Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TX-SR503̲Fr,Es.book Page 1 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM
AV Receiver
TX-SR503
TX-SR503E
Manuel d'instructions
Merci d'avoir porté votre choix sur le ampli-tuner
audio-vidéo de Onkyo. Veuillez lire attentivement ce
manuel avant de connecter l'appareil et de le mettre
sous tension.
Observez les instructions données dans ce manuel
afin de pouvoir profiter pleinement de votre nouveau
ampli-tuner audio-vidéo.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Manual de Instrucciones
Muchas gracias por la adquisición del receptor con
control de audio/video Onkyo. Antes de realizar las
conexiones y de conectar la alimentación, lea
detenidamente este manual.
Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el
óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de
su nuevo
receptor con control de audio/video.
Guarde este manual para futuras referencias.
Français
Español
Introduction .................................Fr-2
Introduction ................................Es-2
Connexions................................Fr-15
Conexiones...............................Es-15
Mise sous tension &
Première utilisation ...............Fr-30
Activar el equipo &
Primera configuración .........Es-30
Manipulations de base .............Fr-34
Funcionamiento básico ...........Es-34
Utilisation des modes de
reproduction...........................Fr-42
Disfrutar de los modos
de audición............................Es-42
Manipulations plus
sophistiquées ........................Fr-46
Funcionamiento avanzado ......Es-46
Dépannage.................................Fr-55
Solucionar Problemas .............Es-55
F
E
r
s

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Onkyo TX-SR503

  • Página 60: Instrucciones De Seguridad Importantes

    TX-SR503̲Fr,Es.book Page 2 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM ADVERTENCIA: WARNING AVIS PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
  • Página 61: Memoria De Seguridad

    ONKYO que se describe en el presente manual de que, con el tiempo, podrían dejar marcas en la instrucciones cumple con las normas técnicas EN60065, superficie.
  • Página 62: Accesorios Incluidos

    TX-SR503̲Fr,Es.book Page 4 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Accesorios incluidos Precauciones —Continúa Compruebe que no falte ninguno de los accesorios Para el modelo norteamericano siguientes: FCC INFORMATION FOR USER PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones del usuario que no estén aprobados explícitamente por la parte responsable de la...
  • Página 63: Funciones

    TX-SR503̲Fr,Es.book Page 5 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Funciones Contenido Introduction Amplificador Instrucciones de seguridad • Amplificador de 7 canales • 75 vatios por canal min. RMS a 8 Ω , 2 canales de importantes........2 Precauciones ...........3 20 Hz a 20 kHz con una distorsión armónica total no superior al 0,08%.
  • Página 64: Paneles Frontal Y Posterior

    TX-SR503̲Fr,Es.book Page 6 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Paneles Frontal y Posterior Panel frontal Modelo americano 7 8 9 J K TUNING / PRESET MASTER VOLUME STANDBY/ON ENTER STANDBY RETURN SETUP A SPEAKERS B TONE STEREO LISTENING MODE DISPLAY DIGITAL INPUT...
  • Página 65: Paneles Frontal Y Posterior -Continúa

    TX-SR503̲Fr,Es.book Page 7 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Paneles Frontal y Posterior —Continúa Botón MEMORY (37) Botones TONE, [–] & [+] (40) Estos botones se utilizan para ajustar los bajos y Esto botón se utiliza al guardar y eliminar las tiples.
  • Página 66 TX-SR503̲Fr,Es.book Page 8 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Paneles Frontal y Posterior —Continúa Panel posterior DIGITAL IN OPTICAL 1, 2, 3 & COAXIAL TAPE IN/OUT Estos zócalos ópticos y coaxiales se pueden utilizar Estas entradas y salidas analógicas pueden utilizarse...
  • Página 67: Antes De Utilizar El Receptor Con Control De Audio/Video

    TX-SR503̲Fr,Es.book Page 9 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Antes de utilizar el receptor con control de audio/video Notas: Ajustar el selector de voltaje • Las baterías incluidas deberían durar unos seis meses, (en algunos modelos) aunque puede variar según el uso.
  • Página 68: Controlador Remoto

    TX-SR503̲Fr,Es.book Page 10 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Controlador remoto Cómo utilizar el controlador remoto Modo RECEIVER Incluyendo el receptor con control de audio/video, el El modo RECEIVER se utiliza para controlar el receptor controlador remoto se puede utilizar para controlar hasta con control de audio/video.
  • Página 69: Controlador Remoto -Continúa

