Página 82
Para obtener más información, consulte anulaciones o interrupciones sin previo “Conexión/Instalación” (página 37). aviso. Sony no asume responsabilidad alguna en estas situaciones. La placa de características que indica el voltaje de funcionamiento, etc., está situada en la parte inferior del chasis.
Página 83
BLUETOOTH para proporcionar una Precaución conexión segura al utilizar tecnología EN NINGÚN CASO SONY PODRÁ SER inalámbrica BLUETOOTH, pero es posible CONSIDERADO RESPONSABLE POR que no sea suficientemente segura en CUALQUIER DAÑO CASUAL, INDIRECTO O función de la configuración establecida.
Página 84
Ajustes Tabla de contenidos Cancelación del modo DEMO ... 21 Guía para las partes y los controles ..5 Operación básica de ajustes ... . 21 Configuración General (GENERAL) .
Guía para las partes y los controles Unidad principal Botón de desbloqueo del panel frontal Marca N Toque el selector de control con el SRC (fuente) smartphone con sistema Android para Para encender la unidad. establecer la conexión BLUETOOTH. Para cambiar la fuente.
(volver) Control remoto RM-X231 Para volver a la pantalla anterior. MODE (página 8, 12, 16, 18) Receptor para el control remoto Botones numéricos (1 al 6) Para recibir las emisoras almacenadas. Manténgalo presionado para almacenarlas en forma manual. ALBUM /...
Retire la película de aislamiento antes del uso. Procedimientos iniciales Extracción del panel frontal Es posible extraer el panel frontal de la unidad para evitar que la roben. Mantenga presionado OFF hasta que la unidad se apague, presione el botón de desbloqueo del panel frontal , luego deslice el panel hacia usted para quitarlo.
Reinicio de la unidad Preparación del dispositivo BLUETOOTH Antes de operar la unidad por primera vez, o luego de remplazar la batería del automóvil Puede disfrutar de música o realizar o cambiar las conexiones, debe reiniciar la llamadas con el manos libres en función del unidad.
Junte la parte con la marca N de la Gire el selector de control para unidad con la parte de la marca N del seleccionar [SET DEVICE 1]* o [SET smartphone. DEVICE 2]* y luego presiónelo. parpadea mientras la unidad está en modo de espera de emparejamiento.
Para iniciar la reproducción Para conectar el último dispositivo Para obtener más información, consulte conectado desde la unidad “Reproducción en un dispositivo Active la función BLUETOOTH en el BLUETOOTH” (página 14). dispositivo BLUETOOTH. Para conectarse con el dispositivo de audio, Para desconectar el dispositivo presione SRC para seleccionar [BT AUDIO] y emparejado...
Notas Conexión de otro • El emparejamiento automático mediante BLUETOOTH no podrá establecerse si la unidad ya dispositivo de audio portátil se encuentra conectada a dos dispositivos BLUETOOTH. Si este es el caso, desconecte cualquier dispositivo y después conecte el Apague el dispositivo de audio iPhone/iPod nuevamente.
Recepción de las emisoras almacenadas Escuchar la radio Seleccione la banda y, a continuación, Escuchar la radio presione un botón numérico (de 1 a Para escuchar una estación de radio, presione SRC para seleccionar [TUNER]. Usar el RDS (Sistema de Almacenamiento automático datos de radio) (BTM)
Notas • Para obtener más información acerca de la compatibilidad del dispositivo USB, visite el sitio Reproducción web de soporte técnico que figura en la cubierta posterior. • Los smartphones que tengan instalado el sistema Reproducción de un disco operativo Android 4.1 o superior son compatibles con Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0).
Reproducción en un Búsqueda y reproducción de dispositivo BLUETOOTH pistas Puede reproducir contenidos en un dispositivo conectado que sea compatible Reproducción repetida y aleatoria con BLUETOOTH A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado). No disponible cuando se conecta un dispositivo USB en modo Android. Durante la reproducción, presione (repetir) o (aleatorio)
Búsqueda salteando elementos (Modo saltar) Escuchar con Pandora® No disponible cuando se conecta un dispositivo USB en modo Android o iPod. Pandora® está disponible para reproducir música a través de su iPhone y smartphone Presione (navegar). Android. Puede controlar Pandora® a través Presione ...
