Maytag MMV1153AA Guía De Uso Y Cuidado
Ocultar thumbs Ver también para MMV1153AA:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Microwave Oven
Electric Microwave
Keep instructions for future reference.
Be sure manual stays with oven.
Form No. A/06/04
Over The Range
©2004 Maytag Appliances
Use & Care Guide
Model MMV1153AA
Important Safety Instructions .................. 1-3
Features ........................................................ 4-5
Operation .................................................. 6-13
Cooking ................................................... 14-18
Maintenance .......................................... 19-20
Recommended Utensils ............................. 21
Troubleshooting ..................................... 22-23
Warranty ....................................................... 25
Guía de Uso y Cuidado ............................... 52
3828W5A4199
Part No. 8112P273-60
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maytag MMV1153AA

  • Página 53: Horno De Microondas Con Campana De Ventilación Integrada

    Horno de microondas con campana de ventilación integrada Guía de uso y cuidado Modelo MMV1153AA Instrucciones importantes sobre seguridad ........53-55 Características ........56-57 Funcionamiento ........58-65 Cocinando en el microondas ....66-70 Mantenimiento ........71-72 Utensilios recomendados ......73 Localización y solución de averías ..74-75 Garantía ............
  • Página 54: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    Si tiene preguntas, por favor escríbanos (incluya el número de 4. NO haga funcionar el horno sin tener alimentos en su modelo y su número de teléfono) o llame a: interior. Maytag Services 5. Use solamente palomitas de maíz en envases diseñados ® Attn: CAIR Center y etiquetados para uso en microondas.
  • Página 55: Instrucciones Para La Puesta A Tierra

    Instrucciones importantes sobre seguridad • Cambie de dirección la antena de recepción de la radio o ADVERTENCIA televisión. • Para evitar el riesgo de un choque eléctrico o la muerte, • Ubique en otro lugar el horno de microondas con respecto al este horno debe ser puesto a tierra.
  • Página 56 Instrucciones importantes sobre seguridad ADVERTENCIA Cuando use aparatos eléctricos, se deben seguir instrucciones 11. NO haga funcionar este horno si el cordón eléctrico o el de seguridad básicas para reducir el riesgo de quemaduras, enchufe están dañados, si no está funcionando en forma choque eléctrico, incendio, lesión a personas o exposición a debida o si se ha dañado o dejado caer.
  • Página 57: Características

    Características Placa del número de Rejilla de Model and Serial modelo y de serie Vent Grille Number Plate ventilación Bandeja giratoria Ventana con Glass Turntable Window with de vidrio protector de metal Metal Shield Manija de Cooking Guide Door Handle la puerta Guía de cocción Bandeja giratoria...
  • Página 58 Características 14. ‘ADD 30 SEC.’ (Agregar 30 segundos): Oprima esta CARACTERÍSTICAS tecla para ajustar y comenzar rápidamente en el nivel de ‘DISPLAY’ (Pantalla digital): La pantalla incluye un potencia de 100%. Vea mayor información en la página 59. reloj e indicadores que muestran la hora del día, los 15.
  • Página 59: Funcionamiento

    Funcionamiento CONOZCA SU HORNO DE ‘VENT HI/LO/OFF’ MICROONDAS (Ventilador alto/bajo/apagado) En esta sección se describen los conceptos de la cocción con El VENTILADOR mueve el vapor y otros humos microondas y los conocimientos básicos que necesita para de la superficie de cocción. El ventilador hacer funcionar su horno de microondas.
  • Página 60 Funcionamiento ‘CUSTOM PROGRAM’ ‘ADD 30 SEC.’ (Programa personalizado) (Agregar 30 segundos) La tecla ‘CUSTOM PROGRAM’ le permite recuperar una Esta tecla ahorra tiempo y le permite programar rápidamente y instrucción de cocción previamente guardada en la memoria y poner en marcha la cocción sin la necesidad de oprimir la tecla comenzar a cocinar inmediatamente.
  • Página 61: Para Cocinar Usando Varios Ciclos De Cocción

