Descargar Imprimir esta página
Acer Aspire One Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Aspire One:

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Português
Nederlands
Norsk
Dansk
Svenska
Suomi
Русский
Polski
Magyar
Čeština
Slovenčina
Slovenski
Hrvatski
Română
Български
Eesti
Ελληνικά
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
Bahasa Indonesia
ä·Â
Ver.01.01.03
loading

Resumen de contenidos para Acer Aspire One

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com English Français Deutsch Italiano Español Português Nederlands Norsk Dansk Svenska Suomi Русский Polski Magyar Čeština Slovenčina Slovenski Hrvatski Română Български Eesti Ελληνικά Türkçe 日本語 한국어 繁體中文 简体中文 Bahasa Indonesia ä·Â Ver.01.01.03...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Aspire One User’s Manual...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com © 2012 All Rights Reserved Aspire One User’s Manual This revision: 08/2012 Model number: __________________________________ Serial number: ___________________________________ Date of purchase: ________________________________ Place of purchase: ________________________________...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Information for your safety and comfort Safety instructions Read these instructions carefully. Keep this document for future reference. Follow all warnings and instructions marked on the product. Turning the product off before cleaning Unplug this product from the wall outlet before cleaning.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com • Never push objects of any kind into this product through cabinet slots as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind onto or into the product. •...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Warning! The grounding pin is a safety feature. Using a power outlet that is not properly grounded may result in electric shock and/or injury. Note: The grounding pin also provides good protection from unexpected noise produced by other nearby electrical devices that may interfere with the performance of this product.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Failure to follow these guidelines may cause the battery to leak acid, become hot, explode or ignite and cause injury and/or damage. Do not pierce, open or disassemble the battery. If the battery leaks and you come into contact with the leaked fluids, rinse thoroughly with water and seek medical attention immediately.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Radio frequency interference Warning! For safety reasons, turn off all wireless or radio transmitting devices when using your laptop under the following conditions. These devices may include, but are not limited to: wireless LAN (WLAN), Bluetooth and/or 3G. Remember to follow any special regulations in force in any area, and always switch off your device when its use is prohibited or when it may cause interference or danger.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com viii Vehicles RF signals may affect improperly installed or inadequately shielded electronic systems in motor vehicles such as electronic fuel injection systems, electronic anti- skid (anti-lock) braking systems, electronic speed control systems, and air bag systems.
  • Página 11 ENERGY STAR Acer's ENERGY STAR qualified products save your money by reducing energy cost and protecting the environment without sacrificing features or performance. Acer is proud to offer our customers products with the ENERGY STAR mark. What is ENERGY STAR? Products that are ENERGY STAR qualified use less energy and prevent greenhouse gas emissions by meeting strict energy efficiency guidelines set by the U.S.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Tips and information for comfortable use Computer users may complain of eyestrain and headaches after prolonged use. Users are also at risk of physical injury after long hours of working in front of a computer.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com • Blink frequently to keep your eyes from drying out. Display • Keep your display clean. • Keep your head at a higher level than the top edge of the display so your eyes point downward when looking at the middle of the display.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com First things first We would like to thank you for making an Acer notebook your choice for meeting your mobile computing needs. Product Registration When using your computer for the first time, it is recommended that you immediately register it.
  • Página 15 Follow these steps to access it: From Start, simply start typing "User" to open the Search charm. Click Acer User’s Manual to open the User’s Manual on your machine. Basic care and tips for using your computer Turning your computer on and off To turn on the computer, simply press and release the power button.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Taking care of your AC adapter Here are some ways to take care of your AC adapter: • Do not connect the adapter to any other device. • Do not step on the power cord or place heavy objects on top of it. Carefully route the power cord and any cables away from foot traffic.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Information for your safety and comfort Safety instructions.............. iii Radio frequency interference ..........vii Medical devices..............vii Vehicles................viii Potentially explosive environments ........viii Emergency calls..............viii Disposal instructions ............ix ENERGY STAR............ix Tips and information for comfortable use ......x First things first Product Registration............
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Optimizing battery life............21 Battery-low warning............21 Taking your notebook PC with you Disconnecting from the desktop........23 Moving around ..............23 Preparing the computer ..........23 What to bring to meetings.........24 Taking the computer home ..........24 Preparing the computer ..........24 What to take with you ..........24 Special considerations..........24 Setting up a home office...........25...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com How do I turn off my computer?....... 36 Why is there a new interface?........36 How do I unlock my computer?........ 37 How do I personalize my computer?......37 I want to use Windows in the way that I'm used to - give me my desktop back! ........
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 21 This section describes the recovery tools available on your computer. Acer provides Acer Recovery Management, which allows you to create a recovery backup, a drivers and applications backup, and to start recovery options, either using Windows tools, or the recovery backup.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com 1. From Start, type 'Recovery' and then click Acer Recovery Management in the list of apps. 2. Click Create Factory Default Backup. The Recovery Drive window opens. Make sure Copy contents from the recovery partition to the recovery drive is selected.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com 4. You will be shown the backup progress on the screen. 5. Follow the process until it completes. 6. After creating the recovery backup, you can choose to delete the recovery information on your computer. If you delete this information, you can only use the USB recovery backup to restore your computer, if you lose or erase the USB drive, you cannot restore your computer.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com 1. From Start, type 'Recovery' and then click Acer Recovery Management in the list of apps. 2. Click Create Drivers and Applications Backup. Plug in the USB drive or insert a blank DVD into the optical drive, then click Next.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com • If you are using optical discs, the drive ejects each disc as it completes burning it. Remove the disc from the drive and mark it with a permanent marker. If multiple discs are required, insert a new disc when prompted, then click OK. Continue until the process is complete.
  • Página 26 1. Insert the Drivers and Applications Backup into the disc drive or connect it to a free USB port. • If you inserted a DVD wait for Acer Resource Center to start. • If Acer Resource Center does not start automatically, press the Windows key + <E>, then double-click on the optical drive icon.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com 2. You should see the Contents section of the Acer Resource Center. 3. Click the install icon for the item you want to install, then follow the onscreen prompts to complete the installation. Repeat this step for each item you want to reinstall.
  • Página 28 10. Recovering from Windows Start Acer Recovery Management: • From Start, type 'Recovery' and then click Acer Recovery Management in the list of apps. Two options are available, Restore Factory Settings (Reset my PC) or Customized Restore (Refresh my PC).
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Restore Factory Settings with Acer Recovery Management 1. Click Restore Factory Settings. Caution: 'Restore Factory Settings' will erase all files on your hard drive. 2. The Reset your PC window opens. Images for reference only.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Customized Restore with Acer Recovery Management 1. Click Customized Restore (Retain User Data). 2. The Refresh your PC window opens. 3. Click Next, then Refresh. 4. The recovery process begins by restarting your computer, then continues by copying files to your hard drive.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com a. Use your arrow keys to select USB Device, then press Enter. b. Windows starts from the recovery backup instead of the normal startup process. 5. Select your keyboard type. 6. Select Troubleshoot and then choose the type of recovery to use: a.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com b. Fully clean the drive completely cleans the drive after each file is erased, so no files can be viewed after the recovery. Cleaning the drive takes much longer, up to 5 hours, but is much more secure as old files are completely removed.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Touchpad The built-in touchpad is a pointing device that senses movement on its surface. This means the cursor responds as you move your finger across the surface of the touchpad. The central location on the palmrest provides optimum comfort and support.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Note: When using the touchpad, keep it — and your fingers — dry and clean. The touchpad is sensitive to finger movement; hence, the lighter the touch, the better the response. Tapping harder will not increase the touchpad's responsiveness.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Function Bottom left corner Bottom right Main touchpad corner Drag Press and hold, Press or tap twice (at the then use finger on same speed as double- the touchpad to clicking a mouse button); drag the cursor rest your finger on the touchpad on the second tap...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Using the keyboard The keyboard has full-sized keys and an embedded numeric keypad*, separate cursor, lock, Windows, function and special keys. Lock keys and embedded numeric keypad Note: Information in this section may not apply to your computer. The keyboard has three lock keys which you can toggle on and off.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com Hotkeys The computer employs hotkeys or key combinations to access most of the computer's controls like screen brightness and volume output. To activate hotkeys, press and hold the <Fn> key before pressing the other key in the hotkey combination.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Windows keys The keyboard has two keys that perform Windows-specific functions. Description Windows key Pressed alone it returns to the Start screen. It can also be used with other keys for special functions, please check Windows Help.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Battery pack The computer uses a battery pack that gives you long use between charges. Battery pack characteristics The battery pack has the following characteristics: • Employs current battery technology standards. • Delivers a battery-low warning. The battery is recharged whenever you connect the computer to the AC adapter.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com By following the battery conditioning process you condition your battery to accept the maximum possible charge. Failure to follow this procedure will prevent you from obtaining the maximum battery charge, and will also shorten the effective lifespan of the battery.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com Checking the battery level The Windows power meter indicates the current battery level. Rest the cursor over the battery/power icon on the taskbar to see the battery's present charge level. Optimizing battery life Optimizing battery life helps you get the most out of battery operation, prolonging the charge/recharge cycle and improving recharging efficiency.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com Situation Recommended Action An extra fully 1. Save all necessary files. charged battery 2. Close all applications. pack is available. 3. Turn off the computer. 4. Replace the battery pack. 5. Turn on the computer and resume work. The AC adapter or 1.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com Taking your notebook PC with you This section gives you tips and hints to consider when moving around or traveling with your computer. Disconnecting from the desktop Follow these steps to disconnect your computer from external accessories: Save any open files.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com on. Note that the computer may enter Hibernation mode after being in Sleep mode for a period of time. What to bring to meetings If your meeting is relatively short, you probably do not need to bring anything with you other than your computer.
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com condensation before turning on the computer. If the temperature change is greater than 10° C (18° F), allow the computer to come to room temperature slowly. If possible, leave the computer for 30 minutes in an environment with a temperature between outside and room temperature.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Preparing the computer Prepare the computer as you would normally prepare it for traveling. What to take with you Take the following items with you: • AC adapter Power cords that are appropriate for the country to which you •...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com Using passwords Passwords protect your computer from unauthorized access. Setting these passwords creates several different levels of protection for your computer and data: Supervisor Password prevents unauthorized entry into the BIOS utility. Once •...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Expanding through options Your notebook PC offers you a complete mobile computing experience. Connectivity options Ports allow you to connect peripheral devices to your computer as you would with a desktop PC. For instructions on how to connect different external devices to the computer, read the following section.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com Universal Serial Bus (USB) The USB 2.0 port is a high-speed serial bus which allows you to connect USB peripherals without taking up precious system resources. BIOS utility The BIOS utility is a hardware configuration program built into your computer's BIOS.
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com Password To set a password on boot, activate the BIOS utility, then select Security from the categories listed at the top of the screen. Find Password on boot: and use the <F5> and <F6> keys to enable this feature.
  • Página 51 Fast startup: Note: If Fast startup is off, your computer will take longer to start from Sleep. If your computer features Acer Instant On or Acer Always Connect, these will also be turned off. Your computer will also not start if it receives an instruction to start over a network (Wake on LAN).
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com To access Shutdown Settings, select Change settings that are currently unavailable. Scroll down and disable Turn on fast startup. Select Save changes.
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com Frequently asked questions The following is a list of possible situations that may arise during the use of your computer. Easy solutions are provided for each one. I turned the power on, but the computer does not start or boot up.
  • Página 54 It is important to back up all data files before using this option. Before performing a restore operation, please check the BIOS settings. Check to see if Acer disk-to-disk recovery is enabled or not. Make sure the D2D Recovery setting in Main is Enabled.
  • Página 55 Requesting service Before you call Please have the following information available when you call Acer for online service, and please be at your computer when you call. With your support, we can reduce the amount of time a call takes and help solve your problems efficiently. If there are error messages or beeps reported by your computer, write them down as they appear on the screen (or the number and sequence in the case of beeps).
  • Página 56 How do I turn off my computer? Press the Windows key + <C>, click Settings > Power and select the action you'd like to take. Alternatively, from Desktop, click Acer Power Button and select the action you'd like to take.
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com What are ’live tiles?’ Live tiles are similar to thumbnails of the apps that will be updated with new content whenever you're connected to the Internet. So, for example, you can view weather or stock updates without needing to open the app.
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com I want to use Windows in the way that I'm used to - give me my desktop back! From Start click the Desktop tile to see a traditional desktop. You can pin apps you frequently use to the taskbar to easily open them.
  • Página 59 Press the Windows key + <C> and click Settings > Change PC settings > Windows Updates. Click Check for updates now. Where can I get more information? For more information please visit: • Windows 8 tutorials: www.acer.com/windows8-tutorial • Support FAQs: www.acer.com/support...
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting This chapter shows you how to deal with common system problems. Read it before calling a technician if a problem occurs. Solutions to more serious problems require opening up the computer. Do not attempt to open the computer yourself; contact your dealer or authorized service center for assistance.
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com Regulations and safety notices FCC notice This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Página 62 Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Declaration of Conformity for EU countries Hereby, Acer, declares that this notebook PC series is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Compliant with Russian regulatory certification LCD pixel statement The LCD unit is produced with high-precision manufacturing techniques.
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com European Union (EU) R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard: • Article 3.1(a) Health and Safety • EN60950-1 EN62311 • • Article 3.1(b) EMC • EN301 489-1 • EN301 489-3 (Applicable to non-Bluetooth wireless keyboard mouse set) •...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com series shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized as follows: Users are requested to follow the RF safety instructions on wireless option devices that are included in the user's manual of each RF option device.
  • Página 65 Color: Source D65 • Reflection class of LCD panel • Ordinary LCD: Class I (positive and negative polarity) • Protective or Acer LCD: Class III Image polarity Both Reference white: • Pre-setting of luminance and • color temperature @ 6500K •...
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com Aspire One Manuel d’utilisation...
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com © 2012 Tous droits réservés Manuel d’utilisation Aspire One Cette révision : 08/2012 Modèle : ______________________________________ No. de série : __________________________________ Date d’achat : _________________________________ Lieu d’achat : __________________________________...
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com Informations pour votre sécurité et votre confort Consignes de sécurité Lisez ces instructions avec attention. Conservez ce document pour des références futures. Conformez-vous aux consignes et avertissements indiqués sur cet appareil. Mise hors tension de l’appareil avant le nettoyage Débranchez l’alimentation secteur avant tout nettoyage.
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com Avertissements • N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau. • Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instables. Si le produit tombait, il pourrait être sérieusement endommagé. •...
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com • Ne placez aucun objet sur le cordon d’alimentation et installez l’appareil en dehors des zones de passage. • Lors de l’utilisation éventuelle d’une rallonge, assurez-vous que l’ampérage total des appareils reliés par la rallonge reste dans les limites admises. De même, vérifiez que l’ampérage de tous les appareils reliés à...
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com • Les performances de l’appareil deviennent irrégulières, indiquant la nécessité du recours au S.A.V. • L’appareil ne fonctionne pas correctement bien que les consignes d’installation aient été respectées. Remarque : Effectuez uniquement les réglages indiqués dans les consignes d’installation ;...
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com Les appareils sans fil peuvent être susceptibles aux interférences de la batterie, ce qui peut affecter leurs performances. Remplacement de la batterie L’ordinateur notebook utilise des batteries au lithium. Remplacez la batterie avec le même type que celle qui a été...
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com viii Stimulateurs cardiaques. Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent une distance minimale de 15,3 centimètres (6 pouces) entre cet appareil sans fil et un stimulateur cardiaque pour éviter des interférences possibles avec le stimulateur cardiaque. Ces recommandations sont conformes à la recherche indépendante et les recommandations de la recherche technologique sans fil.
  • Página 75 à effet de serre et les risques de changement climatique. Vous trouverez plus de renseignements sur le site www.energystar.gov ou www.energystar.gov/powermanagement. Les produits qualifiés ENERGY STAR Acer : (seulement pour certains modèles) • Produisent moins de chaleur et réduisent les charges de refroidissement, ainsi que les ambiances surchauffées.
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com • Réveillent l'ordinateur du mode veille par une pression sur une touche ou un déplacement de la souris. • En mode « veille », les ordinateurs économisent plus de 80 % d'énergie. ENERGY STAR n’est disponible que pour certains modèles qui ont la marque de certification ENERGY STAR sur le repose-poignets.
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com • Installez l’affichage externe, le clavier et la souris correctement et à distance confortable • Si vous regardez votre moniteur plus que vos documents, placez l’affichage au centre du bureau pour minimiser les douleurs au cou Soin à...
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com • Respirez de l’air extérieur aussi souvent que possible. • Faites des exercices régulièrement et conservez un corps en bonne santé. Avertissement ! Il n’est pas recommandé d’utiliser l’ordinateur sur un canapé ou un lit. Si c’est inévitable, travaillez seulement pour de courtes périodes, faites des coupures régulières et faites des exercices d’étirement.
  • Página 79 Le Manuel d’utilisation Aspire One contient des informations utiles qui s’appliquent à tous les modèles de la gamme des produits Aspire One. Il couvre les sujet de base, telles que Acer Recovery Management, utiliser le clavier, le son, etc. Il faut comprendre que du fait de sa nature, le Manuel d’utilisation fera parfois...
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com Le Guide rapide présente les fonctionnalités et fonctions de base de votre ordinateur. Le Manuel d’utilisation Aspire One contient des informations détaillées sur des sujets tels que les utilitaires systèmes, la récupération des données, les options d’extension et le dépannage.
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com • Ne renversez pas d’eau ou de liquides sur l’ordinateur. • Ne soumettez pas l’ordinateur à des chocs violents ou à des vibrations. • N’utilisez pas l’ordinateur en milieu empoussiéré ou sale. • Ne posez jamais d’objets sur l’ordinateur lorsqu’il est fermé.
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com Informations pour votre sécurité et votre confort Consignes de sécurité Interférences radioélectriques Appareils médicaux Véhicules viii Environnement avec des risques d’explosion viii Appels d’urgence Instructions de mise au rebut ENERGY STAR Conseils et informations pour une utilisation confortable Pour commencer xiii Enregistrement du produit...
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com Optimisation de l’autonomie de la batterie Avertissement de batterie basse Déplacements avec votre ordinateur notebook Déconnexion du bureau Courts déplacements Préparation de l’ordinateur Choses à emporter pour les réunions Emporter l’ordinateur à la maison Préparation de l’ordinateur Choses à...
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com Pourquoi y a-t-il une nouvelle interface ? Comment déverrouiller mon ordinateur ? Comment personnaliser mon ordinateur ? Je veux utiliser Windows comme j’en ai l’habitude. Rendez-moi mon bureau ! Où sont mes applis ? Qu’est-ce qu’un ID (compte) Microsoft ? Comment ajouter un favori à...
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 87 (voir page 35) ne vous aide pas, vous pouvez ‘récupérer’ votre ordinateur – c’est-à- dire le retourner à un état antérieur. Cette section décrit les outils de récupération disponibles sur votre ordinateur. Acer fournit Acer Recovery Management, qui vous permet de créer une sauvegarde de récupération, une sauvegarde des pilotes et des applications, et de démarrer les...
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Depuis Démarrer, saisissez ‘Recovery’ puis cliquez sur Acer Recovery Management dans la liste des applis. 2. Cliquez sur Créer une sauvegarde par défaut de l’usine. La fenêtre Lecteur de récupération s’ouvre. Assurez-vous que Copier le contenu de la partition de récupération sur le disque de récupération est sélectionné.
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Branchez le lecteur USB, puis cliquez sur Suivant. • Assurez-vous que votre lecteur USB a une capacité suffisante avant de continuer. La sauvegarde de récupération nécessite un stockage d’au moins 16 Go. 4.
  • Página 90 USB ou, si votre ordinateur dispose d’un graveur de DVD, un ou plusieurs DVD enregistrables vierges. 1. Depuis Démarrer, saisissez ‘Recovery’ puis cliquez sur Acer Recovery Management dans la liste des applis. 2. Cliquez sur Créer la sauvegarde des pilotes et des applications.
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com • Si vous utilisez des DVD, le nombre de disques vierges enregistrables dont vous aurez besoin pour les disques de récupération sera également affiché. Assurez-vous d’avoir le nombre de disques vierges identiques. 3. Cliquez sur Démarrer pour copier les fichiers. La progression de la sauvegarde sera affichée à...
  • Página 92 Si vous réinstallez à l’aide de Windows et les informations de récupération sont stockées sur votre ordinateur : • Depuis Démarrer, saisissez ‘Recovery’ puis cliquez sur Acer Recovery Management dans la liste des applis. • Cliquez sur Réinstaller les pilotes ou les applications.
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com • Vous devriez voir la section Contenus du Centre de ressource Acer. • Cliquez sur l’icône installer de l’élément que vous voulez installer, puis suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation. Répétez cette étape pour chaque élément que vous souhaitez réinstaller.
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com Retourner à un instantané antérieur du système La Restauration du système de Microsoft prend périodiquement des ‘instantanés’ de vos paramètres système et les enregistre comme points de restauration. Dans la plupart des cas de problèmes logiciels difficiles à résoudre, vous pouvez retourner à un de ces points de restauration pour faire fonctionner à...
  • Página 95 Les logiciels installés depuis que vous avez acheté votre PC seront supprimés (à l’exception des logiciels installés à partir de Windows Store). Voir « Restauration personnalisée avec Acer Recovery Management » à la page 11.
  • Página 96 All manuals and user guides at all-guides.com 2. La fenêtre Réinitialiser votre PC s’ouvre. Les images sont mises uniquement à titre de référence. 3. Cliquez sur Suivant, puis choisissez comment effacer vos fichiers : a. Simplement supprimer mes fichiers efface rapidement tous les fichiers avant la restauration de votre ordinateur et prend environ 30 minutes.
  • Página 97 All manuals and user guides at all-guides.com Restauration personnalisée avec Acer Recovery Management 1. Cliquez sur Restauration personnalisée (conserver les données utilisateur). 2. La fenêtre Actualiser votre PC s’ouvre. 3. Cliquez sur Suivant, puis sur Actualiser. 4. Le processus de récupération commence par le redémarrage de votre ordinateur, puis se poursuit par la copie des fichiers sur votre disque dur.
  • Página 98 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Lors du démarrage, appuyez sur <F12> pour ouvrir le menu de démarrage. Le menu de démarrage vous permettra de sélectionner le périphérique de démarrage, sélectionnez le lecteur USB. a. Utilisez vos touches fléchées pour sélectionner USB Device, puis appuyez sur Enter.
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Sélectionnez le système d’exploitation à récupérer (normalement une seule option est disponible). 4. Choisissez de conserver les modifications éventuelles sur le disque dur : a. Si vous avez supprimé la partition de récupération ou modifié les partitions d’une quelconque manière sur le disque dur et vous souhaitez conserver ces modifications, sélectionnez Non.
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com Touchpad Le touchpad intégré est un périphérique de pointage qui est sensible aux mouvements sur sa surface. Cela veut dire que le curseur répond au mouvement de votre doigt sur la surface du touchpad. Son emplacement central sur le repose mains permet une utilisation confortable.
  • Página 101 All manuals and user guides at all-guides.com Remarque : Par défaut, le défilement vertical et horizontal est activé sur votre touchpad. Il peut être désactivé dans le paramètre Souris du Panneau de configuration de Windows. Informations de base du touchpad (pour les modèles avec boutons intégrés) Les conseils qui suivent vous montreront comment utiliser le touchpad.
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com Remarque : Lors de l’utilisation du touchpad, gardez-le — ainsi que vos doigts — secs et propres. Le touchpad est sensible aux mouvements du doigt, la réponse est donc d’autant meilleure que le touché...
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du clavier Le clavier a des touches de dimension normale qui comprennent un pavé numérique intégré, des touches de direction séparées, de verrouillage, Windows, de fonctions et spéciales. Touches de verrouillage et pavé numérique intégré...
  • Página 104 All manuals and user guides at all-guides.com Touches spéciales L’ordinateur emploie des touches spéciales (combinaisons de touches) pour accéder à la plupart des contrôles de l’ordinateur comme la luminosité de l’écran et le volume sonore. Pour activer les touches spéciales, appuyez et maintenez la touche <Fn> avant d’appuyer sur l’autre touche dans la combinaison de la touche spéciale.
  • Página 105 All manuals and user guides at all-guides.com Touches Windows Le clavier a deux touches qui accomplissent les fonctions spécifiques à Windows. Touche Description Touches Appuyée seule elle fait retourner à l’écran Démarrer. Windows Elle peut également être utilisée avec d’autres touches pour des fonctions spéciales, veuillez consulter l’aide de Windows.
  • Página 106 All manuals and user guides at all-guides.com Batterie L’ordinateur utilise une batterie qui vous offre de longues durées d’utilisation entre chaque recharge. Caractéristiques de la batterie La batterie a les caractéristiques qui suivent : • Utilisation des standards technologiques actuels. •...
  • Página 107 All manuals and user guides at all-guides.com Procédez encore ainsi jusqu’à ce que la batterie se charge et se décharge trois fois. Utilisez ce processus de conditionnement pour toutes les nouvelles batteries ou si une batterie n’a pas été utilisée depuis longtemps. Lorsque l’ordinateur n’est pas en utilisation pendant plus de deux semaines, il est conseillé...
  • Página 108 All manuals and user guides at all-guides.com Charge de la batterie Pour charger la batterie, assurez-vous d’abord qu’elle est correctement installée dans la baie de la batterie. Branchez l’adaptateur secteur à l’ordinateur et connectez à une prise secteur. Vous pouvez continuer à utiliser votre ordinateur sur l’alimentation du secteur pendant la recharge de votre batterie.
  • Página 109 All manuals and user guides at all-guides.com Avertissement de batterie basse Lors de l’utilisation de l’alimentation de la batterie, surveillez la jauge de la batterie de Windows. Avertissement : connectez l’adaptateur secteur dès que possible après que l’avertissement de batterie basse apparaît. Les données seront perdues si la batterie se vide complément et l’ordinateur s’éteint.
  • Página 110 All manuals and user guides at all-guides.com Déplacements avec votre ordinateur notebook Cette section vous donne des conseils et des suggestions à prendre en considération lors des déplacements, courts ou longs, avec votre ordinateur. Déconnexion du bureau Procédez comme suit pour déconnecter votre ordinateur des accessoires externes : Enregistrez les fichiers ouverts.
  • Página 111 All manuals and user guides at all-guides.com Lorsque vous êtes prêt à utiliser l’ordinateur à nouveau, déverrouillez et ouvrez l’écran; puis appuyez et relâchez le bouton d’alimentation. Remarque : Si l’indicateur de Sommeil est éteint, l’ordinateur est entré en mode d’Hibernation et est éteint. Si l’indicateur d’alimentation est éteint mais l’indicateur de Sommeil est allumé, l’ordinateur est entré...
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com Choses à emporter À moins que vous n’ayez certaines de ces choses à la maison, emportez-les avec vous : • Adaptateur secteur et cordon d’alimentation. • Le Manuel d’utilisation imprimé. Considérations spéciales Suivez ces conseils pour protéger votre ordinateur pendant le trajet de et vers la maison : •...
  • Página 113 All manuals and user guides at all-guides.com Choses à emporter Prenez les choses suivantes avec vous : • Adaptateur secteur • Batteries de rechange complètement chargées • Fichiers de pilotes imprimantes complémentaires si vous prévoyez d’utiliser une autre imprimante Considérations spéciales En plus des conseils pour le trajet à...
  • Página 114 All manuals and user guides at all-guides.com Considérations spéciales Suivez les mêmes conseils que pour un voyage normal. De plus, ces conseils sont utiles lors des voyages internationaux : • En voyage à l’étranger, vérifiez que la tension locale et les spécifications du cordon de l’adaptateur secteur sont compatibles.
  • Página 115 All manuals and user guides at all-guides.com • Le mot de passe à l’initialisation (Password on Boot) prévient l’utilisation non autorisée de votre ordinateur. Combinez l’utilisation de ce mot de passe avec des vérifications du mot de passe à la mise sous tension et à la reprise depuis l’Hibernation pour une sécurité...
  • Página 116 All manuals and user guides at all-guides.com Extension avec des options Votre ordinateur notebook vous offre une expérience informatique mobile complète. Options de connectivité Les ports vous permettent de connecter des périphériques à l’ordinateur comme vous le feriez pour un ordinateur de bureau. Pour des instructions sur la connexion des différents périphériques à...
  • Página 117 All manuals and user guides at all-guides.com Universal Serial Bus (USB) Le port USB 2.0 est un port série à haute vitesse qui permet de connecter des périphériques USB sans occuper les ressources précieuses du système. Utilitaire du BIOS L’utilitaire du BIOS est un programme de configuration matérielle intégré dans le BIOS de l’ordinateur.
  • Página 118 All manuals and user guides at all-guides.com Mot de passe Pour définir un mot de passe à l’initialisation, activez l’utilitaire du BIOS, puis sélectionnez Security dans les catégories affichées en haut de l’écran. Trouvez Password on boot: et utilisez les touches <F5> et <F6> pour activer cette fonction.
  • Página 119 Remarque : Si le Démarrage rapide est désactivé, votre ordinateur prendra plus de temps pour démarrer depuis la Veille. Si votre ordinateur comporte les fonctions Acer Instant On ou Acer Always Connect, celles-ci seront désactivées. Votre ordinateur ne démarrera également pas s’il reçoit une instruction pour démarrer sur un réseau (Wake on LAN).
  • Página 120 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Pour accéder aux paramètres d’arrêt, sélectionnez Modifier des paramètres actuellement non disponibles. 6. Défilez vers le bas et désactivez Activer le démarrage rapide. 7. Sélectionnez Enregistrer les modifications.
  • Página 121 All manuals and user guides at all-guides.com Foire aux questions Vous trouverez ici une liste des situations qui peuvent apparaître lors de l’utilisation de l’ordinateur, ainsi que des solutions pour chacune. J’ai appuyé sur le bouton d’alimentation, mais l’ordinateur ne se met pas sous tension ou ne s’initialise pas.
  • Página 122 All manuals and user guides at all-guides.com Aucun son ne sort de l’ordinateur. Vérifiez ce qui suit : • Le son est peut-être désactivé. Dans Windows, vérifiez l’icône de contrôle du son (un haut-parleur) sur la barre des tâches. Si elle est barrée, cliquez sur l’icône et désélectionnez l’option Tous muets.
  • Página 123 Demande de service Avant d’appeler Veuillez préparer les informations qui suivent avant d’appeler Acer pour un service en ligne, et veuillez être à côté de votre ordinateur lorsque vous appelez. Avec votre aide, nous pouvons réduire la durée de l’appel et vous aider à résoudre vos problèmes efficacement.
  • Página 124 Comment puis-je éteindre mon ordinateur ? Appuyez la touche Windows + <C>, cliquez sur Paramètres > Alimentation et sélectionnez l’action que vous voulez effectuer. Vous pouvez également depuis le Bureau cliquer sur Bouton d’alimentation Acer et sélectionnez l’action que vous voulez effectuer.
  • Página 125 All manuals and user guides at all-guides.com Pourquoi y a-t-il une nouvelle interface ? La nouvelle interface de Windows 8 est conçue pour fonctionner avec la saisie tactile. Les applis de Windows Store utiliseront automatiquement tout l’écran et ne nécessitent pas d’être fermées de la manière traditionnelle. Les applis de Windows Store seront affichées sur Démarrer en utilisant les Live tiles.
  • Página 126 All manuals and user guides at all-guides.com Alors, comment puis-je fermer une appli ? Déplacez le curseur vers le haut de l’écran et cliquez puis faites glisser la fenêtre vers le bas pour fermer l’appli. Vous pouvez fermer des applis à partir des miniatures sur le bord gauche de l’écran en cliquant-droit sur une miniature et en sélectionnant Fermer.
  • Página 127 All manuals and user guides at all-guides.com Comment puis-je installer des applis ? Vous pouvez télécharger des applis Windows Store depuis le Store. Un ID Microsoft sera nécessaire pour acheter et télécharger des applis depuis le Store. Je ne peux pas trouver des applis comme Bloc-notes et Paint ! Où sont-ils ? Depuis Démarrer, vous pouvez simplement commencer à...
  • Página 128 All manuals and user guides at all-guides.com Où puis-je avoir plus d’informations ? Pour plus d’informations, veuillez visiter : • Tutoriels de Windows 8 : www.acer.com/windows8-tutorial • FAQ du support : www.acer.com/support...
  • Página 129 All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Ce chapitre présente les solutions aux problèmes relativement courants. Lisez-le avant d’appeler un technicien à l’apparition d’un problème. Les solutions à des problèmes plus sérieux demandent l’ouverture de l’ordinateur. N’essayez pas d’ouvrir l’ordinateur par vous-même. Contactez votre revendeur ou un centre de service agréé...
  • Página 130 All manuals and user guides at all-guides.com Messages d’erreur Action correctrice Keyboard interface error Contactez votre revendeur ou un centre de service agréé. Memory size mismatch Appuyez sur <F2> (lors du POST) pour accéder à l’utilitaire du BIOS, puis appuyez Exit dans l’utilitaire du BIOS pour réinitialiser.
  • Página 131 All manuals and user guides at all-guides.com Avis réglementaires et de sécurité Avis FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au matériel informatique de Classe B, en vertu de l’article 15 des Réglementations de la FCC. Ces normes visent à...
  • Página 132 Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Déclaration de conformité pour les pays de l’UE. Acer déclare par la présente que cet ordinateur notebook est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions concernées de la Directive 1999/5/EC. Conforme à la certification réglementaire russe Déclaration sur les pixels de l’écran LCD...
  • Página 133 All manuals and user guides at all-guides.com Général Pour prévenir les interférences radioélectriques aux services sous licence, cet appareil est destiné à une utilisation dans un bâtiment. Ce produit est conforme aux standards de fréquence radioélectrique et de sécurité des pays et régions dans lesquels il a été approuvé pour une utilisation sans fil. Selon les configurations, ce produit peut ou non contenir des périphériques de radio sans fil (p.ex.
  • Página 134 All manuals and user guides at all-guides.com Liste de pays concernés Les pays membres de l’UE en mai 2004 sont : Allemagne, Autriche, Belgique, Chypre, Danemark, Grèce, Espagne, Estonie, France, Finlande, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays Bas, Pologne, Portugal, Suède et République Slovaque, République Tchèque, Royaume Uni, Slovénie, Bulgarie et Roumanie.
  • Página 135 • Color: Source D65 Reflection class of LCD panel • Ordinary LCD: Class I (positive and negative polarity) • Protective or Acer LCD: Class III Image polarity Both Reference white: • Pre-setting of luminance and • color temperature @ 6500K •...
  • Página 136 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 137 All manuals and user guides at all-guides.com Aspire One Benutzerhandbuch...
  • Página 138 All manuals and user guides at all-guides.com © 2012 Alle Rechte vorbehalten Aspire One Benutzerhandbuch Diese Überarbeitung: 08/2012 Modellnummer: ________________________________ Seriennummer: ________________________________ Kaufdatum: ___________________________________ Kaufort: ______________________________________...
  • Página 139 All manuals and user guides at all-guides.com Informationen zu Ihrer Sicherheit und Ihrem Komfort Sicherheitsanweisungen Lesen Sie diese Anweisungen gründlich durch. Bewahren Sie dieses Dokument auf, damit Sie später in ihm nachschlagen können. Beachten Sie alle Warnhinweise und Anweisungen, die auf diesem Gerät angegeben sind. Ausschalten des Produkts vor der Reinigung Trennen Sie das Gerät von der Steckdose, bevor Sie es reinigen.
  • Página 140 All manuals and user guides at all-guides.com Warnhinweis • Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. • Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer oder Tisch. Das Gerät könnte herunterfallen und dadurch ernsthaft beschädigt werden. •...
  • Página 141 All manuals and user guides at all-guides.com • Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel. Stellen sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem Personen auf das Kabel treten können. • Wenn Sie für das Gerät ein Verlängerungskabel benutzen, gehen Sie sicher, dass der Gesamt-Amperewert des an das Verlängerungskabel angeschlossenen Geräts nicht den Amperewert des Verlängerungskabels überschreitet.
  • Página 142 All manuals and user guides at all-guides.com Trennen Sie unter folgenden Umständen das Gerät von der Netzsteckdose ab und überlassen das Reparieren einem qualifizierten Fachmann: • Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt oder ausgefranst. • Flüssigkeit wurde über das Gerät verschüttet. •...
  • Página 143 All manuals and user guides at all-guides.com Die Kapazität und Lebensdauer des Akkus reduziert sich, wenn er an kalten oder warmen Orten, z.B. in einem geschlossenen Auto bei sommer- oder winterlichen Bedingungen, liegen gelassen wird. Bewahren Sie den Akku möglichst immer bei Temperaturen zwischen 15°C und 25°C (59°F und 77°F) auf.
  • Página 144 All manuals and user guides at all-guides.com viii Medizinische Geräte Die Verwendung von Geräten, die Funk übertragen, einschließlich Drahtlos- Telefone, können die Funktionalität von nicht ausreichend geschützten medizinischen Geräten beeinträchtigen. Wenden Sie sich an einen Arzt oder den Hersteller des medizinischen Geräts, um zu erfahren, ob die Geräte ausreichend gegen externe RF-Strahlung geschützt sind, oder um andere Fragen zu stellen.
  • Página 145 Geld zu sparen, da sie weniger Energie verbrauchen und gleichzeitig die Umwelt schonen, ohne dass Sie dabei Einbußen bei den Features oder bei der Leistungsfähigkeit machen müssen. Acer ist stolz darauf, seinen Kunden Produkte mit dem ENERGY STAR- Zeichen anbieten zu können.
  • Página 146 Emission von Treibhausgasen verringert und desto besser wird das Risiko von Klimawechseln verhindert. Weitere Informationen finden Sie auf der Webseite www.energystar.gov oder www.energystar.gov/powermanagement. Acer-Produkte mit dem ENERGY STAR-Zeichen zeichnen sich durch folgende Eigenschaften aus: (Nur für bestimmte Modelle) •...
  • Página 147 All manuals and user guides at all-guides.com Im folgenden Abschnitt finden Sie Tipps für eine angenehmere Bedienung Ihres Computers. Herstellung einer angenehmen Arbeitsumgebung Richten Sie das Arbeitsumfeld so angenehm wie möglich ein, indem Sie den Sichtwinkel des Monitors anpassen, eine Fußablage verwenden oder die Sitzposition für maximalen Komfort einstellen.
  • Página 148 All manuals and user guides at all-guides.com • Ändern Sie den Ansichtwinkel der Anzeige • Verwenden Sie einen Filter der grelles Licht reduziert • Verwenden Sie einen Blendschutz, z.B. ein Stück Karton, dass oben auf dem Monitor angebracht wird • Vermeiden Sie, aus einem ungünstigen Winkel auf die Anzeige zu sehen.
  • Página 149 E-Mail zur Bestätigung, die wichtige Informationen enthält, die Sie an einem sicheren Ort aufbewahren sollten. Hilfen Als Hilfe für Sie beim Benutzen Ihres Acer-Notebooks haben wir einen Satz von Richtlinien aufgestellt: Zuallererst hilft Ihnen das Übersichtsblatt, den Computer das erste Mal in Betrieb zu nehmen.
  • Página 150 Solche Stellen sind im Text mit „Nur für bestimmte Modelle“ gekennzeichnet. Die Kurzanleitung stellt Ihnen die grundlegenden Features und Funktionen Ihres neuen Computers vor. Das Aspire One Benutzerhandbuch enthält detaillierte Informationen zu Themen wie z. B. Systemdienstprogramme, Datenwiederherstellung, Erweiterungsoptionen und Problembehebung. Darüber hinaus enthält es Informationen zur Garantie und allgemeine Bestimmungen und...
  • Página 151 All manuals and user guides at all-guides.com Pflege Ihres Computers Bei guter Pflege werden Sie viel Freude an Ihrem Computer haben. • Setzen Sie den Computer nicht direktem Sonnenlicht aus. Stellen Sie ihn nicht in der Nähe von Wärmequellen (z. B. Heizungen) auf. •...
  • Página 152 All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung und Wartung Gehen Sie bei der Reinigung des Computers wie folgt vor: Schalten Sie den Computer aus, und entnehmen Sie den Akku. Ziehen Sie das Netzteil ab. Verwenden Sie ein weiches befeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Sprays.
  • Página 153 All manuals and user guides at all-guides.com Informationen zu Ihrer Sicherheit und Ihrem Komfort Sicherheitsanweisungen HF-Störung Medizinische Geräte viii Fahrzeuge viii Umgebungen mit Explosionsgefahr Notrufe Hinweise zur Entsorgung ENERGY STAR Tipps und Informationen für komfortable Anwendung Das Wichtigste zuerst xiii Produktregistrierung xiii Wie Sie Ihr Produkt registrieren können...
  • Página 154 All manuals and user guides at all-guides.com Reisen mit Ihrem Notebook-PC Entfernen vom Arbeitsplatz Umhertragen Vorbereiten des Computers Mitnehmen zu Besprechungen Mitnehmen des Computers nach Hause Vorbereiten des Computers Mitzunehmendes Zubehör Besondere Hinweise Einrichten eines Büros zu Hause Reisen mit dem Computer Vorbereiten des Computers Mitzunehmendes Zubehör Besondere Hinweise...
  • Página 155 All manuals and user guides at all-guides.com Was versteht man unter einer Microsoft-ID (einem Microsoft-Konto)? Wie füge ich Internet Explorer einen Favoriten hinzu? Wie kann ich nach Windows-Updates suchen? Wo kann ich weitere Informationen erhalten? Problemlösung Tipps zur Problembehebung Fehlermeldungen Bestimmungen und Sicherheitshinweise FCC-Hinweis LCD-Pixel-Hinweis...
  • Página 156 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 157 - d. h. ihn in einen früheren Zustand zurückversetzen. In diesem Abschnitt werden die Wiederherstellungswerkzeuge beschrieben, die auf dem Computer zur Verfügung stehen. Acer bietet Ihnen das Acer Recovery Management, womit Sie eine Wiederherstellungskopie und eine Kopie von Treibern und Applikationen herstellen und die Wiederherstellungsoptionen, etweder mit Windows-Werkzeugen oder der Wiederherstellungskopie nutzen können.
  • Página 158 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Geben Sie im Start-Bildschirm „Wiederherstellung“ ein und klicken Sie anschließend auf Acer Recovery Management in der Liste mit Apps. 2. Klicken Sie auf Sicherung von Werkseinstellungen. Das Fenster Wiederherstellungslaufwerk wird geöffnet. Stellen Sie sicher, dass Inhalte von Wiederherstellungspartition zum Wiederherstellungslaufwerk kopieren ausgewählt ist.
