Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safety and Operation Manual
Manual de Seguridad y Operación
Series: WJ - Engine type: KUBOTA V1305
2WD Product codes: LGEA070
Series: CS - Engine type: FORD VSG413
2WD Product codes: LGEA200
WARNING: If incorrectly used this machine can cause severe
injury. Those who use and maintain this machine should be
trained in its proper use, warned of its dangers and should
read the entire manual before attempting to set up, operate,
adjust or service the machine.
ADVERTENCIA: Si se usa de forma incorrecta esta máquina
puede causar graves lesiones. Cualquier persona que use
y mantenga esta máquina deberá estar entrenado en su uso
correcto, instruido de sus peligro y deberá leer el manual
completamente antes de tratar de instalar, operar, ajustar o
revisar la máquina.
RJ 100 / 112002
HIGHWAY 2130
Series: CU - Engine type: KUBOTA V1305
4WD Product codes: LGEA100
Series: DK - Engine type: FORD VSG413
4WD Product codes: LGEA400
24287G-ES (rev.2)
YEARS OF MOWING
EXCELLENCE

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Textron Company RANSOMES JACOBSEN HIGHWAY2130

  • Página 1 24287G-ES (rev.2) Safety and Operation Manual Manual de Seguridad y Operación HIGHWAY 2130 Series: WJ - Engine type: KUBOTA V1305 Series: CU - Engine type: KUBOTA V1305 2WD Product codes: LGEA070 4WD Product codes: LGEA100 Series: CS - Engine type: FORD VSG413 Series: DK - Engine type: FORD VSG413 2WD Product codes: LGEA200 4WD Product codes: LGEA400...
  • Página 32 RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL NOTES GB-30...
  • Página 33 INDICE HIGHWAY 2130 DE RANSOMES MANUAL DE SEGURIDAD Y DEL OPERARIO INDICE INDICE INTRODUCCION IMPORTANTE ......................2 IDENTIFICACION DEL ARTICULO ................2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ..............3 SEÑALES DE SEGURIDAD ..................3 ARRANQUE DEL MOTOR ................... 3 CONDUCCION DE LA MAQUINA ................
  • Página 34: Introduccion

    INTRODUCCION HIGHWAY 2130 DE RANSOMES MANUAL DE SEGURIDAD Y DEL OPERARIO IMPORTANTE IMPORTANTE: Esta máquina es de precisión y el servicio obtenido depende de la forma como se opere y mantenga. Este MANUAL DE SEGURIDAD Y DEL OPERARIO deberá formar parte de la máquina. Los proveedores de máquinas nuevas y de segunda mano deberán guardar la evidencia documentaria de que este manual se ha entregado con la máquina.
  • Página 35: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD HIGHWAY 2130 DE RANSOMES MANUAL DE SEGURIDAD PARA OPERARIOS • Reemplace los silenciadores Este símbolo de seguridad indica la inclusión de defectuosos. Corte solamente con luz mensajes importantes de seguridad en este manual. del día o buena luz artificial. Cuando observe este símbolo, esté...
  • Página 36: Transporte

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD HIGHWAY 2130 DE RANSOMES MANUAL DE SEGURIDAD Y DEL OPERARIO TRANSPORTE • Suelte los bloqueos con cuidado. Mantenga todos los componentes de la • Verifique que las unidades de corte estén carrocería alejados de la arista cortante. bien aseguradas en la posición de •...
  • Página 37 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD HIGHWAY 2130 DE RANSOMES MANUAL DE SEGURIDAD PARA OPERARIOS Vehículos diesel & de gasolina • La bayoneta del llenador de combustible • Cuando reaprovisione combustible, PARE del vehículo debe revisarse frecuentemente EL MOTOR Y NO FUME. Agregue en busca de daños.
  • Página 38 HIGHWAY 2130 DE RANSOMES MANUAL DE SEGURIDAD Y DEL OPERARIO ADVERTENCIA ADVERTENCIA Las baterías producen gases explosivos, Proposición 65 de California contienen ácidos corrosivos y pueden El escape del motor, algunos de sus producir unos niveles de corriente eléctrica componentes y algunos componentes del lo suficientemente altos como para causar vehículo contienen o emiten productos quemaduras.
  • Página 39: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES HIGHWAY 2130 DE RANSOMES MANUAL DE SEGURIDAD PARA OPERARIOS ESPECIFICACION DEL MOTOR Dirección a 2 motores de llantas individuales con función de 4.1.1 DIESEL diferencial de cierre. Dirección TIPO: Kubota 25Kw @ 3000rpm, 4 a las cuatro ruedas (4WD): cilindros (en línea) Impulsa 4 motores individuales Motor Diesel vertical, 4 tiempos,...
  • Página 40: Dimensiones

