Página 1
Refrigerador Manual de uso y cuidado Modelos: GSM23YBP, PIM23LGT, RG2300YGT, RG2300LGT, GLM23REW, GFM23REW, GSM23REW GSMF3REX, GSML3REX, GSML3KEX. RG2500WGT, PIM25PGT, GLM25QET GLM25QEW, GFM25WGW, GLM25WGT. GLM26XGW, PSM26RSW, PLM26LGW GSMF6PGX, GSML6REX, GSML6PGX, PSML6RGX, PSMS6YGX, GLM26RET PLM27LHW, PLM27LHX. GCP23LGTF, PCP23YETF, PSP25NGTC, PSP25SGT, PSP29NHTC. FOR THE ENGLISH VERSION GO TO PAGE 42 Lea cuidadosa y completamente este manual No.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Si su refrigerador tiene un dispositivo automático para hacer Antes de usarse, este refrigerador deberá...
INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado Esto garantiza la mejor ejecución y evita la con una clavija que enchufa en un contacto estándar sobrecarga del circuito eléctrico de la casa y los...
24 horas al día, póngase en en la torre de aire a lo largo de la pared posterior del refrigerador y contacto con nosotros visitándonos en ge.com). del túnel de aire en la posición inferior de la pared posterior del con- gelador.
Acerca de TurboCool™ (en algunos modelos) Como Funciona Como Usar Turbo Cool enfría rápidamente el compartimiento En el caso de los modelos con pantalla de del refrigerador para refrigerar los alimentos más LCD: rápidamente. Use el Turbo Cool cuando agregue Vaya a Home, luego Options, luego Refrigerator grandes cantidades de alimentos al compartimiento Options y TurboCool...
Acerca de CustomCool™ (en algunos modelos) Modelos con pan- talla LCD Cómo funciona cause fluctuaciones en la temperatura en el resto La característica de CustomCool™ es un sistema del refrigerador. compuesto por un regulador de tiro, un ventilador, Algunos modelos CustomCool presentan un centro una resistencia variable con la temperatura o ter- mistor;...
Página 8
Acerca de CustomCool™ (en algunos modelos) Tabla para CustomCool™ NOTA: Los resultados pueden variar dependiendo del empaque, de la temperatura inicial y otras características de los alimen- tos. 0,5 Lb. (4 horas) 15 minutos Niveles para cítricos (43° F) Hamburguesas (0,5 lb) 1 lata de bebida (12 onzas) Naranjas, limones, limas, piñas, melones Envoltura individual de filete miñón (0,5 lb)
Página 9
Si tiene preguntas, visite nuestro sitio web en ge.com , que se recuerde de cambiar el filtro en seis meses.
Acerca de QuickFreeze™ (en algunos modelos) Solamente debe usar la plancha QuickFreeze con NOTA: Cuando la función QuickFreeze está la función QuickFreeze. Use la función activada, es posible que la temperatura real QuickFreeze para congelar alimentos más rápido y del congelador se reduzca hasta a –3°F (– que se conserven mejor.
Instalar el cartucho del filtro Tapón de derivación del filtro El cartucho del filtro nuevo trae un adaptador en la Se debe usar el tapón de derivación del filtro cuan- parte superior. do un cartucho de filtro de reemplazo no se puede Tapón de encontrar.
Los entrepaños y recipientes del refrigerador. No todos los modelos tienen todas las características. Recipientes de puerta del refrigerador y recipientes inclinables Tapa de puerta de congelador deslizante Recipientes grandes deslizante hacia la parte trasera y muévala hacia delante y hacia atrás para que se ajuste Los recipientes de la puerta del refrigerador a sus necesidades.
No todos los modelos tienen todas las características. Cestas de congelador (en algunos modelos) Para remover, empuje la canasta totalmente empujándola hasta el máximo hacia la hacia la parte posterior del congelador. parte posterior del congelador. Levántela Levante hasta que los pasadores posteriores hasta que los pasadores se desembraguen.
CajÛ ó n o Gaveta de Congelador Parrillas de Cristal en Congelador (en algunos modelos) (en algunos modelos) Para sacarlas, quite todos los alimentos, Para remover, empuje la gaveta totalmente deslícelas hasta que lleguen al punto donde hacia la parte frontal del congelador. topan, levante la parte frontal hasta Levante hasta que los pasadores posteriores sobrepasar el tope y deslícelo hacia afuera.