  • Página 159 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Schließen Sie das USB-Laufwerk an und klicken Sie anschließend auf Weiter. • Stellen Sie sicher, dass das USB-Laufwerk über eine ausreichende Speicherkapazität verfügt, bevor Sie fortfahren. Für die Wiederherstellungskopie werden mindestens 16 GB an Speicherplatz benötigt.
  • Página 160 DVDs verwenden. 1. Geben Sie im Start-Bildschirm „Wiederherstellung“ ein und klicken Sie anschließend auf Acer Recovery Management in der Liste mit Apps. 2. Klicken Sie auf Sicherung von Treibern und Anwendungen. Schließen Sie das USB-Laufwerk an oder legen Sie eine DVD in das optische Laufwerk ein.
  • Página 161 All manuals and user guides at all-guides.com • Bei Verwendung von DVDs wird die Anzahl der leeren, aufnehmbaren Datenträger angezeigt, die Sie für die Erstellung von Wiederherstellungskopien benötigen. Legen Sie die erforderliche Anzahl von identischen, leeren DVDs bereit. 3. Klicken Sie auf Start, um Dateien zu kopieren. Der Sicherungsvorgang wird auf dem Bildschirm angezeigt.
  • Página 162 Wenn Sie die Neuinstallation mit Windows durchführen und die Wiederherstellungsinformationen auf dem Computer gespeichert sind: • Geben Sie im Start-Bildschirm „Wiederherstellung“ ein und klicken Sie anschließend auf Acer Recovery Management in der Liste mit Apps. • Klicken Sie auf Treiber oder Anwendungen neu installieren.
  • Página 163 1. Legen Sie die DVD mit der Kopie von Treiber und Applikationen in das Disc- Laufwerk ein oder schließen Sie das USB-Laufwerk an. • Wenn Sie eine DVD einlegen, warten Sie, bis Acer Ressourcen-Center gestartet wird. • Sollte das Acer Ressourcen-Center nicht automatisch starten, drücken Sie auf die Windows-Taste + <E>...
  • Página 164 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Klicken Sie auf das Installieren-Symbol für das Element, das Sie installieren möchten. Folgen Sie anschließend den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation durchzuführen. Wiederholen Sie diesen Schritt für jedes Element, das sie neu installieren möchten. Wiederherstellen eines früheren Systemabbilds Microsofts Systemwiederherstellung nimmt regelmäßig „Schnappschüsse“...
  • Página 165 Wiederherstellung in Windows Starten Sie Acer Recovery Management: • Geben Sie im Start-Bildschirm „Wiederherstellung“ ein und klicken Sie anschließend auf Acer Recovery Management in der Liste mit Apps. Es gibt zwei Optionen: Werkseinstellungen wiederherstellen (PC zurücksetzen) oder Benutzerdefinierte Wiederherstellung (PC aktualisieren).
  • Página 166 5. Die Wiederherstellung beginnt mit dem Neustart des Computers. Anschließend werden Dateien auf die Festplatte kopiert. 6. Nach Beendigung der Wiederherstellung, können Sie den Computer verwenden, indem Sie den erstmaligen Startvorgang wiederholen. Benutzerdefinierte Wiederherstellung mit Acer Recovery Management 1. Klicken Sie auf Benutzerdefinierte Wiederherstellung (Benutzerdaten werden beibehalten).
  • Página 167 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Das Fenster PC aktualisieren wird angezeigt. 3. Klicken Sie auf Weiter und anschließend auf Aktualisieren. 4. Die Wiederherstellung beginnt mit dem Neustart des Computers. Anschließend werden Dateien auf die Festplatte kopiert. Dieser Vorgang dauert etwa 30 Minuten.
  • Página 168 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Wählen Sie Troubleshoot und wählen Sie anschließend die Art der Wiederherstellung, die Sie verwenden möchten: a. Klicken Sie auf Erweitert und anschließend auf Systemwiederherstellung, um Microsoft Systemwiederherstellung zu starten: Microsoft Systemwiederherstellung nimmt regelmäßig „Schnappschüsse“ der Systemeinstellungen auf und speichert sie als Wiederherstellungspunkte.
  • Página 169 All manuals and user guides at all-guides.com b. Wenn Sie den Computer vollständig auf die Werkseinstellungen zurücksetzen möchten, wählen Sie Ja. 5. Wählen Sie aus, wie die Dateien gelöscht werden sollen: a. Dateien einfach entfernen löscht schnell alle Dateien vor der Wiederherstellung des Computers.
  • Página 170 All manuals and user guides at all-guides.com Touchpad Das eingebaute Touchpad ist ein Zeigegerät, das Berührungen seiner Oberfläche wahrnimmt. Dies bedeutet, das der Cursor jedes Mal reagiert, wenn Sie Ihren Finger über das Touchpad führen. Die zentrale Position in der Mitte der Handablage bietet optimalen Komfort und Unterstützung.
  • Página 171 All manuals and user guides at all-guides.com Hinweis: Standardmäßig ist vertikaler und horizontaler Bildlauf für Ihr Touchpad aktiviert. Sie können dies unter den Maus-Einstellungen in der Systemsteuerung von Windows deaktivieren. Touchpad-Grundlagen (für Modelle mit integrierten Tasten) Die folgenden Tips weisen Sie in die Benutzung des Touchpads ein. •...
  • Página 172 All manuals and user guides at all-guides.com Hinweis: Sorgen Sie bei Verwendung des Touchpads dafür, dass es — und Ihre Finger — trocken und sauber sind. Das Touchpad ist berührungsempfindlich. Je leichter also die Berührung, desto besser ist die Reaktion. Hartes Antippen steigert die Reaktionsfähigkeit des Touchpads nicht.
  • Página 173 All manuals and user guides at all-guides.com Verwenden der Tastatur Die Tastatur verfügt über Standardtasten und ein integriertes numerisches Tastenfeld, separate Cursortasten, Feststelltasten, Windows-Tasten und Sondertasten. Feststelltasten und integriertes numerisches Tastenfeld Hinweis: Die Informationen in diesem Abschnitt beziehen sich möglicherweise nicht auf Ihren Computer. Die Tastatur verfügt über 3 Feststelltasten, die Sie aktivieren bzw.
  • Página 174 All manuals and user guides at all-guides.com Das integrierte numerische Tastenfeld arbeitet wie das numerische Tastenfeld eines Arbeitsplatzrechners. Es ist an den kleinen Zeichen in der oberen rechten Ecke der Tasten erkennbar. Um die Tastaturbeschriftung einfach zu halten, sind die Cursor- Steuersymbole nicht auf die Tasten gedruckt.
  • Página 175 All manuals and user guides at all-guides.com Direkttaste Symbol Funktion Beschreibung <Fn> + <F7> Touchpad-Schalter Schaltet das integrierte Touchpad ein oder aus. <Fn> + <F8> Lautsprecherschalter Schaltet die Lautsprecher ein und aus. <Fn> + <F11> NumLk Schaltet integrierte numerische Tastenfeld ein oder aus (nur für bestimmte Modelle).
  • Página 176 All manuals and user guides at all-guides.com Batterie Der Rechner benutzt einen Akku, der zwischen Ladevorgängen eine lange Zeit benutzt werden kann. Eigenschaften der Batterie Die Batterie besitzt die folgenden Eigenschaften: • Benutzt die neuesten Standards der Batterietechnologie. • Zeigt eine Warnung bei geringem Batteriestrom. Der Akku wird immer dann geladen, wenn Sie das Netzteil an den Rechner anschließen.Ihr Rechner ermöglicht Aufladen während des Benutzens, so dass Sie die Batterie aufladen können, während Sie den Rechner bedienen.
  • Página 177 All manuals and user guides at all-guides.com Nehmen Sie diese Konditionierung für alle neuen Batterien vor, oder dann, wenn Sie eine Batterie für einen längeren Zeitraum nicht benutzt haben. Wenn Sie den Rechner für mehr als zwei Wochen nicht benutzen wollen, sollten Sie die Batterie aus der Einheit herausnehmen.
  • Página 178 All manuals and user guides at all-guides.com Aufladen der Batterie Wenn Sie die Batterie aufladen wollen, gehen Sie zuerst sicher, dass sie korrekt in die Batteriebucht eingesetzt wurde. Schließen Sie das Netzteil an den Rechner und an eine Netzsteckdose an. Sie können mit dem Bedienen Ihres Rechners über Netzstrom fortfahren, während die Batterie aufgeladen wird.
  • Página 179 All manuals and user guides at all-guides.com Warnung bei geringem Batteriestrom Wenn Sie Batteriestrom verwenden, sollten Sie auf die Energieanzeige von Windows achten. Warnhinweis: Schließen Sie so schnell wie möglich das Netzteil an, wenn die Warnung für geringen Batteriestrom erscheint. Wenn die Batterie vollständig entladen ist und sich der Rechner ausschaltet, können Daten verloren gehen.
  • Página 180 All manuals and user guides at all-guides.com Reisen mit Ihrem Notebook-PC In diesem Kapitel erhalten Sie Tipps und Hinweise dazu, was Sie beim Reisen mit Ihrem Computer bedenken sollten. Entfernen vom Arbeitsplatz Folgen Sie zum Entfernen der Verbindung mit externem Zubehör den folgenden Anweisungen: Geöffnete Dateien speichern.
  • Página 181 All manuals and user guides at all-guides.com Wenn Sie bereit sind, den Computer wieder zu benutzen, entriegeln und öffnen Sie die Anzeige und betätigen Sie die Ein/Aus-Taste. Hinweis: Wenn die Schlaf-Anzeige nicht aufleuchtet, befindet sich der Computer im Ruhe-Modus und hat sich ausgeschaltet. Wenn die Schlaf-Anzeige aufleuchtet und die Stromversorgungsanzeige dagegen nicht, hat der Computer den Schlaf-Modus aktiviert.
  • Página 182 All manuals and user guides at all-guides.com Mitzunehmendes Zubehör Nehmen Sie die folgenden Dinge mit nach Hause, wenn diese dort nicht schon vorhanden sind: • Netzteil und Netzkabel. • Das gedruckte Benutzerhandbuch. Besondere Hinweise Folgen Sie diesen Richtlinien, um den Computer beim Transport zu und von der Arbeit zu schützen: •...
  • Página 183 All manuals and user guides at all-guides.com Mitzunehmendes Zubehör Nehmen Sie folgendes mit: • Netzteil • Zusätzliche, vollgeladene Akkus • Zusätzliche Druckertreiber-Dateien, wenn Sie einen anderen Drucker verwenden möchten Besondere Hinweise Beachten Sie zusätzlich zu den Richtlinien zum Mitnehmen des Computers nach Hause die folgenden Richtlinien, um den Computer beim Reisen zu schützen: •...
  • Página 184 All manuals and user guides at all-guides.com Besondere Hinweise Beachten Sie dieselben Hinweise wie für andere Reisen mit dem Computer. Die folgenden Tips sind bei Auslandsreisen zusätzlich hilfreich: • Achten Sie bei Reisen in ein anderes Land darauf, daß die dortige Netzspannung und die vorgesehenen Netzkabel kompatibel sind.
  • Página 185 All manuals and user guides at all-guides.com • Das Kennwort Password on Boot sichert Ihren Computer vor unberechtigter Verwendung. Verwenden Sie dieses Kennwort zusammen mit Kennwort- Kontrollen beim Hochfahren und Aufwachen aus dem Ruhe-Modus für maximale Sicherheit. Wichtig! Vergessen Sie nicht Ihr Supervisor-Kennwort! Wenn Sie das Kennwort vergessen, wenden Sie sich an Ihren Händler oder ein autorisiertes Servicecenter.
  • Página 186 All manuals and user guides at all-guides.com Erweitern mit Optionen Ihr Notebook-PC bietet ein umfassendes Erlebnis für mobile Computerarbeit. Anschließbare Optionen Anschlüsse dienen zum Anschluss von Peripheriegeräten an Ihren Computer, wie Sie es bei einem Arbeitsplatzrechner tun würden. Anweisungen zum Anschließen unterschiedlicher externer Geräte an den Computer finden Sie im folgenden Abschnitt.
  • Página 187 All manuals and user guides at all-guides.com USB-Anschluss (Universal Serial Bus) Beim USB 2.0-Anschluss handelt es sich um einen seriellen Hochgeschwindigkeits- Bus, an den Sie USB-Geräte anschließen können, ohne wertvolle Systemressourcen zu belegen. BIOS-Dienstprogramm Das BIOS-Dienstprogramm ist ein in das "Basic Input/Output System" (BIOS) des Computers integriertes Hardware-Konfigurationsprogramm.
  • Página 188 All manuals and user guides at all-guides.com Aktivierung von Disk-zu-Disk-Wiederherstellung (disk-to-disk recovery) Wenn Sie Disk-zu-Disk-Wiederherstellung (Festplatten-Wiederherstellung) aktivieren möchten, starten Sie das BIOS-Dienstprogramm und wählen Sie Main unter den Kategorien, die oben im Bildschirm aufgelistet sind. Gehen Sie nach D2D Recovery unten auf dem Bildschirm und verwenden Sie die Tasten <F5>...
  • Página 189 Hinweis: Wenn der Schnellstart deaktiviert ist, braucht der Computer bei der Aktivierung aus dem Energiesparmodus länger. Wenn Ihr Computer über Acer Instant On oder Acer Always Connect verfügt, werden diese Funktionen ebenfalls deaktiviert. Der Computer wird auch nicht gestartet, wenn er einen Startbefehl über ein Netzwerk (Wake on LAN) erhält.
  • Página 190 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Wenn Sie auf die Einstellungen für das Herunterfahren zugreifen möchten, wählen Sie Zurzeit nicht verfügbare Einstellungen ändern. 6. Scrollen Sie nach unten und deaktivieren Sie die Option Schnellstart aktivieren. 7. Wählen Sie Änderungen speichern.
  • Página 191 All manuals and user guides at all-guides.com Oft gestellte Fragen Im folgenden finden Sie eine Liste möglicher Situationen, die bei der Arbeit mit dem Computer auftreten können. Für jede dieser Situationen sind einfache Antworten und Lösungen angegeben. Ich drücke die Ein/Aus-Taste, aber der Rechner startet oder bootet nicht.
  • Página 192 All manuals and user guides at all-guides.com Der Computer gibt keinen Sound aus. Prüfen Sie Folgendes: • Die Lautstärke wurde möglicherweise stummgeschaltet. Achten Sie in Windows auf das Symbol (Lautsprecher) für die Lautstärkeregelung in der Taskleiste. Wenn es durchgestrichen ist, klicken Sie es an, und deaktivieren Sie das Kontrollkästchen Alles aus.
  • Página 193 Es ist wichtig, dass Sie alle Datendateien sichern, bevor Sie diese Option benutzen. Bevor Sie die Wiederherstellungsoperation durchführen, prüfen Sie bitte die BIOS- Einstellungen. Sehen Sie nach, ob die Funktion Acer disk-to-disk recovery aktiviert ist oder nicht. Stellen Sie sicher, dass die Einstellung D2D Recovery unter Main auf Enabled eingestellt ist.
  • Página 194 Ä U F All manuals and user guides at all-guides.com Tipps und Hinweise für die Verwendung von Windows 8 Es bedarf einer gewissen Zeit, sich mit diesem neuen Betriebssystem vertraut zu machen. Wir haben deshalb ein paar Tipps zusammengestellt, um Ihnen den Anfang zu erleichtern.
  • Página 195 All manuals and user guides at all-guides.com Warum gibt es eine neue Programmoberfläche? Die neue Programmoberfläche für Windows 8 wurde so konzipiert, dass sie sich besonders für die Fingereingabe eignet. Apps aus dem Windows Store nutzen automatisch den gesamten Bildschirm und müssen nicht auf die herkömmliche Weise beendet werden.
  • Página 196 All manuals and user guides at all-guides.com Und wie beende ich eine App? Verschieben Sie den Cursor zum oberen Rand des Bildschirms und klicken & ziehen Sie anschließend das Fenster nach unten, um die App zu beenden. Sie können Apps auch mit den Miniaturansichten auf der linken Seite des Bildschirms schließen, indem Sie diese mit der rechten Maustaste anklicken und anschließend Schließen wählen.
  • Página 197 All manuals and user guides at all-guides.com Wie installiere ich Apps? Sie können Windows Store Apps aus dem Store herunterladen. Sie benötigen eine Microsoft-ID, um Apps im Store kaufen und herunterladen zu können. Ich kann Apps wie Editor und Paint nicht finden! Wo befinden sie sich? Geben Sie im Start-Bildschirm einfach den Namen der App ein, nach der Sie suchen, um die Suche zu starten und Suchergebnisse aufzulisten.
  • Página 198 All manuals and user guides at all-guides.com Wo kann ich weitere Informationen erhalten? Für weitere Informationen besuchen Sie bitte: • Windows 8 Anleitungen: www.acer.com/windows8-tutorial • Support-FAQs: www.acer.com/support...
  • Página 199 All manuals and user guides at all-guides.com Problemlösung In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie bei Üblichen Systemproblemen Vorgehen. Lesen Sie es vor dem Anruf bei einem Techniker, wenn ein Problem auftritt. Lösungen für schwerwiegendere Probleme erfordern das öffnen des Computers. Versuchen Sie nicht selbst, den Computer zu öffnen.
  • Página 200 All manuals and user guides at all-guides.com Fehlermeldungen Korrekturmaßnahmen Keyboard error or no Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an das keyboard connected autorisierte Kundendienst-Center. Keyboard interface error Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an das autorisierte Kundendienst-Center.
  • Página 201 All manuals and user guides at all-guides.com Bestimmungen und Sicherheitshinweise FCC-Hinweis Dieses Gerät wurde getestet und als übereinstimmend mit den Richtlinien für ein Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen befunden worden. Diese Grenzwerte sehen für die Heiminstallation einen ausreichenden Schutz vor gesundheitsschädigenden Strahlen vor.
  • Página 202 Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Erklärung der Konformität für EU-Länder Hiermit erklärt Acer, dass sich dieser/diese/dieses Notebook-PC Serie in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EC befindet.
  • Página 203 All manuals and user guides at all-guides.com Allgemein Um Funkstörungen des lizenzierten Dienstes zu vermeiden, sollte dieses Gerät nur im Innenbereich verwendet werden. Dieses Produkt erfüllt die Richtwerte für Radiofrequenzen und die Sicherheitsnormen der Länder und Regionen, in denen es für drahtlosen Gebrauch zugelassen ist.
  • Página 204 All manuals and user guides at all-guides.com Liste zutreffender Länder Neue EU-Mitgliedsstaaten zum Zeitpunkt Juli 2009 sind: Österreich, Belgien, Dänemark, Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Irland, Italien, Luxemburg, die Niederlande, Portugal, Spanien, Schweden, Großbritannien, Estonien, Latvien, Lithuanien, Polen, Ungarn, Tschechische Republik, Slowakei Republik, Slowenien, Zypern, Malta, Bulgarien und Rumänien.
  • Página 205 All manuals and user guides at all-guides.com Hinweis: Der drahtlose Mini PCI Adapter verfügt über eine Übertragungs-Trennfunktion. Diese Funktion gibt Funkfrequenzen nicht gleichzeitig von beiden Antennen ab. Eine der Antennen wird automatisch oder manuell (vom Anwender) ausgewählt, um eine gute Qualität für die Funkkommunikation zu erhalten.
  • Página 206 • Color: Source D65 Reflection class of LCD panel • Ordinary LCD: Class I (positive and negative polarity) • Protective or Acer LCD: Class III Image polarity Both Reference white: • Pre-setting of luminance and • color temperature @ 6500K •...
  • Página 207 All manuals and user guides at all-guides.com Aspire One Manuale dell'utente...
  • Página 208 All manuals and user guides at all-guides.com © 2012 Tutti i diritti riservati Manuale dell'utente Aspire One Questa versione: 08/2012 Numero di modello: ____________________ Numero di serie: ______________________ Data di acquisto: ______________________ Luogo d'acquisto: _____________________...
  • Página 209 All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni su sicurezza e comfort Istruzioni per la sicurezza Leggere con attenzione queste istruzioni riportate. Conservare il presente documento per riferimenti futuri. Rispettare tutte le avvertenze ed istruzioni riportate sul prodotto. Spegnere il prodotto prima di procedere alla pulizia Prima di pulire il computer, scollegarlo dalla presa della corrente.
  • Página 210 All manuals and user guides at all-guides.com • Sull’apparecchio sono presenti fessure ed aperture di ventilazione, per garantire un funzionamento affidabile e per evitare surriscaldamenti. Non ostruire o coprire tali aperture. Non ostruire mai le aperture collocando il prodotto su un letto, divano, tappeto o altre superfici simili. Non collocare mai il computer vicino o sopra un radiatore o altra fonte di calore, o in un’installazione ad incasso, a meno che non sia garantita un’opportuna ventilazione.
  • Página 211 All manuals and user guides at all-guides.com • Evitare di sovraccaricare la presa di corrente, la basetta o il connettore fisso collegando un numero eccessivo di dispositivi. Il carico totale del sistema non deve superare l’80% della potenza del circuito derivato. Se si utilizzano basette di.
  • Página 212 All manuals and user guides at all-guides.com Nota: Intervenire unicamente sui comandi contemplati nelle istruzioni operative, poiché la regolazione impropria di altri comandi potrebbe causare danni e spesso richiede l’intervento approfondito di un tecnico qualificato per riportare il prodotto alle normali condizioni operative.
  • Página 213 All manuals and user guides at all-guides.com Sostituzione del pacco batterie La serie notebook PC usa batterie agli ioni di litio. Sostituire le batterie con lo stesso tipo concesso in dotazione con il prodotto. L’uso di batterie diverse può comportare il rischio di incendi o esplosioni.
  • Página 214 All manuals and user guides at all-guides.com viii Pacemaker. Le case produttrici di pacemaker raccomandano di mantenere una distanza minima di 15,3 centimetri (6 pollici) tra il dispositivo wireless e il pacemaker, al fine di evitare possibili interferenze con il pacemaker stesso. Queste raccomandazioni sono conformi ai risultati delle ricerche e alle raccomandazioni del Wireless Technology Research.
  • Página 215 EPA (Environmental Protection Agency). Acer è impegnato ad offrire prodotti e servizi a livello internazionale che aiutano i clienti a risparmiare, conservare energia e migliorare la qualità...
  • Página 216 All manuals and user guides at all-guides.com ENERGY STAR è disponibile solo per alcuni modelli e il marchio della certificazione ENERGY STAR si trova sul poggia polsi. ENERGY STAR e il marchio ENERGY STAR sono marchi registrati negli Stati Uniti. Suggerimenti e informazioni per un uso confortevole Dopo l’uso prolungato del computer, gli utenti potrebbero manifestare disturbi alla...
  • Página 217 All manuals and user guides at all-guides.com Consigli per la prevenzione di disturbi visivi Molte ore di lavoro, occhiali o lenti a contatto inadeguati, bagliori, illuminazione eccessiva della stanza, scarsa leggibilità dello schermo, caratteri molto piccoli o display con contrasto poco elevato potrebbero affaticare la vista. Di seguito sono presentati suggerimenti volti alla riduzione dei disturbi derivati.
  • Página 218 All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenza! Si sconsiglia l’uso del computer su divani o letti. Nel caso in cui inevitabile, lavorare per brevi periodi, fare pause frequenti, e eseguire esercizi di stiramento. Nota: Per maggiori informazioni, consultare "Notifiche per i Regolamenti e la Sicurezza"...
  • Página 219 All manuals and user guides at all-guides.com xiii Avvertenze preliminari Grazie per aver scelto il notebook Acer, la scelta ideale per poter lavorare in piena libertà anche in movimento. Registrazione del prodotto Quando viene utilizzato il computer per la prima volta, si consiglia di registrarlo immediatamente.
  • Página 220 PDF e viene fornita già caricata nel notebook. Per accedervi seguite questi passaggi: Da Start, iniziare semplicemente a digitare "Utente" per aprire il charm Cerca. Fare clic sul Manuale dell'utente Acer per aprire il Manuale dell'utente sulla macchina. Precauzioni e suggerimenti fondamentali per l’uso del computer...
  • Página 221 All manuals and user guides at all-guides.com • Non rovesciare acqua o altri liquidi sul computer. • Non sottoporre il computer a forti urti o vibrazioni. • Non esporre il computer a polvere o sporcizia. • Non posare oggetti sopra il computer. •...
  • Página 222 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 223 All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni su sicurezza e comfort Istruzioni per la sicurezza Interferenze alle radio frequenze Dispositivi medicali Veicoli viii Ambienti potenzialmente esplosivi viii Chiamate di emergenza Istruzioni per lo smaltimento ENERGY STAR Suggerimenti e informazioni per un uso confortevole Avvertenze preliminari xiii Registrazione del prodotto...
  • Página 224 All manuals and user guides at all-guides.com Cosa fare quando si viaggia con il notebook PC Scollegamento dalla scrivania Spostamenti Preparazione del computer Cosa portare alle riunioni Portare il computer a casa Preparazione del computer Che cosa portare con sé Precauzioni particolari Allestimento di un ufficio a casa In viaggio con il computer...
  • Página 225 All manuals and user guides at all-guides.com Cos'è un ID Microsoft (account)? Come faccio ad aggiungere un preferito su Internet Explorer? Come faccio a controllare gli aggiornamenti di Windows? Dove posso trovare maggiori informazioni? Soluzione dei problemi Suggerimenti individuazione guasti Messaggi d’errore Notifiche per i Regolamenti e la Sicurezza Avvertenza relativa alle norme FCC...
  • Página 226 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 227 35) non sono d'aiuto, puoi 'recuperare' il tuo computer, ovvero ripristinarlo a uno stato precedente. Questa sezione descrive gli strumenti di ripristino disponibili sul tuo computer. Acer fornisce Acer Recovery Management, che consente di creare un backup di ripristino, un backup dei driver e delle applicazioni, e di avviare le opzioni di ripristino, utilizzando gli strumenti Windows o il backup di ripristino.
  • Página 228 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Da Start, digitare 'Recovery' e quindi fare clic su Acer Recovery Management nell'elenco delle applicazioni. 2. Fare clic su Crea backup predefinito di fabbrica. Si apre la finestra Unità di ripristino .
  • Página 229 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Collegare l'unità USB, quindi fare clic su Avanti. • Assicurarsi che l'unità USB abbia una capacità sufficiente prima di continuare. Il backup di recupero richiede almeno 16 GB di memoria 4. Verrà mostrato l'avanzamento del backup sullo schermo. 5.
  • Página 230 USB oppure, se il computer presenta un registratore DVD, uno o più DVD riscrivibili vergini. 1. Da Start, digitare 'Recovery' e quindi fare clic su Acer Recovery Management nell'elenco delle applicazioni. 2. Fare clic su Crea backup per driver e applicazioni.
  • Página 231 All manuals and user guides at all-guides.com • Se si usano DVD, mostrerà anche il numero di dischi registrabili vergini necessari a completare i dischi di recupero. Assicurarsi di disporre della quantità necessaria di dischi vuoti e identici. 3. Fare clic su Start per copiare i file. Verrà mostrato l'avanzamento del backup sullo schermo.
  • Página 232 Se si sta reinstallando con Windows e le informazioni di recupero salvate sul computer: • Da Start, digitare 'Recovery' e quindi fare clic su Acer Recovery Management nell'elenco delle applicazioni. • Fare clic su Reinstalla driver o applicazioni.
  • Página 233 1. Inserire il Backup per driver e applicazioni nell'unità del disco o collegarlo a una porta USB libera. • Se si è inserito un DVD, attendere l'avvio del Acer Centro Risorse. • Se il Acer Centro Risorse non si avvia automaticamente, premere il tasto Windows + <E>, quindi fare doppio cloc sull'icona dell'unità...
  • Página 234 All manuals and user guides at all-guides.com Riportare il sistema a un'istantanea di sistema precedente Microsoft System Restore cattura periodicamente delle 'istantanee' delle impostazioni di sistema e le salva come punti di recupero. In molti casi, s il problema software è difficili da risolvere, è possibile tornare a uno di questi punti di recupero per poter riavviare il sistema.
  • Página 235 All manuals and user guides at all-guides.com Ripristino da Windows Avviare Acer Recovery Management: • Da Start, digitare 'Recovery' e quindi fare clic su Acer Recovery Management nell'elenco delle applicazioni. Sono disponibili due opzioni, Ripristina Impostazioni di fabbrica (Reimposta il PC) o Ripristino personalizzato (Aggiorna PC).
  • Página 236 6. Una volta terminato il recupero è possibile iniziare a usare il computer ripetendo ripetendo la procedura di avvio iniziale. Ripristino personalizzato con Acer Recovery Management 1. Fare clic su Ripristino personalizzato (conserva i dati utente).
  • Página 237 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Si apre la finestra Aggiorna il PC. 3. Fare clic su Avanti, quindi su Aggiorna. 4. Il processo di recupero inizierà una volta riavviato il computer, quindi continuerà a copiare i file nel disco rigido. Questa procedura richiede circa 30 minuti. Recuperare da un backup di recupero Per recuperare da un backup di recupero su un'unità...
  • Página 238 All manuals and user guides at all-guides.com b. Fare clic su Reimposta PC per avviare la procedura di reimpostazione: Reimposta PC cancella tutti i dati sull'hard drive, quindi reinstalla Windows e tutti i software e i driver che risultavano preinstallati sul sistema. Se è possibile accedere a file importanti sul disco rigido, eseguire ora il backup.
  • Página 239 All manuals and user guides at all-guides.com Aggiornare il PC dal backup di recupero 1. Si apre la finestra Aggiorna il PC. 2. Fare clic su Avanti. 3. Selezionare il sistema operativo da ripristinare (solitamente è disponibile soltanto un'opzione). 4. Fare clic su Aggiorna. 5.
  • Página 240 All manuals and user guides at all-guides.com Touchpad Il touchpad incorporato è un dispositivo di puntamento sensibile ai movimenti delle dita. Ciò significa che il cursore risponde appena le dita si muovono sulla superficie del touchpad. La posizione centrale sul poggiapolsi offre un supporto ottimale e il massimo comfort.
  • Página 241 All manuals and user guides at all-guides.com Nota: Quando si utilizza il touchpad — le dita devono essere asciutte e pulite. Anche il touchpad deve essere mantenuto asciutto e pulito; hIl touchpad è sensibile ai movimenti delle dita, quindi, ad un tocco più leggero corrisponde una resa migliore.
  • Página 242 All manuals and user guides at all-guides.com Angolo in Angolo in basso Funzione basso a Principale touchpad a sinistra destra Selezionare Premere una Premere o toccare una volta volta Trascinamento Premere e tenere Premere o toccare due volte premuto, quindi rapidamente (stessa velocità...
  • Página 243 All manuals and user guides at all-guides.com Uso della tastiera La tastiera standard dispone di tastierino incorporato, tasti cursore separati, tasto blocco, tasti Windows e tasti per funzioni speciali. Bloccare i tasti e il tastierino numerico incluso Nota: le informazioni contenute nella presente sezione potrebbero non essere applicabili al proprio computer.
  • Página 244 All manuals and user guides at all-guides.com Accesso desiderato Bloc Num attivo Bloc Num inattivo Tasti principali della Tenere <Fn> premuto il Digitare le lettere tastiera tasto Fn mentre si digitano normalmente. le lettere sul tastierino incorporato. Tasti di scelta rapida Il computer utilizza i tasti di scelta o le combinazioni di tasti per l'accesso a molti controlli del computer come luminosità...
  • Página 245 All manuals and user guides at all-guides.com Tasti di scelta Icona Funzione Descrizione rapida Volume su Aumenta il volume. <Fn> + < > <Fn> + < > Riduzione del Riduce il volume. volume Tasti Windows Sulla tastiera sono disponibili due tasti in grado di eseguire funzioni specifiche di Windows.
  • Página 246 All manuals and user guides at all-guides.com Batteria Il computer utilizza un pacco batterie a lunga durata tra una ricarica e l’altra. Caratteristiche della batteria La batteria ha le seguenti caratteristiche: • Batteria con tecnologie standard. • Segnalazione di batteria scarica. La batteria è...
  • Página 247 All manuals and user guides at all-guides.com Attenzione: Non esporre la batteria a temperature inferiori a 0°C (32°F) e superiori a 45°C (113°F). L’esposizione a temperature non comprese in questo intervallo può danneggiare seriamente la batteria. Seguendo la procedura indicata, si predispone la batteria ad accumulare la maggiore carica possibile.
  • Página 248 All manuals and user guides at all-guides.com Nota: Si consiglia di caricare la batteria alla fine della giornata. Ricaricare la batteria durante la notte prima di intraprendere un viaggio, per iniziare la giornata con una batteria completamente carica. Controllo del livello della batteria Il misuratore di carica di Windows indica il livello della batteria.
  • Página 249 All manuals and user guides at all-guides.com Segnalazione di batteria scarica Quando si usa la batteria, fare sempre attenzione al misuratore di carica di Windows. Attenzione: Collegare l’alimentatore appena possibile, dopo che è apparsa la segnalazione di batteria scarica. Se la batteria si scarica completamente si perdono i dati e il computer si spegne.
  • Página 250 All manuals and user guides at all-guides.com Cosa fare quando si viaggia con il notebook PC Questa sezione contiene suggerimenti e consigli utili durante viaggi o spostamenti con il computer. Scollegamento dalla scrivania Per scollegare il computer dalle periferiche esterne, attenersi alla procedura riportata di seguito.
  • Página 251 All manuals and user guides at all-guides.com Nota: Se l'indicatore Sleep non è attivo, il computer è entrato in modalità Sospensione e si spegne. Se l'indicatore di alimentazione è disattivo ma l'indicatore Sleep è acceso, il computer è entrato in modalità...
  • Página 252 All manuals and user guides at all-guides.com Precauzioni particolari Per proteggere il computer durante i viaggi e gli spostamenti, attenersi alle istruzioni riportate di seguito: • Ridurre al minimo gli sbalzi di temperatura tenendo con sé il computer. • Se è necessario fermarsi per un lungo periodo di tempo e non è possibile portare il computer con sé, lasciarlo nel bagagliaio dell'automobile per evitare di esporlo al calore eccessivo.
  • Página 253 All manuals and user guides at all-guides.com Precauzioni particolari Oltre alle istruzioni per portare il computer a casa, attenersi ai consigli forniti di seguito per proteggere il computer in viaggio: • Portare sempre il computer come bagaglio a mano. • Se possibile, far ispezionare il computer a mano.
  • Página 254 All manuals and user guides at all-guides.com Protezione del computer Questo computer rappresenta un investimento importante e deve essere trattato con cura. Leggere attentamente le istruzioni sulla protezione e la cura del computer. Le funzioni di sicurezza comprendono alcuni blocchi hardware e software: un foro per la serratura di sicurezza e le password.
  • Página 255 All manuals and user guides at all-guides.com Immissione delle password Quando si è impostata una password, appare una richiesta di password nel centro dello schermo del display. • Quando è impostata la password Supervisore, sarà visualizzato un prompt quando si preme <F2> per accedere alle Utilità del BIOS. •...
  • Página 256 All manuals and user guides at all-guides.com Espansione con accessori Notebook PC è un computer portatile davvero completo. Opzioni di collegamento Le porte consentono di collegare le periferiche al computer come si farebbe con un PC desktop. Per le istruzioni su come collegare diversi dispositivi esterni al computer, leggere la sezione seguente per avere maggiori dettagli.
  • Página 257 All manuals and user guides at all-guides.com Universal Serial Bus (USB) La porta USB 2.0 è un bus seriale ad alta velocità che consente la connessione delle periferiche USB senza impegnare risorse preziose di sistema. Utilità BIOS L'utilità BIOS è un programma di configurazione hardware integrato nel Basic Input/ Output System (BIOS) del computer.
  • Página 258 All manuals and user guides at all-guides.com Password Per impostare una password on boot, attivare la BIOS utility, poi selezionare Security dalle categorie elencate in cima allo schermo. Trovare Password on boot: e usare i tasti <F5> e <F6> per attivare questa funzione.
  • Página 259 Nota: Se l'avvio Rapido è disattivo, il computer impiegherà più tempo per avviarsi dalla modalità di Sospensione. Se il computer è provvisto di Acer Instant On o Acer Always Connect, anche questi saranno disattivati. Il computer non si avvierà anche se riceve un'istruzione di avviamento su una rete (Wake on LAN).
  • Página 260 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Per accedere alle Impostazioni di Arresto, selezionare Modifica le impostazioni attualmente non disponibili. 6. Scorrere verso il basso e disattivare Attiva l'avvio rapido. 7. Selezionare Salva modifiche.
  • Página 261 All manuals and user guides at all-guides.com Domande frequenti Di seguito viene riportato un elenco delle situazioni che potrebbero verificarsi durante l'uso del computer. Per ciascuna di esse vengono fornite risposte e soluzioni semplici. Ho premuto il pulsante d’accensione, ma il computer non si accende o non si avvia.
  • Página 262 L’unità (L’unità C: verrà riformattata e tutti i dati andranno persi.) Prima di utilizzare questa funzione si raccomanda di eseguire il il back up di tutti i i dati. Prima di eseguire un’operazione di ripristino, controllate le impostazioni BIOS. Verificare se la funzione Acer disk-to-disk recovery è attiva o meno.
  • Página 263 Richiesta di assistenza tecnica Operazioni preliminari Prima di chiamare il servizio di assistenza in linea Acer, si consiglia di avere a disposizione le informazioni riportate di seguito e di trovarsi davanti al computer. Il supporto dell'utente consente di ridurre i tempi di una chiamata di assistenza e risolvere i problemi in modo più...
  • Página 264 All manuals and user guides at all-guides.com Consigli e suggerimenti per l'uso di Windows 8 Sappiamo che si tratta di un nuovo sistema operativo e che ci vorrà del tempo prima che ti abitui ad usarlo, pertanto abbiamo creato qualche suggerimento per aiutarti a iniziare.
  • Página 265 All manuals and user guides at all-guides.com Cosa sono i live tiles? I live tiles sono simili alle miniature delle applicazioni che saranno aggiornate con contenuti nuovi ogni volta che sei connesso a Internet. Così, per esempio, puoi visualizzare gli aggiornamenti meteo o della borsa senza dover aprire l'applicazione. Come faccio a sbloccare il computer? Premi un tasto qualsiasi e fai clic sull'icona di un account utente per sbloccare il computer.
  • Página 266 All manuals and user guides at all-guides.com Posso cambiare la risoluzione dello schermo? Da Start, inizia a digitare ‘Pannello di controllo’ per aprire Cerca e visualizzare i risultati; fai clic su Pannello di controllo > Modifica risoluzione dello schermo. Voglio usare Windows com'ero abituato a fare - ridatemi il mio desktop! Da Start, fai clic sul riquadro Desktop per visualizzare un desktop tradizionale.
  • Página 267 Premi il tasto Windows + <C> e fai clic su Impostazioni > Modifica impostazioni del PC > Aggiornamenti Windows. Fai clic su Controlla aggiornamenti ora. Dove posso trovare maggiori informazioni? Per ulteriori informazioni, visitare: • Tutorial di Windows 8: www.acer.com/windows8-tutorial • FAQ di supporto: www.acer.com/support...
  • Página 268 All manuals and user guides at all-guides.com Soluzione dei problemi Questo capitolo fornisce istruzioni su come risolvere i problemi più comuni riguardanti il sistema. Se si verifica un problema, leggere questo capitolo prima di chiamare un tecnico dell'assistenza. Per la soluzione di problemi più gravi potrebbe essere necessario aprire il computer.
  • Página 269 All manuals and user guides at all-guides.com Messaggi d’errore Azione correttiva Keyboard error or no Rivolgersi al proprio rivenditore o ad un centro keyboard connected d’assistenza autorizzato. Keyboard interface error Rivolgersi al proprio rivenditore o ad un centro d’assistenza autorizzato. Memory size mismatch Premere <F2>...
  • Página 270 All manuals and user guides at all-guides.com Notifiche per i Regolamenti e la Sicurezza Avvertenza relativa alle norme FCC Quest’apparecchiatura è stata collaudata e dichiarata conforme ai limiti imposti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC (Federal Communications Commission).
  • Página 271 Canada. Dichiarazione di Conformità per i paesi della Comunità Europea Con il presente, Acer dichiara la conformità della serie di notebook PC ai requisiti base e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/EC. Conforme con la certificazione normativa russa Dichiarazione relativa ai pixel dello schermo Lo schermo LCD è...
  • Página 272 All manuals and user guides at all-guides.com Notifica Regolatrice Dispositivo Radio Nota: Le informazioni di regolamentazione date qui sotto sono solo per i modelli con Wireless LAN o Bluetooth. Generale Per evitare interferenze radio al servizio concesso in licenza, il dispositivo è inteso per essere utilizzato in interni.
  • Página 273 All manuals and user guides at all-guides.com Elenco dei Paesi Applicabili Gli stati membri dell'UE a luglio del 2009: Austria, Belgio, Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Lussemburgo, Olanda, Portogallo, Spagna, Svezia, Regno Unito, Estonia, Latvia, Lituania, Polonia, Ungheria, Repubblica Ceca, Repubblica Slovacca, Slovenia, Cipro, Malta, Bulgaria e Romania.
  • Página 274 • Color: Source D65 Reflection class of LCD panel • Ordinary LCD: Class I (positive and negative polarity) • Protective or Acer LCD: Class III Image polarity Both Reference white: • Pre-setting of luminance and • color temperature @ 6500K •...
  • Página 275 All manuals and user guides at all-guides.com Aspire One Manual de usuario...
  • Página 276 All manuals and user guides at all-guides.com © 2012 Reservados todos los derechos Manual de usuario de Aspire One Esta revisión: 08/2012 Número de modelo: ____________________ Número de serie: ______________________ Fecha de compra: _____________________ Lugar de compra: _____________________...
  • Página 277 All manuals and user guides at all-guides.com Información para su seguridad y comodidad Instrucciones de seguridad Lea atentamente estas instrucciones. Guarde este documento para consultarlo en el futuro. Siga los avisos e instrucciones marcados en el producto. Apagado del producto antes de limpiarlo Desconecte el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo.
  • Página 278 All manuals and user guides at all-guides.com Advertencias • No utilice este producto cerca de agua. • No coloque este producto en superficies poco estables. El producto podría caerse y sufrir graves daños. • Hay ranuras y aberturas de ventilación que aseguran un funcionamiento fiable del producto y protección contra sobrecalentamiento.