    TX-SR503̲Fr,Es.book Page 11 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Controlador remoto —Continúa Para más información, consulte las páginas entre parén- Botones REMOTE MODE (10) tesis. Estos botones se utilizan para seleccionar los modos de controlador remoto. Cuando utiliza el controla- dor remoto, el botón REMOTE MODE para el...
  • Página 70 TX-SR503̲Fr,Es.book Page 12 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Controlador remoto —Continúa Botones de número Modo DVD Estos botones se utilizan para introducir el título, el capítulo y los números de pista y para introducir los Para ajustar el controlador remoto al modo DVD, tiempos para localizar puntos concretos en la pulse el botón [DVD] REMOTE MODE.
  • Página 71 TX-SR503̲Fr,Es.book Page 13 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Controlador remoto —Continúa Botón STANDBY Modo CD/MD/CDR Este botón se utiliza para ajustar el reproductor de Por defecto, el receptor con control de audio/video está CD, el grabador de MD/CD a Standby.
  • Página 72: Botones De Control De Tv

    TX-SR503̲Fr,Es.book Page 14 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Controlador remoto —Continúa Modo TAPE Botones de control de TV El modo TAPE se utiliza para controlar un grabador de El controlador remoto tiene botones especiales para con- cassettes Onkyo conectado al receptor con control de...
  • Página 73: Conectar Los Altavoces

    TX-SR503̲Fr,Es.book Page 15 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Conectar los altavoces Disfrutar del Home Theater Puede utilizar dos conjuntos de altavoces con el receptor con control de audio/video: el grupo de altavoces A y el B. El Grupo de altavoces A debe estar ubicado en la sala de audición principal y se tiene que poder utilizar con equipa- miento Dolby Digital y DTS surround.
  • Página 74: Conectar Los Altavoces -Continúa

    TX-SR503̲Fr,Es.book Page 16 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Conectar los altavoces —Continúa Configuración de los altavoces Precauciones durante la conexión de los altavoces Para una experiencia con sonido surround inmejorable, debería conectar siete altavoces y un subwoofer autoam- Lea la siguiente sección antes de conectar los altavoces: plificado.
  • Página 75: Al Conectar El Grupo De Altavoces B

    TX-SR503̲Fr,Es.book Page 17 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Conectar los altavoces —Continúa Al conectar el grupo de altavoces A Al conectar el grupo de altavoces B Pele unos 15 mm de los Pele unos 10 mm de los 15 mm (5/8") 10 mm (3/8")
  • Página 76: Conectar La Antena

    TX-SR503̲Fr,Es.book Page 18 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Conectar la antena Esta sección describe cómo conectar la antena FM y la Si le es imposible conseguir una recepción de calidad antena en bucle AM interiores incluidas, y cómo conec-...
  • Página 77: Conectar Una Antena Am Exterior

    TX-SR503̲Fr,Es.book Page 19 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Conectar la antena —Continúa Conectar una antena FM exterior Conectar una antena AM exterior Si le es imposible conseguir una recepción de calidad Si no consigue una recepción de calidad con la antena en con la antena FM interior incluida, pruebe una antena bucle AM incluida, también puede utilizar una antena AM...
  • Página 78: Conectar Los Componentes

    TX-SR503̲Fr,Es.book Page 20 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Conectar los componentes Codificación por colores de la conexión AV RCA Acerca de las conexiones AV Las conexiones AV RCA suelen estar codificadas por • Antes de realizar las conexiones AV, lea los manuales colores: rojo, blanco y amarillo.
  • Página 79: Conectar Los Componentes -Continúa

    TX-SR503̲Fr,Es.book Page 21 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Conectar los componentes —Continúa Conectar Audio y Vídeo Al conectar las salidas de audio y vídeo del reproductor de DVDs y de otros componentes AV al receptor con control de audio/video, puede seleccionar audio y vídeo de forma simultánea con sólo seleccionar la fuente de entrada apropiada en el receptor con control de audio/video.
  • Página 80: Conectar El Televisor O El Proyector

    TX-SR503̲Fr,Es.book Page 22 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Conectar los componentes —Continúa Conectar el televisor o el proyector Paso 1: Conexiones de vídeo Seleccione un tipo de conexión ( , ) que coincida con la del TV y realice la conexión.
  • Página 81: Conectar Un Reproductor De Dvd