Si aparece el número de dispositivo Asegúrese de que se muestren los mismos números (ej., 123456) en esta unidad y en el Llamadas manos libres (solo dispositivo móvil, luego presione ENTER en mediante BLUETOOTH) esta unidad y seleccione [Sí] en el dispositivo móvil.
* Para mover la indicación digital, presione / Gire el selector de control para (SEEK –/+). seleccionar [PHONE BOOK] y luego presiónelo. Nota Aparecerá [_] en la pantalla, en lugar de [#]. Gire el selector de control para seleccionar una inicial de la lista de iniciales y luego presiónela.
• “SongPal” es una aplicación para controlar los ruido) dispositivos de audio de Sony compatibles con Mantenga presionado MIC. “SongPal” a través de su iPhone o smartphone con Modo configurable: [EC/NC-1], [EC/NC-2]. sistema Android.
Anuncio de información variada Presione MENU, gire el selector de control para seleccionar [SONGPAL] y mediante la guía de voz (solo luego presiónelo. disponible en smartphone con Gire el selector de control para sistema Android) seleccionar [CONNECT] y luego presiónelo. Cuando se reciben notificaciones de SMS, Se iniciará...
• Debe operar en condiciones en las que los sonidos Utilización de Siri Eyes Free como el ruido del motor sean leves durante el reconocimiento de voz. Siri Eyes Free le permite utilizar el iPhone en Responder un mensaje de SMS modo de manos libres con solo hablarle al micrófono.
• Al conectar el iPhone al puerto USB, puede que Siri Eyes Free no funcione correctamente o se cierre. Ajustes • Cuando conecte el iPhone a la unidad mediante USB, no active Siri con el iPhone. Es posible que Siri Eyes Free no funcione correctamente o se Cancelación del modo DEMO cierre.
EDIT CUSTOM Configuración General Registra las funciones (SOURCE, ATT, VOL +/–, SEEK +/–, VOICE, ON HOOK, OFF (GENERAL) HOOK) para el control remoto del volante: Gire el selector de control para seleccionar la función que quiere DEMO (demostración) asignar al control remoto del volante, Activa la demostración: [ON], [OFF].
FIRMWARE FADER (Disponible solamente mientras la fuente Permite ajustar el nivel relativo: esté apagada y se muestre el reloj). [FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15]. Revisa/Actualiza la versión del firmware. S.WOOFER (altavoz potenciador de graves) Para obtener más información, visite el SW LEVEL (nivel del subwoofer) sitio de soporte técnico que figura en la Ajusta el nivel de volumen del altavoz...
Configuración de Pantalla Ajustes de BLUETOOTH (DISPLAY) (BLUETOOTH) DIMMER PAIRING (página 9) Cambia el brillo de la pantalla: [OFF], Conecta hasta dos dispositivos [ON], [CLK]. BLUETOOTH: [DEVICE 1], [DEVICE 2]. Para activar esta función solo por un El nombre de [DEVICE 1] o [DEVICE 2] tiempo determinado, seleccione [CLK], y cambiará...
Configuración de SongPal Información complementaria (SONGPAL) Actualizar el Firmware AUTO LAUNCH Activa el inicio automático de “SongPal”: Para actualizar el firmware, visite el sitio de [ON], [OFF]. soporte técnico que figura en la contratapa y Cuando [ON] está seleccionado, siga las instrucciones en línea. “SongPal”...
• Antes de reproducir los Orden de reproducción de los discos, límpielos con archivos de audio un paño de limpieza. Hágalo desde el centro hacia los bordes. No Carpeta (álbum) utilice disolventes como bencina, Archivo de audio (pista) diluyentes ni productos de limpieza disponibles en el mercado.