  • Página 279 All manuals and user guides at all-guides.com Uso de la alimentación eléctrica • Este producto debe utilizar el tipo de energía indicado en la etiqueta. Si no está seguro sobre el tipo de energía disponible, consulte al distribuidor o a la empresa eléctrica local. •...
  • Página 280 All manuals and user guides at all-guides.com Reparación del producto No intente reparar este producto usted mismo, ya que al abrir o quitar las tapas podría exponerse a puntos de tensión peligrosos u otros riesgos. Si debe efectuar cualquier tipo de reparación, póngase en contacto con personal técnico calificado. Desconecte este producto de la toma de corriente y póngase en contacto con personal técnico calificado en las condiciones siguientes: •...
  • Página 281 All manuals and user guides at all-guides.com bolso. Si se produce un cortocircuito en los terminales, se puede dañar la batería o el objeto que ha entrado en contacto con los terminales. La capacidad y la vida de la batería se verán reducidas si ésta se deja en lugares muy fríos o muy calientes, como puede ser un coche cerrado en verano o en invierno.
  • Página 282 All manuals and user guides at all-guides.com viii mencionadas hasta la finalización de la transmisión. Unas partes del dispositivo son magnéticas. Materiales metálicos pueden ser atraídos por el dispositivo, y personas con un aparato de audición no deben mantener el dispositivo cerca de ése. No ponga tarjetas de crédito u otra media de almacenamiento magnético cerca del dispositivo porque se puede borrar la información almacenada en ésos.
  • Página 283 No tire este dispositivo electrónico. Para minimizar la contaminación y garantizar una protección óptima del medio ambiente global, recíclelo. Para obtener más información relativa a la Directiva sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE), visite la página web www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm.
  • Página 284 Para más información, consulte www.energystar.gov o www.energystar.gov/powermanagement. Los productos calificados con la ENERGY STAR de Acer: (sólo en ciertos modelos) • Producen menos calor, y reducen las cargas de refrigeración y el recalentamiento.
  • Página 285 All manuals and user guides at all-guides.com • entumecimiento o sensación de quemazón u hormigueo • dolencia o dolor leve • dolor, hinchazón o dolor palpitante • rigidez o tensión muscular • enfriamiento o debilidad Si nota estos síntomas, o cualquier otra dolencia o molestia recurrente o continuada ocasionada por el uso del ordenador, consulte a un médico inmediatamente e informe al departamento de seguridad y salud de su empresa.
  • Página 286 All manuals and user guides at all-guides.com • Elimine los reflejos y deslumbramientos; para ello, realice lo siguiente: • Coloque la pantalla de modo que el lateral dé a la ventana o a cualquier fuente de luz. • Reduzca la luz de la habitación utilizando cortinas o persianas. •...
  • Página 287 En primer lugar, el póster de configuración contiene información de ayuda para configurar su ordenador. El Manual de usuario de Aspire One contiene información útil aplicable a todos los modelos de productos de la serie Aspire One. Contempla aspectos básicos como la Acer Recovery Management, el uso del teclado, el audio, etc.
  • Página 288 Siga estos pasos para acceder al manual: Desde Inicio, simplemente escriba "Usuario" y abra el charm de Búsqueda. Haga clic en Manual de usuario de Acer para abrir el Manual de usuario en su equipo. Cuidado básico y consejos para usar su...
  • Página 289 All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado del ordenador Su ordenador le resultará útil siempre y cuando cuide bien de él. • No exponga el ordenador a la luz solar directa. No lo coloque cerca de fuentes de calor, como un radiador. •...
  • Página 290 All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza y mantenimiento Cuando limpie el ordenador, siga estos consejos: Apague el ordenador y extraiga la batería. Desconecte el adaptador de CA. Utilice un paño suave y húmedo. No utilice productos de limpieza líquidos ni aerosoles.
  • Página 291 All manuals and user guides at all-guides.com Información para su seguridad y comodidad Instrucciones de seguridad Interferencias de radiofrecuencia Dispositivos médicos viii Vehículos viii Entornos potencialmente explosivos Llamadas de emergencia Instrucciones para el desecho ENERGY STAR Sugerencias e información para utilizar el producto de manera cómoda Primero lo más importante xiii...
  • Página 292 All manuals and user guides at all-guides.com Optimización de la vida de la batería Aviso de baja carga de batería Transportar el ordenador portátil Desconexión del escritorio Desplazamientos Preparación del ordenador Qué llevarse a una reunión Transporte a casa Preparación del ordenador Qué...
  • Página 293 All manuals and user guides at all-guides.com ¿Dónde están mis aplicaciones? ¿Qué significa el Id. de Microsoft (cuenta)? ¿Cómo puedo añadir un favorito a Internet Explorer? ¿Cómo puedo comprobar las actualizaciones de Windows? ¿Dónde puedo conseguir más información? Resolución de problemas Consejos para la resolución de problemas Mensaje de error Avisos de seguridad y normas...
  • Página 294 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 295 En esta sección se describen las herramientas de recuperación disponibles en su ordenador. Acer ofrece Acer Recovery Management, que le permite crear una copia de seguridad de recuperación, una copia de seguridad de aplicaciones y controladores, e iniciar las opciones de recuperación utilizando las herramientas de Windows o la copia de seguridad de recuperación.
  • Página 296 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Desde Inicio, escriba 'Recovery' y después haga clic en Acer Recovery Management en la lista de aplicaciones. 2. Haga clic en Creación de copia de seguridad predeterminada de fábrica. Se abrirá la ventana Unidad de recuperación.
  • Página 297 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Conecte la unidad USB y después haga clic en Siguiente. • Antes de continuar, asegúrese de que su unidad USB tiene capacidad suficiente. La copia de seguridad de recuperación requiere al menos 16 GB de almacenamiento 4.
  • Página 298 USB o bien, si su ordenador cuenta con una grabadora de DVD, uno o más DVD grabables vacíos. 1. Desde Inicio, escriba 'Recovery' y después haga clic en Acer Recovery Management en la lista de aplicaciones.
  • Página 299 All manuals and user guides at all-guides.com • Si va a utilizar varios DVD, también se le mostrará el número de discos grabables vacíos que necesitará para completar los discos de recuperación. Asegúrese que tener el número necesario de discos vacíos del mismo tipo. 3.
  • Página 300 Si desea reinstalar el sistema utilizando Windows y la información de recuperación almacenada en el ordenador: • Desde Inicio, escriba 'Recovery' y después haga clic en Acer Recovery Management en la lista de aplicaciones.
  • Página 301 • Si ha insertado un DVD, espere a que se inicie el Centro de recursos de Acer para empezar. • Si el Centro de recursos de Acer no se inicia automáticamente, pulse la tecla de Windows + <E>, y luego haga doble clic en el icono de unidad óptica.
  • Página 302 All manuals and user guides at all-guides.com Volver a una instantánea del sistema anterior La herramienta Restaurar sistema de Microsoft toma ‘instantáneas’ periódicas de la configuración del sistema y las guarda como puntos de restauración. En la mayoría de los casos de problemas de software difíciles de solucionar, puede regresar a uno de estos puntos de restauración para que su sistema vuelva a funcionar.
  • Página 303 All manuals and user guides at all-guides.com Recuperación desde Windows Inicie AcerRecovery Management • Desde Inicio, escriba 'Recovery' y después haga clic en Acer Recovery Management en la lista de aplicaciones. Hay dos opciones disponibles: Restaurar valores predeterminados (Restablecer mi PC) o Restaurar valores personalizados (Actualizar mi PC).
  • Página 304 6. Una vez que se ha completado la recuperación, puede empezar a usar su ordenador repitiendo el proceso del primer arranque. Restauración personalizada con Acer Recovery Management 1. Haga clic en Restaurar valores personalizados (conservar datos del usuario).
  • Página 305 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Se abre la ventana Actualizar su PC. 3. Haga clic en Siguiente, después en Actualizar. 4. El proceso de recuperación comienza con el reinicio del ordenador y luego continúa copiando archivos en el disco duro. Este proceso tarda unos 30 minutos.
  • Página 306 All manuals and user guides at all-guides.com de la configuración del sistema y las guarda como puntos de restauración. En la mayoría de los casos de problemas de software difíciles de solucionar, puede regresar a uno de estos puntos de restauración para que su sistema vuelva a funcionar.
  • Página 307 All manuals and user guides at all-guides.com b. La opción Limpiar la unidad por completo limpia completamente la unidad después de que se hayan borrado todos los archivos, por lo que no se podrá ver ningún archivo tras la recuperación. La limpieza de la unidad tarda mucho más, hasta 5 horas, pero es mucho más segura, ya que se eliminan por completo los archivos antiguos.
  • Página 308 All manuals and user guides at all-guides.com Panel táctil El panel táctil integrado es un dispositivo señalador que detecta el movimiento en su superficie. Esto significa que el cursor responde a los movimientos de su dedo sobre la superficie. La ubicación central del soporte para las palmas de las manos ofrece comodidad y apoyo óptimos.
  • Página 309 All manuals and user guides at all-guides.com Nota: De forma predeterminada está activada la función de desplazamiento vertical y horizontal de la almohadilla táctil. Se puede desactivar en los parámetros de configuración del ratón en el Panel de control de Windows. Fundamentos del touchpad (para modelos con botones integrados) Los siguientes elementos le indican cómo utilizar el panel táctil.
  • Página 310 All manuals and user guides at all-guides.com Esquina Esquina inferior Función inferior Panel táctil principal izquierda derecha Acceder al menú Pulse una vez contextual Nota: Cuando utilice el panel táctil, mantenga tanto el panel como sus dedos limpios y secos. El panel táctil es sensible al movimiento del dedo;...
  • Página 311 All manuals and user guides at all-guides.com Teclado El teclado tiene teclas de tamaño estándar y un teclado numérico integrado, teclas de cursor separadas, teclas Windows y de bloqueo, y teclas de función y teclas especiales. Teclas de bloqueo y teclado numérico integrado Nota: Puede que la información de esta sección no se aplique a su equipo.
  • Página 312 All manuals and user guides at all-guides.com Acceso deseado Bloq Num Encendido Bloq Num Apagado Teclas del teclado Mantenga pulsada la tecla Escriba las letras de principal <Fn> al escribir letras con el forma normal. teclado numérico integrado. Teclas de acceso directo El ordenador utiliza teclas de acceso directo o combinaciones de teclas para acceder a la mayoría de controles del ordenador como el brillo de la pantalla o la salida de volumen.
  • Página 313 All manuals and user guides at all-guides.com Tecla de Icono Función Descripción acceso directo <Fn> + < > Aumentar brillo Aumenta el brillo de la pantalla. <Fn> + < > Disminuir brillo Disminuye el brillo de la pantalla. <Fn> + < > Subir volumen Sube el volumen.
  • Página 314 All manuals and user guides at all-guides.com Batería El ordenador utiliza un conjunto de baterías que ofrece un uso prolongado entre cargas. Características de la batería La batería tiene las siguientes características: • Utiliza modernas normas técnicas para batería; • Emite avisos de baja carga.
  • Página 315 All manuals and user guides at all-guides.com Aviso: No someta la batería a temperaturas por debajo de 0°C (32°F) o por encima de 45°C (113°F). Las temperaturas extremas pueden dañarla. Si la batería ha sido debidamente condicionada aceptará la carga máxima posible. De no se observar este procedimiento, la batería no obtendrá...
  • Página 316 All manuals and user guides at all-guides.com Carga de la batería Antes de cargar la batería, asegúrese de que esté correctamente instalada. Conecte el adaptador de CA al ordenador y conecte al tomacorriente. Puede seguir operando el ordenador con energía de la red eléctrica mientras carga su batería. Sin embargo, el recargar la batería con el ordenador apagado acorta substancialmente el tiempo de recarga.
  • Página 317 All manuals and user guides at all-guides.com Aviso de baja carga de batería Al usar la batería observe el medidor de energía de Windows. Aviso: Conecte el adaptador de CA cuando aparezca el aviso de baja carga de batería. Los datos se perderán si la batería se descarga completamente y el ordenador se apaga.
  • Página 318 All manuals and user guides at all-guides.com Transportar el ordenador portátil Esta sección proporciona algunos consejos para cuando tenga que desplazarse o viajar con el ordenador. Desconexión del escritorio Sigas estos pasos para desconectar el ordenador de accesorios externos: Guarde los archivos abiertos. Quite todos los medios, disquetes o discos compactos de la unidad o unidades.
  • Página 319 All manuals and user guides at all-guides.com Nota: Si el indicador de estado de suspensión está apagado, significa que el ordenador ha entrado en modo de hibernación. Si el indicador de encendido está apagado y el indicador de estado de suspensión está...
  • Página 320 All manuals and user guides at all-guides.com Qué llevarse Salvo que ya tenga algunos componentes en casa, llévese lo siguiente: • Adaptador de CA y cable de alimentación. • Manual de usuario impreso. Consideraciones especiales Siga las instrucciones siguientes para proteger el ordenador cuando vaya del trabajo a casa y viceversa: •...
  • Página 321 All manuals and user guides at all-guides.com Qué llevarse Llévese lo siguiente: • Adaptador de CA • Una o varias baterías de repuesto completamente cargadas • Controladores de impresora si tiene previsto utilizar una impresora diferente Consideraciones especiales Además de las instrucciones para llevarse el ordenador a casa, siga las instrucciones siguientes para proteger el ordenador durante el viaje: •...
  • Página 322 All manuals and user guides at all-guides.com • Cuando viaje a otro país, compruebe que el voltaje de CA y el cable de alimentación sean compatibles. De lo contrario, compre un cable de alimentación compatible con el voltaje de CA del país en cuestión. No utilice las unidades de conversión que se venden para electrodomésticos para alimentar el ordenador.
  • Página 323 All manuals and user guides at all-guides.com Importante! No se olvide de su contraseña de supervisor. Si no la recuerda, deberá ponerse en contacto con el distribuidor o un centro de servicio autorizado. Introducción de las contraseñas Si ha definido una contraseña, se mostrará una solicitud de contraseña en el centro de la pantalla.
  • Página 324 All manuals and user guides at all-guides.com Opciones de expansión El ordenador portátil proporciona una completa experiencia informática portátil. Opciones de conexión Los puertos permiten conectar dispositivos periféricos al ordenador como si fuera un ordenador de sobremesa. Para obtener información sobre cómo conectar los distintos dispositivos externos al ordenador, lea la próxima sección.
  • Página 325 All manuals and user guides at all-guides.com Universal Serial Bus (USB) El puerto Universal Serial Bus (USB) 2.0 es un bus serie de alta velocidad que permite conectar diferentes periféricos USB sin sacrificar los recursos del sistema. La utilidad BIOS La utilidad BIOS es un programa de configuración de hardware integrado en la BIOS del ordenador.
  • Página 326 All manuals and user guides at all-guides.com Contraseña Pour définir un mot de passe à l’initialisation, activez l’utilitaire du BIOS, puis sélectionnez Security dans les catégories affichées en haut de l’écran. Trouvez Password on boot: y utilice las teclas <F5> y <F6> para activar esta característica.
  • Página 327 Nota: Si la función de inicio rápido está desactivada, el ordenador tardará más tiempo en reanudar su funcionamiento desde el modo de suspensión. Si el ordenador incluye las funciones Acer Instant On o Acer Always Connect, estas también se desactivarán.
  • Página 328 All manuals and user guides at all-guides.com Para acceder a la Configuración de apagado, seleccione Cambiar la configuración actualmente no disponible. Desplácese hacia abajo y desactive Activar inicio rápido. Seleccione Guardar cambios.
  • Página 329 All manuals and user guides at all-guides.com Preguntas frecuentes Esta lista describe algunas situaciones que pueden ocasionarse al utilizar el ordenador y proporciona soluciones para cada caso. Al pulsar el botón de encendido, el ordenador no se inicia o arranca. Observe el indicador de encendido: •...
  • Página 330 All manuals and user guides at all-guides.com El ordenador no emite sonido. Compruebe lo siguiente: • El volumen puede estar silenciado. En Windows, observe el icono de control del volumen situado en la barra de tareas. Si está tachado, haga clic en el icono y desactive la opción de Silenciar todo.
  • Página 331 Asistencia técnica Antes de llamar Cuando llame al servicio de asistencia telefónica de Acer, tenga a mano la información necesaria y el ordenador encendido. Con su ayuda, podemos reducir la duración de la llamada y resolver los problemas con eficacia. Si aparecen mensajes de error o el ordenador emite pitidos, anótelos a medida que aparezcan en la...
  • Página 332 Pulse la tecla de Windows + <C>, haga clic en Configuración > Encendido y seleccione la acción que desea realizar. Si lo prefiere, desde el Escritorio, haga clic en el Botón de encendido de Acer y seleccione la acción que desea realizar. ¿Por qué hay una nueva interfaz? La nueva interfaz de Windows 8 está...
  • Página 333 All manuals and user guides at all-guides.com ¿Qué son los "live tiles"? Los live tiles son similares a las miniaturas de las aplicaciones que se actualizarán con contenido nuevo siempre que esté conectado a Internet. Por ejemplo, podrá ver las actualizaciones del tiempo o los valores de bolsa sin tener que abrir la aplicación.
  • Página 334 All manuals and user guides at all-guides.com ¿Puedo cambiar la resolución de la pantalla? En Inicio, escriba ‘Panel de control’ para abrir Búsqueda y mostrar los resultados; haga clic en Panel de control > Ajustar resolución de pantalla. Quiero utilizar Windows del modo que solía hacerlo, ¡quiero recuperar mi escritorio habitual! En Inicio haga clic en el tile Escritorio para ver un escritorio tradicional.
  • Página 335 Pulse la tecla de Windows + <C> y haga clic en Configuración > Cambiar configuración de PC > Actualizaciones de Windows. Haga clic en Comprobar actualizaciones ahora. ¿Dónde puedo conseguir más información? Para más información, visite: • Tutoriales de Windows 8: www.acer.com/windows8-tutorial • Preguntas más frecuentes de asistencia: www.acer.com/support...
  • Página 336 All manuals and user guides at all-guides.com Resolución de problemas Este capítulo explica cómo resolver los problemas más comunes del ordenador. Si tiene algún problema, lea esta sección antes de llamar a un técnico. Las soluciones a problemas más serios requieren que se abra el ordenador. No lo abra por su cuenta.
  • Página 337 All manuals and user guides at all-guides.com Mensaje de error Medida correctiva Keyboard error or no Póngase en contacto con su proveedor o con un centro keyboard connected de servicio de asistencia autorizado. Keyboard interface error Póngase en contacto con su proveedor o con un centro de servicio de asistencia autorizado.
  • Página 338 All manuals and user guides at all-guides.com Avisos de seguridad y normas Declaración de la FCC Este dispositivo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglamentaciones de la FCC.
  • Página 339 Canada. Declaración de conformidad para países de la UE Por la presente, Acer declara que esta serie de ordenadores portátiles cumple con los requisitos básicos y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. De conformidad con la certificación reguladora rusa Declaración de píxeles de la unidad LCD...
  • Página 340 All manuals and user guides at all-guides.com General Para impedir interferencias de radio a los servicios con licencia, este dispositivo ha sido diseñado para ser utilizado en interiores. Este producto cumple con los estándares de seguridad y radiofrecuencia de cualquier país o región en los que se haya aprobado el uso de la tecnología inalámbrica.
  • Página 341 All manuals and user guides at all-guides.com Lista de países aplicables En el mes de julio de 2009, los miembros de la Unión Europea son: Bélgica, Dinamarca, Alemania, Grecia, España, Francia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Países Bajos, Austria, Portugal, Finlandia, Suecia, Reino Unido, Estonia, Letonia, Lituania, Polonia, Hungría, República Checa, República Eslovaca, Eslovenia, Chipre, Malta, Bulgaria y Rumanía.
  • Página 342 All manuals and user guides at all-guides.com Nota: El adaptador Mini PCI inalámbrico implementa la función de diversidad de transmisión. Esta función no emite frecuencias de radio simultáneamente desde ambas antenas. Los usuarios seleccionan una de las antenas automática o manualmente para garantizar una radiocomunicación de buena calidad.
  • Página 343 All manuals and user guides at all-guides.com [Argentina] Notificacion Regulatoria Adicional El portatil Acer viene con los modulos de telecomunicaciones aprobados ya incorporados para su conexion a la red. El numero de modelo y numero de homologacion especifico para estos modelos se refieren a continuacion.
  • Página 344 • Color: Source D65 Reflection class of LCD panel • Ordinary LCD: Class I (positive and negative polarity) • Protective or Acer LCD: Class III Image polarity Both Reference white: • Pre-setting of luminance and • color temperature @ 6500K •...
  • Página 345 All manuals and user guides at all-guides.com Aspire One Manual do Utilizador...
  • Página 346 All manuals and user guides at all-guides.com © 2012 Todos os Direitos Reservados Manual do Utilizador Aspire One Esta revisão: 08/2012 Número de Modelo: _____________________________ Número de Série: ______________________________ Data de Compra: _______________________________ Local de Aquisição: _____________________________...
  • Página 347 All manuals and user guides at all-guides.com Informações relativas à sua segurança e conforto Instruções de segurança Leia este manual com atenção. Guarde este documento para futuras consultas. Siga todas as advertências e instruções marcadas no produto. Desligar o produto antes de limpar Desligue este produto da tomada de parede antes de limpá-lo.
  • Página 348 All manuals and user guides at all-guides.com Avisos • Não use este produto próximo de água. • Não coloque este produto numa mesa, carrinho ou estante instável. Este produto pode cair e sofrer sérios danos. • As ranhuras e aberturas existem para ventilação; para garantir uma operação fiável do produto e para protegê-lo contra superaquecimento estas aberturas não devem ser bloqueadas nem cobertas.
  • Página 349 All manuals and user guides at all-guides.com • Não permita que nada se apoie no cabo de alimentação. Não coloque este produto onde outras pessoas possam calcar o cabo. • Ao usar uma extensão eléctrica com este produto, certifique-se de que a amperagem total dos equipamentos ligados não excede a tensão nominal da extensão.
  • Página 350 All manuals and user guides at all-guides.com • Se o produto cair ou o seu exterior tiver sido danificado. • Se o produto demonstrar uma perda de desempenho, indicando a necessidade de reparo. • Se o produto não funcionar normalmente quando as instruções de utilização forem seguidas.
  • Página 351 All manuals and user guides at all-guides.com Não coloque as baterias no lume, uma vez que podem explodir. As baterias também podem explodir se danificadas. Elimine as baterias de acordo com as normas locais. Recicle sempre que possível. Não as coloque no lixo doméstico. Os dispositivos sem fios podem ser susceptíveis a interferências das baterias, que podem afectar o desempenho.
  • Página 352 All manuals and user guides at all-guides.com viii Dispositivos médicos A operação de qualquer equipamento transmissor de rádio, incluindo telefone sem fio pode interferir no funcionamento de dispositivos médicos inadequadamente protegidos. Consulte um médico ou o fabricante do dispositivo para saber se eles são adequadamente blindados contra energia de RF externa ou se tiver alguma dúvida.
  • Página 353 Produtos com ENERGY STAR utilizam menos energia e evitam emissões de gases com efeito estufa ao cumprir rigorosas orientações de eficiência energética definidas pela Agência de Protecção Ambiental dos E.U.A. A Acer dedica-se a oferecer produtos e services pelo mundo inteiro que ajudem os clientes a poupar dinheiro, energia, e a melhorar a qualidade do nosso ambiente.
  • Página 354 Para mais informações consulte www.energystar.gov ou www.energystar.gov/powermanagement. Produtos Acer com ENERGY STAR: (apenas em certos modelos) • Produzem menos calor, reduzindo as cargas de refrigeração e o aquecimento climático.
  • Página 355 All manuals and user guides at all-guides.com Encontrar a sua zona de conforto Encontre a sua zona de conforto ajustando o ângulo de visão do monitor, utilizando um descanso para os pés ou elevando a altura do seu assento para obter o máximo conforto.
  • Página 356 All manuals and user guides at all-guides.com • Evite colocar o monitor num ângulo incómodo de visão. • Evite olhar para fontes de luz intensas durante largos períodos de tempo. Desenvolver bons hábitos de trabalho Habitue-se a cumprir os seguintes procedimentos para tornar a utilização do computador mais relaxante e produtiva: •...
  • Página 357 Outra Opção Outra forma de registar o seu produto Acer é visitar o nosso site em http://registration.acer.com. Escolha o seu país e siga as simples instruções. Quando recebermos o seu registo, ser-lhe-á enviada uma mensagem de confirmação com dados importantes que deverá...
  • Página 358 Seguir estes passos para o consultar: A partir de Iniciar, basta digitar "Utilizador" para abrir o charm Pesquisa. Clique em Manual do Utilizador Acer para abrir o Manual do Utilizador na sua máquina. Cuidados básicos e sugestões para utilizar o...
  • Página 359 All manuals and user guides at all-guides.com • Não exponha o computador à chuva ou humidade. • Não entorne água ou qualquer outro líquido sobre o computador. • Não submeta o computador a choques ou vibrações fortes. • Não exponha o computador a poeiras ou impurezas. •...
  • Página 360 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 361 All manuals and user guides at all-guides.com Informações relativas à sua segurança e conforto Instruções de segurança Interferência da frequência de rádio Dispositivos médicos viii Veículos viii Ambientes potencialmente explosivos Chamadas de emergência Instruções de eliminação ENERGY STAR Sugestões e informações para uma utilização confortável Primeiro que tudo xiii Registo do Produto...
  • Página 362 All manuals and user guides at all-guides.com Optimização da vida da bateria Advertência de baixa carga da bateria Levar o seu computador portátil consigo Desligar do ambiente de trabalho Transporte Preparação do computador O que levar para as reuniões Levar o computador para casa Preparação do computador O que levar consigo Considerações especiais...
  • Página 363 All manuals and user guides at all-guides.com Onde estão as minhas aplicações? O que é um ID Microsoft (conta)? Como adiciono um favorito ao Internet Explorer? Como verifico a existência de atualizações Windows? Onde posso obter mais informações? Resolução de problemas Sugestões para a resolução de problemas Mensagens de erro Avisos de segurança e regulamentações...
  • Página 364 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 365 Esta secção descreve as ferramentas de recuperação no seu computador. Acer oferece Acer Recovery Management, que lhe permitir criar uma cópia de segurança para recuperação, uma cópia de segurança de controladores e aplicações e para iniciar as opções de recuperação, usando as ferramentas do Windows ou a cópia de segurança de recuperação.
  • Página 366 All manuals and user guides at all-guides.com 1. A partir de Iniciar, introduza "Recovery" e depois clique em Acer Recovery Management na lista de aplicações. 2. Clique em Criar Cópia de Segurança de Predefinições de Fábrica. A janela da Unidade de Recuperação abre-se.
  • Página 367 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Ligue a unidade USB e clique em Seguinte. • Certifique-se de que a unidade USB tem capacidade suficiente antes de continuar. A cópia de segurança de recuperação requer pelo menos 16 GB de armazenamento 4.
  • Página 368 USB ou, se o seu computador estiver equipado com gravador de DVD, um ou mais DVDs vazios graváveis. 1. A partir de Iniciar, introduza "Recovery" e depois clique em Acer Recovery Management na lista de aplicações.
  • Página 369 All manuals and user guides at all-guides.com • Se utilizar DVDs, será mostrado o número de discos vazios e graváveis que irá necessitar para concluir os discos de recuperação. Certifique-se de que dispõe do número necessário de discos em branco. 3.
  • Página 370 Se reinstalar com o Windows e a informação de recuperação armazenada no seu computador: • A partir de Iniciar, introduza "Recovery" e depois clique em Acer Recovery Management na lista de aplicações. • Clique em Reinstalar Aplicações ou Controladores.
  • Página 371 1. Insira a Cópia de segurança de controladores e de aplicações na unidade do disco ou ligue-a a uma porta USB livre. • Se inserir um DVD, aguarde até o Acer Centro de Recursos iniciar. • Se o Acer Centro de Recursos não iniciar automaticamente, prima a tecla Windows + <E>, e depois clique duas vezes no ícone da unidade óptica.
  • Página 372 All manuals and user guides at all-guides.com Regressar a uma captura de sistema anterior O Restauro do Sistema da Microsoft tira um ‘instantâneo’ das definições do seu sistema e guarda-os como pontos de restauro. Na maior parte dos casos mais complicados de problemas de software, pode reverter para um desses pontos de restauro para voltar a ter o sistema a funcionar.
  • Página 373 All manuals and user guides at all-guides.com Recuperar a partir do Windows Inicie AcerRecovery Management: • A partir de Iniciar, introduza ’Recovery’ e depois clique em Acer Recovery Management na lista de aplicações. Estão disponíveis duas opções, Restaurar Definições de Fábrica (Repor o meu PC) ou Restauro Personalizado (Actualizar o meu PC).
  • Página 374 6. Depois de terminar a recuperação, pode começar a usar o seu computador, repetindo o processo de primeiro arranque. Restauro personalizado com Acer Recovery Management 1. Clique em Restauro Personalizado (Manter Dados do Utilizador).
  • Página 375 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Abre-se a janela Actualizar o seu PC. 3. Clique em Seguinte, depois em Actualizar. 4. O processo de recuperação começa por reiniciar o seu computador, e depois continua a copiar ficheiros para o seu disco rígido. Este processo demora cerca de 30 minutos.
  • Página 376 All manuals and user guides at all-guides.com parte dos casos mais complicados de problemas de software, pode reverter para um desses pontos de restauro para voltar a ter o sistema a funcionar. b. Clique em Reset your PC para iniciar o processo de reposição: Reset your PC elimina tudo no seu disco rígido, depois reinstala o Windows e todo o software e controladores pré-instalados no seu sistema.
  • Página 377 All manuals and user guides at all-guides.com b. Limpar completamente a unidade limpa completamente a unidade depois de cada ficheiros ser eliminado, por isso não é possível visualizar ficheiros depois da recuperação. A limpeza da unidade demora muito mais, até 5 horas, mas é...
  • Página 378 All manuals and user guides at all-guides.com Touchpad (teclado táctil) O touchpad (teclado táctil) integrado é um dispositivo apontador sensível ao movimento na sua superfície. Isto significa que o cursor responde ao movimento do dedo do utilizador ao tocar a superfície do teclado táctil. A localização central no descanso de mãos proporciona o máximo conforto e apoio.
  • Página 379 All manuals and user guides at all-guides.com Nota: Utilize o teclado táctil apenas com os dedos secos e limpos. Mantenha o touchpad igualmente limpo e seco. O teclado táctil é sensível aos movimentos dos dedos. Assim, quanto mais leve for o toque, melhor será...
  • Página 380 All manuals and user guides at all-guides.com Canto inferior Canto inferior Função Teclado táctil principal esquerdo direito Arrastar Prima longamente, Prima ou toque duas vezes depois arraste o (à mesma velocidade com cursor no teclado que faz duplo clique no táctil com o dedo botão do rato) e no segundo toque mantenha o dedo no...
  • Página 381 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizar o teclado O teclado possui teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado, teclas separadas de cursor, de bloqueio, do Windows, teclas especiais e de função. Teclas de bloqueio e teclado numérico integrado Nota: As informações desta secção podem não aplicar-se ao seu computador.
  • Página 382 All manuals and user guides at all-guides.com Acesso pretendido NumLk activado NumLk desactivado Teclas principais do Mantenha a tecla <Fn> Digite as letras teclado premida quando digitar letras normalmente. no teclado integrado. Teclas de atalho O computador utiliza teclas de atalho ou combinações de teclas para aceder à maior parte dos seus comandos, tais como a luminosidade do ecrã...
  • Página 383 All manuals and user guides at all-guides.com Teclas Windows O teclado possui duas teclas para funções específicas do Windows. Chave Descrição Tecla do Premi-la volta ao ecrã Iniciar. Windows Pode também ser usado com outras teclas para funções especiais, consulte a Ajuda do Windows. Tecla de Esta tecla tem o mesmo efeito que clicar no botão direito do aplicação...
  • Página 384 All manuals and user guides at all-guides.com Bateria O computador utiliza uma bateria que proporciona uma utilização duradoura entre carregamentos. Características da Bateria A bateria possui as seguintes características: • Utiliza os padrões tecnológicos atuais para baterias. • Emite uma advertência de baixa carga. A bateria é...
  • Página 385 All manuals and user guides at all-guides.com Use este processo de condicionamento para todas as baterias novas, ou se a bateria não foi usada por muito tempo. Se o computador for ficar guardado por mais de duas semanas, recomenda-se remover a bateria do mesmo. Advertência: Não exponha as baterias a temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF) ou superiores a 45ºC (113ºF).
  • Página 386 All manuals and user guides at all-guides.com Para remover a bateria: Deslize a trava para liberar a bateria. Puxe a bateria para fora do compartimento. Carga da bateria Para carregar a bateria, primeiro certifique-se de que esteja instalada correctamente no seu compartimento. Ligue o adaptador CA no computador e na tomada de energia eléctrica.
  • Página 387 All manuals and user guides at all-guides.com Advertência de baixa carga da bateria Ao usar a energia da bateria, observe o indicador de energia do Windows. Advertência: Ligue o adaptador CA logo que possível quando aparecer a advertência de baixa carga da bateria. Pode haver perda de dados se a bateria se esgotar completamente e o computador desligar.
  • Página 388 All manuals and user guides at all-guides.com Levar o seu computador portátil consigo Este capítulo dá-lhe sugestões e dicas sobre como se preparar quando viaja com o computador. Desligar do ambiente de trabalho Para desligar o seu computador dos acessórios externos, siga os passos a seguir indicados: Guarde os ficheiros abertos.
  • Página 389 All manuals and user guides at all-guides.com Quando estiver preparado para utilizar o computador novamente, destrave e abra o ecrã, e prima e solte o botão de alimentação. Nota: Se o indicador de Suspensão estiver desligado, o computador entrou no modo de Hibernação desligou-se. Se o indicador de alimentação estiver desligado mas o indicador de Suspensão estiver ligado, o computador entrou no modo de Suspensão.
  • Página 390 All manuals and user guides at all-guides.com O que levar consigo Se ainda não tiver em casa alguns dos seguintes itens, leve-os consigo: • adaptador de CA e cabo de alimentação. • O manual do utilizador impresso. Considerações especiais Siga estas indicações para proteger o seu computador quando se deslocar de e para o trabalho: •...
  • Página 391 All manuals and user guides at all-guides.com O que levar consigo Faça-se acompanhar dos objectos a seguir indicados: • Adaptador de CA • Baterias de reserva, totalmente carregadas • Ficheiros de controladores de impressora adicionais, se pretender utilizar outra impressora Considerações especiais Para além das directrizes para o transporte do computador para casa, siga as abaixo indicadas para proteger o seu computador quando estiver em viagem:...
  • Página 392 All manuals and user guides at all-guides.com Considerações especiais Siga as mesmas considerações especiais utilizadas quando transporta o computador em viagem. Para além das considerações anteriores, as indicadas aqui poderão ser úteis em viagens ao estrangeiro: • Quando viajar para outro país, verifique se a voltagem local da corrente alternada e as especificações do cabo de alimentação do adaptador de CA são compatíveis.
  • Página 393 All manuals and user guides at all-guides.com • A Palavra-passe do Utilizador (User Password) protege o computador contra uma utilização não autorizada. Combine a utilização desta palavra-passe com pontos de verificação da palavra-passe no arranque e reinício a partir da hibernação, para o máximo de segurança.
  • Página 394 All manuals and user guides at all-guides.com Expandir através de opções O seu computador portátil oferece-lhe uma completa experiência móvel de computação. Opções de conectividade As portas permitem ligar dispositivos periféricos ao computador tal como faria com um computador de secretária. Para instruções sobre como ligar diferentes dispositivos externos ao computador, leia a secção seguinte.
  • Página 395 All manuals and user guides at all-guides.com Universal Serial Bus (USB) A porta Universal Serial Bus (USB) 2.0 é um bus série de alta velocidade que permite ligar periféricos USB sem ter de recorrer a preciosos recursos do sistema. Utilitário BIOS O utilitário BIOS é...
  • Página 396 All manuals and user guides at all-guides.com Palavra-passe Para definir uma palavra-passe de inicialização, active o utilitário BIOS, e depois seleccione Security a partir das categorias listadas na parte superior do ecrã. Localize Password on boot: e use as teclas <F5> e <F6> para activar esta característica.
  • Página 397 Nota: Se desactivar o arranque rápido, o seu computador demora mais tempo a iniciar a partir do modo de suspensão. Se seu computador incluir a funcionalidade Acer Instant On ou Acer Always Connect, estas serão desactivadas. O seu computador não iniciará se receber instruções para iniciar através de uma rede (Wake on LAN).
  • Página 398 All manuals and user guides at all-guides.com Para aceder às definições de encerramento, seleccione Alterar as definições que estão actualmente não disponíveis. Percorra para baixo e desactive Activar arranque rápido. Seleccione Guardar alterações.
  • Página 399 All manuals and user guides at all-guides.com Perguntas frequentes A lista que se segue é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização do computador. São fornecidas soluções fáceis para cada uma das situações. Liguei o botão de alimentação, mas o computador não arranca nem inicializa.
  • Página 400 Antes de executar uma operação de restauro, verifique as definições da BIOS. Verifique se a função Acer disk-to-disk recovery está activada ou não. Certifique-se de que a definição D2D Recovery em Main está...
  • Página 401 Tenha junto de si as seguintes informações quando telefonar para o serviço on-line da Acer, e tenha o computador a funcionar. Com o seu apoio, podemos reduzir a duração da chamada e ajudá-lo a resolver os problemas de uma forma eficaz.
  • Página 402 Prima a tecla Windows + <C>, clique em Definições > Energia e seleccione a acção que gostaria de executar. Alternativamente, no ambiente de trabalho, clique no Botão Energia Acer e seleccione a acção a executar. Porque existe uma nova interface? A nova interface para Windows 8 foi criada para funcionar correctamente com toques.
  • Página 403 All manuals and user guides at all-guides.com O que são ‘live tiles’? Live tiles são semelhantes às miniaturas das aplicações que serão actualizadas com novos conteúdos sempre que se ligar à Internet. Por exemplo, pode ver atualizações meteorológicas ou de ações sem ter de abrir a aplicação. Como desbloqueio o meu computador? Prima qualquer tecla e clique num ícone de conta de utilizador para desbloquear o computador.
  • Página 404 All manuals and user guides at all-guides.com Quero usar o Windows da forma que estava habituado - quer o ambiente de trabalho de volta! A partir de Iniciar clique no tile Ambiente de trabalho para ver o tradicional ambiente de trabalho. Pode afixar aplicações que usa frequentemente à barra de tarefas para os abrir facilmente.
  • Página 405 Prima a tecla Windows + <C> e clique em Definições > Alterar definições do PC > Actualizações do Windows. Clique em Verificar agora atualizações. Onde posso obter mais informações? Para mais informações, visite: • Tutoriais Windows 8: www.acer.com/windows8-tutorial • FAQs de suporte: www.acer.com/support...
  • Página 406 All manuals and user guides at all-guides.com Resolução de problemas Este capítulo oferece instruções sobre como proceder perante a existência de problemas comuns do sistema. Se surgir um problema, leia o tópico respectivo antes de chamar um técnico. Para solucionar problemas mais graves é necessário abrir o computador.
  • Página 407 All manuals and user guides at all-guides.com Mensagens de erro Acção correctiva Keyboard error or no Contacte o seu revendedor ou um centro de assistência keyboard connected autorizado. Keyboard interface error Contacte o seu revendedor ou um centro de assistência autorizado.
  • Página 408 All manuals and user guides at all-guides.com Avisos de segurança e regulamentações Declaração FCC Este dispositivo foi testado e cumpre os limites de um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das normas FCC. Estes limites foram estipulados para oferecer protecção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial.
  • Página 409 Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Declaração de conformidade para países da UE A Acer declara que esta série de computadores portáteis está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/EC. Em conformidade com a certificação regulamentar Russa Declaração de pixéis do LCD...
  • Página 410 All manuals and user guides at all-guides.com Geral Para evitar interferência rádio com o serviço, este dispositivo deve ser utilizado dentro de portas. Este produto cumpre as directivas de radiofrequência e as normas de segurança dos países e regiões nos quais foi aprovado para utilização sem fios. Dependendo da configuração, este produto poderá...
  • Página 411 All manuals and user guides at all-guides.com Lista de países aplicáveis Estados-membros da UE em Julho de 2009: Bélgica, Dinamarca, Alemanha, Grécia, Espanha, França, Irlanda, Itália, Luxemburgo, Holanda, Áustria, Portugal, Finlândia, Suécia, Reino Unido, Estónia, Letónia, Lituânia, Polónia, Hungria, República Checa, República Eslovaca, Eslovénia, Chipre, Malta, Bulgária e Roménia.
  • Página 412 • Color: Source D65 Reflection class of LCD panel • Ordinary LCD: Class I (positive and negative polarity) • Protective or Acer LCD: Class III Image polarity Both Reference white: • Pre-setting of luminance and • color temperature @ 6500K •...
  • Página 413 All manuals and user guides at all-guides.com Aspire One Gebruikershandleiding...
  • Página 414 All manuals and user guides at all-guides.com © 2012 Alle rechten voorbehouden Aspire One gebruikershandleiding Deze uitgave: 08/2012 Modelnummer: ________________________________ Serienummer: _________________________________ Aankoopdatum: ________________________________ Plaats van aankoop: ____________________________...
  • Página 415 All manuals and user guides at all-guides.com Informatie voor uw veiligheid en gemak Veiligheidsinstructies Lees deze instructies aandachtig door. Bewaar dit document voor toekomstige naslag. Volg alle waarschuwingen en instructies die aangegeven zijn op het product zelf. Het product uitschakelen voordat het wordt schoongemaakt Haal de stekker van dit apparaat uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt.
  • Página 416 All manuals and user guides at all-guides.com • Sleuven en openingen zijn voor ventilatie; deze verzekeren het betrouwbaar functioneren en beschermen tegen oververhitting. Deze openingen mogen niet geblokkeerd of toegedekt worden. Deze openingen mogen nooit geblokkeerd worden door het apparaat te plaatsen op een bed, bank, kleed of een soortgelijk oppervlak.
  • Página 417 All manuals and user guides at all-guides.com • Zorg dat een stopcontact, verdeelstekker of verlengsnoer niet wordt overbelast door het aansluiten van te veel apparaten. De totale belasting van het systeem mag niet groter zijn dan 80% van de capaciteit van het vertakte circuit. Als verdeelstekkers worden gebruikt, mag de totale belasting niet groter zijn dan 80% van de ingangcapaciteit van de verdeelstekker.
