Craftsman 5335 Manual Del Propietário

Craftsman 5335 Manual Del Propietário

Cargador de baterías de ión de litio c3 de 19.2 voltios
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
C3 19.2 VOLT LITHIUM-ION
BATTERY CHARGER
Model No. 5335
No. 5336
ѥ
WARNING: To reduce the risk of injury,
the user must read and understand the
Operator's Manual before using this product.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates,
IL 60179 U.S.A.
www.craftsman.com
• WARRANTY
• SAFETY
• DESCRIPTION
• OPERATION
• MAINTENANCE
• ESPAÑOL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 5335

  • Página 11 Manual del Propietario CARGADOR DE BATERÍAS DE IÓN DE LITIO C3 DE 19.2 VOLTIOS Modelo No. 5335 No. 5336 • GARANTÍA • SEGURIDAD ѥ ADVERTENCIA: Para reducir el • DESCRIPCIÓN riesgo de lesiones, el usuario debe leer • OPERACIÓN y comprender el Manual del Propietario • MANTENIMIENTO...
  • Página 12 Si desea obtener detalles sobre la cobertura de garantía para obtener un reemplazo sin costo, visite el sitio Web: www.craftsman.com/warranty La presente garantía de UN AÑO quedará anulada si este producto se usa para brindar servicios comerciales o si se alquila a terceros. Para consultar los términos de uso comercial y de alquiler de 90 DÍAS, visite la página web...
  • Página 13 ѥ PELIGRO: La gente con los accesorios electrónicos, como los estimuladores cardíacos, deben consultar sus médicos antes de usar esto producto. La operación de los equipos eléctricos cerca de un estimulador cardiaco puede causar la interferencia o la avería del estimulador cardíaco. Comunicado de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC.
  • Página 14 Minutes SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Alternating Current El objeto de los símbolos de seguridad es atraer su atención sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones junto a ellas ameritan su Direct Current cuidadosa atención y comprensión. Los símbolos de advertencia no eliminan los peligros por sí...
  • Página 15 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Algunos de los siguientes símbolos pueden utilizarse con esta herramienta. Tenga a bien estudiarlos y aprender su significado. Una interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá operar la herramienta de una manera mejor y más segura. SÍMBOLO NOMBRE DESIGNACIÓN / EXPLICACIÓN Voltios...
  • Página 16: Instrucciones De Seguridad

    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES • Este manual contiene instrucciones importantes de seguridad y operación para el cargador de baterías modelos 5335/5336. • Antes de utilizar el cargador de la batería, lea todas las instrucciones y marcas de precaución del cargador de la batería, de la batería y del producto que utiliza la batería.
  • Página 17: Descripción

    Contactos eléctricos Ranura de LED roja (luz de defecto) montaje LED verde (luz de carga normal) Cable CARGADOR MODELO 5335 Ranura de montaje Contactos eléctricos Cable LED roja (luz de defecto) LED verde (luz de carga normal) CARGADOR MODELO 5336...
  • Página 18: Especificaciones De Producto

    ESPECIFICACIONES DE PRODUCTO Entrada del cargador 120 voltios, 60Hz CA solamente Temperatura de carga óptima 32°F (0°C)-104°F (40°C) ѥ ADVERTENCIA: El uso seguro de este producto requiere una comprensión de la información incluida en la herramienta y en este manual del propietario, además del conocimiento del proyecto que está...
  • Página 19: Paquete De Luz Led Baterías Roja

    FUNCIONES LED DEL CARGADOR INDICADOR PAQUETE DE LUZ LED LUZ LED ACCIÓN LUZ LED BATERÍAS ROJA VERDE Batería Encendida Apagada La carga se caliente/fría iniciará cuando la batería vuelva a la temperatura apropiada Defectuoso Destellante Apagada El paquete de baterías o cargador están defectuosos Cargando...
  • Página 20: Orificios De Montaje

    BATERÍAS CARGÁNDOSE Si la temperatura del paquete de baterías se encuentra dentro del rango normal, la luz LED verde comenzará a destellar y la luz LED roja quedará apagada. BATERÍA LLENA Después de una carga completa, la luz LED verde del cargador se encenderá y la luz LED roja se apagará.
  • Página 21: Mantenimiento General

    MANTENIMIENTO ѥ ADVERTENCIA: Siempre use gafas o anteojos de seguridad con protecciones laterales para limpiar la herramienta con aire comprimido. Si durante la operación se genera mucho polvillo, también use una máscara antipolvillo. MANTENIMIENTO GENERAL Evite usar solventes cuando limpie piezas plásticas. La mayoría de los plásticos son susceptibles a daños por parte de varios tipos de solventes comerciales y pueden dañarse por su uso.
  • Página 22 NOTICE...
  • Página 23 NOTICE...
  • Página 24 5335 Manual_Revised_13-0523...

Este manual también es adecuado para:

5336

Tabla de contenido