2 - CÁMARA 3 - OTROS AJUSTES C - INSTALACIÓN 4 - INTERÉS Y USO DE LAS ESTANCIAS EN LA APLICACIÓN AVIDSEN HOME 4.1 - Creación de una familia 1 - FUNCIONAMIENTO 5 - USO CON GOOGLE HOME 5.1 - Si dispone de un teléfono inteligente 2 - INSTALACIÓN DE LA CÁMARA...
Página 3
E - PREGUNTAS FRECUENTES F - INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL 1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 - GARANTÍA 3 - ASISTENCIA Y ASESORAMIENTO 4 - DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD 35...
A - NORMAS DE SEGURIDAD 1 - PRECAUCIONES DE USO 3 - RECICLAJE • La cámara no debe instalarse en un sitio donde Está prohibido desechar las pilas el filtro de la lente se pueda rayar o ensuciar. usadas con la basura ordinaria. Las •...
B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 - CONTENIDO DEL KIT Cámara Tacos para la fijación del panel y de la cámara Panel solar Tornillos para la fijación del panel y de la cámara Soporte de fijación del panel solar Cable de tipo USB-C Tacos...
B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2 - CÁMARA OFF/ON Micrófono Altavoz Sensor de luminosidad Ranura para tarjeta micro-SD (no incluida) Luz infrarroja Botón de «Reset» Testigo luminoso Toma USB tipo C Interruptor inicio-parada Lente Sensor de movimiento...
4 - INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN MÓVIL Y CREACIÓN DE UNA CUENTA conectada cámara, siga instrucciones siguientes para realizar emparejamiento. Descargue la aplicación Avidsen Home de la Play Store o de la Apple Store.
Página 8
C - INSTALACIÓN Inicie la aplicación y conéctese si ya dispone de una cuenta. Si no es el caso, pulse ENREGISTRER (REGISTRARSE) y siga los pasos que le indique la aplicación. Seleccione su país y, después de haber introducido su dirección de correo electrónico, marque Valider l’inscription (Confirmar registro) y, a continuación, seleccione Obtenir le code de validation (Obtener código de validación).
C - INSTALACIÓN correo electrónico. interruptor ON/OFF esté en ON y pulse el botón RESET de la cámara durante 10 segundos. Si el indicador rojo no parpadea, cargue la cámara con el cable suministrado e inténtelo de nuevo. Para finalizar la inscripción, defina una contraseña de entre 6 y 20 caracteres con letras y cifras únicamente y pulse Terminé...
Página 10
Si la cámara sigue sin ser detectada, vaya a los ajustes de su teléfono inteligente y compruebe que se han concedido todas las autorizaciones para la aplicación Avidsen Home. Por favor, espere durante el procedimiento de El Bluetooth de su teléfono inteligente debe estar conexión.
Si la frecuencia transmitida es incorrecta, deberá reiniciar la cámara antes de volver a conectarla. La cámara Avidsen HomeCam Battery 2,5k PTZ 5.2 Mediante código QR está correctamente emparejada, puede definir un nombre pulsando el lápiz y después pulsar Para empezar la instalación, pulse AJOUTER...
Página 12
C - INSTALACIÓN Compruebe que el indicador de la cámara parpadea en rojo. En caso contrario, consulte el capítulo Reinicio de la cámara. Después, pulse SUIVANT (SIGUIENTE). Después de pulsar Continuer (Continuar), aparecerá un código QR en la pantalla. Coloque la pantalla de su teléfono inteligente a 10-15 cm delante de la lente de la cámara, sin mover el teléfono inteligente, hasta que la cámara...
Página 13
La cámara Avidsen HomeCam battery 2,5k PTZ está correctamente emparejada, puede definir un nombre pulsando el lápiz y después pulsar TERMINÉ (TERMINADO).
C - INSTALACIÓN Al eliminar la cámara de la aplicación, esta se reinicia. La cámara emitirá 3 bips unos segundos después de su eliminación de la aplicación. Para ello, pulse en los 3 puntos. Una vez en los Paramètres (Ajustes), abajo del todo de la interfaz, seleccione Enlevez l’appareil (Quitar el dispositivo).
D - USO 1 - AJUSTES DE LAS GRABACIONES La Avidsen HomeCam Battery 2,5K PTZ está prevista para hacer grabaciones que se pueden consultar desde la aplicación Avidsen Home. 1.1 GRABACIÓN SIN TARJETA MICRO-SD Inserte la tarjeta micro-SD en la cámara y, a OFF/ON continuación, vaya a la configuración de la tarjeta...
D - USO cámara borrará automáticamente También podrá seleccionar el modo de grabación: grabaciones más antiguas cuando la tarjeta micro- Enregistrement sur événement (Grabación al SD esté llena. producirse un evento): activa una grabación en cuanto se detecta movimiento (active la función en 1.3 ACTIVACIÓN LA DETECCIÓN el menú...
D - USO 1 - Activación/desactivación de las alertas por detección de movimiento 2 - Ajuste de la duración de la grabación en caso de detección de movimiento 3 - Ajuste del intervalo entre 2 grabaciones 4 - Ajuste de la sensibilidad de detección Baja/ Media/Elevada: •...