  • Página 418 All manuals and user guides at all-guides.com Opmerking: Stel alleen die zaken bij die worden behandeld in de gebruiksaanwijzing. Onjuist bijstellen van andere zaken kan schade veroorzaken en kan tot gevolg hebben dat uigebreide werkzaamheden door een gekwalificeerde technicus nodig zijn om het product weer in de normale toestand te brengen.
  • Página 419 All manuals and user guides at all-guides.com De accu vervangen De notebook PC gebruikt een lithium accu. Vervang de accu met eentje van hetzelfde type als die bij het product is geleverd. Het gebruik van een andere accu kan resulteren in brand of explosie. Waarschuwing! Bij onjuiste behandeling kunnen accu’s exploderen.
  • Página 420 All manuals and user guides at all-guides.com viii Pacemakers. Fabrikanten van pacemakers geven de aanbeveling altijd een afstand van minstens 15,3 centimeter (6 inch) in acht te nemen tussen draadloze toestellen en een pacemaker om storing op de pacemaker te vermijden. Deze aanbevelingen zijn consistent met onafhankelijk onderzoek door en aanbevelingen van Wireless Technology Research.
  • Página 421 U.S. Environmental Protection Agency. Acer is er op gericht wereldwijd producten en diensten te leveren die klanten helpen geld en energie te sparen en de kwaliteit van het milieu te verbeteren. Hoe meer energie we kunnen besparen door hogere energie-efficiëntie, hoe meer we...
  • Página 422 All manuals and user guides at all-guides.com • Automatisch de "slaapstand beeldscherm" en "slaapstand computer" activeren na 10 en 30 minuten van geen activiteit. • Wek de computer uit de slaapstand door op het toetsenbord te drukken of de muis te bewegen. Computers besparen meer dan 80% energie in de "slaapstand".
  • Página 423 All manuals and user guides at all-guides.com • plaats de monitor, toetsenbord en muis zodanig dat ze goed binnen bereik liggen • als u meer naar de monitor dan naar documenten kijkt, plaats dan de monitor in het midden van uw bureau om het aanspannen van de nekspieren te minimaliseren Let op uw zicht Lang naar het beeldscherm kijken, onjuiste bril of contactlenzen,...
  • Página 424 All manuals and user guides at all-guides.com • Doe een aantal rekoefeningen. • Adem zo vaak mogelijk frisse lucht in. • Sport regelmatig en zorg dat u gezond blijft. Waarschuwing! We raden u niet aan de computer op een sofa of in bed te gebruiken.
  • Página 425 Bewaar deze gegevens op een veilige plek. Uw gidsen Om u te helpen met het werken op het Acer notebook hebben we een aantal gidsen ontworpen: Allereerst helpt de instelkaart u bij het instellen van uw computer.
  • Página 426 All manuals and user guides at all-guides.com In de Snelgids krijgt u een introductie over de basiseigenschappen en functies van uw nieuwe computer. De Aspire One gebruikershandleiding bevat gedetailleerde informatie over onderwerpen als systeemhulpprogramma's, gegevensherstel, uitbreidingsopties en het oplossen van problemen. Daarnaast bevat het informatie over garantie en de algemene voorwaarden en veiligheid voor uw notebook.
  • Página 427 All manuals and user guides at all-guides.com • Stel de computer niet bloot aan magnetische velden. • Stel de computer niet bloot aan regen of vocht. • Mors geen water of andere vloeistoffen op de computer. • Stel de computer niet bloot aan zware schokken of trillingen. •...
  • Página 428 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 429 All manuals and user guides at all-guides.com Informatie voor uw veiligheid en gemak Veiligheidsinstructies Storing op radiofrequenties Medische apparatuur Voertuigen viii Potentieel explosieve omgevingen viii Alarmnummers bellen Instructies voor weggooien ENERGY STAR Tips en informatie voor gebruiksgemak Om te beginnen xiii Productregistratie xiii...
  • Página 430 All manuals and user guides at all-guides.com De computer loskoppelen van de bureaubladapparatuur Verplaatsingen over korte afstand De computer voorbereiden Wat u moet meenemen naar vergaderingen De computer meenemen naar huis De computer voorbereiden Wat u moet meenemen Speciale voorzorgsmaatregelen Een thuiskantoor opzetten Reizen met de computer De computer voorbereiden...
  • Página 431 All manuals and user guides at all-guides.com Waar zijn mijn apps? Wat is een Microsoft-ID (account)? Hoe voeg ik favorieten toe aan Internet Explorer? Hoe controleer ik of er Windows updates zijn? Waar kan ik meer informatie vinden? Problemen oplossen Tips voor het oplossen van problemen Foutmeldingen Voorschriften- en veiligheidsmededeling...
  • Página 432 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 433 'herstellen' - m.a.w. terugbrengen naar een eerdere toestand. Dit onderdeel beschrijft de hersteltools die beschikbaar zijn op de computer. Acer levert Acer Recovery Management, waarmee u een herstelback-up, een back-up met stuurprogramma's en toepassingen kunt maken. Om de herstelopties te starten, gebruikt u hulpmiddelen uit Windows of de herstelback-up.
  • Página 434 All manuals and user guides at all-guides.com 1. In Start voert u 'Herstel' in en klikt u op Acer Recovery Management in de lijst met apps. 2. Klik op Disk met fabriekswaarden maken. Het venster Herstelstation verschijnt. Zorg dat de optie Gegevens van de herstelpartitie naar het herstelstation kopiëren is geselecteerd.
  • Página 435 All manuals and user guides at all-guides.com • Zorg dat het usb-station voldoende capaciteit heeft voordat u verder gaat. De herstelback-up vereist minstens 16 GB opslagruimte 4. De voortgang van de back-up is zichtbaar op het scherm. 5. Volg het proces totdat het voltooid is. 6.
  • Página 436 één of meer opneembare dvd's. 1. In Start voert u 'Herstel' in en klikt u op Acer Recovery Management in de lijst met apps. 2. Klik op Back-up maken van stuurprogramma's en toepassingen.
  • Página 437 All manuals and user guides at all-guides.com • Wanneer u dvd's gebruikt, zal ook het aantal lege beschrijfbare disks worden weergegeven dat u nodig hebt voor het maken van de hersteldisks. Zorg dat u het vereiste aantal vereiste identieke, lege disks bij de hand hebt. 3.
  • Página 438 Wanneer u opnieuw installeert met Windows en de op uw computer opgeslagen herstelinformatie: • In Start voert u 'Herstel' in en klikt u op Acer Recovery Management in de lijst met apps. • Klik op Stuurprogramma’s of toepassingen opnieuw installeren.
  • Página 439 All manuals and user guides at all-guides.com • Als het goed is ziet u het onderdeel Inhoud van het Acer Resource Center. • Klik op het pictogram installeren van het item dat u wilt installeren. Volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien. Herhaal deze stap voor elk item dat u opnieuw wilt installeren.
  • Página 440 "Herstellen vanaf een back-up" op pagina 11. Herstellen vanuit Windows Start Acer Recovery Management • In Start voert u 'Herstel' in en klikt u op Acer Recovery Management in de lijst met apps.
  • Página 441 Windows en alle vooraf geïnstalleerde software en stuurprogrammas. Als u nog toegang hebt tot belangrijke bestanden op de harde schijf, maakt u daar nu back-ups van. Zie "Fabrieksinstellingen herstellen met Acer Recovery Management" op pagina 9. Aangepast herstel zal proberen uw bestanden (gebruikersgegevens) te behouden maar zal alle software en stuurprogramma's opnieuw installeren.
  • Página 442 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Het venster PC herstellen wordt geopend. Illustraties dienen slechts ter verwijzing. 3. Klik op Volgende en kies vervolgens hoe u de bestanden wilt wissen: a. Verwijder de bestanden wist alle bestanden voordat u de computer herstelt. Dit duurt ongeveer 30 minuten.
  • Página 443 All manuals and user guides at all-guides.com Aangepast herstellen met Acer Recovery Management 1. Klik op Aangepast herstel (gebruikersgegevens behouden). 2. Het venster PC herstellen wordt geopend. 3. Klik op Volgende en vervolgens op Vernieuwen. 4. Het herstelproces begint met het opnieuw opstarten van de computer. Vervolgens worden de bestanden naar de harde schijf gekopieerd.
  • Página 444 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Druk tijdens het opstarten op <F12> om het opstartmenu te openen. In het opstartmenu kunt u kiezen vanaf welk station u start, bijvoorbeeld vanaf een usb- station. a. Selecteer met de pijltoetsen de optie USB Device en druk vervolgens op Enter.
  • Página 445 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Kies om de wijzigingen op de harde schijf te behouden: a. Als u de herstelpartitie hebt verwijderd of andere wijzigingen hebt aangebracht op de partities van de harde schijf en deze wijzigingen wilt houden, kiest u Nee.
  • Página 446 All manuals and user guides at all-guides.com Touchpad Het ingebouwde touchpad is een aanwijsapparaat dat bewegingen op het bijbehorende oppervlak registreert. De cursor reageert als u uw vinger over het oppervlak van het touchpad verplaatst. De centrale locatie op de polssteun biedt comfort en optimale ondersteuning.
  • Página 447 All manuals and user guides at all-guides.com Opmerking: Verticaal en horizontaal verschuiven is standaard ingeschakeld op het touchpad. Het kan worden uitgeschakeld bij de instellingen voor Muis in het Configuratiescherm van Windows. Werken met het touchpad (voor modellen met geïntegreerde knoppen) De volgende items laten zien hoe u het touchpad moet gebruiken.
  • Página 448 All manuals and user guides at all-guides.com Linkerbeneden- Rechterbene- Functie Touchpad hoek denhoek Slepen Drukken en Tweemaal drukken of tikken ingedrukt houden (met dezelfde snelheid als en vervolgens bij het dubbelklikken met de met de vinger muis), de vinger na de slepen over het tweede tik op het touchpad touchpad om de...
  • Página 449 All manuals and user guides at all-guides.com Werken met het toetsenbord Het volwaardige toetsenbord bestaat uit een ingebouwd numeriek toetsenblok, afzonderlijke cursortoetsen, vergendeling, Windows-toetsen en speciale toetsen. Vergrendeltoetsen en ingebouwd numeriek toetsenblok Opmerking: De informatie in deze sectie is wellicht niet van toepassing op uw computer.
  • Página 450 All manuals and user guides at all-guides.com Sneltoetsen De computer gebruikt sneltoetsen of toetscombinaties voor toegang tot de meeste besturingselementen, zoals helderheid en geluidsvolume. Om een sneltoets te gebruiken drukt u de <Fn> -toets in voordat u de andere toets van de combinatie indrukt.
  • Página 451 All manuals and user guides at all-guides.com Windows-toetsen Het toetsenbord heeft twee toetsen waarmee specifieke Windows-functies worden uitgevoerd. Sleutel Beschrijving Toets met het Door nogmaals te drukken, opent de computer opnieuw Windows met het Startscherm. Het kan ook gebruikt worden samen met andere toetsen voor speciale functies, controleer dat in Windows Help.
  • Página 452 All manuals and user guides at all-guides.com Batterij De computer gebruikt een accu die lang zonder opladen gebruikt kan worden. Batterij eigenschappen De batterij heeft de volgende eigenschappen: • Gebruikt huidige standaarden van batterij technologie. • Geeft een waarschuwing bij lage capaciteit van de batterij. De accu wordt opgeladen zodra u de computer aansluit op de adapter.
  • Página 453 All manuals and user guides at all-guides.com Voer dit proces uit totdat de batterij drie maal opgeladen en uitgeput is. Gebruik dit conditioneringsproces voor elke nieuwe batterij; gebruik het ook als een batterij lang niet gebruikt is. Indien u de computer langer dan twee weken niet gebruikt, is het verstandig de batterij uit de computer te verwijderen.
  • Página 454 All manuals and user guides at all-guides.com De batterij opladen Wanneer u de batterij oplaadt, controleert u eerst of de batterij correct in de batterijopening zit. Steek de adapter in de computer en sluit deze aan op het lichtnet. U kunt gewoon verder gaan met het gebruiken van de computer tijdens het opladen van de batterij.
  • Página 455 All manuals and user guides at all-guides.com Wanneer de waarschuwing batterij-leeg verschijnt, is de aanbevolen aanpak afhankelijk van de situatie: Situatie Aanbevolen handeling Adapter en lichtnet 1. Steek de adapter in de computer en sluit deze aan op zijn beschikbaar. het lichtnet.
  • Página 456 All manuals and user guides at all-guides.com De notebook PC meenemen In deze sectie vindt u tips en hints die nuttig zijn als u de computer verplaatst of meeneemt op reis. De computer loskoppelen van de bureaubladapparatuur Neem de volgende stappen als u de computer wilt loskoppelen van randapparatuur: Alle geopende bestanden opslaan.
  • Página 457 All manuals and user guides at all-guides.com Opmerking: Als het lampje van de Standby-stand niet brandt, is de Slaapstand geactiveerd en is de computer uitgeschakeld. Als het stroomlampje niet brandt, maar wel het lampje van de Standby-stand, dan is de Standby-stand ingeschakeld. In beide gevallen drukt u kort op de aan/uit knop om de computer weer aan te zetten.
  • Página 458 All manuals and user guides at all-guides.com Wat u moet meenemen Neem de volgende onderdelen mee naar huis als u die thuis nog niet hebt: • Adapter en netsnoer. • De gedrukte gebruikershandleiding. Speciale voorzorgsmaatregelen Bescherm de computer door de volgende richtlijnen in acht te nemen wanneer u van en naar uw werk reist: •...
  • Página 459 All manuals and user guides at all-guides.com Wat u moet meenemen Zorg ervoor dat u de volgende onderdelen bij de hand hebt: • Adapter • Volledig opgeladen reserveaccu(‘s) • Extra printerstuurprogramma's als u van plan bent een andere printer te gebruiken Speciale voorzorgsmaatregelen Behalve de voorzorgsmaatregelen die u moet nemen wanneer u de computer...
  • Página 460 All manuals and user guides at all-guides.com Speciale voorzorgsmaatregelen Neem dezelfde voorzorgsmaatregelen als bij andere reizen. Houd bij internationale reizen bovendien rekening met het volgende: • Reist u naar een ander land, controleer dan of het plaatselijke voltage en het snoer van de adapter geschikt zijn.
  • Página 461 All manuals and user guides at all-guides.com • Met een gebruikerswachtwoord (User Password) voorkomt u ongeoorloofd gebruik van uw computer. Combineer het gebruik van dit wachtwoord met wachtwoordbeveiliging tijdens het opstarten en bij het activeren vanuit de Slaapstand voor een maximale beveiliging. •...
  • Página 462 All manuals and user guides at all-guides.com De computer uitbreiden met extra voorzieningen Uw mobiele notebook PC kan volledig op uw wensen worden afgestemd. Connectiviteitsopties Via poorten kunt u randapparatuur aansluiten op uw computer, op dezelfde wijze als op een desktop-pc. Voor instructies over hoe u verschillende externe apparaten op de computer kunt aansluiten, leest u de volgende paragraaf voor meer details.
  • Página 463 All manuals and user guides at all-guides.com Universele Seriële Bus (USB) De Universal Serial Bus (USB) 2.0-poort is een snelle seriële bus waarop u USB kunt aansluiten en in serie kunt koppelen zonder overbelasting van de systeembronnen. BIOS utility Het BIOS utility is een configuratieprogramma voor de hardware dat in het Basic Input/Output System (BIOS) van uw computer is ingebouwd.
  • Página 464 All manuals and user guides at all-guides.com Wachtwoord Om een wachtwoord bij opstarten in te stellen, activeert u de BIOS utility. Selecteer vervolgens Security in de categorieën aan de bovenkant van het scherm. Zoek Password on boot: en gebruik de toetsen <F5> en <F6> om deze functie in te schakelen.
  • Página 465 Opmerking: Wanneer Snel opstarten uitgeschakeld is, zal de computer meer tijd gebruiken om op te starten vanuit de Slaapstand. Wanneer uw computer beschikt over Acer Instant On of Acer Always Connect dan zullen deze ook uitgeschakeld worden. Uw computer zal evenmin opstarten wanneer deze een instructie voor opstarten ontvangt via een netwerk (Wake on LAN).
  • Página 466 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Om Instellingen voor afsluiten te openen, selecteert u Instellingen wijzigen die momenteel niet beschikbaar zijn. 6. Scrol naar beneden en schakel Snel opstarten inschakelen, uit. 7. Selecteer Wijzigingen opslaan.
  • Página 467 All manuals and user guides at all-guides.com Veelgestelde vragen Hieronder volgt een overzicht van situaties die zich kunnen voordoen tijdens het gebruik van de computer. Bij elke situatie worden eenvoudige antwoorden en oplossingen voorgesteld. Ik heb op de aan/uit knop gedrukt, maar de computer start niet op. Kijk of het stroomlampje brandt: •...
  • Página 468 Controleer de instellingen van de BIOS voordat u een herstelhandeling uitvoert. Controleer of de functie Acer disk-to-disk recovery is ingeschakeld of niet. Zorg dat de instelling D2D Recovery in Main op Enabled (ingeschakeld) staat.
  • Página 469 Zorg dat u bij de computer zit en de volgende informatie bij de hand hebt voordat u Acer belt voor on-line service. Met uw medewerking kunnen we uw problemen sneller en efficiënter oplossen. Als er foutberichten of geluidssignalen door de computer zijn weergegeven, schrijf deze dan op of noteer het aantal en de volgorde van de pieptonen.
  • Página 470 Hoe schakel ik de computer uit? Druk op de Windows-toets + <C>, klik op Instellingen > Energie en kies de handeling die u wilt uitvoeren. U kunt ook vanaf het Bureaublad op de Acer Aan/ uitknop drukken en de gewenste handeling kiezen.
  • Página 471 All manuals and user guides at all-guides.com Wat zijn ’live tiles’? Live tiles zijn gelijk aan de miniaturen van apps en zullen worden geüpdatet met nieuwe inhoud wanneer u verbonden bent met het internet. Zo kunt u bijvoorbeeld updates van het weer of de beurs bekijken zonder de app te hoeven openen. Hoe kan ik mijn computer ontgrendelen? Druk op een willekeurige toets en klik op het pictogram van een gebruikersaccount om de computer te ontgrendelen.
  • Página 472 All manuals and user guides at all-guides.com Kan ik de schermresolutie wijzigen? Typ in Start ’Configuratiescherm’ om Zoeken te openen en het resultaat te zien; klik op Configuratiescherm > Beeldschermresolutie aanpassen. Ik wil Windows gebruiken op de manier zoals ik dat gewend ben - geef mij mijn bureaublad terug! Klik in Start op de tegel Bureaublad om een traditioneel bureaublad te zien.
  • Página 473 Druk op de Windows-toets + <C> en klik op Instellingen > PC-instellingen wijzigen > Windows-updates. Klik op Nu controleren op updates. Waar kan ik meer informatie vinden? Voor meer informatie gaat u naar. • Windows 8 handleidingen: www.acer.com/windows8-tutorial • FAQ's ter ondersteuning: www.acer.com/support...
  • Página 474 All manuals and user guides at all-guides.com Problemen oplossen In dit hoofdstuk worden oplossingen aangereikt voor het verhelpen van algemene systeemproblemen. Doet zich een probleem voor, lees dan eerst dit hoofdstuk voordat u een monteur raadpleegt. Voor ernstige problemen moet de computer worden opengemaakt.
  • Página 475 All manuals and user guides at all-guides.com Foutmeldingen Mogelijke oplossing Keyboard error or no Neem contact op met uw leverancier of een bevoegd keyboard connected servicecentrum. Keyboard interface error Neem contact op met uw leverancier of een bevoegd servicecentrum. Memory size mismatch Druk op <F2>...
  • Página 476 All manuals and user guides at all-guides.com Voorschriften- en veiligheidsmededeling FCC verklaring Dit apparaat is getest en voldoet aan de voorschriften voor een digitaal apparaat van klasse B conform Deel 15 van de FCC-regels. Deze voorschiften zijn opgesteld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie bij gebruik binnenshuis.
  • Página 477 Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Verklaring van overeenstemming voor EU landen Hierbij verklaart Acer dat deze notebook PC in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EC. Voldoet aan Russische reguleringscertificatie Verklaring LCD-pixel Het LCD-product is gemaakt met fabricagetechnieken van hoge precisie.
  • Página 478 All manuals and user guides at all-guides.com Algemeen Om radiofrequentie-storing met de geautoriseerde service te voorkomen, is dit apparaat bestemd om binnenshuis gebruikt te worden. Dit product voldoet aan de radiofrequentierichtlijnen en veiligheidsnormen van landen en regio's waarin het is goedgekeurd voor wireless gebruik. Afhankelijk van de configuratie, kan dit product wireless radioapparaten bevatten (zoals wireless LAN en/of Bluetooth modules).
  • Página 479 All manuals and user guides at all-guides.com Lijst van landen waarop dit van toepassing is EU-lidstaten vanaf juli 2009 zijn: België, Denemarken, Duitsland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Finland, Zweden, Verenigd Koninkrijk, Estland, Letland, Litouwen, Polen, Hongarije, Tsjechië, Slovakije, Slovenië, Cyprus, Malta, Bulgarije en Roemenië.
  • Página 480 • Color: Source D65 Reflection class of LCD panel • Ordinary LCD: Class I (positive and negative polarity) • Protective or Acer LCD: Class III Image polarity Both Reference white: • Pre-setting of luminance and • color temperature @ 6500K •...
  • Página 481 All manuals and user guides at all-guides.com Aspire One Brukerhåndbok...
  • Página 482 All manuals and user guides at all-guides.com © 2012 Med enerett Brukerhåndbok for Aspire One Denne revisjonen: 08/2012 Modellnummer: ________________________________ Serienummer: _________________________________ Innkjøpsdato: __________________________________ Innkjøpssted: __________________________________...
  • Página 483 All manuals and user guides at all-guides.com Informasjon for din sikkerhet og komfort Viktige sikkerhetsinstruksjoner Les disse instruksjonene nøye. Hold dette dokumentet tilgjengelig for fremtidige referanseformål. Respekter alle advarsler og instruksjoner som er angitt på produktet. Slå av produktet før rengjøring Koble produktet fra veggkontakten før rengjøring.
  • Página 484 All manuals and user guides at all-guides.com eller dekket. Åpningene må aldri blokkeres ved å plassere produktet på en seng, sofa, matte eller tilsvarende overflate. Dette produktet må aldri plasseres nær eller over en radiator eller ovn, eller i en innebygd installasjon uten tilstrekkelig ventilasjon.
  • Página 485 All manuals and user guides at all-guides.com brukes strømskinner, må belastningen ikke overskride 80% av skinnens tillatte inngangsverdi. • Dette produktets batterieliminator er utstyrt med en trelednings jordet plugg. Pluggen kan bare settes inn et jordet strømuttak. Sørg for at strømuttaket er skikkelig jordet før du setter inn batterieliminatorpluggen.
  • Página 486 All manuals and user guides at all-guides.com Retningslinjer for sikker batteribruk Denne notisbokmaskinen bruker et lithium-ion-batteri. Ikke bruk det i fuktige eller korroderende omgivelser. Ikke plasser, oppbevar eller etterlat produktet på eller nær en varmekilde, på et sted med høy temperatur, i sterkt direkte sollys, i en mikrobølgeovn eller en beholder under trykk, og ikke utsett det for temperaturer over 60°C (140°F).
  • Página 487 All manuals and user guides at all-guides.com Radiofrekvensinterferens Advarsel! Av sikkerhetsårsaker må du slå av alle trådløs-/ radiosendeenheter når du bruker den bærbare maskinen under følgende forhold. Disse enhetene kan omfatte, men er ikke begrenset til: Trådløst nettverk (WLAN), Bluetooth og/eller 3G. Husk å...
  • Página 488 All manuals and user guides at all-guides.com viii Kjøretøy RF-signaler kan påvirke feilaktig installerte eller utilstrekkelig skjermede elektroniske systemer i motorkjøretøy, for eksempel elektroniske drivstoffinnsprøytingssystemer, ABS- (blokkeringsfrie) bremser, elektroniske hastighetskontrollsystemer og kollisjonsputer. Kontakt produsenten eller dennes representant hvis du vil ha mer informasjon om kjøretøyet eller eventuelt utstyr som er lagt til.
  • Página 489 ENERGY STAR Acers ENERGY STAR-kvalifiserte produkter sparer deg penger ved å redusere energikostnader og beskytte miljøet uten å ofre funksjoner eller ytelse. Acer er stolt over å tilby våre kunder produkter med ENERGY STAR-merket. Hva er ENERGY STAR? Produkter som er ENERGY STAR-kvalifisert, bruker mindre energi og forhindrer utslipp av drivhusgass ved å...
  • Página 490 All manuals and user guides at all-guides.com Feilaktig datamaskinbruk kan føre til musesyke, senekjedebetennelse eller andre muskel/skjelett-lidelser. Følgende symptomer kan oppstå i hender, håndledd, armer, skuldre, nakke eller rygg: • nummenhet, eller en brennende eller prikkende følelse • verk, sårhet eller ømhet •...
  • Página 491 All manuals and user guides at all-guides.com • Juster displayets lysstyrke og/eller kontrast til et komfortabelt nivå for utvidet tekstlesbarhet og klar grafikk. • Eliminer gjenskinn og refleksjoner ved å: • plassere displayet på en slik måte at siden vender mot vinduet eller en annen lyskilde •...
  • Página 492 All manuals and user guides at all-guides.com Begynne med begynnelsen Vi vil gjerne takke deg for at du har valgt en Acer-notisbok til dine mobile databehandlingsbehov. Produktregistrering Når du bruker datamaskinen for første gang, bør du registrere den umiddelbart. Dette gir deg noen nyttige fordeler, for eksempel: •...
  • Página 493 Følg disse trinnene for å åpne den: Fra Start begynner du ganske enkelt med å skrive "Bruker" for å åpne Søk- charmen. Klikk på Acer Brukerhåndbok for å åpne brukerhåndboken på maskinen din. Grunnleggende om vedlkehold og tips om bruk av datamaskinen Slå...
  • Página 494 All manuals and user guides at all-guides.com • Ikke søl vann eller væske i datamaskinen. • Ikke utsett datamaskinen for støt eller vibrasjoner. • Ikke utsett datamaskinen for støv og skitt. • Ikke plasser gjenstander på datamaskinen. • Ikke slamre igjen lokket når du lukker datamaskinen. •...
  • Página 495 All manuals and user guides at all-guides.com Informasjon for din sikkerhet og komfort Viktige sikkerhetsinstruksjoner Radiofrekvensinterferens Medisinske enheter Kjøretøy viii Potensielt eksplosive miljøer viii Nødanrop viii Instruksjoner for avhending ENERGY STAR Tips og informasjon om komfortabel bruk Begynne med begynnelsen Produktregistrering Hvordan registrere deg Et annet alternativ...
  • Página 496 All manuals and user guides at all-guides.com På reisefot med notebook-PC Koble fra skrivebordet På tur Klargjøre datamaskinen Hvis du skal ta med deg til møter Ta med deg datamaskinen hjem Klargjøre datamaskinen Hva du skal ta med deg Spesielle hensyn Sette opp et hjemmekontor Reise med datamaskinen Klargjøre datamaskinen...
  • Página 497 All manuals and user guides at all-guides.com Hvordan legger jeg til en favoritt i Internet Explorer? Hvordan ser jeg etter Windows-oppdateringer? Hvor kan jeg få tak i mer informasjon? Feilsøking og problemløsing Feilsøkingstips Feilmeldinger Regulerings- og sikkerhetsmerknader FCC-varsel Erklæring om LCD-piksler Regulerende bestemmelser for radioenheter Generelt Europeisk union (EU)
  • Página 498 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 499 Dette avsnittet beskriver gjenopprettingsverktøyene som finnes på datamaskinen din. Acer tilbyr Acer Recovery Management, som lar deg opprette en sikkerhetskopi for gjenoppretting og en sikkerhetskopi for drivere og applikasjoner. For å starte gjenopprettingsalternativene kan du enten bruke Windows-verktøy eller sikkerhetskopien for gjenoppretting.
  • Página 500 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Fra Start skriver du "Recovery" og klikker på Acer Recovery Management i listen over apper. 2. Klikk på Lag fabrikkstandard sikkerhetskopi. Vinduet Gjenopprettingsstasjon åpnes. Sørg Kopier innhold gjenopprettingspartisjonen gjenopprettingsstasjonen er valgt. Dette gir den mest komplette og sikreste sikkerhetskopien for gjenoppretting.
  • Página 501 All manuals and user guides at all-guides.com • Sørg for at USB-stasjonen har nok kapasitet før du fortsetter. Sikkerhetskopien for gjenoppretting krever minst 16 GB lagringsplass 4. Du får vist sikkerhetskopieringens fremdrift på skjermen. 5. Følg prosessen inntil den er fullført: 6.
  • Página 502 USB-lagringsstasjon eller, hvis datamaskinen har en DVD-brenner, en eller flere blanke innspillbare DVDer. 1. Fra Start skriver du "Recovery" og klikker på Acer Recovery Management i listen over apper. 2. Klikk på Lag sikkerhetskopi av drivere og applikasjoner.
  • Página 503 All manuals and user guides at all-guides.com • Hvis du bruker DVDer, vil den også vise antall tomme, innspillbare disker du trenger for å lage alle gjenopprettingsdiskene. Kontroller at du har det nødvendige antallet identiske, tomme disker. 3. Klikk på Start for å kopiere filene. Du vil få vist sikkerhetskopieringens fremdrift på...
  • Página 504 Hvis du installerer på nytt ved hjelp av Windows og gjenopprettingsinformasjonen som er lagret på datamaskinen din: • Fra Start skriver du "Recovery" og klikker på Acer Recovery Management i listen over apper. • Klikk på Installer drivere eller applikasjoner på nytt.
  • Página 505 1. Sett inn Sikkerhetskopi for drivere og applikasjoner i diskstasjonen eller koble den til en ledig USB-port. • Hvis du satte inn en DVD, må du vente på at Acer Ressurssenter skal starte. • Hvis Acer Ressurssenter ikke starter automatisk, trykker du på Windows- tasten + <E>...
  • Página 506 "Gjenopprette fra en sikkerhetskopi for gjenoppretting" på side 10. Gjenopprette fra Windows Start Acer Recovery Management: • Fra Start skriver du "Recovery" og klikker på Acer Recovery Management i listen over apper.
  • Página 507 Windows og alle programmer og drivere som var forhåndsinstallert på systemet. Hvis du har tilgang til viktige filer på harddisken, sikkerhetskopierer du dem nå. Se "Gjenopprett fabrikkinnstillinger med Acer Recovery Management" på side 9. Tilpasset gjenoppretting vil prøve å bevare filene dine (brukerdata), men vil installere all programvare og drivere på...
  • Página 508 å kopiere filer til harddisken. 6. Etter at gjenopprettingen er ferdig, kan du begynne å bruke datamaskinen ved å gjenta den første startprosessen. Tilpasset gjenoppretting med Acer Recovery Management 1. Klikk på Tilpasset gjenoppretting (behold brukerdata). 2. Vinduet Oppdater din PC åpnes.
  • Página 509 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Hvis den ikke er aktivert allerede, må du aktivere F12 Oppstartsmeny: a. Trykk på <F2> når du starter datamaskinen. b. Bruk venstre eller høyre piltast til å velge Main menyen. c. Trykk på nedtasten inntil F12 Boot Menu er valgt, og trykk på <F5> for å endre denne innstillingen til Enabled.
  • Página 510 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Vinduet Tilbakestill din PC åpnes. Bildene er kun for referanseformål. 2. Klikk på Neste. 3. Velg operativsystemet du vil gjenopprette til (vanligvis er bare ett alternativ tilgjengelig). 4. Velg å beholde eventuelle endringer på harddisken: a.
  • Página 511 All manuals and user guides at all-guides.com Berøringsplate (Touchpad) Den innebygde berøringsplaten er en pekeenhet som føler bevegelser på overflaten. Dette betyr at markøren reagerer når du beveger fingeren på overflaten av berøringsplaten. Midtposisjonen på håndleddstøtten gir optimal komfort og støtte. Berøringsplate –...
  • Página 512 All manuals and user guides at all-guides.com Merk: Ifølge standardinnstillingen er loddrett og vannrett rulling aktivert på berøringsflaten. Dette kan deaktiveres i museinnstillingene i Windows Kontrollpanel. Berøringsplate – grunnleggende (for modeller med integrerte knapper) Følgende punkt forklarer hvordan du bruker pekeplaten. •...
  • Página 513 All manuals and user guides at all-guides.com Merk: Ha tørre og rene fingre når du bruker pekeflaten. Hold også pekeplaten tørr og ren. Pekeplaten er følsom for fingerbevegelser. Derfor – jo lettere berøring, desto bedre respons. Å tappe hardere vil ikke øke følsomheten til pekeplaten.
  • Página 514 All manuals and user guides at all-guides.com Bruk av tastaturet Tastaturet har taster i normal størrelse og omfatter et innfelt numerisk tastatur, separate markørtaster, låse-, Windows-, funksjons- og spesialtaster. Låsetaster og innfelt numerisk tastatur Merk: Informasjonen i dette avsnittet gjelder kanskje ikke for din datamaskin.
  • Página 515 All manuals and user guides at all-guides.com Hurtigtaster Datamaskinen bruker hurtigtaster eller tastekombinasjoner for å få tilgang til datamaskinens kontroller, for eksempel skjermens lysstyrke og volumutgang. Når du skal aktivere hurtigtaster, trykker du på og holder <Fn>-tasten før du trykker på...
  • Página 516 All manuals and user guides at all-guides.com Hurtigtast Ikon Funksjon Beskrivelse Volum ned Reduserer lydvolumet. <Fn> + < > Windows-taster Tastaturet har to taster som utfører Windows-spesifikke funksjoner. Tast Beskrivelse Windows-tast Hvis den trykkes alene, returnerer du til Start-skjermbildet. Den kan også brukes med andre taster for spesialfunksjoner.
  • Página 517 All manuals and user guides at all-guides.com Batteri Datamaskinen bruker et batterisett som gir deg lang bruk mellom ladinger. Egenskaper for batteriet Batteriet har følgende egenskaper: • Bruker moderne batteriteknologi. • Varsler om lav spenning på batteriet. Batteriet lades hver gang du kobler datamaskinen til batterieliminatoren. Det gjør det mulig for deg å...
  • Página 518 All manuals and user guides at all-guides.com Ved å følge den beskrevne prosessen, så vil batteriet akseptere maksimal opplading. Dersom denne prosessen ikke følges, så vil batteriet ikke kunne lades maksimalt, og batteriets levetid vil også bli forkortet. Batteriets livslengde blir også negativt påvirket av følgende bruksmåter: •...
  • Página 519 All manuals and user guides at all-guides.com Undersøke batterinivået Windows energimåler viser det gjeldende nivået på batteriet. Plasser markøren over ikonet for batterienergi på oppgavelinjen for å se batteriets gjeldende energinivå. Optimalisere batterilevetiden Optimalisering av batteriet vil hjelpe deg med å få mest mulig ut av batteriets bruk, forlenge tiden mellom hver opplading og forbedre effektiviteten ved lading.
  • Página 520 All manuals and user guides at all-guides.com Situasjon Anbefalt handling Et ekstra fulladet 1. Lagre alle nødvendige filer. batteri er tilgjengelig. 2. Lukk alle applikasjoner. 3. Slå av datamaskinen. 4. Bytt batteri. 5. Skru på datamaskinen og fortsett med å arbeide. Verken 1.
  • Página 521 All manuals and user guides at all-guides.com På reisefot med notebook-PC Dette avsnittet gir deg tips og råd om ting du må huske på når du skal ut på tur med datamaskinen. Koble fra skrivebordet Følg disse trinnene for å koble datamaskinen fra eksternt tilbehør: Lagre eventuelle åpne filer.
  • Página 522 All manuals and user guides at all-guides.com Merk: Hvis strømindikatoren er av, har datamaskinen gått i dvalemodus og slått seg av. Hvis strømindikatoren er av, men dvaleindikatoren er på, har datamaskinen gått i dvalemodus. I begge tilfeller trykker du på og slipper av/på-knappen for å slå på maskinen igjen.
  • Página 523 All manuals and user guides at all-guides.com Spesielle hensyn Følg disse retningslinjene for å beskytte datamaskinen på reise til og fra arbeid: • Reduser virkningen av temperaturendirnger ved å ha med deg datamaskinen. • Hvis du må stoppe i en lengre periode og ikke kan ha med datamaskinen, kan du legge datamaskinen i bagasjerommet for å...
  • Página 524 All manuals and user guides at all-guides.com Spesielle hensyn I tillegg til retningslinjene for å ta med seg datamaskinen hjem, følger du disse retningene for å beskytte datamaskinen når du er på reise: • Ta alltid med datamaskinen som kabinbagasje. •...
  • Página 525 All manuals and user guides at all-guides.com Sikre datamaskinen din Datamaskinen din er en verdifull investering du må ta vare på. Lær deg hvordan du beskytter og tar vare på datamaskinen. Sikkerhetsfunksjoner omfatter maskinvare og programvarelåser – en sikkerhetslås og passord. Bruke en sikkerhetslås på...
  • Página 526 All manuals and user guides at all-guides.com Registrere passord Når et passord er satt, blir du bedt om å oppgi passordet i nedre venstre hjørne av skjermen. • Når Supervisor-passordet er satt, vises et spørsmål om passord når du trykker på...
  • Página 527 All manuals and user guides at all-guides.com Utvide med ekstrautstyr Notebook-PCen din gir deg alt du trenger til mobil databehandling. Tilkoblingsalternativer Ved hjelp av porter kan du koble periferutstyr til notebook-maskinen på samme måte som til en skrivebords-PC. Hvis du vil ha flere detaljer om tilkobling av eksterne enheter, les følgende avsnitt.
  • Página 528 All manuals and user guides at all-guides.com Universal Serial Bus (USB) USB 2.0-porten er en høyhastighets seriebuss som lar deg koble til USB-utstyr uten å legge beslag på verdifulle systemressurser. BIOS-verktøy BIOS-verktøyet er et program for maskinvarekonfigurasjon innebygd i datamaskinens "Basic Input/Ouput System" (BIOS). Datamaskinen din er allerede riktig konfigurert og optimalisert, og du behøver ikke å...
  • Página 529 All manuals and user guides at all-guides.com Passord Hvis du vil ha passord ved oppstart, åpner du BIOS-verktøyet (BIOS utility) og velger Security fra kategoriene øverst på skjermen. Finn frem til Password on boot: og bruk <F5>/<F6>-tastene til å aktivere denne funksjonen.
  • Página 530 Merk: Hvis hurtigoppstart er av, tar det lengre tid for datamaskinen å starte fra søvmodus. Hvis datamaskinen har Acer Instant On eller Acer Always Connect, vil også disse slås av. Datamaskinen vil heller ikke starte hvis den mottar en instruksjon om å...
  • Página 531 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Hvis du vil ha tilgang til avstengningsinnstillingene, velger du Endre innstillinger som ikke er tilgjengelig i øyeblikket. 6. Rull ned og deaktiver Slå på hurtigoppstart. 7. Velg Lagre endringer.
  • Página 532 All manuals and user guides at all-guides.com Vanlige spørsmål Nedenfor finner du en liste over mulige situasjoner som kan oppstå ved bruk av datamaskinen. Enkle svar og løsninger er oppgitt for hver situasjon. Jeg trykket på strømknappen, men datamaskinen starter ikke (på...
  • Página 533 Før du utfører en gjenopprettingsoperasjon, må du undersøke BIOS-innstillingene. Undersøk om funksjonen Acer disk-to-disk recovery er aktivert eller ikke. Kontroller at innstillingen D2D Recovery under Main er satt til Enabled. Avslutt BIOS-verktøyet og lagre endringene. Systemet starter på nytt.
  • Página 534 Be om service Før du ringer Ha alltid følgende informasjon for hånden når du ringer Acer for online-service, og vær ved datamaskinen når du ringer. Med din hjelp kan vi redusere samtaletiden og løse problemene på en effektiv måte. Hvis det finnes feilmeldinger eller pipesignaler som rapporteres av datamaskinen din, skriver du dem ned etter hvert som de vises på...
  • Página 535 Hvordan slår jeg av datamaskinen min? Trykk på Windows-tasten + <C>, klikk på Innstillinger > Strøm og velg ønsket handling. Fra skrivebordet kan du også klikke på Acer-strømknappen og velge ønsket handling. Hvorfor er det et nytt grensesnitt? Det nye grensesnittet for Windows 8 er beregnet på...
  • Página 536 All manuals and user guides at all-guides.com Hva er "live tiles"? "Live tiles" minner om tidligere miniatyrer for programmer (apper). De blir oppdatert med nytt innhold hver gang du kobles til Internett. Derfor kan du for eksempel vise været eller aksjekurser uten at du må åpne appen. Hvordan låser jeg opp datamaskinen? Trykk på...
  • Página 537 All manuals and user guides at all-guides.com Jeg ønsker å bruke Windows på måten jeg er vant til – gi meg skrivebordet tilbake! Fra Start klikker du på Skrivebord-flisen for å vise et tradisjonelt skrivebord. Apper du bruker ofte, kan du feste til oppgavelinjen slik at de blir lettere å åpne. Hvis du klikker på...
  • Página 538 Trykk på Windows-tasten + <C> og klikk på Innstillinger > Endre PC-innstillinger > Windows-oppdateringer. Klikk på Se etter oppdateringer nå. Hvor kan jeg få tak i mer informasjon? Hvis du vil ha mer informasjon, se: • Opplæringssprogrammer for Windows 8: www.acer.com/windows8-tutorial • Vanlige støttespørsmål (FAQ): www.acer.com/support...
  • Página 539 All manuals and user guides at all-guides.com Feilsøking og problemløsing Dette kapitlet forteller deg hvordan du forholder deg til vanlige systemproblemer. Les det før du ringer en teknikker når et problem har oppstått. Løsninger på mer alvorlige problemer krever at datamaskinen åpnes. Ikke forsøk å åpne datamaskinen selv. Kontakt forhandlere eller et autorisert servicesenter hvis du trenger hjelp.
  • Página 540 All manuals and user guides at all-guides.com Regulerings- og sikkerhetsmerknader FCC-varsel Denne enheten er testet og funnet i samsvar med grensene for en digital enhet i klasse B i henhold til del 15 av FCC-reglene. Disse grensene er utformet for å tilby rimelig beskyttelse mot skadelig interferens i boligmessige installasjoner.
  • Página 541 Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Konformitetserklæring for EU-land Med dette erklærer Acer at denne notebook-PC-serien overholder de grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EC. Overholder regulerende russisk sertifisering Erklæring om LCD-piksler...
