GE ESH22XGPACC Manual Del Propietario E Instalación
GE ESH22XGPACC Manual Del Propietario E Instalación

GE ESH22XGPACC Manual Del Propietario E Instalación

Refrigeradores lado a lado
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts.
GE ESH22XGPACC
Owner's Manual
Shop genuine replacement parts for GE
ESH22XGPACC
Find Your GE Refrigerator Parts - Select From 27438 Models
-------- Manual continues below --------

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE ESH22XGPACC

  • Página 43: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este refrigerador deberá...
  • Página 44: Como Conectar La Electricidad

    ¡ADVERTENCIA! COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado con una clavija de tres puntas (tierra) que enchufa en un contacto estándar de pared de tres salidas (tierra)
  • Página 45: Entrepaños Y Recipientes

    Cómo instalar los accesorios. (No todos los modelos tienen todos los accesorios) ¿ ¡ ¬ ENTREPAÑO SUPERIOR CARTUCHO DEL FILTRO TAPA DE LOS DEL CONGELADOR PRODUCTOS Retire el tapón Instale el cartucho Cerciórese de que la parte frontal LÁCTEOS de derivación del filtro del entrepaño ajusta en su posición.
  • Página 46: Entrepaño Deslizable A Prueba De Derramamientos

    Entrepaño deslizable a prueba de derramamientos (en algunos modelos) El entrepaño deslizable permite alcanzar NOTA: Asegúrese de haber empujado los artículos guardados atrás de otros. Los bordes entrepaños hasta el fondo antes de cerrar especiales están diseñados para ayudar a la puerta.
  • Página 47: Los Controles Tendrán Uno De Los Siguientes Aspectos

    Los controles del refrigerador. Los controles tendrán uno de los siguientes aspectos: FREEZER 9 IS COLDEST REFRIGERATOR 0 IS OFF FREEZER FRESH FOOD 0 IS OFF 9 IS COLDEST 9 IS COLDEST 0 IS OFF Pasos de inicio para un correcto control de la temperatura PASO 1: Coloque el Control de alimentos frescos en “5”.
  • Página 48: Cartucho Del Filtro De Agua

    Water by Culligan, Para pedir cartuchos adicionales en los Estados Unidos, deje el adaptador colocado. Este adaptador permanecerá visite nuestro sitio Web, ge.com, o llame a GE para partes en el refrigerador cuando reemplace cartuchos en el futuro. y accesorios al 800.626.2002.
  • Página 49: Para Hacer Hielo

    El dispositivo automático para hacer hielo. Es normal que algunos cubos salgan pegados. Kit accesorio para hielos Si no se usa hielo con frecuencia, los cubos de hielo viejos se Si su refrigerador no viene equipado con un dispositivo para hacer opacan, adquieren un sabor rancio y se contraen.
  • Página 50: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza del refrigerador. ge.com Limpiar el exterior El pozo del dispensador (en algunos Las manijas de la puerta y los ornamentos. Se modelos), por debajo de la parrilla, se debe limpian con un paño humedecido con una mantener limpio y seco. El agua que se solución de detergente suave y agua.
  • Página 51: Preparación Para Vacaciones

    Cuidado y limpieza del refrigerador. Preparación para vacaciones En el caso de vacaciones o ausencias Coloque el interruptor de alimentación prolongadas, quite los alimentos y eléctrica del dispositivo automático para desenchufe el refrigerador. Limpie el hacer hielo en la posición O (apagado) y interior con solución de bicarbonato de cierre el suministro de agua al refrigerador.
  • Página 52: Limpieza

    Web ge.com o bien a través de Partes y Accesorios, 800.626.2002. Gire los tornillos de ajuste de los rodillos en el sentido de las manecillas del reloj para levantar el refrigerador y en sentido contrario a las manecillas del reloj para bajarlo.
  • Página 53: Alineación De Las Puertas

    Instrucciones para la instalación ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS Después de nivelar, asegúrese de que las puertas estén al mismo nivel en la parte superior. Para emparejar las puertas, ajuste la puerta del refrigerador. Usando una llave de cubo de 5/16″, gire el tornillo de ajuste de la puerta hacia la derecha para elevar la puerta;...
  • Página 54: Cómo Instalar La Tubería Del Agua

    Ósmosis Inversa de GE, la única instalación aprobada es del refrigerador hasta el tubo de suministro de agua. con un kit de Ósmosis Inversa de GE. Para otros sistemas Luego agregue 8′ (2,4 m). Asegúrese de que haya de agua de ósmosis inversa, siga las instrucciones del suficiente tubería adicional (unos 8′...
  • Página 55: Cierre El Suministro Principal De Agua

    CIERRE EL SUMINISTRO QUÉ NECESITA (CONT.) PRINCIPAL DE AGUA • Un kit de suministro de agua de GE (contiene tubería, válvula de cierre y accesorios enumerados abajo) está disponible a un costo adicional en su tienda o por medio SELECCIONE LA UBICACIÓN de Partes y Accesorios, 800.626.2002.
  • Página 56: Conecte La Tubería Al Refrigerador

    En el kit de tubería para el refrigerador SmartConnect™ de LAVE LA TUBERÍA GE, las tuercas ya vienen armadas con la tubería. Abra el suministro principal de agua y lave la tubería hasta que el agua esté limpia.
  • Página 57: Conecte El Refrigerador

    Mientras sostiene la tubería, apriete el accesorio. Para tubería de plástico de un kit de tubería para el refrigerador SmartConnect™ de GE, inserte el INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS extremo moldeado de la tubería en la conexión del Fije el interruptor de la máquina de hielos en la...
  • Página 58: Chasquidos, Estallidos, Crujido, Gorjeos

    Sonidos normales de operación. ge.com Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. ¡WHIR! HMMMM...
  • Página 59: Solucionar Problemas

    Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador no • Espere 30 minutos para que la descongelación se termine. Refrigerador en ciclo de funciona descongelar.
  • Página 60 Problema Causas Posibles Qué hacer Los cubos tienen mal • Vacíe y limpie el recipiente. Deseche los cubos. El recipiente para los olor/sabor cubos necesita limpieza. • Envuelva bien los alimentos. Alimentos transmitiendo olor/sabor a los cubos. El interior del refrigerador •...
  • Página 61 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador huele • Alimentos con olores fuertes deben estar tapados. Alimentos transmitiendo olores al refrigerador. • Guarde una caja de bicarbonato de sodio en el refrigerador; cámbiela cada tres meses. •...
  • Página 62: Servicio Al Consumidor Garantía Para Consumidores En Los Estados Unidos

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 63: Hoja De Datos De Funcionamiento

    Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtración GE SmartWater Cartucho MWF Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuación. Se redujo la concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una concentración menor o igual al límite permitido para el agua que sale del sistema, como se especifica en NSF/ANSI 42/53.*...
  • Página 64: Servicio Al Consumidor

    Solicite una reparación ge.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Tabla de contenido