    ESPECIFICACIONES HIGHWAY 2130 DE RANSOMES MANUAL DE SEGURIDAD Y DEL OPERARIO DIMENSIONES PENDIENTES Anchura de corte: 2,14 m NO USAR SOBRE CUESTAS CON INCLINACION Anchura de transporte: 1,5 m SUPERIOR A 15º. Altura total: 1,56 m La cuesta de 15º se ha calculado usando medidas de Longitud total: 2,68 m estabilidad estática conforme a la normativa EN 836.
  • Página 41: Certificado De Conformidad

    ESPECIFICACIONES HIGHWAY 2130 DE RANSOMES MANUAL DE SEGURIDAD PARA OPERARIOS CERTIFICADO DE CONFORMIDAD EC Declaration of Conformity • Déclaration de Conformité CE • EG Conformiteits-Declaratie • EG-Konformitatsbescheinigung • Certificato di Conformità CE • EF Konformitetserklæring • EU Uppfyllandecertifikat • Ilmoitus yhdenmukaisuudesta ey:n sääntöjen kanss • Declaración de Conformidad de la CE •...
  • Página 42 ESPECIFICACIONES HIGHWAY 2130 DE RANSOMES MANUAL DE SEGURIDAD Y DEL OPERARIO Conformity Assessment Procedure • Procédure de conformité•évaluation • Conformiteitsbeoordelingsprocedur • Verfahren zur Beurteilung der Konformität • Procedura di valutazione conformità • Procedure for overensstemmelsesvurdering • Procedur för utvärderande av uppfyllande •...
  • Página 43: Adhesivos

    ADHESIVOS HIGHWAY 2130 DE RANSOMES MANUAL DE SEGURIDAD PARA OPERARIOS ADHESIVOS DE SEGURIDAD A903491 Lea el Manual del Operario. A903489 Manténgase a una distancia segura de la máquina. A903492 Manténgase alejado de superficies calientes. A903488 No abra ni quite protectores de seguridad con el motor funcionando.
  • Página 44: Controles

    CONTROLES HIGHWAY 2130 DE RANSOMES MANUAL DE SEGURIDAD Y DEL OPERARIO INTERRUPTOR LLAVE MOTOR ARRANQUE La llave del motor de arranque (A) se debe girar a la derecha a la posición “pre heat” (Nº2) (sólo diesel) para calentar las bujías incandescentes, cuando se apaga la luz de advertencia en el módulo de la pantalla de luces girar la llave de cambio a la derecha a la posición “start”...
  • Página 45: Lengüetas De Transporte

    CONTROLES HIGHWAY 2130 DE RANSOMES MANUAL DE SEGURIDAD PARA OPERARIOS LENGÜETAS DE TRANSPORTE Cuando se transporte la máquina, comprobar que las unidades de corte están levantadas y engranadas las lengüetas de transporte (A). FRENOS DE ESTACIONAMIENTO El freno de estacionamiento (B) se engrana cuando la palanca se mueve hacia el operador.
  • Página 46: Interruptores De La Unidad De Corte