  • Página 542 All manuals and user guides at all-guides.com kan dette produktet inneholde trådløse radioenheter eller ikke (for eksempel WLAN- og/eller Bluetooth-moduler). Nedenstående informasjon er for produkter med slike enheter. Europeisk union (EU) R&TTE-direktivet 1999/5/EC som attestert gjennom overholdelse av følgende harmoniserte standard: •...
  • Página 543 All manuals and user guides at all-guides.com FCC RF-sikkerhetskravet Strålingseffekten det trådløse LAN Mini-PCI-kortet og Bluetooth-kortet ligger langt under grenseverdiene for radiofrekvens ifølge FCC. Likevel skal notebook-PC- serien brukes på en slik måte at potensialet for menneskelig kontakt under normal drift er minimalisert.
  • Página 544 • Color: Source D65 Reflection class of LCD panel • Ordinary LCD: Class I (positive and negative polarity) • Protective or Acer LCD: Class III Image polarity Both Reference white: • Pre-setting of luminance and • color temperature @ 6500K •...
  • Página 545 All manuals and user guides at all-guides.com Aspire One Brugervejledning...
  • Página 546 All manuals and user guides at all-guides.com © 2012 Alle Rettigheder Forbeholdes Aspire One Brugervejledning Denne revision: 08/2012 Modelnummer: ________________________________ Serienummer: _________________________________ Købsdato: ____________________________________ Købt hos: _____________________________________...
  • Página 547 All manuals and user guides at all-guides.com Oplysninger for din sikkerhed og komfort Sikkerhedsinstruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt. Gem dette dokument for senere reference. Følg alle advarsler og instruktioner, der er mærket på produktet. Sluk for produktet, inden det rengøres. Tag ledningen ud af stikket inden rengøring af dette produkt.
  • Página 548 All manuals and user guides at all-guides.com eller oven på en radiator eller et varmeapparat eller i en indbygget installation, medmindre der sikres korrekt ventilation. • Undlad at skubbe genstande ind i produktet gennem åbninger i kabinettet, da de kan komme i berøring med strømførende områder eller kortslutte dele, som kan resultere i brand eller elektrisk stød.
  • Página 549 All manuals and user guides at all-guides.com • Dette produkts AC-adapter er udstyret med et tre-benet stik med jord. Stikket passer kun til en stikkontakt med jord. Kontroller, at stikkontakten er korrekt jordet, inden du sætter AC-adapterens stik i stikkontakten. Sæt ikke stikket i en stikkontakt uden jord.
  • Página 550 All manuals and user guides at all-guides.com Retningslinjer for sikker brug af batteri Denne notebook bruger et lithium-ion batteri. Må ikke bruges i fugtige, våde eller korroderende omgivelser. Produktet må ikke lægges, opbevares eller gemmes på eller nær varmekilder, et sted med høje temperaturer, i stærkt direkte sollys, i en mikrobølgeovn eller en trykkoger, og det må...
  • Página 551 All manuals and user guides at all-guides.com Advarsel! Batterier kan eksplodere, hvis de ikke håndteres korrekt. De må ikke adskilles eller kastes ind i åben ild. Opbevar dem utilgængeligt for børn. Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med lokale regulativer. Radiofrekvens interferens Advarsel! Af sikkerhedsmæssige årsager skal der slukkes for alle trådløse og radiotransmitterende enheder, når din laptop bruges under følgende forhold.
  • Página 552 All manuals and user guides at all-guides.com viii Medicinske apparater Funktionen af radiotransmitterende udstyr, inklusiv trådløse telefoner, kan forstyrre funktionen af medicinske apparater, der ikke er tilstrækkeligt beskyttede. Kontakt en læge eller producenten af det medicinske apparat for at fastslå, om apparatet er tilstrækkeligt beskyttet mod ekstern RF-energi, eller hvis du har spørgsmål.
  • Página 553 ENERGY STAR Acer's ENERGY STAR-kvalificerede produkter sparer dig penge ved at reducere energiomkostningerne, og beskytter miljøet uden at gå på kompromis med funktioner eller ydeevne. Acer er stolt af at kunne tilbyde vores kunder produkter med ENERGY STAR- mærket. Hvad er ENERGY STAR?
  • Página 554 All manuals and user guides at all-guides.com Acer ENERGY STAR-kvalificerede produkter: (kun for udvalgte modeller) • Producerer mindre varme og reducerer kølingsbelastninger og varmere klimaer. • Går automatisk i "skærmdvale" og "computerdvale" efter 10 og 30 minutters inaktivitet. • Vækker computeren fra dvaletilstand ved tryk på tastatur eller flytning af mus.
  • Página 555 All manuals and user guides at all-guides.com • installer den eksterne skærm, tastatur og mus på korrekt vis, indenfor komfortabel rækkevidde • hvis du ser på skærmen mere end på dokumenter, skal du placere skærmen midt på dit skrivebord, for at mindske nakkespændinger Pas godt på...
  • Página 556 All manuals and user guides at all-guides.com • Træk vejret i frisk luft, så ofte som muligt. • Motioner regelmæssigt og vedligehold en sund krop. Advarsel! Vi anbefaler ikke at bruge computeren på en sofa eller en seng. Hvis det er uundgåeligt, bør du kun arbejde i korte perioder, tage pauser regelmæssigt og lave nogle strækøvelser.
  • Página 557 All manuals and user guides at all-guides.com xiii For det første Vi vil gerne takke for, at du har valgt en Acer bærbar til at opfylde dine mobile computerbehov. Produktregistrering Det anbefales, når du bruger computeren for første gang, at du registrerede det med det samme.
  • Página 558 (PDF) og leveres forudinstalleret på din bærbare. Følg disse trin for at få adgang til den: Fra Start skal du blot starte med at indtaste "Bruger" for at åbne Søg Charm. Klik på Acer brugervejledning for at åbne brugervejledningen på maskinen. Grundlæggende vedligeholdelse og tip til brug af computeren Tænde og slukke for computeren...
  • Página 559 All manuals and user guides at all-guides.com Vedligeholdelse af netadapteren Følg disse retningslinjer for at passe på netadapteren: • Slut ikke adapteren til andet udstyr. • Træd ikke på netledningen, og anbring ikke tunge genstande oven på den. Sørg for at anbringe netledningen og andre kabler på steder, hvor der ikke færdes personer.
  • Página 560 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 561 All manuals and user guides at all-guides.com Oplysninger for din sikkerhed og komfort Sikkerhedsinstruktioner Radiofrekvens interferens Medicinske apparater viii Køretøjer viii Potentielle eksplosive miljøer Nødopkald Vejledninger for bortskaffelse ENERGY STAR Tips og oplysninger for komfortabel brug For det første xiii Produktregistrering xiii Sådan registrerer du...
  • Página 562 All manuals and user guides at all-guides.com Klargøring af computeren Hvad du skal have med til møder Tag computeren med hjem Klargøring af computeren Hvad du skal have med Særlige forhold Oprettelse af et hjemmekontor Rejs med computeren Klargøring af computeren Hvad du skal have med Særlige forhold Tag computeren med...
  • Página 563 All manuals and user guides at all-guides.com Hvordan kan jeg tilføje en foretrukken til Internet Explorer? Hvordan kontrollerer jeg for Windows opdateringer? Hvor kan jeg få mere information? Fejlfinding på computeren Fejlfinding Fejlmeddelelser Bestemmelser og sikkerhedsbemærkninger FCC bemærkning Erklæring om LCD-pixel Bemærkning om regulering af radioenhed Generelt Den Europæiske Union (EU)
  • Página 564 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 565 I dette afsnit beskrives de gendannelsesværktøjer, der findes på din computer. Acer giver dig adgang til Acer Recovery Management, som du kan bruge til at oprette en sikkerhedskopi til gendannelse, en sikkerhedskopi til drivere og programmer og til startgendannelsesfunktioner ved hjælp af Windows-værktøjer eller sikkerhedskopien til gendannelse.
  • Página 566 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Fra Start indtaster du 'Recovery', hvorefter du klikker på Acer Recovery Management i listen over apps. 2. Klik på Opret fabriksstandardsikkerhedskopiering. Vinduet gendannelsesdrev åbnes. Sørg for, Kopier indholdet gendannelsespartitionen gendannelsesdrevet er valgt. Dette giver den mest komplette og sikreste sikkerhedskopi til gendannelse.
  • Página 567 All manuals and user guides at all-guides.com • Kontroller, USB-drev kapacitet, før fortsætter. Sikkerhedskopieringen til gendannelse kræver mindst 16 GB lager 4. Du vil få vist sikkerhedskopieringens status på skærmen. 5. Følg processen, indtil den er færdig. 6. Når du har oprettet sikkerhedskopieringen til gendannelse, kan du vælge at slette gendannelsesoplysningerne på...
  • Página 568 USB-lagerdrev eller en eller flere tomme, skrivbare dvd'er, hvis din computer har en dvd-brænder. 1. Fra Start indtaster du 'Recovery', hvorefter du klikker på Acer Recovery Management i listen over apps. 2. Klik på Opret drivere og programsikkerhedskopiering.
  • Página 569 All manuals and user guides at all-guides.com • Hvis du bruger dvd’er, vil det også vise antallet af tomme, skrivbare diske, som skal bruges til gendannelsesdiske. Sørg for at have det nødvendige antal identiske, tomme diske. 3. Klik på Start for at kopiere filer. Status for sikkerhedskopieringen vises på skærmen.
  • Página 570 Hvis du geninstallerer med Windows, og gendannelsesoplysningerne gemmes på computeren: • Fra Start indtaster du 'Recovery', hvorefter du klikker på Acer Recovery Management i listen over apps. • Klik på Geninstaller drivere eller programmer.
  • Página 571 1. Sæt sikkerhedskopien til drivere og programmer i diskdrevet, eller tilslut den til en ledig USB-port. • Hvis du satte en dvd i, skal du vente på, at Acer Ressourcecenter starter. • Hvis Acer Resourcecenter ikke starter automatisk, skal du trykke på...
  • Página 572 "Gendannelse fra en sikkerhedskopiering til gendannelse" på side 10. Gendannelse fra Windows Start Acer Recovery Management: • Fra Start indtaster du 'Recovery', hvorefter du klikker på Acer Recovery Management i listen over apps. Der er to valgmuligheder: Gendan fabriksindstillinger (Nulstil min pc) eller...
  • Página 573 Hvis du kan få adgang til vigtige filer på harddisken, så sikkerhedskopier dem nu. Se "Gendannelse af fabriksindstillinger med Acer Recovery Management" på side Tilpasset gendannelse vil forsøge at bevare dine filer (brugerdata) men geninstallerer al software og alle drivere.
  • Página 574 6. Når gendannelsen er gennemført, kan du begynde at bruge computeren ved at gentage processen ved den første start. Tilpasset gendannelse med Acer Recovery Management 1. Klik på Tilpasset gendannelse (bevar brugerdata). 2. Vinduet Opdater din pc åbnes.
  • Página 575 All manuals and user guides at all-guides.com a. Tryk på <F2>, når du starter computeren. b. Brug venstre- eller højrepiletasterne til at vælge menuen Hoved. c. Tryk på Ned-tasten, indtil F12 Startmenu er valgt. Tryk på <F5> for at ændre denne indstilling til Aktiveret.
  • Página 576 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Vinduet Nulstil din pc åbnes. Billederne er kun til illustration. 2. Klik på Næste. 3. Vælg det operativsystem, der skal gendannes (normalt er der kun én mulighed). 4. Vælg at bevare alle ændringer på harddisken: a.
  • Página 577 All manuals and user guides at all-guides.com Pegefelt Det indbyggede pegefelt er et pegeredskab, som registrerer bevægelser på overfladen. Det betyder, at markøren reagerer, når du bevæger fingeren på pegefeltets overflade. Den centrale placering på håndfladestøtten giver optimal komfort og støtte. Introduktion til pegefelt (til modeller med separate knapper) Følgende emner viser dig, hvordan du bruger pegefeltet med to taster.
  • Página 578 All manuals and user guides at all-guides.com Bemærk: Vandret og lodret rulning er som standard aktiveret på pegefeltet. Det kan deaktiveres under museindstillingerne i Windows Kontrolpanel. Introduktion til pegefelt (til modeller med integrerede knapper) Sådan bruger du pegefeltet. • Bevæg fingeren hen over pegefeltet for at flytte markøren. •...
  • Página 579 All manuals and user guides at all-guides.com Bemærk: Sørg for at have rene og tørre fingre, når du bruger pegefeltet. Hold også pegefeltet tørt og rent. Pegefeltet er følsomt over for fingerbevægelser; Jo lettere berøringen er, des bedre virkning. Det hjælper ikke at banke hårdere på pegefeltet.
  • Página 580 All manuals and user guides at all-guides.com Brug af tastaturet Tastaturet, der har taster med fuld størrelse, indeholder et integreret numerisk tastatur og separate taster for pile, lås, Windows, funktioner og specielle tegn. Låsetaster og det integrerede numeriske tastatur Bemærk: Oplysninger i dette afsnit gælder måske ikke for din computer.
  • Página 581 All manuals and user guides at all-guides.com Ønsket adgang NumLk slået til NumLk slået fra Hovedtastatur Hold <Fn> nede, mens du Skriv bogstaverne på skriver bogstaver på det sædvanlig vis. integrerede numeriske tastatur. Hurtigtaster Computeren bruger genvejstaster eller tastekombinationer til at få adgang til de fleste af computerens funktioner, f.eks.
  • Página 582 All manuals and user guides at all-guides.com Hurtigtast Ikon Funktion Beskrivelse Lysstyrke op Forøger skærmens lysstyrke. <Fn> + < > Lysstyrke ned Sænker skærmens lysstyrke. <Fn> + < > <Fn> + < > Lydstyrke op Forøger højttalerens lydstyrke. <Fn> + < > Lydstyrke ned Sænker højttalerens lydstyrke.
  • Página 583 All manuals and user guides at all-guides.com Batteripakke Computeren bruger et batteri med stor kapacitet, som giver længere intervaller mellem opladninger. Batteripakke - karakteristika Batteripakken har følgende karakteristika: • Anvender aktuelle teknologistandarder for batterier. • Leverer en advarsel, om at batteriet er lavt. Batteriet oplades, hver gang du slutter computeren til netadapteren.
  • Página 584 All manuals and user guides at all-guides.com Advarsel: Udsæt ikke batteripakke for temperaturer under 0°C (32°F) eller over 45°C (113°F). Ekstreme temperaturer kan påvirke batteripakken negativt. Ved at følge konditioneringsprocessen for batterier er batteriet i stand til at acceptere maksimal ladning. Hvis du ikke følger proceduren, er du ikke sikker på at opnå den maksimale batteriladning, og det vil også...
  • Página 585 All manuals and user guides at all-guides.com Bemærk: Det anbefales at oplade batteriet inden dagens afslutning. Hvis du oplader batteriet i løbet af natten inden du rejser, kan du starte næste dag med et fuldt opladet batteri. Kontrol af batteriniveauet Windows' strømtæller indikerer det aktuelle batteriniveau.
  • Página 586 All manuals and user guides at all-guides.com Når advarslen om, at batteriniveauet er lavt, vises, anbefales følgende (afhængigt af din situation): Situation Anbefalet handling AC-adapteren og en 1. Sæt AC-adapteren i computeren, og sæt den i en stikkontakt er stikkontakt. tilgængelig.
  • Página 587 All manuals and user guides at all-guides.com Tag din notebook-pc med dig Dette afsnit indeholder tip, ideer og ting, du skal være opmærksom på, når du tager computeren med. Fjern tilslutninger Følg denne fremgangsmåde for at afbryde forbindelsen mellem computeren og eksternt tilbehør: Gem alle åbne filer.
  • Página 588 All manuals and user guides at all-guides.com Bemærk: Hvis pauseindikatoren er slukket, er computeren gået i dvaletilstand og er slukket. Hvis strømindikatoren er slukket, men pauseindikatoren er tændt, er computeren gået i pausetilstand. I begge tilfælde, tænd for computeren igen ved at trykke på afbryderknappen og slippe den igen.
  • Página 589 All manuals and user guides at all-guides.com Særlige forhold Følg disse retningslinjer for at beskytte computeren, når du tager til og fra arbejde: • Undgå at udsætte computeren for store temperatursvingninger. • Hvis du stopper på vejen hjem, og ikke kan tage computeren med, bør du efterlade den i bagagerummet for ikke at udsætte den for unødig varme.
  • Página 590 All manuals and user guides at all-guides.com Særlige forhold Ud over retningslinjerne for at tage computeren med hjem skal du følge nedenstående retningslinjer for at beskytte computeren under rejsen: • Tag altid computeren med om bord som håndbagage. • Bed om at få computeren kontrolleret manuelt, hvis det er muligt. Røntgenmaskiner i lufthavne er sikre, men send ikke computeren gennem en metaldetektor.
  • Página 591 All manuals and user guides at all-guides.com Sikring af computeren Computeren er en dyr investering, som du skal passe på. Lær, hvordan du beskytter og passer på computeren. Computeren har følgende sikkerhedsfaciliteter: Hardware — og softwarelåse, en sikkerhedslås og adgangskoder. Sådan bruges en computersikkerhedslås Denne notebook har et Kensington-kompatibelt sikkerhedshul til en sikkerhedslås.
  • Página 592 All manuals and user guides at all-guides.com • Skriv administratoradgangskoden, og tryk på <Enter> for at åbne BIOS programmet. Hvis du angiver en forkert adgangskode, vises en advarsel. Prøv igen, og tryk derefter på <Enter>. • Når du har angivet brugeradgangskoden, og parameteren for startadgangskoden er aktiveret, vises følgende meddelelse under startproceduren.
  • Página 593 All manuals and user guides at all-guides.com Udvide med ekstraudstyr Din notebook-pc er den ultimative bærbare computer. Tilslutningsmuligheder Portene giver dig mulighed for at slutte ydre enheder til computeren på samme måde som med en almindelig pc. Yderligere oplysninger om at slutte forskellige ydre enheder til computeren finder du i følgende afsnit.
  • Página 594 All manuals and user guides at all-guides.com Universal Serial Bus (USB) USB 2.0-porten er en seriel bus med højhastighed, som gør det muligt at tilslutte flere USB-enheder i kæde uden at optage værdifulde systemressourcer. BIOS programmet BIOS programmet er et program til hardwarekonfiguration, som er indbygget i computerens Basic Input/Ouput System (BIOS).
  • Página 595 All manuals and user guides at all-guides.com Adgangskode Der kan angives en startadgangskode ved start ved at aktivere BIOS programmet og derefter vælge Security i de kategorier, der vises øverst i skærmbilledet. Find Password on boot: og brug <F5> og <F6> -tasterne til at aktivere denne funktion.
  • Página 596 Hvis du vil begrænse computerens strømkrav og miljøbelastningen skal du deaktivere Hurtig start: Bemærk: Hvis Hurtig start er deaktiveret, vil det tage længere tid at vække computeren fra Dvale. Hvis din computer er udstyret med Acer Instant On eller Acer Always Connect, deaktiveres disse funktioner også.
  • Página 597 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Hvis du vil have adgang til Lukkeindstillinger, skal du vælge Rediger indstillinger, der i øjeblikket er utilgængelige. 6. Rul ned og deaktiver Aktiver Hurtig start. 7. Vælg Gem ændringer.
  • Página 598 All manuals and user guides at all-guides.com Ofte stillede spørgsmål Nedenfor finder du en oversigt over problemer, der kan opstå i forbindelse med brugen af computeren. Der er forslag til løsning af hvert af de beskrevne problemer. Jeg har trykket på afbryderknappen men computeren starter ikke. Se på...
  • Página 599 Inden du udfører en gendannelse, skal du kontrollere BIOS-indstillingerne. Kontroller, om funktionen Acer disk-to-disk recovery er aktiveret eller ej. Sørg for, at indstillingen D2D Recovery under Main er Enabled. Afslut BIOS programmet, og gem ændringerne. Systemet genstarter.
  • Página 600 Anmodning om service Inden du ringer Sørg for at have følgende oplysninger klar, når du ringer til online-support hos Acer, og sørg for, at du befinder dig ved computeren. Dette vil hjælpe os med at løse dit problem hurtigt og effektivt. Hvis computeren udsender biplyde eller viser fejlmeddelelser under opstart, skal du skrive det ned (i tilfælde af biplyde skal du...
  • Página 601 All manuals and user guides at all-guides.com Tips og tricks for brug af Windows 8 Vi ved at dette er et nyt operativsystem som det vil tage tid at blive dus med, so vi har oprettet nogle få pegepinde for at hjælpe dig med at komme i gang. Tre koncepter skal du holde styr på...
  • Página 602 All manuals and user guides at all-guides.com Hvad er ’live fliser?’ Dynamiske felter minder om miniaturevisninger af apps og vil blive opdateret med nyt indhold, når du har forbindelse til internettet. For eksempel, kan du se vejr eller aktieopdateringer uden at behøve at åbne app'en Hvordan oplåser jeg min computer? Tryk på...
  • Página 603 All manuals and user guides at all-guides.com Jeg ønsker at bruge Windows på den måde som jeg er vant til - giv mig mit skrivebord tilbage. Fra Start skal du klikke på feltet Skrivebord for at se et traditionelt skrivebord. Du kan indsætte dine ofte brugte apps på...
  • Página 604 Tryk på Windows-tasten + <C> og klikke på Indstillinger > Rediger pc- indstillinger > Windows-opdateringer. Klik på Kontroller, om der er opdateringer. Hvor kan jeg få mere information? Yderligere oplysninger findes her: • Windows 8 selvstudier: www.acer.com/windows8-tutorial • FAQ for support: www.acer.com/support...
  • Página 605 All manuals and user guides at all-guides.com Fejlfinding på computeren Dette kapitel indeholder oplysninger om, hvordan du løser almindelige problemer med systemet. Hvis der opstår et problem, bør du læse kapitlet, før du ringer til en tekniker. Løsning af alvorlige problemer kræver, at computeren åbnes. Du må ikke selv åbne computeren.
  • Página 606 All manuals and user guides at all-guides.com Bestemmelser og sikkerhedsbemærkninger FCC bemærkning Denne enhed er afprøvet og fundet i overensstemmelse med kravene til Klasse B digitalt udstyr, i henhold til stykke 15 i FCC-reglerne. Formålet med disse krav er at sikre rimelig beskyttelse mod skadelig interferens fra installationer i privat beboelse.
  • Página 607 Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Overensstemmelseserklæring for EU-lande Undertegnede Acer erklærer herved, at notebook-pc serien overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Overholder russisk regulerende certificering Erklæring om LCD-pixel...
  • Página 608 All manuals and user guides at all-guides.com Generelt Hensigten med denne enhed er, at den bruges indendørs for at forhindre radiointerferens med den licenserede service. Dette produkt overholder retningslinjerne for radiofrekvenser og sikkerhedsstandarderne i de lande og områder, hvor det er godkendt til trådløs brug. Afhængigt af konfigurationen kan dette produkt indeholde trådløse radioenheder (f.eks.
  • Página 609 All manuals and user guides at all-guides.com Liste over omfattede lande EU's medlemsstater pr. juli 2009 er følgende: Belgien, Danmark, Tyskland, Grækenland, Spanien, Frankrig, Irland, Italien, Luxembourg, Holland, Østrig, Portugal, Finland, Sverige, Storbritannien, Estland, Letland, Litauen, Polen, Ungarn, Tjekkiet, Slovakiet, Slovenien, Cypern, Malta, Bulgarien og Rumænien. Anvendelse er tilladt i landene i Den Europæiske Union, samt i: Norge, Schweiz, Island og Liechtenstein.
  • Página 610 • Color: Source D65 Reflection class of LCD panel • Ordinary LCD: Class I (positive and negative polarity) • Protective or Acer LCD: Class III Image polarity Both Reference white: • Pre-setting of luminance and • color temperature @ 6500K •...
  • Página 611 All manuals and user guides at all-guides.com Aspire One Användarhandboken...
  • Página 612 All manuals and user guides at all-guides.com © 2012 Med ensamrätt Aspire One Användarhandboken Denna revidering: 08/2012 Changes may be made periodically to the information in this publication without obligation to notify any person of such revision or changes. Such changes will be incorporated in new editions of this manual or supplementary documents and publications.
  • Página 613 All manuals and user guides at all-guides.com Information för din säkerhet och komfort Säkerhetsinstruktioner Läs dessa instruktioner noggrant. Spara dokumentet för framtida referens. Uppmärksamma alla varningar och instruktioner som markerats på produkten. Slå av produkten före rengöring Koppla ur nätströmssladden ur vägguttaget innan du rengör den. Använd inte rengöringsmedel i vätske- eller sprayform.
  • Página 614 All manuals and user guides at all-guides.com Varningar • Använd inte denna produkt nära vatten. • Placera inte denna produkt på en instabil vagn, ställ, eller bord. Produkten kan falla med allvarliga skador som följd. • För att produkten ska fungera ordentligt och inte överhettas har den försetts med ventilationsöppningar.
  • Página 615 All manuals and user guides at all-guides.com • Om en förlängningssladd används, se då till att den totala strömstyrkan (ampere) som går in i sladden inte överstiger den strömstyrka som är avsedd för förlängningssladden. Se dessutom till att den sammanlagda strömstyrkan för alla produkter som anslutits till vägguttaget inte överstiger säkringens maximala toleransvärde.
  • Página 616 All manuals and user guides at all-guides.com Obs: Justera bara de kontroller som nämns i användarinstruktionerna eftersom felaktig justering av andra kontroller kan medföra att skada och ofta kräva ett större reparationsarbete av en kvalificerad tekniker för att återföra produkten till normalskick. Riktlinjer för säker batterianvändnng I den här bärbara datorn används ett litiumjonbatteri.
  • Página 617 All manuals and user guides at all-guides.com Byta batteri Denna bärbara dator i serien använder ett litiumbatteri. Ersätt batteriet med samma typ som levererades med produkten. Om du använder ett annat batteri kan det finnas risk för brand eller explosion. Varning! Batterier kan explodera om de inte hanteras på...
  • Página 618 All manuals and user guides at all-guides.com viii Pacemaker. Pacemakertillverkare rekommenderar ett minsta säkerhetsavstånd på 15,3 centimeter mellan apparater för trådlös överföring och en pacemaker för att motverka risken för störningar av pacemakern. Dessa rekommendationer stöds av oberoende forskning och stämmer med rekommendationerna från organisationen Wireless Technology Research.
  • Página 619 Acers ENERGY STAR-märkta produkter hjälper dig att spara pengar genom att minska energikostnaden och skydda miljön utan att för den skull göra avkall på funktionalitet eller prestanda. Acer är stolta över att kunna erbjuda våra kunder märkta med symbolen ENERGY STAR.
  • Página 620 All manuals and user guides at all-guides.com framför en dator. Långa arbetsperioder, dålig hållning, dåliga arbetsvanor, stress, olämpliga arbetsförhållanden, personlig hälsa och andra faktorer ökar på ett betydande sätt risken för fysiska skador. Felaktig datoranvändning kan leda till karpaltunnelsyndrom, tendonit, tenosynovit eller andra muskuloskelettala rubbningar.
  • Página 621 All manuals and user guides at all-guides.com Bildskärm • Håll bildskärmen ren. • Håll huvudet på en högre nivå än bildskärmens övre kant så att ögonen ar nedåtriktade när du tittar på bildskärmens mittpunkt. • Justera bildskärmens ljusstyrka och/eller kontrast till en komfortabel nivå för att texten ska gå...
  • Página 622 All manuals and user guides at all-guides.com Först och främst Vi vill tacka för att du valde en bärbar Acer-dator för att uppfylla dina behov av mobil databehandling. Registrera produkten Vi rekommenderar att du registrerar datorn redan första gången du använder den.
  • Página 623 All manuals and user guides at all-guides.com xiii I Snabbguide får du en introduktion till grundläggande funktioner och detaljer i datorn. Aspire One användarmanual innehåller detaljerad information om ämnen som systemverktyg, återhämtning av data, utökningsmöjligheter och felsökning. Dessutom innehåller den garantiinformation samt allmänna föreskrifter och säkerhetsmeddelanden angående den bärbara datorn.
  • Página 624 All manuals and user guides at all-guides.com • Spill inte vatten eller annan vätska på datorn. • Utsätt inte datorn för kraftiga stötar eller vibrationer. • Utsätt inte datorn för damm och smuts. • Placera aldrig föremål på datorn. • Slå...
  • Página 625 All manuals and user guides at all-guides.com Information för din säkerhet och komfort Säkerhetsinstruktioner Radiofrekventa störningar Medicinsk utrustning Fordon viii Potentiellt explosiva miljöer viii Nödsamtal Instruktioner för kassering ENERGY STAR Tips och information för komfortabel användning Först och främst Registrera produkten Så...
  • Página 626 All manuals and user guides at all-guides.com Flytta datorn Förbereda datorn Vad du bör ta med dig till möten Ta med datorn hem Förbereda datorn Vad du bör ta med dig Specialanvisningar Installera ett hemmakontor Resa med datorn Förbereda datorn Vad du bör ta med dig Specialanvisningar Resa utomlands med datorn...
  • Página 627 All manuals and user guides at all-guides.com Felsöka datorn Felsökningstips Felmeddelanden Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk Meddelande från FCC LCD pixelanmärkning Föreskrifter för enheter för radiotrafik Allmänt Europeiska Unionen (EU) Säkerhetsföreskrifter från FCC Kanada - licensfria lågeffektsenheter för radiokommunikation (RSS-210) LCD panel ergonomic specifications...
  • Página 628 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 629 (se sidan 34) kan du ”återställa” datorn, dvs. återbörda den till ett tidigare tillstånd. I det här avsnittet beskrivs de verktyg för återställning som finns tillgängliga i datorn. Acer tillhandahåller Acer Recovery Management, som gör det möjligt att skapa en säkerhetskopia av systemet, en säkerhetskopia av drivrutiner och program och att starta återställningsalternativ, antingen med hjälp av Windows-verktyg eller...
  • Página 630 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Tryck på Start, skriv 'Recovery' och klicka sedan på Acer Recovery Management i listan över program. 2. Klicka på Skapa säkerhetskopia med fabriksinställningarna. Fönstret Recovery Drive öppnas. Kontrollera Kopiera innehåll från återställningspartitionen till återställningsenheten är valt.
  • Página 631 All manuals and user guides at all-guides.com • Kontrollera att usb-enheten har tillräckligt med lagringsutrymme innan du fortsätter. Säkerhetskopian för återställning kräver minst 16 GB lagringsutrymme 4. Du ser säkerhetskopieringens förlopp på skärmen. 5. Följ processen tills den har slutförts. 6.
  • Página 632 DVD-inspelare, en eller flera tomma inspelningsbara dvd-skivor. 1. Tryck på Start, skriv 'Recovery' och klicka sedan på Acer Recovery Management i listan över program. 2. Klicka på Skapa säkerhetskopia med drivrutiner och program.
  • Página 633 All manuals and user guides at all-guides.com • Om du använder dvd-skivor, får du också reda på hur många tomma, inspelningsbara skivor du behöver för att kunna slutföra säkerhetskopieringen. Kontrollera att du har nödvändigt antal identiska, tomma skivor. 3. Klicka på Start för att kopiera filerna. Du ser säkerhetskopieringens förlopp på skärmen.
  • Página 634 Om du återställer med Windows och återställningsinformationen lagrad på din dator: • Tryck på Start, skriv 'Recovery' och klicka sedan på Acer Recovery Management i listan över program. • Klicka Ominstallera drivrutiner eller program.
  • Página 635 1. Sätt in Säkerhetskopia med drivrutiner och program i skivenheten eller anslut den till en ledig usb-port. • Om du satte i en dvd-skiva, vänta tills Acer Resurscenter har startat. • Om Acer Resurscenter inte startar automatiskt, tryck på Windows- tangenten + <E>, och dubbelklicka sedan på...
  • Página 636 "Återställa från en säkerhetskopia för återställning" på sidan 10. Återställa från Windows Starta Acer Recovery Management: • Tryck på Start, skriv in ”Återställning” och klicka sedan på Acer Recovery Management i programlistan.
  • Página 637 Programvara installerad efter inköpet av datorn tas bort (med undantag för programvara installerad från Windows Store). Se "Anpassad återställning med Acer Recovery Management" på sidan 10. Återställa fabriksinställningarna med Acer Recovery Management 1. Klicka på Återställ fabriksinställningarna.
  • Página 638 6. När återställningen har slutförts kan du börja använda datorn genom att upprepa första start-proceduren. Anpassad återställning med Acer Recovery Management 1. Klicka på Anpassad återställ (för över användardata). 2. Fönstret Uppdatera datorn öppnas.
  • Página 639 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Leta reda på din säkerhetskopia. 2. Anslut usb-enheten och slå på datorn. 3. Om den inte redan är aktiverad, måste du aktivera F12 Startmeny: a. Tryck på <F2> när du startar datorn. b.
  • Página 640 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Fönstret Återställ datorn öppnas. Bilderna är endast avsedda för referensändamål. 2. Klicka på Nästa. 3. Välj operativsystem att återställa (normalt finns det bara ett alternativ tillgängligt). 4. Välj att begränsa förändringar till enbart hårddisken: a.
  • Página 641 All manuals and user guides at all-guides.com Pekplatta Den inbyggda pekplattan är en pekenhet som känner av rörelser på ytan. Det betyder att pekaren svarar på fingrets rörelse när du rör vid pekplattan. Handlovsstödets centrala placering ger optimal komfort och stöd. Grunder för användning av pekplattan (för modeller med separata knappar) Följande objekt visar hur du använder pekplattan med två...
  • Página 642 All manuals and user guides at all-guides.com Obs! Vertikal och horisontell bläddring är aktiverad i pekplattan som standard. Den kan avaktiveras under musinställningarna i Windows kontrollpanel. Grunder för användning av pekplattan (för modeller med integrerade knappar) Nedan beskrivs hur du använder pekplattan. •...
  • Página 643 All manuals and user guides at all-guides.com Obs: Håll pekplattan ren och torr och använd den bara när dina fingrar är rena och torra. Pekplattan är känslig för fingerrörelser. Det betyder att lättare beröring ger bättre respons. Pekplattan svarar inte bättre för att du trycker hårdare på...
  • Página 644 All manuals and user guides at all-guides.com Använda tangentbordet Tangentbordet har normalstora tangenter och en inbyggd numerisk knappsats, separata markörtangenter, Windows-tangenter, funktionstangenter och specialtangenter. Låstangenter och den inbyggda numerisk knappsatsen Obs: Informationen i det här avsnittet kanske inte gäller din dator. Tangentbordet har tre låstangenter som du kan slå...
  • Página 645 All manuals and user guides at all-guides.com Snabbtangenter Datorn använder snabbtangenter eller tangentkombinationer för att komma åt de flesta av datorns kontroller som t.ex. skärmens ljusstyrka och volym. Du aktiverar en snabbtangenter genom att hålla ned <Fn> innan du trycker på den andra tangenten i snabbtangentskombinationen.
  • Página 646 All manuals and user guides at all-guides.com Windows-tangenter På tangentbordet finns två tangenter som kan användas för att utföra Windows- specifika funktioner. Nyckel Beskrivning Windows-tangent Ensamt tryck återgår den till startskärmen. Den kan också användas med andra tangenter för specialfunktioner, kontrollera Windows Help. Programtangent Den här tangenten gör samma sak som ett klick på...
  • Página 647 All manuals and user guides at all-guides.com Batteripaket Datorn drivs av ett batteri som ger lång användningstid mellan laddningarna. Batteripaketets egenskaper Batteripaketet har följande egenskaper: • Använder modern battteriteknologi och standarder. • Varnar om då batterinivån är låg. Varje gång du ansluter datorn till elnätet med nätadaptern laddas batteriet. Datorn stöder laddning vid användning, så...
  • Página 648 All manuals and user guides at all-guides.com Då du genomför förberedelseproceduren för ett batteri förbereds det att kunna laddas upp till maximal nivå. Om du inte följer denna procedur kommer du inte att kunna ladda upp batteriet maximalt, och kommer också att förkorta batteriets effektiva livslängd.
  • Página 649 All manuals and user guides at all-guides.com Kontrollera batterinivå Energimätaren i Windows anger aktuell batterinivå. Vila markören ovanför batteriikonen i aktivitetsfältet för att visa batteriets aktuella nivå. Optimera batteriets livslängd Genom att optimera batteriets livslängd utnyttjar du batteridriften till fullo, förlänger laddnings/urladdningscykeln, och förbättrar laddningseffektiviteten.
  • Página 650 All manuals and user guides at all-guides.com Situation Rekommenderad åtgärd Ett fulladdat 1. Spara alla nödvändiga filer. batteripaket finns 2. Stäng alla program. tillgängligt som 3. Stäng av datorn. reserv. 4. Byt batteripaket. 5. Slå på datorn och fortsätt ditt arbete. Nätadaptern eller 1.
  • Página 651 All manuals and user guides at all-guides.com Ta med din bärbara PC-dator I det här avsnittet får du tips om saker som du bör tänka på när du reser med eller flyttar datorn. Koppla bort utrustningen Så här kopplar du bort externa tillbehör: Spara alla öppna filer.
  • Página 652 All manuals and user guides at all-guides.com Obs: Om indikeringslampan för vänteläge inte lyser har datorn försatts i viloläge och därför stängts av. Om ström indikeringslampan inte lyser men indikeringslampan för vänteläge lyser har datorn försatts i vänteläge. I båda fallen startar du upp datorn genom att trycka på...
  • Página 653 All manuals and user guides at all-guides.com Specialanvisningar Skydda datorn genom att följa nedanstående riktlinjer när du flyttar den mellan hemmet och arbetet: • Minimera effekterna av temperaturskillnader genom att ha datorn hos dig. • Om du måste stanna någonstans ett längre tag och inte kan ta datorn med dig, bör du lämna den i bilens bagageutrymme så...
  • Página 654 All manuals and user guides at all-guides.com Specialanvisningar Förutom att följa riktlinjerna för transport av dator till hemmet bör du även tänka på följande: • Ta alltid med datorn som handbagage. • Om möjligt ber du säkerhetspersonal att undersöka datorn för hand. Röntgenapparaterna på...
  • Página 655 All manuals and user guides at all-guides.com Säkra datorn Datorn är en kostsam investering som du måste sköta om. Lär dig hur du skyddar och sköter om datorn. Säkerhetsfunktionerna omfattar hårdvaru- och mjukvarulås — ett säkerhetslås och lösenord. Använda ett datorlås Den barbara datorn levereras med en Kensington-kompatibel sakerhetsskara for ett sakerhetslas.
  • Página 656 All manuals and user guides at all-guides.com Ange lösenord När ett lösenord är inställt visas en lösenordsruta i mitten av skärmen. • När övervakarlösenordet är inställt visas en lösenordsruta då du trycker <F2> för att gå in i BIOS-inställningar vid starten. •...
  • Página 657 All manuals and user guides at all-guides.com Expandera med tillval Din bärbara PC-dator ger möjlighet till en komplett mobil datoranvändning. Anslutningsalternativ Till portarna på datorn kan du ansluta externa enheter precis som med en vanlig skrivbordsdator. I följande avsnitt finns mer information om hur du ansluter olika externa enheter till datorn.
  • Página 658 All manuals and user guides at all-guides.com Universell seriebuss (USB) USB 2.0-porten är en snabb seriebuss som du kan ansluta USB-enheter till utan att belasta systemresurserna. BIOS-inställningarna BIOS-inställningarna är ett program för maskinvarukonfigurering som är inbyggt i datorns Basic Input/Output System (BIOS). Datorn är redan rätt konfigurerad och optimerad, så...
  • Página 659 All manuals and user guides at all-guides.com Lösenord För att ställa in ett lösenord vid start aktiverar du BIOS-inställningar och väljer därefter Security från kategorierna högst upp i fönstret. Leta reda på Password on boot: och använd knapparna <F5> och <F6> för att aktivera funktionen.
  • Página 660 Obs:Om snabb uppstart är avstängd, kommer din dator att ta längre tid att starta från viloläge. Om datorn har Acer Instant On eller Acer Always Connect, stängs dessa också av. Datorn kommer inte heller att starta om den får instruktioner om att starta över ett nätverk (Wake on LAN).
  • Página 661 All manuals and user guides at all-guides.com 5. För tillgång av inställningar för nedstängning, välj ändra inställningar som för närvarande är otillgängliga. 6. Skrolla ner och inaktivera Aktivera snatt uppstart. 7. Välj Spara ändringar.
  • Página 662 All manuals and user guides at all-guides.com Vanliga frågor Nedanstående lista beskriver situationer som kan uppstå när du använder datorn. För varje problem anges enkla svar och lösningar. Jag har tryckt på av/på-knappen men datorn startar inte. Titta på strömindikatorn: •...
  • Página 663 Det är viktigt att du säkerhetskopierar alla filer innan du använder denna funktion. Kontrollera BIOS-inställningarna innan du utför en återställning. Kontrollera om funktionen Acer disk-to-disk recovery är aktiverad. Se till att inställningen D2D Recovery i Main är aktiverad Enabled. Gå ur BIOS-inställningarna och spara ändringarna. Systemet startar om.
  • Página 664 Beställa service Innan du ringer Ha datorn till hands och följande information tillgänglig när du ringer Acer för onlineservice. På så sätt kan vi minska samtalstiden och hjälpa dig lösa problemen snabbt och effektivt. Om datorn har visat felmeddelanden eller avgett ljudsignaler, skriver du ned meddelandena som de visas på...
  • Página 665 All manuals and user guides at all-guides.com Tips och råd för Windows 8 Vi vet att detta är ett nytt operativsystem som kommer att ta tid att vänja sig vid, så vi har skapat några tips som hjälper dig att komma igång. Tre begrepp som du kanske vill lägga på...
  • Página 666 All manuals and user guides at all-guides.com Varför finns det ett nytt gränssnitt? Det nya gränssnittet för Windows 8 är utformat för att fungera bra med pekgränssnitt. Windows Store-appar använder automatiskt hela skärmen och kräver inte nedstängning på traditionellt sätt. Windows Store-appar visas på Start med live- titlar.
  • Página 667 All manuals and user guides at all-guides.com Hur stänger jag en app? Flytta markören högst upp på skärmen, och klicka och dra fönstret nedåt för att stänga programmet/appen. Du kan stänga program/appar från miniatyrbilderna på skärmens vänsterkant genom att högerklicka på en miniatyrbild och välja Stäng. Kan jag ändra skärmupplösningen? Från Start, skriv "Kontrollpanel"...
