Tente E-Drive ultimate Instrucciones De Montaje

Unidad de accionamiento
Ocultar thumbs Ver también para E-Drive ultimate:

Enlaces rápidos

Unidad de accionamiento E-Drive ultimate
Instrucciones de montaje
06/2021
Traducción al español de las instrucciones de montaje originales en alemán
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tente E-Drive ultimate

  • Página 1 Unidad de accionamiento E-Drive ultimate Instrucciones de montaje 06/2021 Traducción al español de las instrucciones de montaje originales en alemán...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Preámbulo ................................... 3 Disponibilidad ..................................3 Convenciones tipográficas en el texto ..........................3 Derechos de autor ................................3 Dirección del fabricante ..............................3 Seguridad ..................................4 Uso adecuado ..................................4 Instrucciones básicas de seguridad ............................ 4 Evitar el peligro de lesiones mortales........................4 Evitar el peligro de lesiones graves .........................
  • Página 3: Preámbulo

    "E-Drive ultimate" de forma segura, rentable y conforme reproducción o difusión, ya sea total o parcial, de estas a las disposiciones existentes. Debe montarse sobre un instrucciones de funcionamiento sin autorización escrita...
  • Página 4: Seguridad

    Seguridad equipo, especialmente si está conectado al sistema de Seguridad control. • Peligro de aplastamiento en las piezas del interior del Uso adecuado equipo. No introduzca nunca las manos en el interior del equipo, especialmente si está conectado al La unidad de accionamiento eléctrico sirve para el sistema de control.
  • Página 5: Evitar El Peligro De Lesiones Leves

    Seguridad Cualificación del personal Evitar el peligro de lesiones leves • Pueden sufrirse cortes debido a los cantos afilados del El montaje solo puede ser llevado a cabo por personal equipo. especializado. El personal especializado debe poseer Lleve guantes de protección cuando vaya a trabajar en conocimientos y experiencia en las siguientes áreas: el equipo.
  • Página 6: Convenciones Tipográficas De Las Indicaciones De Peligro

    Seguridad Convenciones tipográficas de las indicaciones de peligro PELIGRO Las indicaciones con la palabra PELIGRO avisan de una situación peligrosa que podría tener como consecuencia lesiones graves e incluso mortales. ADVERTENCIA Las indicaciones con la palabra ADVERTENCIA avisan de una situación peligrosa que posiblemente podría tener como consecuencia lesiones graves e incluso mortales.
  • Página 7: Descripción Del Equipo

    Descripción del equipo Descripción del equipo Volumen de entrega y equipamiento El equipo se suministra ya montado y embalado. El sistema de control, la alimentación de corriente y el material de fijación no están incluidos en el volumen de entrega. La siguiente imagen puede variar un poco con respecto al original.
  • Página 8: Finalidad Y Funcionamiento

    El equipo puede utilizarse en el modo "Desplazamiento funcionamiento y el comportamiento se refieren al continuo" o, de manera opcional, en el modo "Asistente funcionamiento con el sistema de control TENTE E- de arranque". Drive ultimate. El desbloqueo de emergencia sirve para elevar la rueda de accionamiento en caso de una avería.
  • Página 9: Asignación De La Clavija De Conexión

    Descripción del equipo Asignación de la clavija de conexión Modelo de la clavija de conexión: Polo Componente Conexión TYCO 350782-1, 09polos UMNL CAP HSG No asignado – Interruptor de Masa posición Servomotor Masa Interruptor de Máximo 24 VCC, Plus posición Resistencia Máximo 24 VCC, Plus No asignado...
  • Página 10: Características Técnicas

    Descripción del equipo Características técnicas Dimensiones y peso Longitud máx. 315 mm (desbloqueo de emergencia accionado) Anchura 178 mm Altura en posición inicial 140 mm Altura de montaje 170 mm Diámetro de la rueda 125 mm, límite de desgaste Ø 115 mm Anchura de la rueda 35 mm Bandaje de rueda...
  • Página 11: Transporte Del Equipo

    Transporte del equipo Motor de tracción Tensión nominal 24 V CC Corriente nominal 8,5 A Potencia nominal 178 W Par nominal 8 Nm Par de arranque 25 Nm –1 Número de revoluciones nominal del motor 4000 min –1 Número de revoluciones nominal del eje de salida del 196,75 min engranaje Servomotor...
  • Página 12: Preparación Del Montaje

    Preparación del montaje Colocación de la placa de unión Preparación del montaje El lugar donde debe colocarse la placa de unión varía en función del uso que se vaya a dar al equipo. Esta puede Tomar las medidas para el montaje montarse en el centro entre las rodaduras del bastidor o también descentrada.
  • Página 13: Colocación De La Placa De Unión En Un Bastidor

    Montaje del equipo Desembalar el equipo Colocación de la placa de unión en un bastidor Este procedimiento se aplica solo si se utiliza un equipo. PRECAUCIÓN La placa de unión del bastidor debe estar colocada de tal Podrían producirse lesiones debido a los forma que la rueda de accionamiento (1) del equipo esté...
  • Página 14: Fijación Del Equipo

    Montaje del equipo Fijación del equipo Conexión del equipo PRECAUCIÓN PELIGRO Podrían producirse lesiones debido a los Peligro de muerte por una descarga cantos afilados del equipo. eléctrica si la conexión del aparato no se realiza correctamente.  Lleve guantes de protección cuando vaya a trabajar en el equipo.
  • Página 15: Puesta En Marcha Del Equipo Y Prueba De Funcionamiento

     No introduzca nunca las manos en el producirá un aviso de fallo a través del sistema de interior del equipo, especialmente si control TENTE. Será necesario volver a ajustar la está conectado al sistema de control. posición del microinterruptor para seguir deslizándolo hacia arriba.
  • Página 16: Comprobación Del Funcionamiento Del Desbloqueo De Emergencia

    Puesta en marcha del equipo y prueba de funcionamiento ADVERTENCIA Peligro de aplastamiento en las piezas del interior del equipo.  No introduzca nunca las manos en el interior del equipo, especialmente si está conectado al sistema de control.  Antes de realizar trabajos en el equipo, retire el conector del sistema de control.
  • Página 17: Mantenimiento Del Equipo

    Mantenimiento del equipo Mantenimiento del equipo  Para accionar el desbloqueo de emergencia y elevar la rueda de accionamiento, tire hacia abajo de la palanca Para garantizar un funcionamiento seguro y eficaz, y con fuerza hasta sentir como encaja. prevenir daños, debe lubricar los siguientes puntos en El accionamiento no se eleva completamente hasta la intervalos de 5.000 ciclos (bajada y elevación).

Tabla de contenido