D - USO Todas las grabaciones fotográficas y de vídeo basadas en la detección de movimiento estarán presentes: 1 - Permite elegir el día en que tuvo lugar la detección 2 - Permite filtrar el tipo de alerta 3 - Haga clic en «Cliquez pour afficher» (Haga clic para mostrar) para poder visualizar el vídeo 1 - Guarda la foto en la memoria del teléfono, a la que se podrá...
D - USO 1 - Guarda una foto en la memoria del teléfono inteligente, a la que se podrá acceder en el Álbum del teléfono inteligente 2 - Graba el vídeo que está visualizando en directo en la memoria del teléfono inteligente, al que se podrá...
15 - Comprueba la actualización de la cámara. 4 - INTERÉS Y USO DE LAS HABITACIONES EN LA APLICACIÓN AVIDSEN HOME La aplicación Avidsen Home permite gestionar diferentes tipos de objetos conectados (bombilla, enchufe conectado, cámara), que pueden estar asociados a una estancia específica de la casa.
Atención: el nombre que dé a sus dispositivos después, Paramètres (Configuración). Avidsen Home será el que reconozca el asistente A continuación, Assistant (Asistente) y, de Google. Ejemplo: si tiene una bombilla llamada finalmente, Contrôle de la maison (Control de «luz cocina», «OK Google, enciende luz cocina»...
- Pulse Vous avez déjà configuré des appareils ? (¿Ya ha configurado algún dispositivo?). - En la lista que aparece, pulse Avidsen Home. - Después, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de la cuenta Avidsen Home para autorizar al Asistente de Google a añadir sus accesorios Avidsen Home y a interactuar con ellos.
Skills et Jeux (Skills y Juegos). un dispositivo en función del estado de otro. - Busque Avidsen Home en la lista de skills o use la búsqueda en la parte superior derecha. 7.1 ACTIVACIÓN DE ACCIONES - Seleccione la skill Avidsen Home y actívela...
D - USO Aquí puede dar el nombre que quiera a la escena Aquí puede cambiar la imagen de fondo Aquí puede definir las acciones que se deban realizar Si la casilla está marcada, la escena aparecerá al lado de los productos asociados a la aplicación Dé...
Página 25
«Appareil» (Dispositivo) para acceder a la lista de las acciones posibles para cada dispositivo que desee activar con la escena. En este ejemplo, se ha elegido Avidsen HomePlug. Las acciones para la cámara y el enchufe aparecerán entonces en la lista de la escena, solo tendrá...
7.2 - CREACIÓN DE UNA AUTOMATIZACIÓN Modifique el nombre según sus preferencias El sistema de automatización en la aplicación Avidsen Home permite agrupar dispositivos y Puede cambiar la imagen de fondo si lo acciones que se activen automáticamente con desea la acción de otro dispositivo o con una condición...
Página 27
D - USO elegir las condiciones en sí: La parte siguiente concierne las acciones que serán activadas por las condiciones anteriores: Ajuste de una condición meteorológica de temperatura* Para usar una Escena (un grupo de acciones) ya definida. Ajuste de una condición meteorológica según la humedad* Para usar una automatización (una acción automática) ya definida...
D - USO 7.2.1 PROGRAMACIÓN DE LA AUTOMATIZACIÓN «ILUMINACIÓN SALÓN» La acción automática de este ejemplo permitirá encender la bombilla durante la noche en cuanto la cámara detecte un movimiento y la lámpara ya esté apagada. Al cabo de un minuto, la lámpara se apagará...
D - USO • PARA LA CÁMARA Con estas condiciones, las acciones se activarán si hay una detección de movimiento en el campo visual de la cámara ET (Y) si la bombilla está apagada: Ahora, se deben definir las acciones que se van a realizar: •...
Página 30
D - USO Después, añada la última acción, apagar la lámpara en este ejemplo: Añada después un «retard» (retraso) que activará la siguiente acción tras la duración Después estas manipulaciones, tendrá deseada: entonces 3 acciones: encender la bombilla, esperar un minuto y apagar la bombilla: Para terminar, puede elegir una duración para la validez de la automatización, en este caso preciso, durante la noche:...
Página 31
D - USO Ya ha finalizado la automatización, puede guardarla en la parte superior derecha: Si desea acceder a sus detalles o eliminarla, haga clic en el icono « ... » en la parte superior, a la derecha de su nombre.
Su dispositivo dispone de una Actualice el sistema en su Imposible instalar la aplicación versión iOS demasiado antigua. dispositivo. Avidsen Home en mi dispositivo Avidsen Home es compatible a Apple Su dispositivo no es compatible. partir de la versión iOS 9.
Alerta activada y la movimiento inadecuados sensibilidad de movimiento. Controle los derechos No recibo notificación Push al de Avidsen Home en detectarse un movimiento. La aplicación no está autorizada la configuración de a mandar notificaciones push. confidencialidad en iOS o en la configuración de las...
Avidsen debe abrir o reparar elementos de este producto. Cualquier intervención en el aparato anulará la garantía. • Avidsen se compromete a disponer de existencias de las piezas de repuesto para este producto durante el periodo de garantía contractual.
Avidsen HomeCam battery 2,5k PTZ referencia encuentra dificultades durante la instalación 127157 cumple con la Directiva RED 2014/53/ del producto o tiene cualquier pregunta, le UE y su conformidad se ha evaluado según las...
Página 36
Avidsen 19 avenue Marcel Dassault - ZAC des Deux Lions 37200 Tours - Francia...