    TX-SR503̲Fr,Es.book Page 23 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Conectar los componentes —Continúa Conectar un reproductor de DVD Paso 1: Conexiones de vídeo Seleccione un tipo de conexión ( , ) que coincida con la del reproductor de DVD y realice la conexión.
  • Página 82: Conectar Un Vcr O Un Grabador De Dvds Para La Reproducción

    TX-SR503̲Fr,Es.book Page 24 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Conectar los componentes —Continúa Conectar un VCR o un grabador de DVDs para la reproducción Además de la reproducción de vídeo, con este ejemplo de conexión, podrá usar el sintonizador del VCR para escuchar el sonido de sus programas de TV favoritos a través del receptor AV.
  • Página 83: Conectar Un Vcr O Un Grabador De Dvds Para La Grabación

    TX-SR503̲Fr,Es.book Page 25 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Conectar los componentes —Continúa Conectar un VCR o un grabador de DVDs para la grabación Paso 1: Seleccione un tipo de conexión de vídeo ( ) que coincida con la del grabador VCR/DVD y realice la conexión.
  • Página 84: Conectar Satélite, Cable, Set-Top Box U Otra Fuente De Vídeo

    TX-SR503̲Fr,Es.book Page 26 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Conectar los componentes —Continúa Conectar Satélite, Cable, Set-top box u otra fuente de vídeo Paso 1: Conexiones de vídeo Seleccione un tipo de conexión ( , ) que coincida con la de la fuente de vídeo y realice la conexión.
  • Página 85: Conectar Un Reproductor De Cds O Un Giradiscos

    TX-SR503̲Fr,Es.book Page 27 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Conectar los componentes —Continúa Conectar un reproductor de CDs o un Giradiscos ■ Reproductor de CDs o Giradiscos con un preamplificador Phono integrado Paso 1: Seleccione un tipo de conexión ( ,...
  • Página 86: Conectar Una Pletina De Cassette, Cdr, Minidisc O Un Grabador Dat

    TX-SR503̲Fr,Es.book Page 28 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Conectar los componentes —Continúa Conectar una pletina de cassette, CDR, MiniDisc o un grabador DAT Paso 1: Seleccione un tipo de conexión ( , ) que se adapte al grabador y realice la conexión.
  • Página 87: Conectar Los Onkyo

    TX-SR503̲Fr,Es.book Page 29 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Conectar los componentes —Continúa Conectar los Onkyo componentes Paso 1: Compruebe que el componente Onkyo esté también conectado al receptor con control de audio/video con un cable de audio analógico (RCA). Paso 2: Realizar la conexión de audio.
  • Página 88: Activar El Equipo

    31. COAX OPT1 ■ ¿Ha conectado un grabador Onkyo MD o un grabador de CDs en los jacks TAPE IN/OUT? Si ha realizado esa conexión, consulte “Cambiar la pantalla TAPE/MD/CDR” en la página 31.
  • Página 89: Primera Configuración

    TX-SR503̲Fr,Es.book Page 31 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Primera configuración Asignar entradas digitales a fuentes Cambiar la pantalla TAPE/MD/CDR de entrada Si conecta un grabador MiniDisc o un grabador de CD Onkyo compatibles con a los zócalos TAPE 2, 3 IN/OUT, para que el funcione correctamente, deberá...
  • Página 90: Primera Configuración -Continúa

    TX-SR503̲Fr,Es.book Page 32 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Primera configuración —Continúa Nota: • Este procedimiento también puede realizarse en el STANDBY REMOTE MODE receptor con control de audio/video utilizando el RECEIVER TAPE/AMP botón [SETUP], los botones de flecha y el botón INPUT SELECTOR [ENTER].
  • Página 91 TX-SR503̲Fr,Es.book Page 33 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Primera configuración —Continúa Utilice el botón abajo [ ] para Utilice el botón abajo [ ] para visualizar “Center”, y a continua- seleccionar “Surr Back Ch”, y uti- ción utilice los botones...
  • Página 92: Reproducir Los Componentes Av

    TX-SR503̲Fr,Es.book Page 34 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Reproducir los componentes AV Funcionamiento básico del receptor AV STANDBY DISPLAY REMOTE MODE RECEIVER TAPE/AMP INPUT SELECTOR TUNING / PRESET MASTER VOLUME STANDBY/ON ENTER MULTI CH STANDBY TAPE TUNER RETURN SETUP...
  • Página 93: Reproducir Los Componentes Av -Continúa