    Funcionamiento PARA COCINAR USANDO VARIOS COCCIÓN CON NIVELES DE CICLOS DE COCCIÓN POTENCIA INFERIORES Para obtener los mejores resultados, algunas recetas La cocción en el nivel de potencia ‘HIGH’ no siempre le da recomiendan un nivel de potencia durante un período de los mejores resultados con los alimentos que necesitan ser tiempo y otro nivel de potencia para otro período de tiempo.
  • Página 62: Guía De Cocción Para Los Distintos Niveles De Potencia

    Funcionamiento GUÍA DE COCCIÓN PARA LOS DISTINTOS NIVELES DE POTENCIA Los 10 niveles de potencia, además del nivel ‘HIGH’ (Alto), le permiten seleccionar el mejor nivel de potencia para el alimento que está cocinando. A continuación se indican todos los niveles de potencia, ejemplos de alimentos que se cocinan mejor en cada nivel y la cantidad de potencia de microondas que usted está...
  • Página 63 Funcionamiento ‘POPCORN’ (Palomitas de maíz) ‘FROZEN ENTREE’ (Platillos principales congelados) PRECAUCIÓN Usted puede cocinar platillos principales congelados • NO deje el horno microondas sin supervisión cuando esté seleccionando un peso predeterminado. La función ‘FROZEN preparando palomitas de maíz. ENTREE’ tiene tiempos y potencias de cocción predeterminados para dos pesos diferentes.
  • Página 64 Funcionamiento ‘AUTO COOK’ (Cocción automática) La tecla ‘AUTO COOK’ ofrece cuatro categorías preestablecidas para cocinar. Ejemplo: Para cocinar automáticamente 2 tazas de arroz. 1. Oprima la tecla ‘Auto Cook’ 3 veces. Categoría Oprima Pantalla Verdura fresca 1 vez ‘Ac-1’ Verdura congelada 2 veces ‘Ac-2’...
  • Página 65 Funcionamiento ‘AUTO REHEAT’ (Recalentamiento automático) La tecla ‘AUTO REHEAT’ ofrece cuatro categorías preestablecidas para recalentar. Ejemplo: Para recalentar 3 tazas de cacerola. 1. Oprima la tecla ‘Auto Reheat’ 3 veces. Categoría Oprima Pantalla Plato de comida 1 vez ‘r h-1’ Sopa/Salsa 2 veces ‘r h-2’...
  • Página 66: Tabla De Descongelación Automática

    Funcionamiento TABLA DE DESCONGELACIÓN ‘AUTO DEFROST’ (Descongelación automática) AUTOMÁTICA Categoría Alimento Su horno microondas ha sido programado con tres secuencias de descongelación. ‘AUTO DEFROST’ es la mejor manera de CARNES CARNE DE RES descongelar alimentos congelados. La Tabla de Descongelación 0,1 a 6,0 lbs Carne molida, filete redondo, cubos de carne Automática que se incluye a continuación le proporciona...
  • Página 67: Cocinando En El Microondas

    Cocinando en el Microondas CÓMO OBTENER LOS MEJORES PESCADO Y MARISCOS RESULTADOS Cocción de Pescado y Mariscos: Instrucciones Generales Para obtener los mejores resultados de su horno de • Prepare el pescado para cocinarlo. microondas, lea y siga las siguientes instrucciones. - Descongele completamente el pescado o los mariscos.
  • Página 68 Cocinando en el microondas APERITIVOS/SALSAS/SOPAS CARNE Cocción de aperitivos: Consejos y técnicas recomendadas Cocción de carne: Instrucciones generales • Las galletas de soda crujientes, tales como las tostadas • Prepare la carne para cocinarla. ‘melba’ , de trigo desmenuzado y las galletas crujientes de - Descongele completamente.
  • Página 69: Tabla De Cocción De La Carne