  • Página 668 All manuals and user guides at all-guides.com Hur installerar jag appar? Du kan ladda ner Windows Store appar från Store. Du behöver ett Microsoft-ID för att köpa och ladda ner appar från Store. Jag hittar inte appar som Notepad och Paint! Var finns dem? Från Start skriver du bara in namnet på...
  • Página 669 All manuals and user guides at all-guides.com Var hittar jag mer information? För mer information, besök: • Windows 8 handledning: www.acer.com/windows8-tutorial • Support vanliga frågor: www.acer.com/support...
  • Página 670 All manuals and user guides at all-guides.com Felsöka datorn I det här kapitlet beskrivs hur du handskas med vanliga problem. Om ett fel inträffar bör du läsa det här kapitlet innan du kontaktar en servicetekniker. Allvarligare problem kan inte lösas utan att datorns hölje öppnas. Försök aldrig öppna datorn själv.
  • Página 671 All manuals and user guides at all-guides.com Felmeddelanden Lösningsåtgärd Keyboard interface Kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserad error servicecenter. Memory size mismatch Tryck <F2> (medan POST pågår) för att gå in i BIOS-inställningarna, och tryck sedan på Exit i BIOS-inställningarna för att starta om. Om du fortfarande stöter på...
  • Página 672 All manuals and user guides at all-guides.com Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk Meddelande från FCC Denna enhet har testats och befunnits uppfylla de gränsvärden som är satta för en Class B digital enhet enligt del 15 av FCC reglerna. Dessa gränsvärden syftar till att ge ett rimligt skydd mot skadlig interferens vid installation i bostad.
  • Página 673 Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Överensstämmelseförklaring för EU-länderna Härmed intygar Acer att denna bärbara PC-dator i serien uppfyller de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EC. Uppfyller ryska myndigheters certifieringskrav LCD pixelanmärkning...
  • Página 674 All manuals and user guides at all-guides.com Allmänt Den här enheten är avsedd för inomhusbruk för att förhindra radiostörningar som påverkar den licensierade tjänsten. Denna produkt överensstämmer med tillämpliga riktlinjer för radiofrekvenser och säkerhetsnormer i de länder och områden som den har godkänts för trådlös användning.
  • Página 675 All manuals and user guides at all-guides.com Lista över tillämpliga länder EU:s medlemstater är följande juli 2009: Belgien, Danmark, Tyskland, Grekland, Spanien, Frankrike, Irland, Italien, Luxemburg, Holland, Österrike, Portugal, Finland, Sverige, Storbritannien, Estland, Lettland, Litauen, Polen, Ungern, Tjeckien, Slovakien, Slovenien, Cypern, Malta, Bulgarien och Rumänien. Produkten får användas i alla EU-länder, samt även i Norge, Schweiz, Island och Liechtenstein.
  • Página 676 • Color: Source D65 Reflection class of LCD panel • Ordinary LCD: Class I (positive and negative polarity) • Protective or Acer LCD: Class III Image polarity Both Reference white: • Pre-setting of luminance and • color temperature @ 6500K •...
  • Página 677 All manuals and user guides at all-guides.com Aspire One Käyttöohjekirja...
  • Página 678 All manuals and user guides at all-guides.com © 2012 Kaikki oikeudet pidätetään Aspire One Käyttöohjekirja Tämä versio: 08/2012 Mallinumero: __________________________________ Sarjanumero: __________________________________ Ostopäivämäärä: _______________________________ Ostopaikka: ___________________________________...
  • Página 679 All manuals and user guides at all-guides.com Tietoja turvallisuuttasi ja mukavuuttasi varten Tärkeitä turvallisuusohjeita Lue nämä ohjeet huolellisesti. Säästä ohjeet tulevaisuutta varten. Säilytä tämä asiakirja tulevaa käyttöä varten. Noudata kaikkia laitteeseen merkittyjä määräyksiä ja ohjeita. Tuotteen sammuttaminen ennen puhdistamista Irrota laite pistorasiasta ennen sen puhdistamista. Älä käytä puhdistukseen nestemäisiä...
  • Página 680 All manuals and user guides at all-guides.com Varoitus • Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä. • Älä aseta tätä laitetta epätasaiselle tai epävakaalle alustalle. Laite saattaa pudota ja vahingoittua. Laite saattaa vaurioitua pudotessaan. • Laitteen kotelossa olevat aukot on tarkoitettu turvaamaan riittävä ilmankierto ja jäähdytys laitteelle.
  • Página 681 All manuals and user guides at all-guides.com • Älä ylikuormita virtalähtöä, liitinkiskoa tai pistorasiaa laittamalla kiinni liian monta laitetta. Järjestelmän kokonaiskuorma ei saa ylittää 80% haaroitusjohdon nimellisarvosta. Jos liitinkiskoja käytetään, kuorma ei saa ylittää 80% liitinkiskon tulon nimellisarvosta. • Tämä tuotteen AC-adapteri on varustettu kolmejohtimisella maadoitetulla pistotulpalla.
  • Página 682 All manuals and user guides at all-guides.com Ohje: Älä yritä tehdä siihen muita kuin käyttöohjekirjassa kuvattuja säätöjä. Muiden säätöjen muuttaminen saattaa vaurioittaa laitetta ja hankaloittaa laitteen huoltoa. Muiden kuin käyttöohjekirjassa kuvattujen säätöjen tekeminen saattaa aiheuttaa laitteen vakavan vaurioitumisen. Ohjeet akun turvalliseen käyttöön Tämä...
  • Página 683 All manuals and user guides at all-guides.com Akkuyksikön vaihtaminen Notebook PC -sarjassa käytetään litiumakkuja. Vaihda akku samantyyppiseen kuin mikä tuli tuotteen mukana. Muunlaisen akun käyttö saattaa aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon. Varoitus! Akut saattavat räjähtää, jos niitä ei käsitellä oikein. Älä yritä avata akkua tai polttaa sitä. Pidä akut lasten ulottumattomissa ja hävitä...
  • Página 684 All manuals and user guides at all-guides.com viii Sydämmentahdistajat. Sydämmentahdistajan valmistajat suosittelevat, että vähimmäisvälimatka, 15,3 senttimetriä (6 tuumaa), pidetään langattoman laitteen ja sydämmentahdistajan välillä, jotta vältyttäisiin sydämmentahdistajan häiriöiltä. Nämä suositukset ovat yhteneväisiä erillisen Langattoman Teknologian Tutkimuksen kanssa. Sydämmentahdistajan omaavien henkilöiden tulisi toimia seuraavasti: •...
  • Página 685 (Waste from Electrical and Electronics Equipment, WEEE) koskevista säädöksistä web-sivulta www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm. ENERGY STAR Acer'in ENERGY STAR -pätevät tuotteet säästävät rahaasi vähentämällä energiakustannuksia ja suojaavat ympäristöä ilman suorituskykyä tuhlaavia ominaisuuksia. Acer on ylpeä tarjotessaan asiakkaillemme tuotteita, joissa on ENERGY STAR -merkki.
  • Página 686 All manuals and user guides at all-guides.com Acer ENERGY STAR –pätevät tuotteet: (vain tietyille malleille) • Tuottavat vähemmän lämpöä ja vähentävät jäähdytyskuormia sekä ilmaston lämmittämistä. • Menevät automaattisesti "näytön lepo" ja "tietokoneen lepo" -tilaan 10 ja 30 minuutin kuluttua toimettomuudesta tässä järjestyksessä.
  • Página 687 All manuals and user guides at all-guides.com • vältä lihasten tai hartioiden jännittämistä • asenna ulkoinen näyttö, näppäimistö ja hiiri sopivasti mukavalle etäisyydelle • jos katsot näyttöä enemmän kuin papereita, minimoi niskan rasitus asettamalla näyttö pöydän keskelle Näön hoito Pitkät katseluajat, vääränlaiset silmälasit tai piilolinssit, valonhohto, liiallinen huoneenvalaistus, huonosti tarkennetut näytöt, hyvin pienet kirjasimet ja matalakontrastiset näytöt saattavat rasittaa silmiäsi.
  • Página 688 All manuals and user guides at all-guides.com Varoitus! Emme suosittele tietokoneen käyttöä sohvalla tai sängyllä. Jos tämä on välttämätöntä, työskentele vain lyhyitä jaksoja, pidä taukoja säännöllisesti ja venyttele. Ohje: Katso lisätietoja kohdasta "Määräykset ja turvallisuusilmoitukset" sivulla 45.
  • Página 689 Helpottaaksesi sinua Acer-tietokoneen käyttämisessä olemme suunnitelleet sarjan ohjekirjoja: Ihan aluksi juliste auttaa sinua tietokoneen käyttöönotossa. Aspire One -käyttöohjekirjassa on tärkeää tietoa, joka koskee koko Aspire One - tuotesarjaa. Se kattaa perusaiheet kuten esimerkiksi Acer Recovery Managementin, näppäimistön ja äänten käytön. Huomaathan, että Käyttöohjekirja viittaa toisinaan toimintoihin tai ominaisuuksiin, jotka ovat vain tietyissä...
  • Página 690 All manuals and user guides at all-guides.com Tämä Pikaohje esittelee uuden tietokoneesi perusominaisuudet ja -toiminnot. Aspire One -käyttöohjekirjassa on yksityiskohtaisia tietoja eri aiheista kuten järjestelmän apuohjelmista, tietojen palauttamisesta, lisäasetuksista ja vianetsinnästä. Siinä on myös annettu yleisiä ohjeita, tietoja takuusta sekä...
  • Página 691 All manuals and user guides at all-guides.com • Älä koskaan aseta esineitä tietokoneen päälle. • Älä läimäytä tietokoneen kantta kiinni voimakkaasti. • Älä aseta tietokonetta epätasaiselle pinnalle. Verkkolaitteen hoito Tässä on muutamia verkkolaitteen hoitoon liittyviä ohjeita: • Älä kytke verkkolaitetta mihinkään muuhun laitteeseen. •...
  • Página 692 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 693 All manuals and user guides at all-guides.com Tietoja turvallisuuttasi ja mukavuuttasi varten iii Tärkeitä turvallisuusohjeita Radiotaajuiset häiriöt Lääketieteelliset laitteet Ajoneuvot viii Potentialisesti räjähdysvaaralliset ympäristöt viii Hätäpuhelut Hävittämisohjeet ENERGY STAR Vihjeitä ja tietoa mukavaa käyttöä varten Tärkeimmät asiat ensin xiii Tuotteen rekisteröinti xiii Kuinka rekisteröidä...
  • Página 694 All manuals and user guides at all-guides.com Tietokoneen irrottaminen pöytätietoneesta Tietokoneen siirtäminen Tietokoneen valmistelu Mitä viedä kokouksiin Tietokoneen vieminen kotiin Tietokoneen valmistelu Mitä ottaa mukaan Erikoista huomioitavaa Kotitoimiston rakentaminen Tietokoneen ottaminen mukaan matkalle Tietokoneen valmistelu Mitä ottaa mukaan Erikoista huomioitavaa Tietokoneen ottaminen mukaan kansainväliselle matkalle Tietokoneen valmistelu Mitä...
  • Página 695 All manuals and user guides at all-guides.com Mistä saan lisää tietoa? Tietokoneen ongelmanratkaisu Ongelmanratkaisuvihjeitä Virheilmoitukset Määräykset ja turvallisuusilmoitukset FCC-ilmoitus LCD-näytön pikseleitä koskeva lausunto Radiolaitteeseen liittyvä huomautus Yleistä Euroopan Unioni (EU) FCC RF –turvallisuusvaatimus Kanada - Matalatehoiset ilman lupaa käytettävät radiolaitteet (RSS-210) LCD panel ergonomic specifications...
  • Página 696 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 697 Jos sinulla on ongelmia tietokoneesi kanssa ja usein kysyttyjen kysymysten vastaukset (katso sivulla 35) eivät auta, voit 'palauttaa' tietokoneesi eli palauttaa sen aikaisempaan tilaan. Tässä osassa esitellään tietokoneesi palautustyökalut. Acer tarjoaa työkalun nimeltä Acer Recovery Management, jolla voit luoda palautusvarmuuskopion tai laiteohjaimien ja sovellusten varmuuskopion sekä käynnistää palautustoiminnot käyttäen joko Windowsin työkaluja tai palautusvarmuuskopiota.
  • Página 698 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Kirjoita Käynnistä-ruutuun 'Palauttaminen' napsauta avautuvasta sovellusluettelosta Acer Recovery Management. 2. Napsauta Luo varmuuskopio tehdasasetuksista. Palautettava asema -ikkuna avautuu. Varmista, että kohta Kopioi varmuuskopioitavan osion sisältö varmuuskopioasemalle on valittuna. Tällä tavalla saat täydellisimmän ja turvallisimman varmuuskopion.
  • Página 699 All manuals and user guides at all-guides.com • Varmista, että USB-asemalla on riittävästi vapaata tilaa ennen jatkamista. Palautusvarmuuskopio tarvitsee vähintään 16 GB tallennustilaa 4. Näet varmuuskopioinnin etenemisen ruudulla. 5. Jatka prosessia kunnes se on tehty loppuun. 6. Kun olet luonut palautusvarmuuskopion, voit halutessasi poistaa palautustiedot tietokoneelta.
  • Página 700 DVD-asema, yhtä tai useampaa tallennettavaa DVD-levyä. 1. Kirjoita Käynnistä-ruutuun 'Palauttaminen' napsauta avautuvasta sovellusluettelosta Acer Recovery Management. 2. Napsauta Luo laiteohjaimien ja sovellusten varmuuskopio. Liitä USB-asema paikalleen tai aseta tyhjä DVD-levy optiseen asemaan ja napsauta sitten Seuraava. • Jos käytät USB-asemaa,...
  • Página 701 All manuals and user guides at all-guides.com • Jos käytät DVD-levyjä, ohjelmisto kertoo myös miten monta tyhjää tallennettavaa levyä tarvitset palautuslevyjen luontiin. Varmista ennen jatkamista, että käytössäsi on tarvittava määrä samanlaisia tyhjiä levyjä. 3. Aloita tiedostojen kopiointi napsauttamalla Käynnistä. Varmuuskopioinnin edistyminen näkyy näytöllä.
  • Página 702 • Uudet laiteohjaimet - Jos palautat laiteohjaimia, jotka eivät tulleet ennakkoon asennettuina, seuraa laitteen mukana toimitettuja ohjeita. Jos palautat järjestelmän Windowsista ja käytät tietokoneellesi tallennettua palautustietoa: • Kirjoita Käynnistä-ruutuun 'Palauttaminen' napsauta avautuvasta sovellusluettelosta Acer Recovery Management. • Napsauta Asenna laiteohjaimet tai sovellukset uudelleen.
  • Página 703 1. Aseta Laiteohjaimien ja sovellusten varmuuskopio levyasemaan tai liitä se vapaaseen USB-liittimeen. • Jos asetit DVD-levyn asemaan, odota kunnes Acer Resource Center käynnistyy. • Jos Acer Resource Center ei käynnisty automaattisesti, paina Windows- näppäintä + <E> ja kaksoisnapsauta optisen levyn kuvaketta.
  • Página 704 "Palauttaminen Windowsista" sivulla 8. • Jos Windows ei toimi, alkuperäinen kiintolevy on tyhjennetty tai tietokoneeseen on asennettu uusi kiintolevy, katso lisätietoja kohdasta "Palauttaminen palautusvarmuuskopiosta" sivulla 11. Palauttaminen Windowsista Käynnistä Acer Recovery Management: • Kirjoita Käynnistä-ruutuun 'Palauttaminen' napsauta avautuvasta...
  • Página 705 Mukautettu palautus yrittää säilyttää tiedostosi (käyttäjän tiedot), mutta asentaa ohjelmistot ja laiteohjaimet uudelleen. Tietokoneen hankinnan jälkeen asennetut ohjelmistot poistetaan (paitsi Windows Storesta hankittuja ei poisteta). Katso lisätietoja kohdasta "Mukautettu palauttaminen Acer Recovery Managementilla" sivulla 11. Tehdasasetusten palauttaminen Acer Recovery Managementilla 1.
  • Página 706 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Nollaa PC-tietokoneesi -ikkuna avautuu. Kuvat ovat viitteellisiä. 3. Napsauta Seuarava ja valitse sen jälkeen, miten tiedostot poistetaan: a. Poista vain omat tiedostoni poistaa nopeasti kaikki tiedostot ennen tietokoneen palauttamista. Toiminto kestää noin 30 minuuttia. b.
  • Página 707 All manuals and user guides at all-guides.com Mukautettu palauttaminen Acer Recovery Managementilla 1. Napsauta Mukautettu palautus (Säilytä käyttäjän tiedot). 2. Päivitä PC-tietokoneesi -ikkuna avautuu. 3. Napsauta Seuraava ja sitten Päivitä. 4. Palautusprosessi aloittaa käynnistämällä tietokoneen uudestaan ja jatkaa sitten kopioimalla tiedostot kiintolevylle. Prosessi kestää noin 30 minuuttia.
  • Página 708 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Käynnistyksen aikana paina<F12> avataksesi käynnistysvalikon. Käynnistysvalikosta voit valita miltä laitteelta käynnistetään, valitse USB-asema. a. Valitse nuolinäppäimillä USB Device ja paina sitten Enter. b. Windows käynnistää tietokoneen varmuuskopiolta tavallisen käynnistyksen sijaan. 5. Valitse näppäimistön tyyppi. 6.
  • Página 709 All manuals and user guides at all-guides.com a. Jos olet poistanut palautusosion tai muuten muuttanut kiintolevyn osioita ja haluat säilyttää muutokset, valitse Ei. b. Jos haluat palauttaa tietokoneesi täydellisesti tehdasasetuksiin, valitse Kyllä. 5. Valitse, miten poista tiedostosi: a. Poista vain omat tiedostoni poistaa nopeasti kaikki tiedostot ennen tietokoneen palauttamista.
  • Página 710 All manuals and user guides at all-guides.com Kosketusalusta Sisäänrakennettu kosketusalusta on osoitinlaite, joka tuntee pinnallaan tapahtuvan liikkeen. Tämä tarkoittaa, että osoitin vastaa, kun liikutat sormeasi kosketusalustan pinnalla. Kämmentuen keskeinen sijainti tarjoaa ihanteellisen mukavuuden ja tuen. Perusasiat kosketusalustasta (malleille, joissa on erilliset painikkeet) Seuraavat kohdat näyttävät sinulle, kuinka kosketusalustaa käytetään kahdella painikkeella.
  • Página 711 All manuals and user guides at all-guides.com Ohje: Oletuksena pysty- ja vaakavieritys on sallittua kosketusalustalla. Se voidaan estää hiiriasetuksilla Windowsin ohjauspaneelissa (Windows Control Panel). Perusasiat kosketusalustasta (malleille, joissa on integroidut painikkeet) Seuraavissa kohdissa näytetään, kuinka kosketusalustaa käytetään. • Liikuta sormeasi kosketusalustalla liikuttaaksesi osoitinta. •...
  • Página 712 All manuals and user guides at all-guides.com Ohje: Pidä sormesi kuivina ja puhtaina kosketusalustaa käyttäessäsi. Pidä myös kosketusalusta kuivana ja puhtaana. Kosketusalusta on herkkä sormen liikkeille. Näin ollen mitä kevyempi kosketus, sen parempi vastaus. Kovempaa napauttaminen ei lisää kosketusalustan vastausherkkyyttä.
  • Página 713 All manuals and user guides at all-guides.com Näppäimistön käyttö Näppäimistössä on täysikokoiset näppäimet ja sulautettu numeerinen näppäinryhmä, erillinen osoitin, lukitus, Windows, toiminto- ja erikoisnäppäimet. Lukitusnäppäimet ja sulautettu numeerinen näppäinryhmä Ohje: Tämä osa ei ehkä koske tietokonettasi. Näppäimistössä on 3 lukitusnäppäintä, jotka voi panna päälle ja pois päältä. Lukitusnäppäin Kuvaus Caps Lock...
  • Página 714 All manuals and user guides at all-guides.com Pikavalintanäppäimet Tietokoneessa on pikavalintanäppäimet tai näppäinyhdistelmät sen useimpia säätöjä, kuten näyttöruudun kirkkautta, äänenvoimakkuutta varten. Aktivoidaksesi pikavalintanäppäimet paina ja pidä painettuna <Fn> -näppäintä ja paina sitten pikavalintanäppäinyhdistelmän toista näppäintä. Kuva Pikanäppäin Toiminto Kuvaus <Fn> + <F3> Tietoliikennenäpp Ottaa käyttöön / poistaa käytöstä...
  • Página 715 All manuals and user guides at all-guides.com Windows-näppäimet Näppäimistössä on kaksi näppäintä, joilla suoritetaan Windowsille ominaisia toimintoja. Näppäin Kuvaus Windows-näppäin Käynnistä-ruutu avautuu kun painat pelkästään sitä. Sitä voidaan käyttää myös muiden näppäinten kanssa erikoistoimintojen suorittamiseen, katso lisätietoja Windowsin Ohjeesta. Sovellusnäppäin Tällä...
  • Página 716 All manuals and user guides at all-guides.com Akku Tietokone käyttää akkuyksikköä, joka tuottaa pitkäaikaisen käytön latauskertojen välillä. Akun ominaisuudet Akussa on seuraavat ominaisuudet: • Akkuteknologia on edistyksellistä. • Akku antaa varoituksen alhaisesta varaustilasta. Akku ladataan aina kun liität tietokoneen AC-adapteriin. Akku latautuu myös tietokoneen käytön aikana.
  • Página 717 All manuals and user guides at all-guides.com Varoitus! Älä altista akkua alle 0°C (32°F) tai yli 45°C (113°F) lämpötiloille. Äärimmäiset lämpötilat saattavat vahingoittaa akkua. Noudata akun kestoiän pidentämiseen liittyviä ohjeita, jotta akku kestäisi mahdollisimman kauan. Jos akkua käsitellään väärin, se ei varaudu täyteen ja kestoikä...
  • Página 718 All manuals and user guides at all-guides.com Akun lataaminen Varmista ennen akun lataamista, että se on oikein paikoillaan tietokoneessa. Kytke verkkolaite tietokoneeseen ja pistorasiaan. Voit jatkaa tietokoneen käyttöä akun lataamisen aikana. Akku latautuu nopeammin, jos tietokone on sammutettu latauksen aikana. Ohje: Suosittelemme, että...
  • Página 719 All manuals and user guides at all-guides.com Alhaisen varaustilan varoitus Tarkkaile Windowsin varaustilamittaria akkukäytön aikana. Varoitus! Kytke verkkolaite tietokoneeseen heti kun tietokone antaa alhaisen varaustilan varoituksen. Jos akku loppuu ja tietokone sammuu, menetät tallentamattomat tiedot. Kun alhaisen varaustilan varoitus tulee, suositeltu toimenpide riippuu tilanteesta: Tilanne Suositeltu Toimenpide Verkkolaite ja...
  • Página 720 All manuals and user guides at all-guides.com Kannettavan PC:n mukaan ottaminen Tässä osassa annetaan tietokoneen kanssa matkustamiseen ja sen matkalla käyttämiseen liittyviä ohjeita. Tietokoneen irrottaminen pöytätietoneesta Noudata näitä ohjeita kun irrotat tietokoneeseesi kytketyt ulkoiset lisälaitteet: Tallenna kaikki avoimet tiedostot. Poista tallennusvälineet, kuten levykkeet ja levyt asemista. Sammuta tietokone.
  • Página 721 All manuals and user guides at all-guides.com Ohje: Kun haluat käyttää tietokonettasi uudelleen avaa näytön kansi ja paina sekä vapauta virtapainike. Jos virran merkkivalo ei pala, on tietokone siirtynyt valmiustilaan. Paina ja vapauta virtapainike kytkeäksesi tietokoneen virran päälle. Huomaa, että tietokone saattaa siirtyä...
  • Página 722 All manuals and user guides at all-guides.com Erikoista huomioitavaa Noudata seuraavia ohjeita suojataksesi tietokonetta matkustamisen aikana: • Pyri välttämään lämpötilanmuutoksia pitämällä tietokone tasaisessa lämpötilassa. • Jos joudut pysähtymään pitkäksi aikaa etkä voi ottaa konetta mukaasi, jätä se auton tavaratilaan, jotta se ei kuumene liikaa. •...
  • Página 723 All manuals and user guides at all-guides.com • Kuljeta tietokonetta aina käsimatkatavarana. • Jos mahdollista, anna turvatarkastajien tarkastaa kone käsin. Lentokenttien röntgenlaitteet ovat turvallisia, mutta älä laita konetta metallinpaljastimen läpi. • Älä altista levykettä metallinpaljastimelle. Tietokoneen ottaminen mukaan kansainväliselle matkalle Kun siirryt maasta toiseen.
  • Página 724 All manuals and user guides at all-guides.com Tietokoneen turvalukon käyttäminen Kannettava tietokone tulee Kensington-yhteensopivan turvalukon paikan kanssa. Kierrä lukon kaapeli jonkin paikoillaan pysyvän esineen, kuten pöydän tai laatikon kädensijan ympäri. Paina lukko paikalleen ja lukitse se kiertämällä avainta. Saatavana on myös joitakin avaimettomia lukkoja. Salasanojen käyttö...
  • Página 725 All manuals and user guides at all-guides.com Salasanojen syöttäminen Kun salasana on asetettu, ilmestyy näytön vasempaan kulmaan sanaa kysyvä ruutu. • Kun valvojan salasana on asetettu, ilmestyy ruutu, kun painat <F2> päästäksesi BIOS-sovellukseen. • Kirjoita valvojan salasana ja paina <Enter> päästäksesi BIOS-sovellukseen. Jos annat väärän salasanan, ruudulle ilmestyy varoitus.
  • Página 726 All manuals and user guides at all-guides.com Tietokoneen laajentaminen Notebook PC-tietokoneesi tarjoaa sinulle elämyksiä liikkuvan tietokoneen käytössä. Liitettävyys Liittimien avulla voit kytkeä koneeseesi lisälaitteita kuten tavalliseen pöytätietokoneeseen. Lisätietoja ulkoisten laitteiden liittämisestä tietokoneeseen saat lukemalla seuraavassa osassa annetut ohjeet. Sisäänrakennettu verkkotoiminto Sisäänrakennetun verkkotoiminnon ansiosta voit liittää...
  • Página 727 All manuals and user guides at all-guides.com USB-väylä USB 2.0 -väylän avulla voit kytkeä useita lisälaitteita tietokoneeseesi käyttämättä järjestelmän resursseja. BIOS-sovellus BIOS-sovelluksen avulla voit muuttaa ja katsella tietokoneesi BIOS in asetuksia (Basic Input/Ouput System; BIOS). Tietokoneesi asetukset on valmiiksi määritetty, joten sinun ei ole pakko suorittaa tätä sovellusta.
  • Página 728 All manuals and user guides at all-guides.com Salasana Jos haluat ottaa käynnistyssalasanan käyttöön, avaa BIOS-sovellus ja valitse Security näytön yläreunan valikoista. Etsi kohta Password on boot: ja ota se käyttöön näppäimillä <F5> ja <F6>.
  • Página 729 Jos haluat pienentää tietokoneesi virrankulusta ja ympäristövaikutuksia, ota nopea käynnistys pois käytöstä: Ohje: Jos nopea käynnistys ei ole käytössä, tietokone herää lepotilasta hitaammin. Jos tietokoneessasi on Acer Instant On tai Acer Always Connect, myös ne poistetaan käytöstä. Tietokoneesi ei myöskään käynnisty silloin, kun se saa käynnistyssignaalin verkon kautta (Wake on LAN).
  • Página 730 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Avaa Sammutusasetukset valitsemalla Muuta asetuksia, jotka eivät nyt ole käytettävissä. 6. Vieritä alaspäin ja poista valinta kohdasta Käytä nopeaa käynnistystä. 7. Valitse Tallenna muutokset.
  • Página 731 All manuals and user guides at all-guides.com Usein kysyttyjä kysymyksiä Seuraavassa on lueteltu ongelmia, joita saatat kohdata tietokonetta käyttäessäsi. Jokaiseen ongelmaan on annettu helppo ratkaisu. Painoin virtapainiketta, mutta tietokone ei käynnisty. Katso virran merkkivaloa: • Jos merkkivalo ei pala, ei tietokone saa virtaa. Tarkista seuraavat asiat: •...
  • Página 732 On tärkeää, että varmuuskopioit kiintolevyn ennen palautuksen tekemistä. Tarkista BIOS-asetukset ennen palautuksen tekemistä. Varmista, onko kohta Acer disk-to-disk recovery valittuna. Varmista, että asetuksen D2D Recovery -asetus kohdassa Main on Enabled- tilassa. Poistu BIOS-asetussovelluksesta ja tallenna muutokset. Tietokone käynnistyy uudelleen.
  • Página 733 All manuals and user guides at all-guides.com Yhteyden ottaminen huoltoon Ennen yhteydenottoa Etsi seuraavat tiedot saataville ennen yhteydenottoasi Aceriin ja ole tietokoneen luona yhteydenoton aikana. Avullasi voimme lyhentää yhteydenottoon kuluvaa aikaa ja auttaa sinua ratkaisemaan ongelmat tehokkaasti. Jos tietokoneen näytölle tulee virheilmoituksia tai kone piippaa, kirjoita virheilmoitukset muistiin (tai piippausten määrä...
  • Página 734 Siirrä osoitin ruudun vasempaan reunaan nähdäksesi näytekuvat käynnissä olevista sovelluksista. Näet luettelon käynnissä olevista sovelluksista myös painamalla Windows-näppäintä + <Tab>. Miten sammutan tietokoneeni? Paina Windows-näppäintä + <C>, napsauta Asetukset > Virta ja valitse haluamasi toiminto. Voit myös napsauttaa Työpöydältä Acer-virtapainiketta ja valita haluamasi toiminnon.
  • Página 735 All manuals and user guides at all-guides.com Miksi käyttöliittymä on uusi? Windows 8:n uusi käyttöliittymä on suunniteltu erityisesti kosketusnäytöille. Windows Store -sovellukset käyttävät aina koko näyttöä eikä niitä tarvitse sulkea perinteiseen tapaan. Windows Store -sovellukset näkyvät Käynnistä-ruudussa live tileseinä. Mitä ‘live tilesit’ ovat? Live tilesit ovat samanlaisia kuin sovellusten pikakuvakkeet.
  • Página 736 All manuals and user guides at all-guides.com Miten siis suljen sovelluksen? Siirrä osoitin ruudun yläreunaan ja sulje sovellus vetämällä ikkunaa alaspäin. Voit sulkea sovelluksia pikakuvakkeista ruudun vasemmasta reunasta painamalla pikakuvakkeen kohdalla oikeanpuoleista painiketta ja valitsemalla Sulje. Miten vaihdan näytön resoluution? Kirjoita Käynnistä-ruutuun ‘Ohjauspaneeli’...
  • Página 737 All manuals and user guides at all-guides.com Miten asennan sovelluksia? Voit ladata Windows Store -sovelluksia Storesta. Voit ostaa ja ladata sovelluksia Storesta, kun sinulla on Microsoft ID. En löydä sellaisia sovelluksia kuin Muistio ja Piirto! Missä ne ovat? Kirjoita Käynnistä-ruutuun osa tarvitsemasi sovelluksen nimeä ja Haku avaa automaattisesti luettelon tuloksista.
  • Página 738 All manuals and user guides at all-guides.com Mistä saan lisää tietoa? Lisätietoja saat osoitteista: • Windows 8 -oppaat: www.acer.com/windows8-tutorial • Tuen usein kysyttyjä kysymyksiä: www.acer.com/support...
  • Página 739 All manuals and user guides at all-guides.com Tietokoneen ongelmanratkaisu Tässä luvussa kerrotaan, miten ratkaiset tyypillisimmät ongelmat. Lue ohjeet huolellisesti ennen tietokoneen toimittamista huoltoon. Vakavampien ongelmien ratkaiseminen vaatii tietokoneen avaamisen. Älä yritä avata tietokonetta itse. Ota yhteyttä koneen myyjään tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Ongelmanratkaisuvihjeitä...
  • Página 740 All manuals and user guides at all-guides.com Virheilmoitukset Korjaustoimenpiteet Memory size mismatch Siirry Biosin ominaisuuksiin painamalla POST-toiminnon aikana <F2>-näppäintä ja paina sen jälkeen Exit -näppäintä poistuaksesi ja määrittele tietokoneen asetukset uudelleen. Jos ongelma esiintyy vielä korjaustoimenpiteiden jälkeen, ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun huoltopisteeseen.
  • Página 741 All manuals and user guides at all-guides.com Määräykset ja turvallisuusilmoitukset FCC-ilmoitus Laite on koestettu ja sen on havaittu täyttävän Luokan B digitaaliselle laitteelle FCC-määräysten osan 15 mukaiset määräykset. Nämä raja-arvot on tarkoitettu turvaamaan riittävä häiriösuojaus asutussa ympäristössä. Laite luo, käyttää ja saattaa säteillä...
  • Página 742 Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Yhdenmukaisuusvakuutus EU-maissa Acer vakuuttaa, että notebook PC -sarja tietokoneet täyttävät direktiivin 1999/5/EC ja sen liitteiden vaatimukset. Yhdenmukainen venäläisen säädössertifioinnin kanssa LCD-näytön pikseleitä koskeva lausunto LCD-näyttö...
  • Página 743 All manuals and user guides at all-guides.com Euroopan Unioni (EU) R&TTE Direktiivi 1999/5/EY kuten todistettu yhteensopivaksi seuraavien yhteensovittujen standardien kanssa: • Artikla 3.1(a) Terveys ja Turvallisuus • EN60950-1 • EN62311 • Artikla 3.1(b) EMC • EN301 489-1 • EN301 489-3 (Soveltuva ei-bluetooth langattomalle näppäimistön hiirisarjalle) •...
  • Página 744 All manuals and user guides at all-guides.com FCC RF –turvallisuusvaatimus LAN Mini-PCI -kortin ja Bluetooth-kortin suurin säteilyteho on FCC- radiotaajuusaltistusrajojen alapuolella. Notebook PC sarja -tietokonetta on kuitenkin käytettävä niin, että käytön aikana etäisyys ihmisiin on mahdollisimman suuri: Käyttäjiä pyydetään noudattamaan radiotaajuisten laitteiden käyttöohjeissa annettuja turvallisuusohjeita.
  • Página 745 • Color: Source D65 Reflection class of LCD panel • Ordinary LCD: Class I (positive and negative polarity) • Protective or Acer LCD: Class III Image polarity Both Reference white: • Pre-setting of luminance and • color temperature @ 6500K •...
  • Página 746 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 747 All manuals and user guides at all-guides.com Aspire One Руководство пользователя...
  • Página 748 All manuals and user guides at all-guides.com © 2012 Все права сохранены Руководство пользователя Aspire One Эта редакция: 08/2012 Номер модели: ________________________________ Серийный номер: ______________________________ Дата покупки: _________________________________ Место покупки: ________________________________...
  • Página 749 All manuals and user guides at all-guides.com Информация для вашей безопасности и удобства работы Правила техники безопасности Внимательно ознакомьтесь с этими инструкциями. Сохраните этот документ для наведения справок в будущем. Следуйте всем инструкциям и предупреждениям, нанесенным на изделие. Выключение устройства перед чисткой Перед...
  • Página 750 All manuals and user guides at all-guides.com Предупреждения • Не используйте это изделие поблизости к воде. • Не располагайте это изделие на неустойчивой тележке, подставке или столе. Падение изделия может причинить ему серьезные повреждения. • Для вентиляции имеются специально предназначенные пазы и отверстия, они...
  • Página 751 All manuals and user guides at all-guides.com Электропитание • Это изделие должно получать энергию только от источника энергии, указанного на этикетке маркировки. Если Вы не уверены в том, какой именно у Вас источник питания, обратитесь к своему дилеру или местной энергетической...
  • Página 752 All manuals and user guides at all-guides.com Техническое обслуживание устройства Не пытайтесь сами производить техническое обслуживание изделия, поскольку отверстия или съемные крышки могут открыть Вам доступ к точкам опасного напряжения или подвергнуть Вас иной опасности. За техническим обслуживанием обращайтесь к квалифицированному обслуживающему персоналу.
  • Página 753 All manuals and user guides at all-guides.com Правила по безопасному использованию аккумуляторов В этом ноутбуке используется литий-ионная батарея. Не пользуйтесь ей в условиях сырости, высокой влажности или в местах, способствующих коррозии. Не помещайте, не храните и не оставляйте ноутбук рядом с источником...
  • Página 754 All manuals and user guides at all-guides.com viii Замена аккумулятора Портативный компьютер ПК типа "ноутбук" серии использует литиевый аккумулятор. Для замены используйте аккумулятор такого же типа, как у аккумулятора, который входит в комплект поставки вашего устройства. Использование другого аккумулятора может повлечь за собой опасность возгорания...
  • Página 755 All manuals and user guides at all-guides.com Медицинские устройства Эксплуатация радиопередающего оборудования, в том числе беспроводных телефонов, может вызывать помехи в работе не защищенных надлежащим образом медицинских устройств. Посоветуйтесь с врачом или изготовителем медицинского устройства, чтобы узнать, надежно ли оно экранировано и защищено...
  • Página 756 Не выбрасывайте это электронное устройство в мусорное ведро. Чтобы сократить до минимума загрязнение окружающей среды и обеспечить ее максимальную защиту, пожалуйста, сдавайте его на переработку. Дополнительные сведения о правилах утилизации отслужившего электротехнического и электронного оборудования (Waste from Electrical and Electronics Equipment, WEEE) можно узнать на веб-странице www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm.
  • Página 757 использования, тем больше мы снизим выбросы углекислого газа и сократим риск изменения климата. Дополнительные сведения см. на веб-сайтах www.energystar.gov или www.energystar.gov/powermanagement. Отвечающая стандарту ENERGY STAR продукция компании Acer: (только для определенных моделей) • Производит меньше тепла и требует меньше энергозатрат...
  • Página 758 All manuals and user guides at all-guides.com • оцепенелость или напряжение • сухость или слабость При наличии таких симптомов, повторяющихся или постоянных ощущениях дискомфорта и/или болезненных ощущениях при работе за компьютером немедленно обратитесь за консультацией к врачу и сообщите об этом в отдел техники...
  • Página 759 All manuals and user guides at all-guides.com xiii • уменьшите свет в помещении, используя портьеры, шторы или жалюзи • включайте освещение на рабочем месте • отрегулируйте угол обзора дисплея • используйте антибликовый фильтр • установите на верхней кромке дисплея солнцезащитный козырек, например, картонную...
  • Página 760 Этот плакат поможет выполнить первоначальную настройку компьютера. Руководство пользователя Aspire One содержит полезную информацию, применимую ко всем моделям серии Aspire One. В нем описываются основные темы, такие как технология Acer Recovery Management, работа с клавиатурой, звуком и т.д. Учтите, что Руководство пользователя является обобщенным, поэтому...
  • Página 761 файла PDF изначально загружено в компьютер. Чтобы открыть его, выполните следующее: Чтобы открыть charm Поиск, на экране Пуск начните вводить "Пользователь". Нажмите Руководство пользователя Acer, чтобы открыть Руководство пользователя на компьютере. Основные сведения об уходе за компьютером и советы по работе с ним...
  • Página 762 All manuals and user guides at all-guides.com Уход за компьютером Ваш компьютер будет хорошо служить, если будете за ним правильно ухаживать. • Не подвергайте компьютер воздействию прямого солнечного света. Не размещайте его рядом с источниками тепла, такими как батарея отопления. •...
  • Página 763 All manuals and user guides at all-guides.com xvii Чистка и техническое обслуживание При чистке компьютера проделайте следующие действия: Выключите компьютер и выньте аккумулятор. Отсоедините адаптер сетевого питания. Используйте мягкую ткань, смоченную водой. Не применяйте жидкие или аэрозольные чистящие средства. В случае одной из следующих ситуаций: •...
  • Página 764 All manuals and user guides at all-guides.com xviii...
  • Página 765 All manuals and user guides at all-guides.com Информация для вашей безопасности и удобства работы Правила техники безопасности Радиочастотные помехи viii Медицинские устройства Автомобили Взрывоопасные условия Экстренные вызовы Инструкции по утилизации ENERGY STAR Сведения и советы для удобства работы Вначале о главном Регистрация...
  • Página 766 Расширение с помощью дополнительных возможностей Способы подключения Встроенные средства работы в сети Универсальная последовательная шина (USB) Утилита BIOS Последовательность начальной загрузки Включение функции Acer disk-to-disk recovery (Восстановление "с диска на диск") Пароль Управление питанием Энергосбережение Отключите функцию "Быстрый запуск" Часто задаваемые вопросы...
  • Página 767 All manuals and user guides at all-guides.com Bilgisayarэmэ nasэl kiюiselleюtirebilirim? Windows'u alэюkэn olduрum gibi kullanmak istiyorum. Masaьstьmь bana geri verin! Benim uygulamalarэm nerede? Microsoft Kimliрi (hesap) nedir? Internet Explorer'a nasэl bir sэk kullanэlan ekleyebilirim? 43 Windows gьncelleюtirmelerini nasэl kontrol edebilirim? Nereden daha fazla bilgi alabilirim? Устранение...
  • Página 768 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 769 задаваемые вопросы (см. стр. 37), можно "восстановить" компьютер, то есть восстановить его предыдущее состояние. В этом разделе описываются имеющиеся в вашем компьютере средства восстановления. Acer предлагает приложение Acer Recovery Management для создания резервной копии для восстановления, резервной копии драйверов и приложений, а также выполнения восстановления либо с помощью...
  • Página 770 All manuals and user guides at all-guides.com 1. На экране Пуск введите "Recovery" и затем в списке приложений нажмите Acer Recovery Management. 2. Нажмите Создать резервную копию заводских настроек. Откроется окно Диск для восстановления. Установите флажок Копировать содержимое раздела жесткого диска...
  • Página 771 All manuals and user guides at all-guides.com • Прежде чем продолжить, убедитесь, что на USB-накопителе достаточно свободного места. Для записи резервной копии для восстановления требуется не менее ГБ 4. На экране будет отображаться ход выполнения резервного копирования. 5. Выполните указания для завершения процесса. 6.
  • Página 772 использовать USB-накопитель или, если в вашем компьютере есть устройство записи DVD-дисков, один или несколько чистых записываемых DVD-дисков. 1. На экране Пуск введите "Recovery" и затем в списке приложений нажмите Acer Recovery Management. 2. Нажмите Создать резервную копию драйверов и приложений. Подключите USB-накопитель или вставьте чистый DVD-диск в привод...
