamente Informaciones, consejos, ayuda. Indicación visual de obligatoria observancia Operación a realizar. Señalización acústica. Los símbolos convencionales adoptados para representar los indicadores luminosos en las ilustraciones son los siguientes: Indicador luminoso apagado. Indicador luminoso encendido. Indicador luminoso parpadeando.
  • Página 99 Índice Presentación Posiciones estándar ........................6 Posición torre ..........................6 Posición rack..........................6 Caras traseras ..........................7 PW5130 2500 / 3000 ........................7 PW5130 1250 / 1750 ........................7 PW5130 EBM (módulo batería opcional)..................7 Panel de visualización y de mando.................... 7 Instalación Desembalaje y comprobación del contenido................
  • Página 100: Presentación

    1. Presentación 1.1 Posiciones estándar Posición de torre Cuadro de dimensiones (L x A x P) en mm 1250 Rack/Tower 2U 440 x 86 x 509 1750 Rack/Tower 2U 2500 Rack/Tower 2U 440 x 86 x 634 3000 Rack/Tower 2U 3000 Rack/Tower 3U 440 x 131 x 484 EBM 1250/1750...
  • Página 101: Caras Traseras

    1. Presentación 1.2 Caras traseras PW5130 2500 / 3000 (1) Puerto de comunicación USB (2) Puerto de comunicación RS232 (3) Conector de reconocimiento automático de un módulo de batería adicional (4) Emplazamiento para tarjeta de comunicación opcional. (5) Conector para la conexión de un mando a distancia de Marcha/Parada o de una parada de emergencia.
  • Página 102: Instalación

    2. Instalación 2.1 Desembalaje y comprobación del contenido (30) SAI PW5130. Elementos opcionales: (31) cordón de conexión a la red eléctrica (modelo (39) 2 Soportes de mantenimiento en posición vertical (versión PW5130 2500 y 3000 únicamente). RT 2U únicamente). (32) 2 cables para conectar los equipos. (40) Módulo FlexPDU (opcional).
  • Página 103: Instalación En Posición De Torre

    Se recomienda montar el módulo de batería en primer lugar, luego montar el módulo de potencia encima. Seguir las etapas 1 a 4 para el montaje del módulo sobre sus rieles. ® Los rieles y el material necesario para el montaje son suministrados por EATON Powerware - Página 9 MAU-00069 AA...
  • Página 104: Puertos De Comunicación

    USB (1) o RS232 (2) del SAI. ElSAI ya podrá dialogar con un software de administración, de personalización o de ® seguridad EATON Powerware Instalación de las tarjetas de comunicación (opcional) No será necesario parar el SAI para instalar la tarjeta de comunicación:...
  • Página 105: Conexiones A Un Módulo Flexpdu (Power Distribution Unit)

    2. Instalación 2.5 Conexión al módulo FlexPDU (Power Distribution Unit) (Opcional) 1 - PW5130 2500 / 3000 : conectar la toma de entrada (10) del SAI a la red eléctrica por medio del cordón (31) suministrado. PW5130 1250 / 1750 : utilizar el cordón de alimentación del equipo que se va a proteger.
  • Página 106: Funcionamiento Del Módulo Hotswap Mbp

    2. Instalación Funcionamiento del módulo HotSwap MBP El módulo HotSwap MBP utiliza un conmutador rotativo (53) de 2 posiciones: Normal:los equipos están siendo alimentados por el SAI. Bypass:los equipos están siendo alimentados por la red eléctrica. Puesta en servicio del SAI con el módulo HotSwap MBP: 1 –...
  • Página 107: Utilización

    3. Utilización 3.1 Puesta en servicio y en funcionamiento normal Pulsar el botón (24) durante aproximadamente 1 segundo. ◗ El buzzer o zumbador emite un bip y todos los indicadores luminosos se encienden simultáneamente. ◗ Si la red eléctrica de alimentación está presente: el botón (24) y el indicador luminoso (25) estarán encendidos: los equipos están siendo alimentados por la red eléctrica.
  • Página 108: Vuelta De La Corriente Eléctrica

    3. Utilización Final de autonomía de la batería ◗ Todos los indicadores luminosos están apagados. ◗ La alarma acústica está en silencio. El SAI está completamente parado. 3.3 Vuelta de la corriente eléctrica Tras el corte, el SAI vuelve a arrancar automáticamente cuando vuelve la corriente eléctrica (a menos que esta función haya sido desactivada mediante la personalización del SAI) y los equipos vuelven a recibir alimentación.
  • Página 109 3. Utilización Contacto abierto: parada del SAI Contacto cerrado: puesta en marcha del SAI (SAI conectado a la red y red presente) Nota: el mando Marcha/Parada local mediante el botón (24) es prioritario con respecto al mando a distancia. Contacto abierto: parada del SAI, el indicador luminoso (26) se enciende. Para volver al funcionamiento normal, desactivar el contacto externo de parada a distancia y volver a arrancar el SAI con el botón (24).
  • Página 110: Personalización Mediante El Software Externo

    4. Personalización mediante software externo ◗ Descargue la herramienta "UPS Configuration Tool" del sitio Web www.powerware.com e instálela siguiendo las instrucciones que aparecerán en la pantalla. Podrá entonces configurar los ajustes siguientes (encontrará información más detallada en el software UPS Configuration Tool): Personalización de la salida principal Función...
  • Página 111: Mantenimiento

    5. Mantenimiento 5.1 Corrección de anomalías Síntoma Diagnóstico Corrección En el momento de arrancar el SAI con La acción del contacto parada a Volver a poner el contacto en el botón (24), todos los indicadores distancia (RPO) ha provocado la posición normal y pulsar el botón luminosos se encienden una vez y el parada del SAI e impide su...
  • Página 112: Sustitución Del Módulo De La Batería

    5. Mantenimiento 5.2 Sustitución del módulo de batería Recordatorio de las instrucciones de seguridad: La batería presenta un riesgo de electrocución y una corriente de cortocircuito elevada. Se tendrán que tomar las precauciones siguientes para cualquier intervención en los elementos de la batería: ◗...
  • Página 113: Montaje Del Nuevo Módulo De Batería

    ◗ Para preservar la seguridad y el mismo nivel de prestaciones, utilizar elementos de batería suministrados por ® EATON Powerware ◗ Procuren acoplar bien hasta el fondo las partes machos y hembras del conector cuando realicen la conexión. 5.3 Mantenimiento de un SAI equipado con un módulo HotSwap MBP La función del módulo HotSwap MBP es...
  • Página 114: Anexos

    6. Anexos 6.1 Especificaciones técnicas Transformador Cargador Filtro Ondulador Baterías PW5130 1250 PW5130 1750 PW5130 2500 PW5130 3000 Potencia de salida 1250VA/1150W 1750VA/1600W 2500VA/2250W 3000VA/2700W Red eléctrica de alimentación ◗ Tensión de entrada nominal Monofásica 220~240 V ◗ Margen de tensión de de 160 V a 294 V entrada 47 Hz a 70 Hz (red 50 Hz), 56,5 Hz a 70 Hz (red 60 Hz)
  • Página 115: Glosario

    6. Anexos 6.2 Glosario AC By-pass Vía derivada de la red eléctrica de alimentación, controlada por el SAI y que permite una alimentación directa de los equipos a través de la red eléctrica en caso de sobrecarga o de fallo en el funcionamiento del ondulador.

Tabla de contenido