    CONTROLES HIGHWAY 2130 DE RANSOMES MANUAL DE SEGURIDAD Y DEL OPERARIO 6.10 INTERRUPTORES DE LA UNIDAD DE CORTE Para comenzar a cortar comprobar que el limitador de velocidad está en la posición de segado y los cilindros se han bajado. Apretar el botón del interruptor de balancín (A) y el interruptor de pedal (B).
  • Página 47: Control De Bloqueo Del Diferencial

    HIGHWAY 2130 DE RANSOMES MANUAL DE SEGURIDAD PARA OPERARIOS 6.13 CONTROL DE BLOQUEO DEL DIFERENCIAL El control de bloqueo del diferencial (A) se opera apretando el interruptor de pie. Al soltar este interruptor el control de bloqueo del diferencial ceja de operar. Este cerrojo sólo se deberá...
  • Página 48: Indicadores Direccionales

    HIGHWAY 2130 DE RANSOMES MANUAL DE SEGURIDAD Y DEL OPERARIO LUZ DE ADVERTENCIA DE PRESION DE ACEITE DEL MOTOR Color rojo, se enciende cuando se pone el contacto, y se apaga cuando arranca el motor. Si se enciende la luz mientras el motor está en marcha - PARAR INMEDIATAMENTE ya que esto indica que la presión del motor está...
  • Página 49: Operacion

    OPERACION HIGHWAY 2130 DE RANSOMES MANUAL DE SEGURIDAD PARA OPERARIOS INSPECCION DIARIA PRECAUCION La inspección diaria debe realizarse sólo con el motor apagado y con todos los fluidos fríos. Baje los útiles hasta el suelo, eche el freno de estacionamiento, apague el motor y saque la llave de encendido.
  • Página 50: Sistema De Control De Presencia Del Operario Einterbloqueo De Seguidad

    OPERACION HIGHWAY 2130 DE RANSOMES MANUAL DE SEGURIDAD Y DEL OPERARIO SISTEMA DE CONTROL DE PRESENCIA DEL OPERARIO E INTERBLOQUEO DE SEGURIDAD El sistema de interbloqueo de seguridad y de presencia del operario impide que la máquina entre en funcionamiento a menos que esté echado el freno de estacionamiento, el pedal de tracción esté en punto muerto, el dispositivo segador esté...
  • Página 51: Procedimiento De Arranque Y Manejo

    OPERACION HIGHWAY 2130 DE RANSOMES MANUAL DE SEGURIDAD PARA OPERARIOS PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE Y MANEJO PRECAUCION Lleve siempre gafas de seguridad, zapatos o botas de trabajo fabricados de cuero, un casco y protectores de oidos para no lesionarse. El motor no debe arrancarse bajo ninguna circunstancia sin que el operario se encuentre sentado en el tractor.
  • Página 52: Operacion De La Maquina

    OPERACION HIGHWAY 2130 DE RANSOMES MANUAL DE SEGURIDAD Y DEL OPERARIO ADVERTENCIA NO UTILIZAR EN PENDIENTES MAYORES DE 15°. Desacelere y despliegue mayor precaución al trabajar en cuestas. Lea la Sección 3.7. Tenga precaución cuando trabaje cerca de zonas en las que se bajen pasajeros. No limpie nunca con sus manos las unidades de corte.
  • Página 53: Arranque Del Motor

    HIGHWAY 2130 DE RANSOMES OPERACION MANUAL DE SEGURIDAD PARA OPERARIOS ARRANQUE DEL MOTOR SEGADO El siguiente procedimiento se refiere al arranque de motores fríos Bajar los carretes con el control de elevación de Comprobar que el pedal ADELANTE/REVERSA la unidad de corte. está...
  • Página 54: Para Parar El Motor

