Solución de problemas ..... . . 82 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE MAYTAG CORPORATION ..84 Conserve las instrucciones para consultas futuras.
Si tiene preguntas, escríbanos (incluya su número de siguiente: modelo y un número telefónico) o llame a: 1. No fría en grasa abundante en el horno. La grasa podría Maytag Services recalentarse y se peligrosa de manipular. Attn: CAIR Center ®...
Página 59
Instrucciones de seguridad importantes Declaración de ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de descarga eléctrica o la muerte, interferencia de este horno debe conectarse a tierra y el enchufe no debe alterarse. radiofrecuencia de la Instrucciones de Comisión Federal de conexión a tierra Comunicaciones El horno DEBE estar conectado a tierra.
Instrucciones de seguridad importantes Precauciones para evitar la ADVERTENCIA posible exposición a energía Los líquidos tales como el agua, café o té pueden calentarse más allá del punto de ebullición sin que parezca de microondas excesiva que están hirviendo debido a la tensión superficial del líquido.
Página 61
Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA 11. NO ponga en funcionamiento este horno si tiene un Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir instrucciones de seguridad básicas para reducir el cable o enchufe dañado, si no funciona bien, o si sufrió riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios algún daño o se cayó.
Obtener los mejores resultados de cocción Para obtener los mejores resultados de su horno de microondas, lea y siga las pautas a continuación. Temperatura de almacenamiento: Los alimentos que se sacan del freezer o refrigerador tardan más tiempo en ● cocinarse que los mismos alimentos a temperatura ambiente.
Características ESPECIFICACIONES DEL HORNO Alimentación 120 VCA, 60 Hz eléctrica Potencia de entrada 1700 W (EE.UU.) Potencia de 1150 W cocción (Norma 60705 IEC) Frecuencia 2450 MHz Potencia nominal 14,8 A (EE.UU.) Dimensiones Estante de alambre 759 x 430 x 397 exteriores (Ancho x Alto x Profundidad) Capacidad interior 2,0 pies cúbicos...
Página 64
Características CARACTERÍSTICAS 10. CUSTOM PROGRAM 19. CONTROL SETUP (PROGRAMA PERSONALIZADO): (CONFIGURACIÓN DE 1. DISPLAY (PANTALLA): La pantalla Oprima esta tecla para recuperar CONTROLES): Oprima esta tecla incluye un reloj e indicadores que le una instrucción de cocción para modificar las configuraciones muestran la hora del día, los ajustes previamente programada en la predeterminadas del horno.
Manual de instrucciones CONOZCA SU HORNO TURNTABLE ON/OFF (PLATO 1. Oprima la tecla GIRATORIO ACTIVADO/ KITCHEN TIMER. DE MICROONDAS DESACTIVADO) 2. Ingrese la hora Esta sección los conocimientos utilizando el teclado básicos que debe conocer para Para obtener mejores resultados de cocción, deje numérico.
Página 66
Manual de instrucciones CHILD LOCK Oprima la tecla ADD 30 1. Oprima la tecla LIGHT SEC. 4 veces. El horno TIMER. (BLOQUEO PARA NIÑOS) comienza la cocción y la 2. Oprima la tecla 0. pantalla muestra la cuenta Puede bloquear el panel de control para evitar regresiva del tiempo.
Página 67
Manual de instrucciones MORE/LESS (MÁS/MENOS) COCINAR CON NIVELES COCINAR CON MÁS DE UN DE POTENCIA MÁS BAJOS CICLO DE COCCIÓN Los botones More/Less le permiten ajustar los tiempos de cocción La cocción con el nivel de potencia Para obtener mejores resultados, preconfigurados.
Página 68
Manual de instrucciones GUÍA DE COCCIÓN PARA NIVELES DE POTENCIA MÁS BAJOS Los 9 niveles de potencia además del HIGH le permiten elegir el nivel de potencia más adecuado para los alimentos que cocina. A continuación se enumeran los niveles de potencia, ejemplos de alimentos que se cocinan mejor a cada nivel y la potencia del microondas que utiliza.
Página 69
Manual de instrucciones POPCORN (PALOMITAS DE MAÍZ) PIZZA SLICE (REBANADA DE PIZZA) VEGETABLE (VERDURAS) La tecla PIZZA SLICE le permite recalentar La tecla VEGETABLES tiene tiempos PRECAUCIÓN hasta cuatro rebanadas de pizza de 3-5 oz. de cocción y niveles de potencia NO descuide el microondas mientras predeterminados para 2 categorías de Ejemplo: Para recalentar 1 rebanada de pizza.
Página 70
Manual de instrucciones COOK (COCCIÓN) La tecla COOK ofrece tres categorías programadas para cocinar. Ejemplo: Para cocinar 2 rebanadas de tocino. 1. Oprima la tecla COOK (COCCIÓN) una vez. Categoría Número del teclado 2. Elija la categoría de alimento (1-3). Tocino 3.