• No toque nunca los conectores directamente con Sony más cercano. los dedos ni con ningún dispositivo metálico. Mantenimiento Sustitución de la pila de litio (CR2025)
Sección Reproductora de USB Especificaciones Interfaz: USB (velocidad máxima) Corriente máxima: 1 A Sección del sintonizador La cantidad máxima de pistas reconocibles: – carpetas (álbumes): 256 – archivos (pistas) por carpeta: 256 Rango de sintonización: 87,5 MHz – Accesorio de protocolo abierto de Android 107,9 MHz (AOA) compatible: 2.0 Terminal de antena:...
Bluetooth software, etc. SIG, Inc., y Sony Corporation posee licencia *2 Los perfiles estándar de BLUETOOTH indican la finalidad de la comunicación BLUETOOTH entre para utilizar cualquiera de dichas marcas.
libFLAC Solución de problemas Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation La siguiente lista de comprobación le ayudará a solucionar los problemas que La redistribución y el uso en formas binarias puedan producirse con la unidad. y de fuente, con o sin modificación, están Antes de consultarla, revise los permitidos siempre y cuando se cumplan las procedimientos de conexión y de...
– Si la antena automática no se extiende, Durante la reproducción o la recepción, el compruebe la conexión del cable de modo demostración se inicia. control de la antena motorizada. Si no se realiza ninguna operación durante 5 minutos y la opción [DEMO-ON] está No es posible utilizar la sintonización ajustada, se iniciará...
Página 112
Función NFC El dispositivo USB tarda en reproducirse. El dispositivo USB contiene archivos con La conexión con un solo toque (NFC) no es una estructura de árbol compleja. posible. Si el smartphone no responde al tacto. El sonido es discontinuo. –...
Página 113
No se escucha el tono de timbre. El volumen del dispositivo de audio Ajuste el volumen al girar el selector de conectado es bajo (alto). El nivel de volumen será diferente en control cuando reciba una llamada. Según el dispositivo de conexión, es función del dispositivo de audio.
La función BLUETOOTH no funciona. Mensajes Apague la unidad al presionar OFF durante más de 2 segundos y luego El siguiente mensaje puede aparecer o encienda la unidad de nuevo. parpadear durante la operación. Los altavoces del automóvil no emiten CD ERROR: No puede reproducirse el disco.
Para operar SongPal: READ: Leyendo información. Espere hasta que finalice la lectura y se APP --------: No hay una conexión inicie la reproducción automáticamente. establecida con la aplicación. Esto puede demorar un poco según la Establezca la conexión con “SongPal” estructura de la información.
Página 116
Si estas soluciones no ayudan a solucionar compartida, no permiten feedback. el problema, póngase en contacto con el Espere hasta que comience la próxima distribuidor Sony más cercano. pista, o seleccione otra estación de la Si entrega la unidad para su reparación a lista.
Lista de piezas para la Conexión/Instalación instalación Advertencias • Conecte todos los cables hacia un punto a tierra en común. • No deje que los cables queden atrapados debajo de un tornillo o que se enganchen × 2 en piezas móviles.
Conexión Subwoofer* Amplificador de potencia* Blanco Blanco/negro a rayas Altavoz frontal* Gris Gris/negro a rayas Verde Verde/negro a rayas Altavoz posterior* Púrpura Púrpura/negro a rayas Negro Para obtener más información, Amarillo consulte “Hacer conexiones” Rojo (página 39). Azul/blanco a rayas desde un control remoto conectado (no suministrado)* Micrófono...
Conexión para sostener la memoria Hacer conexiones Cuando el cable de la fuente de Para un punto de puesta a tierra alimentación amarillo está conectado, la alimentación siempre abastecerá al circuito Primero conecte el conector a tierra, de la memoria incluso cuando el interruptor luego conecte los cables amarillo y rojo de encendido se encuentre apagado.
Montar la unidad en el panel Instalación • Antes de efectuar la instalación, asegúrese de que los pestillos en ambos lados del Quitar el marco de protección y el soporte estén doblados hacia adentro 2 mm. soporte • Para los automóviles japoneses, consulte “Montar la unidad en un auto japonés”...
reemplace el fusible. Si el fusible se quema para panel/consola central nuevamente después de reemplazarlo, puede haber un mal funcionamiento interno. En dicho caso, consulte con su distribuidor Sony más cercano. Soporte Soporte Partes existentes suministradas con su auto NISSAN ...