  • Página 773 All manuals and user guides at all-guides.com • Если используете DVD-диски, то программа укажет, сколько нужно чистых записываемых дисков для записи дисков восстановления. Приготовьте их перед началом процедуры. 3. Нажмите Пуск, чтобы скопировать файлы. На экране будет отображаться ход выполнения резервного копирования. 4.
  • Página 774 инструкции из руководства на это устройство. Если вы выполняете переустановку при помощи Windows, а информация для восстановления хранится в компьютере: • На экране Пуск введите "Recovery" и затем в списке приложений нажмите Acer Recovery Management. • Нажмите Переустановить драйверы или приложения.
  • Página 775 1. Вставьте диск Резервная копия драйверов и приложений в привод дисков или подключите накопитель в свободный разъем USB. • Если вы вставили DVD-диск, то дождитесь открытия окна Acer Центр ресурсов. • Если окно Acer Центр ресурсов не откроется автоматически, то...
  • Página 776 All manuals and user guides at all-guides.com установки. Повторите эти действия для всех элементов, которые хотите переустановить. Возврат к предыдущему "моментальному снимку" системы Функция "Восстановление системы Microsoft" периодически делает "моментальные снимки" параметров и настроек вашей системы и сохраняет их как точки восстановления. В большинстве случаев сложных проблем с программами...
  • Página 777 компьютере программы и драйверы. Если еще можно открыть важные файлы на жестком диске, то прямо сейчас создайте их резервные копии. См. раздел "Восстановление заводских настроек при помощи приложения Acer Recovery Management" на стр. 10. Функция Настраиваемое восстановление попытается сохранить ваши файлы...
  • Página 778 All manuals and user guides at all-guides.com Восстановление заводских настроек при помощи приложения Acer Recovery Management 1. Нажмите Восстановить заводские настройки. Внимание! Функция "Восстановить заводские настройки" сотрет все файлы на жестком диске. 2. Откроется окно Сброс ПК. Иллюстрации приведены только для справки.
  • Página 779 All manuals and user guides at all-guides.com Настраиваемое восстановление при помощи приложения Acer Recovery Management 1. Нажмите Настраиваемое восстановление (сохранить пользовательские данные). 2. Откроется окно Обновить ПК. 3. Нажмите Далее, затем Обновить. 4. В процессе восстановления сначала произойдет перезагрузка компьютера, а...
  • Página 780 All manuals and user guides at all-guides.com d. Нажатием клавиш со стрелками влево или вправо выберите меню Exit (Выход). e. В зависимости от типа системы BIOS вашего компьютера выберите Save Changes and Exit (Сохранить изменения и выйти) или Exit Saving Changes (Выйти, сохранив...
  • Página 781 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Откроется окно Сброс ПК. Иллюстрации приведены только для справки. 2. Нажмите Далее. 3. Выберите операционную систему для восстановления (обычно доступен только один вариант). 4. Выберите сохранение всех изменений, произведенных с жестким диском: a.
  • Página 782 All manuals and user guides at all-guides.com 5. В процессе восстановления сначала произойдет перезагрузка компьютера, а затем начнется копирование файлов на жесткий диск. Этот процесс занимает около 30 минут.
  • Página 783 All manuals and user guides at all-guides.com Сенсорная панель Встроенная сенсорная панель – это указывающее устройство, ощущающее движения по его поверхности. Это означает, что курсор отвечает на движения пальцев по поверхности сенсорной панели. Центральное расположение упора для рук предоставляет максимальное удобство и поддержку. Основы...
  • Página 784 All manuals and user guides at all-guides.com Примечание: По умолчанию для сенсорной панели включена функция прокрутки по вертикали и горизонтали. Ее можно отключить в Панели управления Windows в параметрах мыши. Основы использования сенсорной панели (для моделей с интегрированными кнопками) Ниже приводятся правила пользования сенсорной панелью: •...
  • Página 785 All manuals and user guides at all-guides.com Нижний левый Нижний Функция Сенсорная панель угол правый угол Перетаскивание Нажмите и Нажмите или коснитесь удерживайте, дважды (со скоростью затем пальцем двойного щелчка кнопкой перетащите мыши), потом после курсор по второго касания оставьте сенсорной...
  • Página 786 All manuals and user guides at all-guides.com Использование клавиатуры Клавиатура состоит из клавиш обычной величины со встроенной цифровой панелью, отдельных клавиш курсора, блокировки, Windows, а также функциональных клавиш. Клавиши блокировки и встроенная цифровая клавиатура Примечание: Сведения, приведенные в этом разделе, могут не относиться...
  • Página 787 All manuals and user guides at all-guides.com Желаемый доступ Num Lock включен Num Lock выключен Клавиши для контроля Пользуясь клавишами для Пользуясь клавишами для курсора на встроенной контроля курсора, контроля курсора, клавишной панели нажимайте <Shift>. нажимайте <Fn>. Основные клавиши Печатая буквы на Печатайте...
  • Página 788 All manuals and user guides at all-guides.com "Горячая" Значок Функция Описание клавиша Уменьшение Уменьшение яркости экрана. <Fn> + < > яркости <Fn> + < > Увеличение Повышение громкости звука. громкости Уменьшение Уменьшение громкости звука. <Fn> + < > громкости Клавиши Windows На...
  • Página 789 All manuals and user guides at all-guides.com Аккумуляторная батарея В компьютере используется аккмуляторная батарея, обеспечивающая продолжительное время автономной работы. Характеристики аккумуляторной батареи Используемая аккумуляторная батарея обладает следующими характеристиками: • Соотвествие текущим технологическим стандартам. • Функция предпреждения о низком уровне заряда. Заряд...
  • Página 790 All manuals and user guides at all-guides.com Подготовка новой аккумуляторной батареи к использованию Перед началом использования новой аккумуляторной батареи рекомендуется провести процесс "подготовки" ее к работе: Вставьте новую аккумуляторную батарею в выключенный компьютер и не включайте его. Поключите адаптер электропитания и полностью зарядите батарею.
  • Página 791 All manuals and user guides at all-guides.com • Невыполнение процедуры подготовки батареи к использованию, описанной выше. • Интенсивоное использование; чем чаще используется батарея, тем быстрее сокращается ее ресурс. Ресурс стандартной аккумуляторной батареи для переносного компьютера – около 300 циклов заряда/разряда. Установка...
  • Página 792 All manuals and user guides at all-guides.com Проверка уровня заряда аккумулаторной батареи Уровень заряда батарей можно просмотреть с помощью индикатора батарей Windows. Подведите курсор мыши к значку батарей/ электропитания для просмотра текущего уровня заряда. Оптимизация использования батареи Оптимизация использования батареи поможет максимально эффективно...
  • Página 793 All manuals and user guides at all-guides.com При появлении предупреждения о низком уровне заряда необходимо предпринять одно из следующих действий: Ситуация Рекомендуемое действие Имеется адаптер 1. Подключите адаптер электропитания к компьютеру, электропитания, а затем – к сети электропитания. доступно питание 2.
  • Página 794 All manuals and user guides at all-guides.com Берем ноутбук с собой В этой главе изложены подсказки, на что нужно обращать внимание, передвигаясь или путешествуя вместе с компьютером. Отключение от рабочего стола Чтобы отключить компьютер от внешних устройств, проделайте следующие шаги: Сохраните...
  • Página 795 All manuals and user guides at all-guides.com Примечание: Если индикатор режима сна не горит, это значит, что компьютер вошел в режим пониженного энергопотребления и выключился. Если индикатор питания не горит, но горит индикатор режима сна, это значит, что компьютер вошел в режим сна. В...
  • Página 796 All manuals and user guides at all-guides.com Что брать с собой Если этого нет у вас дома, берите с собой следующее: • Адаптер переменного тока и шнур питания. • Печатное Руководство пользователя. Особые соображения Следуйте этим советам, чтобы обезопасить компьютер во время путешествия с работы...
  • Página 797 All manuals and user guides at all-guides.com Что брать с собой Берите с собой следующее: • Адаптер переменного тока • Запасной(-ые) полностью заряженный(-е) аккумулятор(-ы) • Дополнительные файлы драйверов для принтеров, если вы планируете пользоваться другим принтером Особые соображения В дополнение к советам о перевозке компьютера домой, следуйте этим советам, чтобы...
  • Página 798 All manuals and user guides at all-guides.com Особые соображения Следуйте тем же советам, как при обычном путешествии с компьютером. Кроме того, вот вам несколько подсказок, полезных во время международных путешествий: • Путешествуя в другую страну, проверьте, совместимо ли местное напряжение переменного тока со спецификациями шнура питания вашего адаптера.
  • Página 799 All manuals and user guides at all-guides.com • Пароль при начальной загрузке предотвращает несанкционированное использование вашего компьютера. Максимальный уровень безопасности достигается использованием этого пароля совместно с паролем при начальной загрузке и паролем для возобновления работы после выхода из режима пониженного энергопотребления. Важно! Не...
  • Página 800 All manuals and user guides at all-guides.com Расширение с помощью дополнительных возможностей Компьютер ПК типа "ноутбук" предлагает Вам возможность мобильной работы. Способы подключения Порты позволяют подсоединять периферийные устройства к компьютеру так, как Вы подсоединяете их к стационарному компьютеру. Подробные указания для...
  • Página 801 All manuals and user guides at all-guides.com Универсальная последовательная шина (USB) Порт универсальной последовательной шины (USB) 2.0 является высокоскоростной последовательной шиной, к которой можно подключать любые периферийные USB-устройства, не отнимая ценных ресурсов у системы. Утилита BIOS Утилита BIOS является программой конфигурирования программного обеспечения, встроенной...
  • Página 802 Включение функции Acer disk-to-disk recovery (Восстановление "с диска на диск") Для включения функции Acer disk-to-disk recovery (hard disk recovery) запустите утилиту BIOS и затем в списке категорий вверху экрана выделите пункт Main. Внизу экрана найдите параметр D2D Recovery и с помощью клавиш <F5> и...
  • Página 803 Примечание: Если отключить функцию "Быстрый запуск", то ваш компьютер будет дольше запускаться при выходе из режима Сон. Если в вашем компьютере используется функция Acer Instant On или Acer Always Connect, то они также отключатся. Кроме того, ваш компьютер не будет запускаться, получив по сети...
  • Página 804 All manuals and user guides at all-guides.com Чтобы открыть "Параметры завершения работы", выберите Изменить параметры, которые сейчас недоступны. Прокрутите вниз и снимите флажок Включить быстрый запуск. Выберите Сохранить изменения.
  • Página 805 All manuals and user guides at all-guides.com Часто задаваемые вопросы Далее приведен список возможных ситуаций, которые могут встретиться при пользовании вашим компьютером. Для каждой ситуации приведены простые ответы и решения. После нажатия кнопки питания компьютер не запускается или не загружается. Взгляните...
  • Página 806 описанную ниже. (Диск C: будет переформатирован, и все данные будут удалены). Перед выполнением этой процедуры обязательно создайте резервные копии всех файлов. Перед запуском процедуры восстановления проверьте настройки BIOS. Проверьте, включена ли функция Acer disk-to-disk recovery. Убедитесь, что для функции D2D Recovery в меню Main установлено значение Enabled.
  • Página 807 жестком диске. Обращение за технической поддержкой Прежде, чем обращаться за помощью При обращении в Acer за интерактивной поддержкой, просим подготовить следующую информацию и находиться рядом с своим компьютером. С вашей помощью мы сможем сократить длительность переговоров по телефону и эффективно помочь решить ваши проблемы.При наличии сообщений об...
  • Página 808 + <Tab> tuюuna da basabilirsiniz. Bilgisayarэmэ nasэl kapatabilirim? Windows tuюu + <C>'ye basэn, Ayarlar > Gьз'ь seзin ve yapmak istediрiniz eylemi seзin. Alternatif olarak Masaьstьnde, Acer Gьз Dьрmesi'ni tэklatэn ve yapmak istediрiniz eylemi seзin. Neden yeni bir arayьz var? Yeni arayьz, dokunarak giriюle iyi зalэюacak юekilde tasarlanmэю...
  • Página 809 All manuals and user guides at all-guides.com 'Live tiles' nedir? Live tiles, internete baрlэ olduрunuzda yeni iзerikle gьncellenen uygulamalarэn kьзьk resimlerine benzer. Цrneрin, uygulamayэ aзmanэza gerek olmadan hava durumu ya da borsa gьncellemelerini gцrebilirsiniz. Bilgisayarэmэn kilidin nasэl aзabilirim? Herhangi bir tuюa basэn ve bilgisayarэn kilidini aзmak iзin bir kullanэcэ hesabэ simgesini tэklatэn.
  • Página 810 All manuals and user guides at all-guides.com Ekran зцzьnьrlьрьnь deрiюtirebilir miyim? Baюlat'ta 'Denetim Masasэ' yazmaya baюlayarak Arama'nэn aзэlmasэnэ ve sonuзlarэ gцstermesini saрlayэn; Denetim Masasэ > Ekran зцzьnьrlьрьnь ayarla'yэ tэklatэn. Windows'u alэюkэn olduрum gibi kullanmak istiyorum. Masaьstьmь bana geri verin! Baюlat'ta Masaьstь tile'эnэ tэklatarak geleneksel masaьstьnь gцrebilirsiniz. Sэk kullandэрэnэz uygulamalarэ...
  • Página 811 Windows tuюu + <C>'ye basэn ve Ayarlar > PC ayarlarэnэ deрiюtir > Windows Gьncelleюtirmeleri'ni tэklatэn. Gьncelleюtirmeleri юimdi denetle'yi tэklatэn. Nereden daha fazla bilgi alabilirim? Daha fazla bilgi iзin lьtfen bu adresi ziyaret edin: • Windows 8 црreticiler: www.acer.com/windows8-tutorial • Destek SSS'leri: www.acer.com/support...
  • Página 812 All manuals and user guides at all-guides.com Устранение неполадок компьютера Эта глава поможет Вам справиться с наиболее распространенными проблемами системы. Если возникнет проблема, прочтите эту главу перед обращением к техническим специалистам. Исправление более серьезных неполадок требует вскрытия компьютера. Не пытайтесь открыть компьютер самостоятельно.
  • Página 813 All manuals and user guides at all-guides.com Сообщения об ошибках Действия по устранению I/O parity error Свяжитесь с продавцом или с авторизованным сервис-центром. Keyboard error or no keyboard Свяжитесь с продавцом или с авторизованным connected сервис-центром. Keyboard interface error Свяжитесь с продавцом или с авторизованным сервис-центром.
  • Página 814 All manuals and user guides at all-guides.com Правила и замечания по безопасности Замечание Федеральной Комиссии по электросвязи Это устройство было испытано и найдено соответствующим ограничениям для Класса B цифровых устройств, в соответствии с Частью 15 Правил Федеральной Комиссии по электросвязи. Эти ограничения имеют своей целью обеспечение...
  • Página 815 Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Декларация соответствия для стран Европейского Союза Настоящим компания Acer заявляет, что данное устройство notebook PC соответствует с основными требованиями и другими относящимися к делу условиями Директивы 1999/5/EC. Соответствует сертификатам, обязательным в РФ...
  • Página 816 All manuals and user guides at all-guides.com Нормативное уведомление в отношении радиоустройств Примечание: Ниже приведена нормативная информация только для моделей, поддерживающих беспроводную локальную сеть (LAN) и Bluetooth. Общая часть Чтобы устройство не создавало радиопомехи для лицензируемых служб, его следует использовать в помещениях. Настоящее...
  • Página 817 All manuals and user guides at all-guides.com Перечень стран применения Страны-члены ЕС по состоянию на июль 2009 года: Бельгия, Дания, Германия, Греция, Испания, Франция, Ирландия, Италия, Люксембург, Нидерланды, Австрия, Португалия, Финляндия, Швеция, Великобритания, Эстония, Латвия, Литва, Польша, Венгрия, Чешская Республика, Словацкая Республика, Словения, Кипр, Мальта, Болгария...
  • Página 818 All manuals and user guides at all-guides.com Auxiliary Main Примечание: Адаптер беспроводной связи в виде карты Mini PCI обеспечивает передачу данных по нескольким стандартам. Эта функция позволяет избежать одновременного излучения от двух антенн. Одна из антенн выбирается автоматически или вручную (пользователем) для...
  • Página 819 • Color: Source D65 Reflection class of LCD panel • Ordinary LCD: Class I (positive and negative polarity) • Protective or Acer LCD: Class III Image polarity Both Reference white: • Pre-setting of luminance and • color temperature @ 6500K •...
  • Página 820 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 821 All manuals and user guides at all-guides.com Aspire One Podręcznik użytkownika...
  • Página 822 All manuals and user guides at all-guides.com © 2012 Wszelkie prawa zastrzeżone Podręcznik użytkownika komputera Aspire One Ta zmiana: 08/2012 Oznaczenie modelu: ____________________________ Numer seryjny: ________________________________ Data zakupu: __________________________________ Miejsce zakupu: ________________________________...
  • Página 823 All manuals and user guides at all-guides.com Informacje dotyczące bezpieczeństwa i wygody użytkownika Instrukcje bezpieczeństwa Instrukcje te należy dokładnie przeczytać. Zachowaj ten dokument do wykorzystania w przyszłości. Stosować się do wszystkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na urządzeniu. Wyłączanie urządzenia przed przystąpieniem do czyszczenia Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć...
  • Página 824 All manuals and user guides at all-guides.com Szczeliny te nie mogą być blokowane lub przykrywane. Tych otworów nigdy nie wolno blokować umieszczając urządzenie na łóżku, sofie, dywanie lub innych podobnych powierzchniach. Nigdy nie umieszczać urządzenia w pobliżu grzejników lub węzłów cieplnych albo w zabudowanych instalacjach, o ile nie zostanie zagwarantowana prawidłowa wentylacja.
  • Página 825 All manuals and user guides at all-guides.com • Nie wolno przeciążać gniazdka, listwy lub rozdzielacza elektrycznego przyłączając zbyt wiele urządzeń. Całkowite obciążenie systemu nie może przekaczać 80% wartości znamionowej obciążenia odgałęzienia obwodu. Gdy stosuje się listwę zasilającą, obciążenie nie może przekraczać 80% wartości znamionowej obciążenia wejściowego listwy.
  • Página 826 All manuals and user guides at all-guides.com Uwaga: Należy dokonywać tylko tych regulacji, które zostały opisane w instrukcji obsługi, ponieważ wprowadzenie nieprawidłowych ustawień może spowodować uszkodzenie i często będzie wymagać dużego nakładu pracy wykwalifikowanego technika, aby przywrócić normalny stan urządzenia. Instrukcja bezpiecznego użytkowania akumulatora W tym notebooku znajduje się...
  • Página 827 All manuals and user guides at all-guides.com Wymiana pakietu akumulatora Komputery serii notebook PC wykorzystują akumulator litowy. Akumulator należy wymieniać tylko na akumulator takiego samego typu, jak akumulator dostarczony wraz z urządzeniem. Użycie innego akumulatora może spowodować pożar lub wybuch. Ostrzeżenie! Nieprawidłowa obsługa akumulatorów może spowodować...
  • Página 828 All manuals and user guides at all-guides.com viii Urządzenia medyczne Działanie wszelkiego sprzętu transmitującego fale radiowe, w tym telefonów bezprzewodowych, może powodować zakłócenia działania urządzeń medycznych, które nie są wystarczająco zabezpieczone. Skonsultować się z lekarzem lub producentem urządzenia medycznego, aby ustalić, czy jest ono wystarczająco zabezpieczone przed działaniem zewnętrznej energii fal o częstotliwości radiowej lub w razie wystąpienia jakichkolwiek pytań.
  • Página 829 Likwidując to urządzenie elektroniczne nie należy wyrzucać go do śmietnika. Aby zminimalizować skażenie i zapewnić maksymalną ochronę globalnego środowiska naturalnego, należy urządzenie przetworzyć do ponownego wykorzystania. Aby uzyskać więcej informacji o regulacjach prawnych dotyczących zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), odwiedź witrynę www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm.
  • Página 830 Więcej informacji można znaleźć na stronach www.energystar.gov i www.energystar.gov/powermanagement. Produkty firmy Acer z oznaczeniem ENERGY STAR: (tylko w niektórych modelach) • Wytwarzają mniej ciepła, zmniejszają ochładzanie i ocieplają klimat.
  • Página 831 All manuals and user guides at all-guides.com Porady oraz informacje o wygodzie użytkowania Użytkownicy komputerów mogą uskarżać się na przemęczenie wzroku i ból głowy po długim okresie pracy. Po wielu godzinach spędzonych na pracy przed komputerem użytkownicy są także narażeni na obrażenia ciała. Okresy długiej pracy, nieodpowiednia pozycja ciała, złe nawyki pracy, stres, niewłaściwe warunki pracy, osobisty stan zdrowia oraz inne czynniki znacznie zwiększają...
  • Página 832 All manuals and user guides at all-guides.com Oczy • Często dawaj odpocząć oczom. • Rób regularne przerwy dla oczu odwracając wzrok od monitora i skupiając go na odległym punkcie. • Często mrugaj, aby nie dopuścić do wyschnięcia oczu. Wyświetlacz • Utrzymuj wyświetlacz w czystości.
  • Página 833 All manuals and user guides at all-guides.com xiii Po kolei Dziękujemy za wybranie komputera firmy Acer do spełnienia potrzeb w zakresie mobilnego przetwarzania. Rejestracja produktu Przed pierwszym użyciem komputera zalecane jest niezwłoczne zarejestrowanie go. Zapewni to dostęp do następujących korzyści: •...
  • Página 834 Wykonaj poniższe czynności, aby uzyskać do niego dostęp: W menu Start zacznij wpisywać słowo „użytkownika", aby otworzyć okno Wyszukaj. Kliknij pozycję Podręcznik użytkownika komputera Acer, aby otworzyć Podręcznik użytkownika w komputerze. Podstawowe porady i wskazówki dotyczące używania komputera Włączanie i wyłączanie komputera...
  • Página 835 All manuals and user guides at all-guides.com • Nie dopuszczaj do poddawania komputera silnym wstrząsom i wibracji. • Nie dopuszczaj do zakurzenia i zabrudzenia komputera. • Nigdy nie stawiaj przedmiotów na komputerze. • Nigdy nie trzaskaj pokrywą wyświetlacza podczas jej zamykania. •...
  • Página 836 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 837 All manuals and user guides at all-guides.com Informacje dotyczące bezpieczeństwa i wygody użytkownika Instrukcje bezpieczeństwa Częstotliwość radiowa — zakłócenia Urządzenia medyczne viii Pojazdy viii Warunki pracy potencjalnie zagrażające eksplozją Połączenia ratunkowe Zalecenia dotyczące utylizacji ENERGY STAR Porady oraz informacje o wygodzie użytkowania Po kolei xiii Rejestracja produktu...
  • Página 838 All manuals and user guides at all-guides.com Optymalizowanie okresu trwałości akumulatora Ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania akumulatora Przenoszenie notebooka PC Odłączanie wyposażenia zewnętrznego W podróży Przygotowanie komputera Co należy brać ze sobą na spotkania Zabieranie komputera do domu Przygotowanie komputera Co należy wziąć...
  • Página 839 All manuals and user guides at all-guides.com Chcę korzystać z systemu Windows w sposób, jaki dobrze znam — oddajcie mi mój pulpit! Gdzie są moje aplikacje? Czym jest identyfikator (konto) Microsoft? Jak dodać ulubioną stronę do przeglądarki Internet Explorer? Jak sprawdzić dostępność aktualizacji systemu Windows? Gdzie mogę...
  • Página 840 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 841 (patrz stronie 36) nie pomaga, istnieje możliwość przywrócenia wcześniejszych ustawień komputera, tzn. powrotu do poprzedniego stanu. Sekcja ta opisuje narzędzia odzyskiwania dostępne na komputerze. Acer zapewnia system Acer Recovery Management, umożliwiający tworzenie kopii do odtwarzania systemu, kopii sterowników i aplikacji, oraz opcje uruchamiania procesu odzyskiwania, czy to przy użyciu narzędzi Windows, czy też...
  • Página 842 All manuals and user guides at all-guides.com 1. W menu Start wpisz słowo „Recovery”, a następnie kliknij pozycję Acer Recovery Management na liście aplikacji. 2. Kliknij pozycję Utwórz kopię zapasową ustawień fabrycznych. Zostanie otwarte okno Dysk odzyskiwania. Upewnij się, że wybrana została opcja Kopiuj zawartość z przywracanej partycji do napędu przywracania.
  • Página 843 All manuals and user guides at all-guides.com • Przed kontynuowaniem upewnij się, że napęd USB ma wystarczającą pojemność. Kopia zapasowa przywracania wymaga co najmniej 16 GB pojemności 4. Na ekranie będzie widoczny postęp tworzenia kopii zapasowych. 5. Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby ukończyć proces. 6.
  • Página 844 USB lub, jeśli w danym komputerze zainstalowana jest nagrywarka DVD, jedną lub kilka pustych płyt DVD z możliwością nagrywania. 1. W menu Start wpisz słowo „Recovery”, a następnie kliknij pozycję Acer Recovery Management na liście aplikacji. 2. Kliknij opcję Utwórz kopię zapasową sterowników i aplikacji.
  • Página 845 All manuals and user guides at all-guides.com • Jeśli korzystasz z płyt DVD, zostanie pokazana również informacja na temat liczby płyt potrzebnych do utworzenia kopii zapasowej. Upewnij się, że dysponujesz wymaganą liczbą identycznych, pustych płyt. 3. Kliknij pozycję Uruchom, aby skopiować pliki. Na ekranie będzie widoczny postęp tworzenia kopii zapasowych.
  • Página 846 W przypadku ponownej instalacji za pomocą systemu Windows, gdy informacje na temat przywracania przechowywane są na komputerze: • W menu Start wpisz słowo „Recovery”, a następnie kliknij pozycję Acer Recovery Management na liście aplikacji. • Kliknij opcję Zainstaluj ponownie sterowniki lub aplikacje.
  • Página 847 All manuals and user guides at all-guides.com • Powinna zostać wyświetlona sekcja Zawartość aplikacji Acer Centrum zasobów. • Kliknij ikonę Instaluj dla pozycji, którą chcesz zainstalować, a następnie postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie, aby zakończyć instalację. Powtórz ten krok dla każdej pozycji, którą chcesz zainstalować...
  • Página 848 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Kliknij ikonę Instaluj dla pozycji, którą chcesz zainstalować, a następnie postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie, aby zakończyć instalację. Powtórz ten krok dla każdej pozycji, którą chcesz zainstalować ponownie. Powrót do przechwyconego poprzedniego ekranu systemu Funkcja Przywracanie systemu Microsoft od czasu do czasu zapamiętuje ustawienia systemu i zapisuje je jako punkty przywracania.
  • Página 849 All manuals and user guides at all-guides.com Przywracanie z systemu Windows Uruchom aplikację Acer Recovery Management: • W menu Start wpisz słowo „Recovery”, a następnie kliknij pozycję Acer Recovery Management na liście aplikacji. Dostępne są dwie opcje: Przywracanie ustawień fabrycznych (Zresetowanie komputera) lub Przywracanie spersonalizowane (Odświeżenie komputera).
  • Página 850 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Zostanie otwarte okno Zresetuj komputer. Ilustracje są przykładowe. 3. Kliknij opcję Dalej, a następnie wybierz sposób usunięcia plików: a. Opcja Usuń tylko pliki spowoduje szybkie usunięcie plików przed przywróceniem stanu komputera. Proces ten trwa około 30 minut. b.
  • Página 851 All manuals and user guides at all-guides.com Przywracanie spersonalizowane przy użyciu aplikacji Acer Recovery Management 1. Kliknij opcję Przywracanie spersonalizowane (zachowaj dane użytkownika). 2. Zostanie otwarte okno Odśwież komputer. 3. Kliknij przycisk Dalej, a następnie Odśwież. 4. Proces przywracania rozpoczyna się od ponownego uruchomienia komputera, a następnie pliki są...
  • Página 852 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Podczas uruchamiania naciśnij <F12>, aby otworzyć menu rozruchu. Menu rozruchu umożliwia wybór urządzenia, od którego chcesz zacząć, wybierz napęd USB. a. Naciskając klawisze strzałek wybierz USB Device, a następnie naciśnij przycisk Enter. b.
  • Página 853 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Kliknij przycisk Dalej. 3. Wybierz system operacyjny, który chcesz przywrócić (zazwyczaj dostępna jest tylko jedna opcja). 4. Wybierz opcję zachowania wszelkich zmian na twardym dysku: a. Jeśli przywracana partycja lub partycja zmieniona w inny sposób na twardym dysku została usunięta i chcesz zachować...
  • Página 854 All manuals and user guides at all-guides.com Touchpad Wbudowany touchpad jest urządzeniem wskazującym, wykrywającym ruch na jego powierzchni. Oznacza to, że kursor reaguje na przesuwanie palcem po powierzchni touchpada. Centralne położenie na podpórce pod nadgarstki zapewnia optimum komfortu i podparcia. Podstawowe informacje o obsłudze touchpada (modele z wydzielonymi przyciskami) Następujące pozycje pokazują...
  • Página 855 All manuals and user guides at all-guides.com Uwaga: Pionowe i poziome przewijanie na touchpadzie jest domyślnie włączone. Można je wyłączyć wybierając odpowiednie ustawienia w aplecie Mysz Panelu sterowania Windows. Podstawowe informacje o obsłudze touchpada (modele ze zintegrowanymi przyciskami) Poniższe informacje przedstawiają sposób używania touchpada. •...
  • Página 856 All manuals and user guides at all-guides.com Uwaga: Gdy korzysta się touchpada, palce powinny być suche i czyste. Także powierzchnia touchpada powinna być czysta i sucha. Touchpad reaguje na ruchy palca. Im lżejsze dotknięcie, tym lepsza jest reakcja. Silniejsze stukanie nie powoduje zwiększenia wrażliwości touchpada.
  • Página 857 All manuals and user guides at all-guides.com Używanie klawiatury Pełnowymiarowa klawiatura posiada wbudowany blok klawiszy numerycznych, oddzielne klawisze sterowania kursorem, klawisze blokad, klawisze Windows, klawisze funkcyjne oraz specjalne. Klawisze blokad i osadzony blok klawiszy numerycznych Uwaga: Informacje w tej części mogą nie dotyczyć tego komputera. Klawiatura jest wyposażona w 3 klawisze blokad, których funkcje można włączać...
  • Página 858 All manuals and user guides at all-guides.com Wymagany dostęp NumLk włączony NumLk wyłączony Klawisze sterowania Używając klawiszy sterowania Używając klawiszy kursorem należy przytrzymywać sterowania kursorem kursorem na należy przytrzymywać wbudowanym bloku klawisz < >. klawisz <Fn>. klawiszy Klawisze głównego Podczas wpisywania liter z użyciem Litery wpisuje się...
  • Página 859 All manuals and user guides at all-guides.com Klawisz skrótu Ikona Funkcja Opis <Fn> + < > Zwiększenie Zwiększa jasność ekranu. jasności <Fn> + < > Zmniejszenie Zmniejsza jasność ekranu. jasności <Fn> + < > Zwiększenie Zwiększa głośność dźwięku. głośności <Fn> + < > Zmniejszenie Zmniejsza głośność...
  • Página 860 All manuals and user guides at all-guides.com Pakiet akumulatora W komputerze jest stosowany pakiet akumulatora zapewniający możliwość długiego użytkowania pomiędzy okresami ładowania. Charakterystyka pakietu akumulatora Pakiet akumulatora posiada następującą charakterystykę: • Zostały zastosowane bieżące standardy technologii akumulatorów. • Zapewnione jest ostrzeganie o niskim poziomie naładowania akumulatora.
  • Página 861 All manuals and user guides at all-guides.com Włącz komputer i używaj go wykorzystując zasilanie akumulatorowe. Doprowadź do całkowitego wyczerpania akumulatora do chwili pojawienia się ostrzeżenia o niskim poziomie naładowania akumulatora. Przyłącz zasilacz prądu przemiennego i ponownie wykonaj pełne ładowanie akumulatora. Wykonuj te czynności aż...
  • Página 862 All manuals and user guides at all-guides.com Instalowanie i wyjmowanie pakietu akumulatora Ważne! Zanim wyjmiesz akumulator z komputera, przyłącz zasilacz prądu przemiennego, jeśli chcesz nadal używać komputera. W przeciwnym razie, najpierw wyłącz komputer. Instalowanie pakietu akumulatora: Ustaw akumulator w jednej linii z otwartą wnęką na akumulator. Zadbaj, aby najpierw był...
  • Página 863 All manuals and user guides at all-guides.com Kontrola poziomu naładowania akumulatora W systemie Windows miernik energii wskazuje bieżący poziom naładowania akumulatora. Należy umieścić kursor nad ikoną akumulatora/ zasilania na pasku zadań, aby został przedstawiony bieżący poziom naładowania akumulatora. Optymalizowanie okresu trwałości akumulatora Optymalizowanie okresu trwałości akumulatora pomaga maksymalnie wykorzystać...
  • Página 864 All manuals and user guides at all-guides.com Ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania akumulatora Korzystając z zasilania akumulatorowego należy zwracać uwagę na miernik energii systemu Windows. Ostrzeżenie: Zasilacz prądu przemiennego należy przyłączać najszybciej jak to jest możliwe po pojawieniu się ostrzeżenia o niskim poziomie naładowania akumulatora.
  • Página 865 All manuals and user guides at all-guides.com Przenoszenie notebooka PC W tym rozdziale zamieszczono wskazówki i porady związane z przenoszeniem komputera i podróżowaniem z komputerem. Odłączanie wyposażenia zewnętrznego W celu odłączenia komputera od akcesoriów zewnętrznych należy wykonać następujące czynności: Zapisz wszystkie otwarte pliki. Wyjmij ze stacji wszelkie nośniki, dyskietki lub dyski kompaktowe.
  • Página 866 All manuals and user guides at all-guides.com Uwaga: Jeżeli wskaźnik trybu wstrzymania nie świeci, komputer wszedł do trybu hibernacji i został wyłączony. Jeżeli wskaźnik zasilania nie świeci, lecz świeci wskaźnik trybu wstrzymania, komputer wszedł do trybu wstrzymania. W obu przypadkach należy nacisnąć...
  • Página 867 All manuals and user guides at all-guides.com Co należy wziąć ze sobą Należy wziąć ze sobą niektóre rzeczy, jeżeli nie ma ich w domu: • Zasilacz prądu przemiennego i przewód zasilający. • Drukowana wersja Podręcznika użytkownika. Zalecenia dodatkowe Podczas podróży do pracy i z pracy należy stosować się do podanych poniżej zaleceń...
  • Página 868 All manuals and user guides at all-guides.com Co należy wziąć ze sobą Należy wziąć ze sobą następujące elementy wyposażenia: • Zasilacz prądu przemiennego • Zapasowy, całkowicie naładowany pakiet akumulatora • Dodatkowe pliki ze sterownikami drukarek, jeżeli planowane jest użycie innej drukarki Zalecenia dodatkowe Oprócz stosowania się...
  • Página 869 All manuals and user guides at all-guides.com Zalecenia dodatkowe Należy stosować się do takich samych dodatkowych zaleceń, jak w przypadku zwykłych podróży z komputerem. Dodatkowo, podczas podróży zagranicznych mogą okazać się użyteczne następujące wskazówki: • Podczas podróży do innego kraju, należy sprawdzić, czy dane techniczne przewodu zasilającego zasilacza prądu przemiennego są...
  • Página 870 All manuals and user guides at all-guides.com • Hasło Użytkownika (User Password) zabezpiecza komputer przed nieuprawnionym użytkowaniem. Aby uzyskać maksymalne bezpieczeństwo, stosowanie tego hasła należy połączyć z punktami kontroli hasła podczas ładowania systemu oraz podczas powracania z trybu hibernacji. • Hasło podczas ładowania systemu (Password on Boot secures) zabezpiecza komputer przed nieuprawnionym użytkowaniem.
  • Página 871 All manuals and user guides at all-guides.com Rozszerzanie poprzez instalowanie opcji Notebook PC oferuje pełne możliwości działania komputera przenośnego. Opcje połączeń Porty umożliwiają podłączanie urządzeń peryferyjnych do komputera w taki sam sposób, jak do stacjonarnego komputera PC. Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji o sposobach przyłączania różnych urządzeń...
  • Página 872 All manuals and user guides at all-guides.com Uniwersalna magistrala szeregowa (USB) Port USB (Universal Serial Bus [Uniwersalna magistrala szeregowa]) 2.0, to wysokiej szybkości magistrala szeregowa umożliwiająca podłączanie peryferyjnych urządzeń USB bez zajmowania cennych zasobów systemowych. Program narzędziowy BIOS Program narzędziowy BIOS to program konfiguracji sprzętu, wbudowany w układzie BIOS (Basic Input/Output System [Podstawowy system wejścia/wyjścia]).
  • Página 873 All manuals and user guides at all-guides.com Włączanie odzyskiwania systemu z dysku (disk-to-disk recovery) Aby włączyć funkcję odzyskiwania systemu z dysku (odzyskiwanie z dysku twardego), należy uruchomić program narzędziowy BIOS, a następnie wybrać kategorię Main z listy umieszczonej w górnej części ekranu. Znajdź pozycję D2D Recovery w dolnej części ekranu i za pomocą...
  • Página 874 Uwaga: Jeśli funkcja szybkiego rozruchu jest wyłączona, uruchomienie komputera z trybu uśpienia potrwa dłużej. Jeśli komputer jest wyposażony w funkcje Acer Instant On lub Acer Always Connect, zostaną one również wyłączone. Ponadto komputer nie zostanie uruchomiony w przypadku otrzymania polecenia uruchomienia przez sieć...
  • Página 875 All manuals and user guides at all-guides.com Aby przejść do Ustawień zamykania, wybierz Zmień ustawienia, które są obecnie niedostępne. Przewiń w dół i wyłącz opcję Włącz szybki rozruch. Wybierz Zapisz zmiany.
  • Página 876 All manuals and user guides at all-guides.com Często zadawane pytania Poniżej zamieszczona jest lista możliwych sytuacji, które mogą wystąpić podczas użytkowania komputera. Do każdej z tych sytuacji dołączone są łatwe sposoby rozwiązania problemu. Nacisnąłem przycisk zasilania, ale komputer nie startuje ani nie uruchamia się.
  • Página 877 All manuals and user guides at all-guides.com Brak dźwięku z komputera. Sprawdź: • Możliwe, że wyciszona została głośność. Sprawdź w systemie Windows ikonę sterowania głośnością (głośnik), znajdującą się na pasku zadań. Jeżeli jest przekreślona, kliknij ją i usuń zaznaczenie pola wyboru Wycisz wszystkie. •...
  • Página 878 Zgłaszanie potrzeby obsługi serwisowej Zanim zatelefonujesz Przed połączeniem telefonicznym z serwisem online firmy Acer należy przygotować następujące informacje oraz pozostawać przy komputerze podczas rozmowy. Pomoc użytkownika pozwoli skrócić czas rozmowy telefonicznej oraz udzielić bardziej skutecznej pomocy w rozwiązaniu problemu. Jeżeli komputer generuje komunikaty o błędach lub dźwięki, należy zapisać...
  • Página 879 Jak wyłączyć komputer? Naciśnij klawisz Windows + <C>, kliknij pozycję Ustawienia > Zasilanie i wybierz żądaną operację. Możesz też kliknąć Acer przycisk zasilania na pulpicie i wybrać żądaną operację. Dlaczego wprowadzono nowy interfejs? Nowy interfejs systemu Windows 8 został utworzony z myślą o obsłudze dotykowej.
  • Página 880 All manuals and user guides at all-guides.com wymagają zamykania w tradycyjny sposób. Aplikacje ze sklepu Windows Store są wyświetlane na ekranie Start za pomocą kafelków live tiles. Czym są kafelki „live tiles”? Kafelki live tiles przypominają miniatury aplikacji i są aktualizowane o nową zawartość...
  • Página 881 All manuals and user guides at all-guides.com Czy mogę zmienić rozdzielczość ekranu? Na ekranie Start zacznij wpisywać frazę „Panel sterowania”, aby otworzyć funkcję Wyszukaj i wyświetlić wyniki. Kliknij pozycje Panel sterowania > Dopasuj rozdzielczość ekranu. Chcę korzystać z systemu Windows w sposób, jaki dobrze znam —...
  • Página 882 Naciśnij klawisz Windows + <C> i kliknij pozycje: Ustawienia > Zmień ustawienia komputera > Aktualizacje systemu Windows. Kliknij polecenie Sprawdź aktualizacje teraz. Gdzie mogę uzyskać więcej informacji? Aby dowiedzieć się więcej, zobacz: • Samouczki Windows 8: www.acer.com/windows8-tutorial • Wsparcie — często zadawane pytania: www.acer.com/support...
  • Página 883 All manuals and user guides at all-guides.com Rozwiązywanie problemów W rozdziale tym znajdują się porady dotyczące postępowania w przypadku wystąpienia typowych problemów z systemem. Należy je przeczytać przed zwróceniem się o pomoc do pracownika pomocy technicznej. Rozwiązania bardziej poważnych problemów wymagają otwarcia obudowy komputera. Nie należy otwierać...
  • Página 884 All manuals and user guides at all-guides.com Komunikaty o błędach Czynności naprawcze Keyboard error or no Skontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym centrum keyboard connected serwisowym. Keyboard interface error Skontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym. Memory size mismatch Naciśnij <F2>...
  • Página 885 All manuals and user guides at all-guides.com Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa Oświadczenie zgodności z wymaganiami FCC Urządzenie to zostało przetestowane i spełnia ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z Częścią 15 Zasad FCC. Powyższe ograniczenia stworzono w celu zapewnienia stosownego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych.
  • Página 886 Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Deklaracja zgodności z normami krajów Unii Europejskiej Firma Acer oświadcza niniejszym, że ta seria notebooków PC, jest zgodna z istotnymi wymaganiami i innymi odnośnymi warunkami Dyrektywy 1999/5/EC. Zgodność z wymaganiami rosyjskimi certyfikacyjnymi Oświadczenie o jakości wyświetlania pikseli wyświetlacza LCD...
  • Página 887 All manuals and user guides at all-guides.com Informacje ogólne Aby zapobiec zakłóceniom sygnału radiowego w licencjonowanych usługach, urządzenie zostało skonstruowane do użytku w pomieszczeniach. Urządzenie to spełnia wymagania norm częstotliwości radiowej i bezpieczeństwa w krajach lub regionach, w których uzyskało aprobatę do używania w instalacjach bezprzewodowych.
