Tabla de contenido
  • English

    • Tabla de Contenido
    • Introduction
    • Preparation and Usage of the Device
    • Using the Hose Extension
    • Operation Using the 12V Car Cigarette Lighter
    • Cleaning
    • Maintenance, Care and Service
    • Malfunctions and Actions to Take
    • Additional Safety Instructions
    • Guarantee
    • 10. Technical Specifications
  • Français

    • Introduction
    • Préparation et Utilisation de L'appareil
    • Utilisation de la Rallonge Flexible
    • Alimentation Par Allume-Cigares 12V Auto
    • Maintenance, Entretien et Service Après-Vente
    • Nettoyage
    • Consignes de Sécurité Supplémentaires
    • Dépannage
    • 10. Caractéristiques Techniques
    • Garantie
  • Deutsch

    • Einführung
    • Verwendung der Schlauchverlängerung
    • Vorbereitung und Anwendung des Gerätes
    • Betrieb über den 12V Auto-Zigarettenanzünder
    • Reinigung
    • Wartung, Pflege und Service
    • Fehlfunktionen und Massnahmen
    • Zusätzliche Sicherheitshinweise
    • 10. Technische Spezifikationen
    • Garantie
  • Русский

    • Руководство Для Пользователей
    • Введение
    • Подготовка К Работе И Применение Аппарата
    • Применение Шланга-Удлинителя
    • Дезинфекционная Обработка
    • Работа Аппарата От Автомобильного Прикуривателя 12 В
    • Техническое Обслуживание И Уход
    • Возможные Неисправности И Способы Их Устранения
    • Дополнительные Указания По Безопасности
    • 10. Технические Характеристики
    • Г Арантия
  • Polski

    • Wprowadzenie
    • Przygotowanie Urządzenia Do Pracy Oraz Jego Używanie
    • Używanie Przedłużacza Rury
    • Czyszczenie
    • Przechowywanie, Konserwacja Oraz Serwis
    • Zasilanie Z Zapalniczki Samochodowej 12V
    • Dodatkowe Wskazówki Bezpieczeństwa
    • 10. Specyfikacja Techniczna
    • Gwarancja
  • Magyar

    • Kezelési Útmutató
    • Bevezető
    • A Hosszabbítótömlő Használata
    • A Készülék Előkészítése És Használata
    • Az Autó 12V-Os Szivargyújtójáról Üzemeltethető
    • Karbantartás, Gondozás És Szerviz
    • Tisztítás
    • Teendők MűköDési Zavarok Esetén
    • További Biztonsági Tudnivalók
    • 10. Műszaki Adatok
    • Garancia
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

Read the instructions carefully before using this device.
Veuillez lire attentivement les instructions avant d'utiliser ce produit.
Lea atentamente las instrucciones antes de usar este dispositivo.
Vor Verwendung Bedieungsanleitung genau studieren.
Перед использованием прибора внимательно прочтите данное руководство.
Przed rozpoczęciem eksploatacji należy dokładnie zapoznać się z niniejszą
instrukcją obsługi.
Az eszköz használata előtt gondosan olvassa végig ezt az útmutatót.
www.microlife.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Microlife NEB 100

  • Página 1 Lea atentamente las instrucciones antes de usar este dispositivo. Vor Verwendung Bedieungsanleitung genau studieren. Перед использованием прибора внимательно прочтите данное руководство. Przed rozpoczęciem eksploatacji należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Az eszköz használata előtt gondosan olvassa végig ezt az útmutatót. www.microlife.com...
  • Página 2 NEB 100 Portable Nebuliser Device Instruction Manual (1-5) Inhalateur portable Mode d’emploi (6-11) Inhalador portátil Manual de instrucciones (12-17) Tragbares Inhalationsgerät Bedienungsanleitung (18-23) Портативный ингалятор Руководство для пользователей (24-29) Przenośne urządzenie inhalacyjne Instrukcja używania (30-35) Hordozható inhalációs készülék Kezelési útmutató (36-41)
  • Página 3 NEB 100...
  • Página 18 Inhalador portátil Manual de instrucciones Índice Introducción Preparación y uso del aparato Uso del alargador de tubo flexible Funcionamiento a través del encendedor de 12V del coche Limpieza Mantenimiento, cuidado y servicio técnico postventa Fallos de funcionamiento y soluciones Indicaciones adicionales de seguridad Garantía 10.
  • Página 19 Introducción El nuevo inhalador Microlife es un aparato de alta calidad para el tratamiento por inhalación del asma, de la bronquitis crónica y de otras enfermedades de las vías respiratorias. El aparato es capaz de generar una nebulización del medicamento tan fina que permite conseguir una excelente eficacia médica incluso en las zonas más profundas del pulmón.
  • Página 20 Preparación y uso del aparato Previamente a la primera aplicación, recomendamos limpiar todos los componentes de acuerdo con las instrucciones de este manual. Por favor, observe la página ilustrada desplegable al principio de este manual para la correcta utilización del aparato. Retire la tapa y, después, el nebulizador del aparato.
  • Página 21 Mantenimiento, cuidado y servicio postventa Todas las piezas de recambio necesarias se pueden adquirir a través del servicio postventa de Microlife en su país. Por favor, diríjase a su distribuidor o farmacéutico. En www.microlife.com encontrará más información sobre nuestros productos y servicios.
  • Página 22 Asegúrese de haber introducido la solución farmacéutica. ¡El equipo técnico de Microlife estará encantado de ayudarle en caso de cualquier duda o problema! Indicaciones adicionales de seguridad • En caso de detectar cualquier daño visible en el aparato, el bloque de alimentación o el cable de red, deje de usar el aparato.
  • Página 23 -25 - +70 °C Humedad del aire durante el almacenamiento: 10 - 95% RH Peso: 310 g Medidas: 38 mm x 78 mm x 119 mm Normas de referencia: EN60601-1, EN60601-1-2, CE 0123 ¡Microlife se reserva el derecho de incorporar modificaciones técnicas!

Tabla de contenido