    TX-SR503̲Fr,Es.book Page 35 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Reproducir los componentes AV —Continúa Visualizar información de fuente STANDBY Puede visualizar información distinta acerca de la fuente REMOTE MODE RECEIVER RECEIVER de entrada actual de la siguiente manera. TAPE/AMP INPUT SELECTOR Pulse el botón [RECEIVER] y a...
  • Página 94: Utilizar El Sintonizador

    TX-SR503̲Fr,Es.book Page 36 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Utilizar el sintonizador Escuchar la radio Sintonizar emisoras de radio ■ Modo Auto Tuning TUNING MODE TUNING Pulse el botón [TUNING MODE] TUNING MODE para que el indicador AUTO apa- TUNING / PRESET MASTER VOLUME rezca en la pantalla.
  • Página 95 TX-SR503̲Fr,Es.book Page 37 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Utilizar el sintonizador —Continúa Programar emisoras de Radio Eliminar programaciones 2, 4 TUNING / PRESET TUNING / PRESET MASTER VOLUME MASTER VOLUME STANDBY/ON STANDBY/ON ENTER ENTER STANDBY STANDBY RETURN SETUP RETURN...
  • Página 96 TX-SR503̲Fr,Es.book Page 38 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Utilizar el sintonizador —Continúa Utilizar RDS (sólo para los modelos Tipos de programa utilizados en Europa europeos) (PTY) RDS sólo funciona con los modelos europeos y sólo en Tipo Pantalla Descripción áreas donde estén disponibles emisiones RDS.
  • Página 97: Visualización De Texto De Radio (Rt)

    TX-SR503̲Fr,Es.book Page 39 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Utilizar el sintonizador —Continúa Visualización de texto de radio (RT) Para iniciar la búsqueda, pulse [ENTER]. ENTER El receptor con control de audio/video buscará hasta que encuentre una emi- TUNING / PRESET sora del tipo especificado, y cuando la...
  • Página 98: Funciones Comunes

    TX-SR503̲Fr,Es.book Page 40 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Funciones comunes Este capítulo explica las funciones que se pueden utilizar Ajustar Bass y Treble con cualquier fuente de entrada. Puede ajustar el bajo y tiple de los altavoces frontales en cualquier momento, excepto si el modo Direct o Pure Audio (excepto para modelo EE.UU.) listening está...
  • Página 99: Utilizar El Temporizador Sleep

    TX-SR503̲Fr,Es.book Page 41 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Funciones comunes —Continúa Utilizar el temporizador Sleep Ajustar los niveles de los altavoces Con el temporizador Sleep puede ajustar el receptor con Puede ajustar el nivel de cada altavoz en el grupo de alta- control de audio/video para que se desactive voces A mientras escucha una fuente de entrada.
  • Página 100: Utilizar Los Modos De Audición

    TX-SR503̲Fr,Es.book Page 42 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Utilizar los modos de audición Utilizar el controlador remoto Seleccionar los modos de audición Consulte “Acerca de los modos de audición” en la DISC INPUT página 44 para obtener más información acerca del...
  • Página 101: Utilizar Los Modos De Audición -Continúa

    TX-SR503̲Fr,Es.book Page 43 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Utilizar los modos de audición —Continúa La siguiente tabla muestra todos los modos de audición e indica los modos que pueden seleccionarse para cada formato de señal de entrada. Dolby D DTS/DTS 96/24 Analógico,...
  • Página 102: Acerca De Los Modos De Audición

    TX-SR503̲Fr,Es.book Page 44 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Utilizar los modos de audición —Continúa Acerca de los modos de audición música o películas de 2 canales o de 5.1 canales. Dolby Pro Logic IIx permite disfrutar de experiencias de sonido Con sus decodificadores de sonido surround integrados...
  • Página 103: Modos Dsp Originales De Onkyo

    TX-SR503̲Fr,Es.book Page 45 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Utilizar los modos de audición —Continúa Modos DSP originales de Onkyo DTS-ES Matrix Se trata de DTS con un canal posterior Mono Movie surround añadido para sonido surround de Este modo es muy adecuado para utilizarlo con películas 6.1.
  • Página 104: Ajustar Los Modos De Audición

    TX-SR503̲Fr,Es.book Page 46 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Ajustar los modos de audición Utilizar el CinemaFILTER STANDBY Con el CinemaFILTER puede suavizar las bandas sono- REMOTE MODE RECEIVER RECEIVER ras de películas con un volumen demasiado alto, que a...
  • Página 105: Ajustar Los Modos De Audición -Continúa