  • Página 888 All manuals and user guides at all-guides.com Lista objętych krajów Stan członkowski krajów Unii Europejskiej w lipcu 2009: Belgia, Dania, Niemcy, Grecja, Hiszpania, Francja, Irlandia, Włochy, Luksemburg, Holandia, Austria, Portugalia, Finlandia, Szwecja, Wielka Brytania, Estonia, Łotwa, Litwa, Polska, Węgry, Rebulika Czeska, Republika Słowacka, Słowenia, Cypr, Malta, Bułgaria i Rumunia.
  • Página 889 All manuals and user guides at all-guides.com Uwaga: Karta sieci bezprzewodowej Mini-PCI posiada zaimplementowaną funkcję dywersyfikacji transmisji. Urządzenie nie emituje częstotliwości radiowych równocześnie z obu anten. Dla zapewnienia dobrej jakości połączenia radiowego jedna z anten jest wybierana automatycznie lub ręcznie (przez użytkownika). Nieprawidłowa instalacja lub nieuprawnione użycie może spowodować...
  • Página 890 • Color: Source D65 Reflection class of LCD panel • Ordinary LCD: Class I (positive and negative polarity) • Protective or Acer LCD: Class III Image polarity Both Reference white: • Pre-setting of luminance and • color temperature @ 6500K •...
  • Página 891 All manuals and user guides at all-guides.com Aspire One Felhasználói kézikönyvre...
  • Página 892 All manuals and user guides at all-guides.com © 2012 Minden jog fenntartva Aspire One Felhasználói kézikönyvre Ez egy javított változat: 08/2012 Modellszám: __________________________________ Sorozatszám: _________________________________ Vásárlás időpontja: _____________________________ Vásárlás helye: ________________________________...
  • Página 893 All manuals and user guides at all-guides.com Biztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információk Biztonsági tudnivalók Kérjük, gondosan tanulmányozza át az alábbi útmutatást. Későbbi tájékozódás céljából őrizze meg ezt a dokumentumot. A terméken feltüntetett figyelmeztetéseket és tudnivalókat mindig vegye figyelembe. A készülék kikapcsolása tisztítás előtt Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaszolóaljzatból.
  • Página 894 All manuals and user guides at all-guides.com soha nem szabad fűtőtest fölé vagy mellé helyezni, valamint beépíteni, hacsak nincs biztosítva a megfelelő szellőzése. • Soha ne dugjon a burkolat résein keresztül tárgyakat a készülékbe, mert veszélyes feszültséget hordozó ponthoz érhet hozzá, vagy rövidzárlatot okozhat, ami tűzhöz vagy áramütéshez vezethet.
  • Página 895 All manuals and user guides at all-guides.com • Az elektromos dugaljat, elosztót vagy csatlakozót ne terhelje túl túlságosan sok készülék csatlakoztatásával. Az összesített áramfelvétel ne haladja meg a mellékáramkör névleges teljesítményének 80 százalékát. Ha elosztót használ, akkor a terhelés ne haladja meg az elosztó névleges terhelhetőségének 80 százalékát.
  • Página 896 All manuals and user guides at all-guides.com Megjegyzés: Csak azokat a beállításokat módosítsa, amelyeket a kezelési utasítás említ, mivel az egyéb beállítások módosítása károsodáshoz vezethet, és szakképzett technikus számára is hosszan tartó munkát jelenthet a normál működési körülmények visszaállítása. Útmutatás az akkumulátor biztonságos használatához A notebook lítium ionos akkumulátort tartalmaz.
  • Página 897 All manuals and user guides at all-guides.com Az akkumulátor cseréje A hordozható számítógép lítium akkumulátorral működik. Az akkumulátort kizárólag a készülékhez mellékelttel azonos típusúra cserélje le. Másfajta akkumulátor használata tűzveszéllyel vagy robbanásveszéllyel járhat. Figyelem! Az akkumulátorok helytelen használat esetén felrobbanhatnak. Ne szedje szét és ne dobja tűzbe őket! A gyermekektől tartsa távol.
  • Página 898 All manuals and user guides at all-guides.com viii Szívritmus-szabályozók. A szívritmus-szabályozók gyártóinak ajánlásai szerint a vezeték nélküli készülékek és a szívritmus-szabályozók között az esetleges interferenciák elkerülése érdekében legalább 15,3 cm-es távolságot kell tartani. Ezek az ajánlások összhangban vannak a vezeték nélküli technológiákkal foglalkozó...
  • Página 899 Protection Agency) által meghatározott szigorú energiahatékonysági irányelveknek megfelelve elősegítik az üvegházhatást okozó gázok kibocsátásának mérséklését. Az Acer elkötelezte magát amellett, hogy világszerte olyan termékeket kínáljon a vásárlóknak, amelyek kevesebb energiát fogyasztanak, így elősegítik a takarékosságot és a környezet védelmét. Minél több energiát tudunk megtakarítani a magasabb energiahatékonyság révén, annál kevesebb üvegházhatást okozó...
  • Página 900 All manuals and user guides at all-guides.com Az ENERGY STAR minősítés csak bizonyos típusokra érvényes; ezek csuklótámaszán ENERGY STAR jelölés található. Az ENERGY STAR és az ENERGY STAR jelzés az Amerikai Egyesült Államokban regisztrált jelzés. A kényelmes használattal kapcsolatos tanácsok és információk A számítógép-használók hosszasabb munka után sokszor szem- és fejfájásra panaszkodnak.
  • Página 901 All manuals and user guides at all-guides.com Ügyeljen a látására A monitor több órán keresztül tartó nézése, a rossz szemüveg vagy kontaktlencse, a ragyogó fények, a helyiség túl erős megvilágítása, a gyengén fókuszált képernyő, a kisméretű betűk használata és az alacsony kontrasztú kijelzők megterhelik a szemet.
  • Página 902 All manuals and user guides at all-guides.com Megjegyzés: További információkat itt talál "Jogszabályi és biztonsági tudnivalók" a 46. oldalon.
  • Página 903 • Gyorsabb kiszolgálást kap szakképzett képviselőinktől. • Tagjává válik az Acer közösségnek: értesülhet az akciókról és részt vehet a fogyasztói felmérésekben. • Megkaphatja a legújabb híreket az Acer-től. Regisztráljon, hiszen számos további előny vár Önre! A regisztrálás módja...
  • Página 904 All manuals and user guides at all-guides.com A jelen Rövid útmutató ismerteti az Ön új számítógépének alapvető jellemzőit és funkciót. Az Aspire One Felhasználói kézikönyve részletes információt tartalmaz olyan témákról, mint a rendszereszközök, adatok helyreállítása, bővítési lehetőségek és hibaelhárítás. Emellett ismerteti a garanciával kapcsolatos tudnivalókat, valamint a számítógépre vonatkozó...
  • Página 905 All manuals and user guides at all-guides.com • Ne tegye ki a számítógépet esőnek vagy nedvességnek. • Ne öntsön vizet vagy más folyadékot a számítógépre. • Ne tegye ki a számítógépet erős ütésnek vagy rázkódásnak. • Ne tegye ki a számítógépet pornak és piszoknak. •...
  • Página 906 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 907 All manuals and user guides at all-guides.com Biztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információk Biztonsági tudnivalók Rádiófrekvenciás zavarás Orvosi készülékek Járművek viii Robbanásveszélyes környezetek viii Segélykérő hívások Hulladékkezelési útmutatás ENERGY STAR A kényelmes használattal kapcsolatos tanácsok és információk Az első lépések xiii Termékregisztráció...
  • Página 908 All manuals and user guides at all-guides.com Az akkumulátor lemerülésére vonatkozó figyelmeztetés A hordozható számítógép szállítása Lekapcsolás az asztali munkahelyről Mozgatás A számítógép előkészítése Mit vigyen magával a megbeszélésekre A számítógép hazaszállítása A számítógép előkészítése Mit vigyen magával További óvintézkedések Otthoni iroda felállítása Utazás a számítógéppel A számítógép előkészítése...
  • Página 909 All manuals and user guides at all-guides.com Hol találhatók az alkalmazások? Mi az a Microsoft azonosító (fiók)? Hogyan adhatok hozzá kedvencet az Internet Explorerhez? Hogyan kereshetek Windows frissítéseket? Hol kaphatok további információt? Hibaelhárítás Hibaelhárítási tanácsok Hibaüzenetek Jogszabályi és biztonsági tudnivalók FCC megjegyzés Tudnivalók az LCD kijelző...
  • Página 910 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 911 (lásd 36. oldalon) nem segítenek, akkor állítsa helyre a számítógépet – pl. térjen vissza egy korábbi állapothoz. Ez a fejezet a számítógép helyreállítási eszközeit mutatja be. Az Acer Recovery Management, segítségével biztonsági mentést készíthet, meghajtók és alkalmazások esetében ; a biztonsági mentés opciókat elindíthatja a Windows eszközökkel, vagy biztonsági másolat készítésével.
  • Página 912 All manuals and user guides at all-guides.com 1. A Start menübe írja be „Recovery” majd kattintson a Acer Recovery Management lehetőségre az alkalmazások listájában. 2. Kattintson a Create Factory Default Backup (Gyári beállítások biztonsági mentése) lehetőségre. A Recovery Drive ablak megnyílik.
  • Página 913 All manuals and user guides at all-guides.com • Mielőtt folytatná, győződjön meg róla, hogy az USB meghajtón elég hely áll-e rendelkezésre. A biztonsági mentéshez legalább 16 GB tárhely szükséges 4. A képernyőn láthatóvá válik a biztonsági mentés folyamata. 5. Kövesse figyelemmel a folyamatot a befejezésig. 6.
  • Página 914 USB meghajtón, vagy amennyiben számítógépe DVD-íróval rendelkezik, egy vagy több írható DVD-lemezen. 1. A Start menübe írja be „Recovery” majd kattintson a Acer Recovery Management lehetőségre az alkalmazások listájában. 2. Kattintson a Meghajtók és Alkalmazások Biztonsági másolat lehetőségre.
  • Página 915 All manuals and user guides at all-guides.com • Amennyiben DVD-t használ, ellenőrizze, hány darab üres írható DVD-lemezre lesz szüksége a mentéshez. győződjön meg arról, hogy ehhez elég üres DVD- lemez áll rendelkezésére. 3. Kattintson a Start gombra a fájlok másolásához. A képernyőn követheti a biztonsági mentés folyamatát.
  • Página 916 útmutatóját. Amennyiben a Windows és a számítógépen tárolt helyreállítási adatokkat használja az újratelepítéshez: • A Start menübe írja be „Recovery” majd kattintson a Acer Recovery Management lehetőségre az alkalmazások listájában. • Kattintson a Reinstall Drivers or Applications (Meghajtók és alkalmazások...
  • Página 917 1. Helyezze be a meghajtók és alkalmazások biztonsági másolatot a meghajtóba vagy csatlakoztassa egy szabad USB-porthoz. • A DVD behelyezése után várjon az Acer Erőforrásközpont elindulásáig. • Ha az Acer Erőforrásközpont nem indul automatikusan, nyomja meg a Windows billentyű + <E> kombinációt, majd duplán kattintson az optikai meghajtó ikonjára.
  • Página 918 • Ha a Windows nem fut, az eredeti merevlemez teljesen újra lett formázva, vagy egy új merevlemezt telepített fel, lásd "Helyreállítás biztonsági másolatból" a 11. oldalon. Helyreállítás Windowsból Start Acer Recovery Management: • A Start menübe írja be „Recovery” („Helyreállítás”) majd kattintson a Acer Recovery Management lehetőségre az alkalmazások listájában.
  • Página 919 Ha vannak olyan fontos fájlok a számítógépén, amelyekhez hozzá tud férni, készítsen róluk biztonsági másolatot most. Lásd "A gyári beállítások visszaállítása a Acer Recovery Management segítségével" a 9. oldalon. A Testre szabott helyreállítás megpróbálja visszaállítani a fájlokat (felhasználói adatokat), de minden szoftvert és meghajtót újratelepít.
  • Página 920 All manuals and user guides at all-guides.com 2. A Reset your PC (Számítógép újraindítása) ablak megnyílik. A képek csak tájékoztató jellegűek. 3. Kattintson a Next (Következő) gombra, majd válassza a ki, hogyan törli a fájlokat: a. Just remove my files (Csak törölje a fájljaim) gyorsan töröl minden fájlt a számítógép helyreállítását megelőzően, körülbelül 30 percet vesz igénybe.
  • Página 921 All manuals and user guides at all-guides.com Testreszabott helyreállítás a Acer Recovery Management segítségével 1. Kattintson a Customized Restore (Retain User Data) (Testreszabott helyreállítás (Felhasználói adatok visszaállítása) lehetőségre.. 2. A Refresh your PC (Számítógép frissítése) ablak megnyílik. 3. Kattintson a Next (Következő), majd a Refresh (Frissítés) lehetőségre.
  • Página 922 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Az indítás során nyomja meg az <F12> billentyűt a rendszerindító menü megnyitásához. A rendszerindító menü lehetővé teszi, hogy kiválassza az indítóeszközt, pl. az USB meghajtót. a. A nyilak segítségével válassza ki az USB Device, majd nyomja meg az Enter billentyűt.
  • Página 923 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Válasszon operációs rendszert a helyreállításhoz (általában csak egy lehetőség érhető el). 4. A merevlemez adatainak megtartásához válassza: a. Ha törölte a helyreállítási partíciót, vagy azok megváltoztak a merevlemezen, és szeretné ezeket a változásokat megőrizni, válassza a No (Nem) lehetőséget.
  • Página 924 All manuals and user guides at all-guides.com Érintőpad A beépített érintőpad egy olyan mutatóeszköz, amely a felületén érzékeli a mozgást. Ez azt jelenti, hogy a kurzor annak megfelelően reagál, ahogy Ön az ujját mozgatja az érintőpad felületén. A csuklótámasz központi elhelyezésének köszönhetően kényelmes, biztonságos használatot tesz lehetővé.
  • Página 925 All manuals and user guides at all-guides.com Megjegyzés: Alapesetben az érintőpadon engedélyezve van a vízszintes és a függőleges görgetés. A funkciókat a Windows Vezérlőpultjának Egér segédprogramjával tilthatja le. Alapvető tudnivalók az érintőpadról (integrált gombokkal szerelt modellekhez) Az alábbi elemek az érintőpad használatát szemléltetik. •...
  • Página 926 All manuals and user guides at all-guides.com Jobb alsó Funkció Bal alsó sarok Érintőpad sarok Elhúzás Nyomja meg és Nyomja le, vagy érintse meg tartsa lenyomva a kétszer (ugyanolyan gombot, majd gyorsan, mintha az egér ujját az gombjával kétszer érintőpadon kattintana), a második mozgatva húzza koppintás után tartsa az ujját...
  • Página 927 All manuals and user guides at all-guides.com A billentyűzet használata A billentyűzet teljes méretű billentyűkkel, beágyazott numerikus billentyűzettel, külön kurzorbillentyűkkel, zároló (lock) billentyűkkel, Windows billentyűkkel és különleges billentyűkkel rendelkezik. Zároló billentyűk és a beépített numerikus billentyűzet Megjegyzés: A jelen fejezetben közölt információ elképzelhető, hogy az Ön számítógépére nem vonatkozik.
  • Página 928 All manuals and user guides at all-guides.com Az elérni kívánt funkció NumLk be NumLk ki A beágyazott billentyűzet A kurzorvezérlő billentyűk A kurzorvezérlő billentyűk használata közben tartsa használata közben tartsa kurzorvezérlő billentyűi lenyomva az <Fn> lenyomva a < > billentyűt. billentyűt.
  • Página 929 All manuals and user guides at all-guides.com Gyorsbillentyű Ikon Funkció Leírás <Fn> + < > Fényerő Csökkenti a kijelző fényerejét. csökkentése <Fn> + < > Hangerő növelése Növeli a hangerőt. <Fn> + < > Hangerő Csökkenti a hangerőt. csökkentése Windows billentyűk A billentyűzetnek két olyan gombja van, amely windowsos funkciókat lát el.
  • Página 930 All manuals and user guides at all-guides.com Akkumulátor A számítógép tartozéka az egyes feltöltések között hosszú üzemidőt biztosító akkumulátor. Az akkumulátor jellemzői Az akkumulátor jellemzői a következők: • A jelenlegi akkumulátortechnológiákra épül. • Lemerülése előtt képes jelzést adni. Ha csatlakoztatja a számítógéphez a hálózati adaptert, akkor a készülék újratölti az akkumulátort.
  • Página 931 All manuals and user guides at all-guides.com A fenti lépéseket megismételve háromszor töltse fel teljesen, majd merítse le az akkumulátort. Minden új vagy hosszabb ideig nem használt akkumulátorral végezze el a fenti kondicionálási eljárást. Ha a számítógépet két hétnél hosszabb ideig fogja tárolni, akkor javasoljuk, hogy távolítsa el belőle az akkumulátort.
  • Página 932 All manuals and user guides at all-guides.com Az akkumulátor eltávolítása: Az akkumulátor kioldógombját elcsúsztatva oldja ki az akkumulátort. Húzza ki az akkumulátort a foglalatból. Az akkumulátor töltése Ha fel szeretné tölteni az akkumulátort, akkor először ellenőrizze, hogy megfelelően illeszkedik-e az akkumulátorfoglalatba. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a számítógéphez, majd az elektromos hálózathoz.
  • Página 933 All manuals and user guides at all-guides.com Az akkumulátor lemerülésére vonatkozó figyelmeztetés Ha akkumulátorról üzemelteti a számítógépet, akkor figyelje a Windows telepmérőjének jelzéseit. Figyelmeztetés: Ha megjelenik az akkumulátor lemerülésére vonatkozó figyelmeztetés, akkor minél hamarabb csatlakoztassa a hálózati adaptert. Ha az akkumulátor teljesen lemerül, és a számítógép kikapcsol, akkor előfordulhat, hogy elveszíti bizonyos adatait.
  • Página 934 All manuals and user guides at all-guides.com A hordozható számítógép szállítása Ebben a részben tanácsokat, ötleteket talál azzal kapcsolatban, hogy mire kell ügyelnie a számítógép szállítása vagy utazás közben. Lekapcsolás az asztali munkahelyről Ha le szeretné választani a számítógépről a külső tartozékokat, kövesse az alábbi lépéseket: Mentse el a megnyitott fájlokat.
  • Página 935 All manuals and user guides at all-guides.com Megjegyzés: Ha az alvás állapotjelző nem világít, a számítógép hibernált üzemmódba került és kikapcsolt. Ha az üzemállapot lámpa nem világít, de az alvás állapotjelző igen, a számítógép alvó üzemmódba lépett. Ha újból használni szeretné a számítógépet, mindkét esetben röviden nyomja meg a bekapcsoló...
  • Página 936 All manuals and user guides at all-guides.com Mit vigyen magával Hacsak nem rendelkezik otthon is egy-egy példánnyal az alábbiakból, akkor vigye őket magával: • Hálózati adapter és kábel. • A nyomtatott Felhasználói útmutató. További óvintézkedések A számítógép védelme érdekében a munkahelye és otthona közötti utazás során vegye figyelembe az alábbi tanácsokat: •...
  • Página 937 All manuals and user guides at all-guides.com A számítógép előkészítése Úgy készítse elő a számítógépet, mintha hazavinné. Ellenőrizze, hogy az akkumulátor a számítógépben fel van-e töltve. A repülőtéri biztonsági intézkedések miatt lehetséges, hogy be kell kapcsolnia a számítógépet, mielőtt a beszállózónába vinné.
  • Página 938 All manuals and user guides at all-guides.com Mit vigyen magával A következőket vigye magával: • Hálózati adapter • Olyan hálózati csatlakozók, amelyek használhatók abban az országban, ahova Ön utazik • Teljesen feltöltött tartalék akkumulátorok • További nyomtatók illesztőprogramjainak fájljai, ha másik nyomtató használatát tervezi •...
  • Página 939 All manuals and user guides at all-guides.com A számítógép biztonságba helyezése A számítógép értékes befektetés, amelyre vigyázni kell. Az alábbiakból megtudhatja, hogyan védheti meg számítógépét, illetve hogyan gondoskodhat róla. A védelmi lehetőségek között hardveres és szoftveres megoldásokat egyaránt talál, előbbire a biztonsági horony, utóbbira a jelszó ad példát. Számítógépes biztonsági zár használata A számítógép Kensington-kompatibilis biztonsági zárhoronnyal rendelkezik, amely lehetővé...
  • Página 940 All manuals and user guides at all-guides.com Jelszavak beírása Ha valamilyen jelszót kell megadnia, egy beviteli ablak jelenik meg a kijelző közepén. • Ha meg van adva felügyelői jelszó, akkor rendszerindításkor, az <F2> billentyű megnyomásakor a gép kéri ezt a jelszót; a BIOS segédprogram csak ezt követően nyílik meg.
  • Página 941 All manuals and user guides at all-guides.com Bővítés kiegészítőkkel Hordozható számítógépe teljes körű mobil számítástechnikai megoldást nyújt Önnek. Csatlakozási lehetőségek A portok lehetővé teszik, hogy ugyanolyan perifériákat csatlakoztasson a számítógéphez, mint egy asztali PC-hez. A különféle külső eszközöknek a számítógépre való csatlakoztatásával kapcsolatban az alábbi részben talál útmutatást.
  • Página 942 All manuals and user guides at all-guides.com Universal Serial Bus (USB) A Universal Serial Bus (univerzális soros busz, USB) 2.0 port egy nagy sebességű soros busz, segítségével az értékes rendszererőforrások lekötése nélkül csatlakoztathat USB perifériákat. BIOS segédprogram A BIOS segédprogram olyan hardverkonfiguráló program, amelyet a számítógép Basic Input/Output System (alapszintű...
  • Página 943 All manuals and user guides at all-guides.com Disk-to-disk recovery engedélyezése A disk-to-disk recovery (hard disk recovery, lemezről lemezre helyreállítás, illetve merevlemezes helyreállítás) funkció engedélyezéséhez lépjen be a BIOS segédprogramba, majd a képernyő felső részén megjelenő elemek közül válassza a Main pontot. A képernyő alsó részén keresse meg a D2D Recovery pontot, majd az <F5>...
  • Página 944 Megjegyzés: Ha kikapcsolja a Gyorsindítást, számítógépének több időbe telik majd feléledni az Alvó módból. Ha a számítógépe rendelkezik az Acer Instant On vagy Acer Always Connect funkcióval, akkor egyidejűleg ezeket is kikapcsolja. Számítógépe akkor sem indul el, ha hálózaton keresztül kap utasítást az elindulásra (Wake on LAN).
  • Página 945 All manuals and user guides at all-guides.com A Leállítási beállítások módosításához válassza A jelenleg nem elérhető beállítások módosítása lehetőséget. Görgesse le az oldalt és kapcsolja ki a Gyorsindítás bekapcsolását. Válassza a Módosítások mentését.
  • Página 946 All manuals and user guides at all-guides.com Gyakran ismétlődő kérdések Az alábbiakban összefoglaltunk néhány a számítógép használata közben gyakran előforduló problémát. A problémák leírásához egyszerű válaszokat, megoldásokat is mellékeltünk. Megnyomtam a bekapcsoló gombot, de a számítógép nem indul el, illetve nem tölti be az operációs rendszert. Tekintsen az üzemállapot jelzőfényre: •...
  • Página 947 All manuals and user guides at all-guides.com Nem szól a számítógép hangszórója. Ellenőrizze a következőket: • Lehetséges, hogy el van némítva a hangszóró. Tekintsen a Windows tálcán található hangerőszabályzás ikonra. Ha át van húzva, kattintson az ikonra, majd törölje a jelet az Elnémítás jelölőnégyzetből. •...
  • Página 948 Szervizszolgáltatás kérése Mielőtt telefonálna Ha telefonos segítségkérés céljából felhívja az Acer, kérjük, készítse elő a következő információkat, illetve a hívás során legyen a számítógépe mellett. Az Ön segítségével csökkenthetjük a híváshoz szükséges időt, és hatékonyabban tudjuk megoldani problémáit. Ha a számítógép hibaüzenetet jelenít meg vagy sípol, jegyezze fel a képernyőn megjelenteket (vagy a hangjelzések számát és sorrendjét).
  • Página 949 Nyomja meg a Windows billentyű + <C> kombinációt, kattintson a Beállítások > Bekapcsolás lehetőségre, és kiválasztja a végrehajtani kívánt lépést. Másik lehetőség, ha az Asztalon, a AcerPower Button (Acer bekapcsoló gomb) segítségével kiválasztja a végrehajtani kívánt lépést. Miért van új interfész? A Windows 8 számára készített új interfészt úgy alakították ki, hogy érintéssel...
  • Página 950 All manuals and user guides at all-guides.com módon. A Windows Store alkalmazások a Start menüben jelennek meg élő mozaikok formájában. Mi az a „Live tiles”? Az Live tiles hasonlítanak az alkalmazások miniatűrjeihez, amelyek az internethez való csatlakozáskor új tartalommal frissülnek. Így például anélkül tekintheti meg az időjárás vagy a tőzsdei hírek frissítését, hogy meg kellene nyitnia az alkalmazást.
  • Página 951 All manuals and user guides at all-guides.com Bezárhatja az alkalmazást a miniatűrön, a képernyő bal szélén, a miniatűrre jobb gombbal kattintva, majd a Close (Bezár) lehetőséget kiválasztva. Módosíthatom a képernyő felbontását? A Start menüből, kezdje beírni, hogy „Control Panel” („Vezérlőpult”) a Search (keresés) megnyitásához és a találatok megjelenítéséhez;...
  • Página 952 All manuals and user guides at all-guides.com Nem találom az alkalmazásokat a Notepadben és a Paintben. Hol vannak ezek? A Start menüben egyszerűen kezdje el gépelni a megnyitni kívánt alkalmazás nevét, a Search (Keresés) gombbal pedig megjelenítheti a találatokat. Másik lehetőségként nyissa ki az All apps (Minden alkalmazás) menüt, majd görgesse le a „Windows Accessories”...
  • Página 953 All manuals and user guides at all-guides.com Hol kaphatok további információt? További információért látogasson el az alábbi oldalakra: • Windows 8 oktató anyagok: www.acer.com/windows8-tutorial • GY.I.K.: www.acer.com/support...
  • Página 954 All manuals and user guides at all-guides.com Hibaelhárítás Ebben a fejezetben a gyakrabban előforduló rendszerhibák elhárításához nyújtunk segítséget. Ha problémába ütközik, először tanulmányozza át az alábbi részeket, és csak ezt követően forduljon szakemberhez. A súlyosabb hibák elhárításához szükség lehet a számítógép felnyitására. Ne kísérelje meg a számítógép felnyitását, inkább lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy kérjen segítséget valamelyik hivatalos szervizközponttól.
  • Página 955 All manuals and user guides at all-guides.com Hibaüzenetek Javító intézkedés Keyboard error or no Lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy egy hivatalos keyboard connected szervizközponttal. Keyboard interface error Lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy egy hivatalos szervizközponttal. Memory size mismatch A bekapcsolási önteszt (POST) alatt nyomja meg az <F2>...
  • Página 956 All manuals and user guides at all-guides.com Jogszabályi és biztonsági tudnivalók FCC megjegyzés A készüléket vizsgálatnak vetették alá, amelynek során megállapítást nyert, hogy a készülék teljesíti az FCC szabályzatának 15. pontja szerinti, B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeket. Ezeket a határértékeket úgy állapították meg, hogy a lakóépületekben megfelelő...
  • Página 957 Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Nyilatkozat az EU szabályoknak való megfelelésről Az Acer ezúton kijelenti, hogy a jelen hordozható számítógép terméksorozat megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.
  • Página 958 All manuals and user guides at all-guides.com Általános tudnivalók Az engedélyezett szolgáltatásokkal fellépő rádiós interferencia elkerülése érdekében a készüléket beltéri használatra tervezték. A készülék megfelel mindazon országok vagy régiók rádiófrekvenciás és biztonsági előírásainak, amelyekben a vezeték nélküli csatoló használatát engedélyezték. A konfigurációtól függően a készülék tartalmazhat vezeték nélküli rádiófrekvenciás eszközöket (mint például a vezeték nélküli LAN és/vagy Bluetooth modul).
  • Página 959 All manuals and user guides at all-guides.com Az országok érvényességi köre 2009 júliusában az EU tagjai a következő országok: Ausztria, Belgium, Ciprus, Csehország, Dánia, Egyesült Királyság, Észtország, Finnország, Franciaország, Görögország, Hollandia, Írország, Lengyelország, Lettország, Litvánia, Luxemburg, Magyarország, Málta, Németország, Olaszország, Portugália, Spanyolország, Szlovákia, Szlovénia, Svédország, Bulgária és Románia.
  • Página 960 All manuals and user guides at all-guides.com Megjegyzés: A vezeték nélküli Mini PCI kártya diversity-átvitel funkciót alkalmaz. Az ilyen típusú átvitelnél mindig csak az egyik antenna bocsát ki rádiófrekvenciás sugárzást. A sugárzásra használt antenna kiválasztása automatikusan történik, illetve a megfelelő minőségű...
  • Página 961 • Color: Source D65 Reflection class of LCD panel • Ordinary LCD: Class I (positive and negative polarity) • Protective or Acer LCD: Class III Image polarity Both Reference white: • Pre-setting of luminance and • color temperature @ 6500K •...
  • Página 962 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 963 All manuals and user guides at all-guides.com Aspire One Uživatelská příručka...
  • Página 964 All manuals and user guides at all-guides.com © 2012 Všechna práva vyhrazena Uživatelská příručka Aspire One Tato revize: 08/2012 Číslo modelu: _________________________________ Sériové číslo: __________________________________ Datum zakoupení: ______________________________ Místo zakoupení: _______________________________...
  • Página 965 All manuals and user guides at all-guides.com Informace pro vaši bezpečnost a pohodlí Bezpečnostní pokyny Tyto pokyny si pečlivě přečtěte. Uložte je pro případné budoucí použití. Uchovejte tento dokument pro případné budoucí použití. Dodržujte veškerá upozornění a pokyny uvedené na výrobku. Vypnutí...
  • Página 966 All manuals and user guides at all-guides.com • Nikdy nezasunujte žádné předměty do otvorů v plášti výrobku, protože by se mohly dotknout míst pod vysokým napětím nebo by mohly způsobit zkrat a následně požár nebo úraz elektrickým proudem. Zabraňte potřísnění výrobku jakoukoli tekutinou.
  • Página 967 All manuals and user guides at all-guides.com Upozornění! Zemnicí kolík je bezpečnostní prvek. Při použití elektrické zásuvky, která není řádně uzemněná, může dojít k zásahu elektrickým proudem nebo ke zranění. Poznámka: Zemnicí kolík také poskytuje dobrou ochranu před neočekávaným šumem vytvářeným dalšími elektrickými zařízeními v blízkosti, která...
  • Página 968 All manuals and user guides at all-guides.com Pokyny pro bezpečné používání baterie Tento přenosný počítač používá lithium-iontovou baterii. Nepoužívejte ji ve vlhkém, mokrém nebo korozívním prostředí. Nepokládejte, neukládejte ani neponechávejte výrobek v blízkosti zdroje vysoké teploty, silného přímého slunečního světla, v mikrovlnné...
  • Página 969 All manuals and user guides at all-guides.com Rušení rádiové frekvence Upozornění! Při používání přenosného počítače za následujících podmínek z bezpečnostních důvodů vypněte všechna bezdrátová a rádiová zařízení. K těmto zařízením patří (nikoli však výhradně): bezdrátová sít’ LAN (WLAN), Bluetooth a 3G. Řiďte se všemi zvláštními předpisy platnými v dané...
  • Página 970 All manuals and user guides at all-guides.com viii Vozidla Vysokofrekvenční signály mohou mít vliv na nesprávně nainstalované nebo nedostatečně stíněné elektronické systémy v motorových vozidlech, jako například elektronické systémy vstřikování paliva, elektronické protiskluzové (antiblokovací) brzdné systémy, elektronické systémy řízení rychlosti a systémy airbagů. Další informace vám poskytne výrobce vozidla či přidaného zařízení...
  • Página 971 Výrobky společnosti Acer s certifikátem ENERGY STAR šetří vaše peníze, protože snižují náklady na energii a chrání životní prostředí, aniž by bylo nutné obětovat funkčnost nebo výkon. Společnost Acer je hrdá, že může zákazníkům nabízet výrobky se značkou ENERGY STAR.
  • Página 972 All manuals and user guides at all-guides.com V rukou, zápěstích, pažích, ramenech, krku nebo zádech se mohou projevovat následující příznaky: • necitlivost, pocit pálení či brnění • bolestivost, podrážděnost nebo citlivost • bolest, otoky nebo pulzování • napětí nebo strnulost •...
  • Página 973 All manuals and user guides at all-guides.com • používejte pracovní osvětlení • změňte úhel sledování monitoru • používejte filtr snižující odlesky • na monitor umístěte stínítko, například kus kartonu přesahující přes horní přední okraj monitoru • Nenastavujte monitor tak, abyste jej museli sledovat z nepohodlného úhlu. •...
  • Página 974 Další. Druhé okno, které se zobrazí, obsahuje volitelná pole, která nám pomohou poskytovat vám osobněji zaměřené zákaznické služby. Jiná možnost Další možností, jak můžete zaregistrovat svůj produkt Acer, je takový, že navštívíte naše webové stránky http://registration.acer.com. Zvolte zemi a postupujte podle jednoduchých pokynů.
  • Página 975 Zobrazíte ji následujícím postupem: Na úvodní obrazovce jednoduše začněte psát „Uživatel“ pro otevření panelu Charm pro vyhledávání. Klikněte na Uživatelská příručka Acer pro otevření uživatelské příručky ve vašem zařízení. Základní péče a tipy pro používání počítače Zapnutí a vypnutí počítače Počítač...
  • Página 976 All manuals and user guides at all-guides.com Péče o adaptér střídavého proudu Několik pokynů k péči o adaptér střídavého proudu: • Nepřipojujte adaptér k žádnému jinému zařízení. • Na napájecí kabel nestoupejte ani nepokládejte těžké předměty. Napájecí kabel a jiné kabely umístěte mimo frekventovaná místa. •...
  • Página 977 All manuals and user guides at all-guides.com Informace pro vaši bezpečnost a pohodlí Bezpečnostní pokyny Rušení rádiové frekvence Lékařská zařízení Vozidla viii Potenciálně výbušná prostředí viii Tísňová volání viii Pokyny k likvidaci ENERGY STAR Rady a informace pro pohodlné používání Stručné...
  • Página 978 All manuals and user guides at all-guides.com Přenášení notebooku Odpojení od stolního počítače Přenášení Příprava počítače Co s sebou na schůzky Přenášení počítače domů Příprava počítače Co vzít s sebou Zvláštní opatření Používání počítače v domácí kanceláři Cestování s počítačem Příprava počítače Co vzít s sebou Zvláštní...
  • Página 979 All manuals and user guides at all-guides.com Jak mohu do aplikace Internet Explorer přidat oblíbenou ponožku? Jak zkontrolovat, zda jsou k dispozici aktualizace Windows? Kde mohu získat další informace? Odstraňování potíží Tipy pro odstraňování potíží Chybové zprávy Předpisy a bezpečnostní upozornění Prohlášení...
  • Página 980 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 981 „obnovit“ – tzn. vrátit jej do dřívějšího stavu. Tato část popisuje, jaké nástroje pro obnovení jsou k dispozici ve vašem počítači. Acer poskytuje nástroj Acer Recovery Management, který vám umožňuje vytvořit zálohu pro obnovení, zálohu ovladačů a aplikací a zahájit možnosti obnovení, at’ již...
  • Página 982 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Na úvodní obrazovce zadejte „Recovery“ a potom v seznamu aplikací klikněte na Acer Recovery Management. 2. Klikněte na možnost Vytvoření zálohy s výchozím nastavením z výroby. Otevře se okno Obnovovací disk. Ujistěte se, že je vybrána možnost Kopírovat obsah z oddílu pro obnovení na jednotku pro obnovení.
  • Página 983 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Zapojte jednotku USB, potom klepněte na položku Další. • Ujistěte se, že je na jednotce USB dostatek volného místa, a teprve potom pokračujte. Zálohování pro obnovení vyžaduje nejméně 16 GB úložného místa 4.
  • Página 984 DVD. 1. Na úvodní obrazovce zadejte „Recovery“ a potom v seznamu aplikací klikněte na Acer Recovery Management. 2. Klikněte na možnost Vytvoření zálohy s ovladači a aplikacemi. Zapojte jednotku USB nebo vložte prázdný disk DVD do optické jednotky a klikněte na položku Další.
  • Página 985 All manuals and user guides at all-guides.com • Pokud používáte disky DVD, je v něm také uveden počet prázdných, zapisovatelných disků, který bude zapotřebí k dokončení disků pro obnovení. Ujistěte se, že máte požadovaný počet identických, prázdných disků. 3. Pro zkopírování souborů klikněte na položku Start. Průběh zálohování se zobrazí na obrazovce.
  • Página 986 Pokud provádíte přeinstalaci pomocí Windows a informace pro obnovení jsou uloženy v počítači: • Na úvodní obrazovce zadejte „Recovery“ a potom v seznamu aplikací klikněte na Acer Recovery Management. • Klikněte na položku Opětná instalace ovladačů či aplikací.
  • Página 987 All manuals and user guides at all-guides.com • Měla by se zobrazit část Obsah v Centru informací Acer. • Klepněte na ikonu instalovat položky, kterou chcete nainstalovat, a potom podle pokynů na obrazovce dokončete instalaci. Tento krok opakujte pro každou položku, kterou chcete přeinstalovat.
  • Página 988 All manuals and user guides at all-guides.com Návrat na dřívější snímek systému Obnovení systému Microsoft pravidelně pořizuje „snímek“ nastavení vašeho systému a ukládá je jako body obnovení. U většiny problémů se softwarem, které nelze snadno vyřešit, se můžete vrátit na některý z těchto bodů obnovení, abyste systém znovu uvedli do provozu.
  • Página 989 Pokud máte přístup k důležitým souborům na pevném disku, zazálohujte si je nyní. Viz "Obnovení nastavení z výroby pomocí nástroje Acer Recovery Management" na strani 9. Funkce přizpůsobit obnovení se pokusí zachovat vaše soubory (uživatelská data), ale přeinstaluje všechen software a ovladače.
  • Página 990 5. Proces obnovy začne restartováním počítače, potom pokračuje kopírováním souborů na pevný disk. 6. Po provedení obnovy můžete začít počítač používat opakováním procesu prvního spuštění. Přizpůsobené obnovení pomocí nástroje Acer Recovery Management 1. Klikněte na položku Přizpůsobit obnovení (zachovat uživatelská data).
  • Página 991 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Otevře se okno Obnovit počítač. 3. Klikněte na položku Další a potom klikněte na položku Obnovit. 4. Proces obnovy začne restartováním počítače, potom pokračuje kopírováním souborů na pevný disk. Tato operace trvá přibližně 30 minut. Obnova ze zálohy pro obnovení...
  • Página 992 All manuals and user guides at all-guides.com vašem systému předinstalovány. Pokud máte přístup k důležitým souborům na pevném disku, zazálohujte si je nyní. Viz "Resetování počítače ze zálohy pro obnovení" na strani 12. c. Klikněte na Refresh your PC pro spuštění procesu obnovení:Funkce Refresh your PC se pokusí...
  • Página 993 All manuals and user guides at all-guides.com Obnovení počítače ze zálohy pro obnovení 1. Otevře se okno Obnovit počítač. 2. Klepněte na položku Další. 3. Vyberte operační systém, který chcete obnovit (normálně je k dispozici pouze jedna možnost). 4. Klikněte na položku Aktualizovat. 5.
  • Página 994 All manuals and user guides at all-guides.com Zařízení touchpad Zabudovaná dotyková podložka touchpad je ukazovací zařízení, jehož povrch je citlivý na pohyb. To znamená, že pohybem prstu po zařízení touchpad lze pohybovat kurzorem na obrazovce. Středové umístění na podložce ruky poskytuje optimální komfort a podporu.
  • Página 995 All manuals and user guides at all-guides.com Základy používání zaoízení touchpad (pro modely s integrovanými tlačítky) Zařízení touchpad lze používat následujícím způsobem. • Pohybem prstu po zařízení touchpad lze pohybovat kurzorem na obrazovce. • Stiskněte touchpad nebo na něj klepněte pro kliknutí, které provede výběr nebo spustí...
  • Página 996 All manuals and user guides at all-guides.com Používání klávesnice Klávesnice obsahuje klávesy běžné velikosti a integrovanou numerickou klávesnici, samostatné kurzorové klávesy, zámky, klávesy systému Windows, funkční a speciální klávesy. Zámky klávesnice a integrovaná numerická klávesnice Poznámka: Informace v tomto oddíle se na váš počítač nemusí vztahovat.
  • Página 997 All manuals and user guides at all-guides.com Funkce NumLk je Požadovaná funkce Funkce NumLk je zapnutá vypnutá Klávesy hlavní Při psaní písmen na integrované Napište písmena obvyklým klávesnici stiskněte a podržte způsobem. klávesnice klávesu <Fn>. Klávesové zkratky Tento počítač využívá klávesové zkratky nebo kombinace kláves ke zpřístupnění většiny ovládacích prvků...
  • Página 998 All manuals and user guides at all-guides.com Klávesová Ikona Funkce Popis zkratka <Fn> + < > Zvýšit hlasitost Slouží ke zvýšení hlasitosti zvuku. <Fn> + < > Snížení hlasitosti Slouží ke snížení hlasitosti zvuku. Klávesy systému Windows Klávesnice obsahuje dvě klávesy, které slouží k provádění specifických funkcí v systému Windows.
  • Página 999 All manuals and user guides at all-guides.com Jednotka bateriových zdrojů Počítač využívá baterii zajišt’ující dlouhou dobu provozu mezi nabíjením. Vlastnosti jednotky bateriových zdrojů Jednotka bateriových zdrojů má tyto vlastnosti: • Je vyrobena podle současných standardních technologií. • Signalizuje vybití. Baterie se nabíjí vždy, když je počítač připojen k síti prostřednictvím sít’ového adaptéru.Tento počítač...
  • Página 1000 All manuals and user guides at all-guides.com Upozornění: Nevystavujte jednotku bateriových zdrojů teplotám pod 0°C (32°F) nebo nad 45°C (113°F). Extrémní teploty mohou mít na jednotku bateriových zdrojů negativní vliv. Při dodržení pokynů pro přípravu bude možné baterii dobít na maximální kapacitu.