    OPERACION HIGHWAY 2130 DE RANSOMES MANUAL DE SEGURIDAD Y DEL OPERARIO PARA PARAR EL MOTOR Soltar la potencia a las unidades de corte con el interruptor de la unidad de corte. Retirar el pie del pedal ADELANTE/REVERSA . Poner el freno de estacionamiento Mover la palanca del control del acelerador a la posición LENTA.
  • Página 55: Ajustes

    AJUSTES HIGHWAY 2130 DE RANSOMES MANUAL DE SEGURIDAD PARA OPERARIOS ALTURA DE CORTE La altura de corte se puede ajustar entre: 13 y 80 mm en el cabezal fijo Sport 200. 13 y 35 mm en el cabezal flotante Sport 200 con cuchilla estándar.
  • Página 56: Ajuste Adicional Al Cabezal Fijo Sport 200

    AJUSTES HIGHWAY 2130 DE RANSOMES MANUAL DE SEGURIDAD Y DEL OPERARIO AJUSTE ADICIONAL AL CABEZAL FIJO SPORT 200 El ajuste de peso extra en el ajuste de corte está incorporado en el pivote central de la unidad de corte. Al colocar de nuevo el perno del pivote central trasero, se puede obtener una altura de corte de hasta 80mm.
  • Página 57: Asiento (Msg20)

    AJUSTES HIGHWAY 2130 DE RANSOMES MANUAL DE SEGURIDAD PARA OPERARIOS ASIENTO (MSG20) En el asiento se puede ajustar la longitud de pierna y ángulo del respaldo para ofrecer una posición cómoda para operar la máquina. AJUSTE HACIA ADELANTE Y HACIA ATRAS Para ajustar: La posición de la palanca de ajuste (B) se encuentra a...
  • Página 58: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO HIGHWAY 2130 DE RANSOMES MANUAL DE SEGURIDAD Y DEL OPERARIO 9.1 CUADRO DE LUBRICACION Y MANTENIMIENTO - MAQUINAS DIESEL r t l r t l r t l r t l á l ó i r t l r t l r t l ó...
  • Página 59: Cuadro De Lubricacion Y Mantenimiento - Maquinas Glp

    MANTENIMIENTO HIGHWAY 2130 DE RANSOMES MANUAL DE SEGURIDAD PARA OPERARIOS 9.2 CUADRO DE LUBRICACION Y MANTENIMIENTO - MAQUINAS GLP l l a - - l e t i e t i l i f o r t e r i l i f o r t e r i...
  • Página 60: Revisiones Diarias

    MANTENIMIENTO HIGHWAY 2130 DE RANSOMES MANUAL DE SEGURIDAD Y DEL OPERARIO REVISIONES DIARIAS (Cada 8 horas de funcionamiento) Nivel de aceite Revisar el nivel de aceite en el cárter. Sacar la varilla (A) limpiar e introducir de nuevo y revisar si el aceite está...
  • Página 61: Garantia / Ventas Y Servicio

    GARANTIA / VENTAS Y SERVICIO HIGHWAY 2130 DE RANSOMES MANUAL DE SEGURIDAD PARA OPERARIOS GARANTIA GARANTIZAMOS que en el supuesto de que surgiera algún defecto de mano de obra o material en la mercancía dentro del plazo de DOS AÑOS o 2000 horas de funcionamiento para máquinas con contadores horarios desde la fecha de compra, repararemos o reemplazaremos, según juzguemos conveniente, el componente defectuoso sin cargo alguno por mano de obra o materiales, siempre y cuando que...
  • Página 62 HIGHWAY 2130 DE RANSOMES MANUAL DE SEGURIDAD Y DEL OPERARIO NOTAS ES-30...
  • Página 64: Calidad, Rendimiento Y Asistencia De Clase Mundial

    World Class Quality, Performance and Support Equipment from Ransomes Jacobsen Limited is built to exacting standards ensured by ISO 9001 registration at all our manufacturing locations. A worldwide dealer network and factory-trained technicians backed by Ransomes Jacobsen Parts Xpress provide reliable, high-quality product support.

Tabla de contenido