    Cocinando en el microondas TABLA DE COCCIÓN DE LA CARNE NIVEL DE CARNE TIEMPO DE COCCIÓN INSTRUCCIONES POTENCIA CARNE DE RES ‘HI’ Forme una depresión en el centro de cada hamburguesa. Hamburguesas, Coloque en una parrilla de asar resistente al microondas. Unte frescas o descongeladas con un agente dorador, si se desea.
  • Página 70: Carne De Ave

    Cocinando en el microondas • Preste atención a la carne de ave cuando se esté cocinando. CARNE DE AVE - Escurra y descarte los jugos a medida que se acumulan. Cocción de la carne de ave: Instrucciones generales - Proteja los pedazos delgados o con huesos con pequeñas •...
  • Página 71: Fideos Y Arroz

    Cocinando en el microondas Cocción de fideos y arroz: Consejos y técnicas FIDEOS Y ARROZ • Si usted está planeando usar arroz o fideos en una cacerola, Los fideos, el arroz y los cereales requieren aproximadamente el no los cocine hasta el final para que queden firmes. mismo tiempo de cocción tanto en los hornos convencionales como en los hornos de microondas.
  • Página 72: Mantenimiento

    Mantenimiento CUIDADO Y LIMPIEZA REEMPLAZO DEL FILTRO DE CARBÓN Para un mejor rendimiento y seguridad, mantenga el interior y el exterior del horno limpios. Preste especial cuidado para Si su horno es ventilado hacia el interior, el filtro de carbón que el panel interior de la puerta y el marco delantero del debe ser reemplazado cada 6 a 12 meses y más a menudo si es horno se mantengan limpios y sin acumulación de restos de...
  • Página 73: Reemplazo De La Luz De La Cubierta/Luz Nocturna

    Mantenimiento REEMPLAZO DE LA LUZ DE LA REEMPLAZO DE LA LUZ DEL CUBIERTA/LUZ NOCTURNA HORNO PRECAUCIÓN 1. Desenchufe el horno o corte la energía eléctrica en el interruptor principal. Para evitar una lesión personal o daños materiales, use 2. Retire los tornillos de montaje de la cubierta de ventilación. guantes cuando reemplace un foco.
  • Página 74: Utensilios Recomendados

    Utensilios recomendados GUÍA DE UTENSILIOS PARA EL HORNO DE MICROONDAS No use VIDRIO RESISTENTE A HORNOS UTENSILIOS DE METAL: (tratado para calor de alta intensidad): El metal protege el alimento de la energía del microondas y la cocción no es uniforme. Evite usar también palillos de metal, termómetros o bandejas de aluminio.
  • Página 75: Localización Y Solución De Averías

    Localización y solución de averías ANTES DE SOLICITAR SERVICIO Verifique la siguiente lista para ver si es necesario hacer una llamada de servicio. Posiblemente, si revisa la información adicional incluida a continuación, se puede evitar una llamada de servicio innecesaria. Problema Causas posibles Si nada funciona en el horno...
  • Página 76: Preguntas Y Respuestas

    Localización y solución de averías ADVERTENCIA Para evitar choque eléctrico que pueda causar una lesión personal grave o mortal, no retire en ningún momento la caja exterior; solamente un técnico autorizado debe retirar esta caja exterior. PREGUNTAS Y RESPUESTAS Pregunta Respuesta ¿Puedo usar utensilios de aluminio o de El único metal que se puede usar es el papel de aluminio para proteger el alimento (use...
  • Página 77 Notas...
  • Página 78 Notas...
  • Página 79 Notas...
  • Página 80: Garantía

    Garantía completa de un año • Reemplazo de los fusibles del hogar, reposición de los Maytag reparará o reemplazará, incluyendo la mano de obra disyuntores o corrección del alambrado o plomería del hogar. relacionada, cualquier pieza que falle debido a un defecto de •...

Tabla de contenido