Página 71
Manual de instrucciones REHEAT (RECALENTAMIENTO) La tecla REHEAT ofrece tres categorías de recalentamiento programadas. Ejemplo: Para recalentar 1 plato de comida. 1. Oprima la tecla REHAET Categoría Número del teclado (RECALENTAMIENTO) una vez. Plato de comida 2. Elija la categoría de alimento (1-3). Guiso 3.
Página 72
Manual de instrucciones KIDS MEALS(COMIDAS PARA NIÑOS) KIDS MEALS le permite calentar 4 categorías de alimentos: Trocitos de pollo, Salchichas, Papas fritas y Emparedados congelados. Ejemplo: Para cocinar emparedados congelados. 1. Oprima la tecla KIDS MEALS Categoría Oprimaelnúmero del teclado (COMIDAS PARA NIÑOS).
Página 73
Manual de instrucciones SOFTEN/MELT(SUAVIZAR/DERRETIR) SOFTEN/MELT lepermite ablandar o derretir 3 categorías de alimentos: Derretir chocolate, Ablandar queso crema y Derretir manteca. Ejemplo: Para derretir chocolate. 1. Oprima la tecla SOFTEN/MELT Categoría Oprimaelnúmero del teclado (SUAVIZAR/DERRETIR). Derretir chocolate 2. Elija la categoría de alimento (1-3). Suavizar queso crema 3.
Página 74
Manual de instrucciones SNACKS SNACKS lepermite calentar 4 categorías de alimentos: Nachos, Alitas de pollo, Papas con piel, y Bastones de queso. Ejemplo: Para cocinar alitas de pollo. 1. Oprima la tecla SNACKS. Categoría Oprimaelnúmero del teclado Nachos 2. Elija la categoría de alimento (1-4). Alas de pollo 3.
Página 75
Manual de instrucciones AUTO DEFROST evitar cocinar el alimento. Cantidad Alimento Procedimiento estándar Si el alimento queda hasta 20 minutos (DESCONGELAMIENTO ● fuera del freezer, ingrese un peso inferior Comience con el alimento AUTOMÁTICO) con el lado de la grasa hacia del alimento.
Página 76
Manual de instrucciones ESTANTE DE ALAMBRE PRECAUCIÓN Para evitar el riesgo de daños materiales: No utilice el estante para cocinar palomitas de maíz. ● El estante debe apoyarse sobre los cuatro soportes plásticos cuando se utilice. ● Utilice el estante sólo cuando cocine alimentos en la posición del estante. ●...
Página 77
Manual de instrucciones GUÍA DE COCCIÓN Guía para cocinar carne en su microondas Coloque la carne sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas. ● Comience a cocinar la carne con el lado de la grasa hacia abajo. Utilice tiras finas de papel de aluminio para proteger ●...
Página 78
Manual de instrucciones Guía para cocinar pescado y mariscos en su microondas Cocine el pescado hasta que se pueda desmenuzar fácilmente con un tenedor. ● Coloque el pescado sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas. ● Utilice una cubierta ceñida para cocinar el pescado al vapor. Una cubierta más liviana de papel de cera o toalla de ●...
Utensilios para cocinar GUÍA DE UTENSILIOS PARA MICROONDAS UTILICE NO UTILICE VIDRIO RESISTENTE AL HORNO UTENSILIOS DE METAL: (tratado para calor de alta El metal protege a los alimentos de la energía del microondas y densidad): produce una cocción despareja. También evite los pinchos de metal, los Platos de uso general, platos termómetros y las bandejas de aluminio.
Cuidado y limpieza CUIDADO Y LIMPIEZA un detergente muy suave y agua. trabarlo. Asegúrese de utilizar un paño suave Para un mejor desempeño y mayo para evitar rayarla. seguridad, mantenga el horno limpio por Si se acumula vapor dentro o fuera de la dentro y por fuera.
Página 81
Cuidado y limpieza REEMPLAZO DE LA LUZ OPCIONAL DEL HORNO Kits de relleno 1. Desenchufe el horno o corte la UXA3036BDB - NEGRO energía eléctrica del suministro UXA3036BDW - BLANCO principal. UXA3036BDS - INOXIDABLE 2. Abra la puerta. 3. Retire los tornillos de montaje de ACERO 7.
Solución de problemas GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La comida se cocina demasiado lentamente. Assurez-vous que le four est branché sur une ligne de 20 ampères. ● Antes de llamar a un técnico para su horno, verifique esta lista de Poner en funcionamiento otro electrodoméstico en el mismo circuito posibles problemas y soluciones.
5. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Maytag en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.