    TX-SR503̲Fr,Es.book Page 47 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Ajustar los modos de audición —Continúa ■ Dimension Utilice los botones Izquierda y Con este ajuste, puede desplazar el campo de sonido Derecha [ ] para seleccio- hacia adelante o hacia atrás al utilizar el modo de Pro nar los ajustes.
  • Página 106: Grabar

    TX-SR503̲Fr,Es.book Page 48 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Grabar Este capítulo describe como grabar la fuente de entrada Grabar desde distintas fuentes AV seleccionad en un componente AV con capacidad para grabar y como grabar audio y vídeo desde dos fuentes Con esta función puede grabar audio y vídeo desde...
  • Página 107: Configuración Avanzada

    TX-SR503̲Fr,Es.book Page 49 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Configuración avanzada Ajustes avanzados de los altavoces Diámetro cónico Frecuencia de de los altavoces inversión La configuración avanzada no puede Superior a 60Hz realizarse mientras los auriculares estén 20 cm conectados, cuando el sistema de altavoces B 16–20 cm...
  • Página 108: Configuración Avanzada -Continúa

    TX-SR503̲Fr,Es.book Page 50 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Configuración avanzada —Continúa Especificar las distancias de los altavoces Repita el paso 5 para todos sus Para conseguir lo mejor del sonido surround, es impor- altavoces. tante que el sonido de cada altavoz llegue al oyente al Nota: mismo tiempo.
  • Página 109: Formato De Señal De Entrada Digital

    TX-SR503̲Fr,Es.book Page 51 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Configuración avanzada —Continúa Suba el volumen para poder oír el Formato de señal de entrada digital sonido de prueba. La siguiente tabla muestra los indicadores de pantalla Mientras cada altavoz emite el sonido para cada formato de señal digital.
  • Página 110: Controlar Otros Componentes

    TX-SR503̲Fr,Es.book Page 52 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Controlar otros componentes Puede utilizar el controlador remoto del receptor con Manteniendo pulsado el botón control de audio/video (RC-607M) para controlar el REMOTE MODE que desee ajus- resto de componentes, incluyendo los de otros fabrican- tar, pulse el botón [DISPLAY]...
  • Página 111: Controlar Otros Componentes -Continúa

    TX-SR503̲Fr,Es.book Page 53 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Controlar otros componentes —Continúa Códigos de control remoto para Reajustar los botones REMOTE componentes Onkyo conectados a MODE través de Si ha introducido previamente un código para un botón REMOTE MODE y ahora desea recuperar los ajustes Los componentes Onkyo conectados vía...
  • Página 112: Controlar Un Televisor

    TX-SR503̲Fr,Es.book Page 54 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Controlar otros componentes —Continúa para controlar otro componente, apunte el controlador remoto hacia el mismo y use los botones tal como se indica a continuación. (Primero debe introducir el código de control remoto adecuado.)
  • Página 113: Solucionar Problemas

    TX-SR503̲Fr,Es.book Page 55 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Solucionar Problemas Si tiene algún problema al utilizar el receptor con control como las que son compatibles con DVD, el ajuste por defecto es desactivado. de audio/video, busque la solución en esta sección. Si •...
  • Página 114: Sintonizador

    TX-SR503̲Fr,Es.book Page 56 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Solucionar Problemas —Continúa ¿El subwoofer no emite sonido? el reproductor unos 3 segundos y a continuación reanudar la reproducción. • La salida de subwoofer no funciona si sólo está acti- • Con algunos reproductores de CD, no podrá reprodu- vado el grupo de altavoces B.
  • Página 115 TX-SR503̲Fr,Es.book Page 57 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Solucionar Problemas —Continúa tado a Stereo, Mono, Direct o Pure Audio (excepto Controlador remoto para modelo EE.UU.). ¿El controlador remoto no funciona? ¿La pantalla no funciona? • Asegúrese de que las baterías están instaladas con la •...
  • Página 116: Especificaciones

    TX-SR503̲Fr,Es.book Page 58 Tuesday, March 1, 2005 9:43 AM Especificaciones Sección del amplificador General Potencia de salida: Alimentación: EE.UU.: AC 120 V, 60 Hz Todos los canales: EE.UU.: Australiano y Europeo: 75 W + 75 W (8 Ω ,20Hz–20kHz,FTC) AC 230-240 V, 50 Hz...

Este manual también es adecuado para:

Tx-sr503e

Tabla de contenido