Gavetas y cajones. No todos los modelos tienen todas las características. Gavetas para las frutas y los vegetales El exceso de agua que pueda acumularse en el fondo de las gavetas deben ser secadas. En algunos modelos, la gaveta inferior tiene deslizadores de extensión total que permiten acceso total a la gaveta.
El dispositivo automático para hacer hielo. Un refrigerador recién instalado puede tardar hasta 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo. Dispositivo automático para hacer hielo En los modelos con El dispositivo para hacer hielo producirá Notas especiales acerca de los modelos dispensador, para lograr de dispensadores siete cubos por ciclo—aproximadamente...
Página 17
El dispensador de agua y de hielo. (en algunos modelos) Para usar el dispensador Quick Ice (Hielo rápido) Seleccione CUBED ICE (cubos de hielo), Modelos que no tienen pantalla LCD: CRUSHED ICE (hielo triturado) o WATER (agua). Cuando necesite hielo rápidamente, presione la te- Presione el vaso suavemente contra el brazo del cla QUICK ICE (Hielo rápido) para acelerar la dispensador.
Departamento de Accesorios de GE al El brazo del dispensador (en algunos 800.626.2002. Solicite la pieza No. WX10X15. modelos). Antes de limpiar, oprima y No utilice cera para electrodomésticos...
Atrás del refrigerador Al empujar el refrigerador a su lugar, asegúrese Se deberá tener cuidado al retirar el refrigerador de la pared. Todos los tipos de no pasar sobre el cable eléctrico ni sobre la línea de recubrimiento de pisos se pueden de alimentación del dispositivo para hacer hielos dañar, sobre todo los recubrimientos (en algunos modelos).
Reemplazo de bombillas. El colocar el control en posición OFF (apagado) no quita la corriente del circuito de la luz. Compartimento del refrigerador—Luz superior. Desenchufe el refrigerador. Tras reemplazar la bombilla con una bombilla de electrodoméstico del Las bombillas están situadas en la parte mismo voltaje o inferior, vuelva a superior del compartimento, dentro de la Lengüetas...
Puede usted ordenar los paneles decorativos precortados en negro, blanco, bisqué o de acero inoxidable en GE Parts and Accessories (partes y accesorios), 800.626.2002 o puede añadir paneles de madera para que hagan juego con los gabinetes de su cocina.
Molduras y paneles decorativos. 23‘ Dimensiones de los paneles precortados Las áreas superiores de los paneles necesitan recortarse. Panel del Paneles del congelador congelador Panel de los sin dispensador con dispensador alimentos frescos " " " (3 mm) (3 mm) (3 mm) Corte Corte...
Página 23
Cómo insertar los paneles de la puerta. Instalación de la moldura lateral. Estas piezas quedan dentro de la manija de la Sujete la moldura lateral contra la cara delantera puerta del refrigerador. de los paneles decorativos y sujete la moldura lateral debajo de la moldura superior.
Instrucciones para Refrigerador la Instalación Modelos 21, 23, 25, 26, 27 y 29 ANTES DE INICIAR PREPARACIÓN SUMINISTRO DE AGUA HACIA Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. LA MÁQUINA DE HIELOS IMPORTANTE • — Guarde estas Si el refrigerador tiene una máquina de hielos, se tendrá...
Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR CÓMO CARGAR EL Si el refrigerador debe pasar por REFRIGERADOR EN UNA alguna entrada menor de 38 " ancho, entonces las puertas deben CARRETILLA DE MANO ser removidas. Proceda al paso 3. Deje toda la cinta adhesiva y las NO REMUEVA las manijas.
Página 26
Instrucciones para la instalación DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO CIERRE LAS PUERTAS ENERGÉTICO (en algunos modelos) DEL CONGELADOR Y DEL REFRIGERADOR Si el refrigerador tiene un dispensador de agua, hay una línea de suministro eléctrico (alambrado) desde el gabinete hacia la bisagra del fondo de la puerta del congelador que debe ser desconectado.
Página 27
Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR (CONT.) REMUEVA LA PUERTA DEL REMUEVA LA PUERTA DEL CONGELADOR (cont.) REFRIGERADOR (cont.) Mientras una persona levanta lentamente Remueva los dos tornillos de cabeza la puerta del congelador y la libera de la hexagonal de 5/16 ó...
Página 28
Instrucciones para la instalación REMUEVA LA PUERTA DEL CÓMO REEMPLAZAR REFRIGERADOR (cont.) LAS PUERTAS Levante la puerta del refrigerador y Para reemplazar las puertas simplemente libérela de bisagra del fondo. de reversa a los pasos del 3 al 8. Si el refrigerador tiene un centro para Sin embargo, note lo siguiente: refrescar, una persona levanta lentamente •...
Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR LOCALIZACIÓN DEL REFRIGERADOR DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES (para modelos CustomStyle de 23’) ™ • No coloque el refrigerador donde la temperatura esté por debajo de 60° F (16° C) porque no operará con la suficiente frecuencia como para mantener las temperaturas apropiadas.
Página 30
CONECTE EL REFRIGERADOR fría de la casa. Antes del conectar el refrigerador Si se encuentra usando tuberías de GE cerciórese de que el interruptor de la SmartConnect , las tuercas están ya ™...
Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (CONT.) COLOQUE EL REFRIGERADOR CÓMO NIVELAR EL REFRIGERADOR EN SU LUGAR (cont.) Mueva el refrigerador a su destino final. Para ajustar los rodillos en los modelos CustomStyle ™ CÓMO NIVELAR EL REFRIGERADOR de 23’/25’: El refrigerador puede nivelarse ajustando Gire los tornillos...
Instrucciones para la instalación REEMPLACE LA PARRILLA DE LA INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS BASE Fije el interruptor de la máquina de hielos en la posición I (encendido). La máquina Reemplace la parrilla de la base de hielos no empezará a operar hasta que instalando los dos tornillos de cabeza alcance su temperatura de operación de Phillips.
Ósmosis Inversa de GE, la única instalación aprobada Para determinar la cantidad de tubería que es con un kit de Ósmosis Inversa de GE. Para otros necesita: mida la distancia desde la válvula del sistemas de agua de ósmosis inversa, siga las agua en la parte posterior del refrigerador hasta instrucciones del fabricante.
O bien SELECCIONE LA UBICACIÓN DE • Si está usando un kit de tubería para el LA VÁLVULA refrigerador SmartConnect de GE, los ™ accesorios necesarios ya vienen preinstalados Seleccione una ubicación para la válvula en la tubería. que sea fácilmente accesible. Es mejor conectarla en el costado de una tubería...
Página 35
Apriete la tuerca de compresión firmemente. Para tubería de plástico de un kit de tubería para el refrigerador SmartConnect de GE, ™ Válvula de inserte el extremo moldeado de la tubería Tubería vertical apagado tipo de agua fría...
Página 36
Sonidos normales de la operación. Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. HMMMM... ¡W H I R ! WHOOSH..
Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador no • Espere 30 minutos para que la descongelación se Refrigerador en ciclo de funciona descongelar.
Página 38
Problema Causas Posibles Qué hacer Los cubos tienen mal El recipiente para los • Vacíe y limpie el recipiente. Deseche los cubos. olor/sabor cubos necesita limpieza. • Envuelva bien los alimentos. Alimentos transmitiendo olor/sabor a los cubos. • Vea Cuidado y limpieza. El interior del refrigerador requiere limpieza.
Página 39
Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer El dispensador de agua • Vea Instalar la línea de agua. Suministro de agua no funciona apagado o no conectado. • Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro Filtro de agua tapado.
Página 40
Problema Causas Posibles Qué hacer Humedad en el exterior Normal en períodos con •Seque la superficie. del refrigerador alto grado de humedad. Humedad en el interior Se abre la puerta con (en clima húmedo el aire frecuencia o por mucho lleva la humedad al interior tiempo.
Página 41
Cualquier parte del refrigerador que falle debido a un defecto en materiales o mano de obra. A partir de la fecha Durante este año de garantía completa, GE también proporcionará sin costo, mano de obra y de compra original servicio en su hogar para reemplazar las partes defectuosas.
Página 42
Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtración GE SmartWater Cartucho MWF Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuación. Se redujo la concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una concentración menor o igual al límite permitido para el agua que sale del sistema, como se especifica en NSF/ANSI 42/53.*...
Página 43
Notas. Importado por MABE COLOMBIA Calle 75 #22-50 Alta Suiza Manizales, Caldas, Colombia Usuario Aduanero Permamente # 141...
Página 85
Antes de solicitar un servicio de garantía: 1) Asegúrese de haber seguido las indicaciones de instalación, uso y cuidados que menciona el instructivo. 2) Localice y tenga a la mano su garantía debidamente sellada o bien la factura, nota o comprobante de compra. Este documento es indispensable para hacer válida la garantía.
Póliza de garantía Mabe S.A. de C.V. garantiza este producto por 1 año a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto atribuible a la calidad de sus materiales o mano de obra durante su fabricación, bajo las siguientes condiciones: 1) Para hacer efectiva esta garantía, deberá...