Página 1
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 USA Visit the Craftsman web page: www.craftsman.com Visite el sitio Web de Craftsman: www.craftsman.com Used under license Usado bajo licencia Save this manual for future reference Conserve este manual para futura referencia.
■ Figure Numbers (Illustrations)........i-ii ■Números de las figuras (ilustraciones).....i-ii WARRANTY/ GARANTÍA CRAFTSMAN LIMITED WARRANTY FOR TWO YEARS from the date of sale, a battery pack or charger is warranted against defects in material or workmanship. WITH PROOF OF SALE, a defective product will be replaced free of charge.
Class B digital batteries. This charger is compatible with device, pursuant to Part 15 of the FCC only Craftsman branded lithium-ion battery rules. These limits are designed to provide as listed in the Product Specifications in this reasonable protection against harmful manual.
SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Volt Voltage Amperes Current Hertz Frequency (cycles per second)
(Without Safety Alert Symbol) Indicates a situation that may CAUTION result in property damage. FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Part No..................60LFC01-ETL/60LFC02-ETL Rated Input Voltage ..................... 120VAC Rated Output Voltage ....................60VDC Rated Output Current ...................... 2A/4A Charging Time from Zero to Full Charge...
OPERATION time. The Lithium-Ion battery can be charged BECOME FAMILIAR WITH THE CHARGER See Figure 1, page i at any time without reducing its service life. Interrupting the charging procedure does not Before attempting to use this charger, affect the battery. become familiar with all of its operating features and safety requirements.
OPERATION CHARGING A HOT OR COLD BATTERY ■ Technical Issue: a flashing red LED light on PACK the charger indicates that battery pack has a charging problem or might be defective. Recharge the battery at a temperature between 39.2°F and 104°F. If the battery - One possible condition is the battery pack is out of the normal temperature range, temperature is not within the charging...
CARE AND MAINTENANCE CHARGER MAINTENANCE WARNING! When servicing, use only ■ Keep the charger clean and clear of identical replacement parts. Use of any other debris. Do not allow foreign material into the parts may create a hazard or cause product recessed cavity or on the contacts.
TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Check the outlet voltage and insert charger plug fully into Charger is defective or outlet Charger doesn't work. the outlet. If necessary, take plug of battery charger not The LED doesn't light. the charger to a qualified plugged in (properly).
Página 10
See this section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulte esta sección para ver todas las figuras mencionadas en el manual del usuario. Figure 1 A - Power Cord with Plug (Cable de corriente con enchufe) B - Charger (Cargador) C - Indicator Lights (Luces indicadoras) Figure 2...
Este cargador las Regulaciones FCC. El uso está sujeto a es compatible sólo con baterías de iones las dos siguientes condiciones: de litio marca Craftsman indicadas en la 1. Este dispositivo no puede provocar sección Especificaciones del producto de interferencia dañina.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ■ Aumente la separación entre el equipo y el ■ Guarde estas instrucciones. receptor. Consúltelas con frecuencia y úselas para ■ Conecte el equipo a una toma de corriente enseñar a otras personas a utilizar este de un circuito distinto al que está conectado producto.
CUIDADO que podría causar daños a la propiedad. CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO N° de pieza ..................60LFC01-ETL/60LFC02-ETL Voltaje de entrada nominal ..................120 VCA Voltaje de salida nominal ....................60 VCC Corriente de salida nominal ................... 2 A/4 A Tiempo de carga de cero a carga completa CARGADOR BATERÍA...
FUNCIONAMIENTO ■ ¡Compruebe el suministro de alimentación FAMILIARÍCESE CON EL CARGADORSee principal! El voltaje del suministro de Consulte la Figura 1, página i alimentación debe corresponder con los Antes de usar este cargador, familiarícese datos de la placa nominal del cargador de la con todas sus características operativas y batería.
FUNCIONAMIENTO Panel indicador del cargador CARGA DE UNA BATERÍA CALIENTE O FRÍA Recargue la batería a una temperatura entre 4 °C y 40 °C (32,9 °F y 104 °F). Si la batería está fuera del rango de temperatura normal, el LED rojo comenzará a parpadear. Cuando Conectado a la Totalmente Problema técnico...
CUIDADO Y MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DEL CARGADOR ¡ADVERTENCIA! Al realizar ■ Mantenga el cargador limpio y libre de mantenimiento, utilice solo piezas de sedimentos. No deje que materiales extraños repuesto idénticas. El uso de otras piezas entren en la cavidad o en los contactos. podría generar un peligro o dañar al Limpie con un paño seco.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Revise el voltaje de salida e inserte el enchufe completamente hacia la El cargador está defectuoso toma. De ser necesario, El cargador no funciona. El LED o la toma de salida del lleve el producto a un no se enciende.
Página 19
Para respuestas a preguntas o problemas, y ordenar piezas o pedir servicio para la reparación de su equipo. To help us help you, register your product at www.craftsman.com/registration Para poderte ayudar mejor, registra tu producto en www.craftsman.com/registration Join the Craftsman Club today!